Klarstein 10032486 Скачать руководство пользователя страница 3

3

DE

Sehr geehrter Kunde, 

wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise 
sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für 
Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch 
entstehen, übernehmen wir keine Haftung.

INHALTSVERZEICHNIS

Sicherheitshinweise 4
Geräteübersicht 7
Installationszubehör 8
Abmessungen und Abstände 9
Installation 11
Anbringen des Dunstabzugs 14
Bedienfeld und Tastenfunktionen 15
Reinigung und Pflege 16
Fehlersuche und Fehlerbehebung 18
Hinweise zur Entsorgung 20

TECHNISCHE DATEN

Artikelnummer

10032486, 10032487

Stromversorgung 

220-240 V ~ 50/60 Hz

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Hersteller: 

Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.

Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen 
Richtlinien:

2014/30/EU (EMV)
2014/35/EU (LVD)
2011/65/EU (RoHS)
2009/125/EG (ErP)

English 21
Español 39
Français 57
Italiano 75

Содержание 10032486

Страница 1: ...10032486 10032487 Dunstabzugshaube Cooker Hood Campana extractora Hotte aspirante Cappa aspirante ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...allationszubehör 8 Abmessungen und Abstände 9 Installation 1 1 Anbringen des Dunstabzugs 14 Bedienfeld und Tastenfunktionen 15 Reinigung und Pflege 16 Fehlersuche und Fehlerbehebung 18 Hinweise zur Entsorgung 20 TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 10032486 10032487 Stromversorgung 220 240 V 50 60 Hz KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hersteller Chal Tec GmbH Wallstraße 16 10179 Berlin Deutschland Dieses Produkt ent...

Страница 4: ...hrenden Teile freilegen Stellen Sie sicher dass die Nennspannung mit der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Spannung übereinstimmt Stellen Sie bei Geräten der Klasse I sicher dass die Stromleitungen im Haus adäquat geerdet wurden Verbinden Sie die Abziehvorrichtung über ein Rohr welches einen Mindestdurchmesser von 120mm hat mit dem Abzugsschacht Der Abzugsweg muss so kurz wie möglich sein...

Страница 5: ...erwendet werden wenn diese von einer für sie verantwortlichen Person zur sicheren Verwendung des Geräts angeleitet und unterwiesen wurden und die damit verbundenen Risiken verstehen und begreifen Das Gerät ist kein Spielzeug Kinder sollten das Gerät nur unter Aufsicht reinigen und warten VORSICHT Verbrennungsgefahr Während des Kochens können die zugänglichen Teile des Geräts sehr heiß werden Passe...

Страница 6: ...die Luft zirkulieren kann Ein Zuluft Abluftmauerkasten reicht nicht aus um die Einhaltung des Grenzwertes sicherzustellen Ein gefahrloser Betrieb ist nur dann möglich wenn der Unterdruck am Standort der Feuerstätte 4 Pa 0 04 mbar nicht überschreitet Das erreichen Sie wenn durch nicht verschließbare Öffnungen in Türen und Fenstern in Verbindung mit einem Zuluft Abluftmauerkasten die zur Verbrennung...

Страница 7: ... 1 1 Gerätekorpus inklusive Bedienelementen Licht Gebläse Filter 2 1 1 Untere Abdeckung 2 2 1 Obere Abdeckung optional 3 1 Bund optional 4 1 Abluftrohr 5 2 Aktivkohlefilter optional Hinweis Das optionale Zubehör ist nicht im Lieferumfang enthalten ...

Страница 8: ...efestigungswinkel Abdeckung optional Optionales Installationszubehör nicht im Lieferumfang enthalten Nr Stk Teil 10 7 Schrauben 5 x 50 1 1 7 Dübel 12 6 Schrauben 4 2 x 9 5 20 1 Befestigungswinkel Abzugshaube 21 1 Befestigungswinkel Abdeckung optional Hinweis Falls Sie die Installationskomponenten aus diese Tabelle auswählen richten Sie sich nach der Angabe Lösung 2 im Installationsdiagramm ...

Страница 9: ...9 DE ABMESSUNGEN UND ABSTÄNDE Hinweis Bei den angegebenen Werten handelt es sich um mm ...

Страница 10: ...10 DE Maße Option Abzug A B 1 400 0 690 2 400 300 690 730 970 3 400 390 690 730 1060 Hinweis Bei den angegebenen Werten handelt es sich um mm ...

Страница 11: ... zu der oberen Begrenzung im Zentrum der Stelle an der die Dunstabzugshaube angebracht werden soll A Eine horizontale Linie A 980 1080 mm oberhalb der Kochfläche B Eine horizontale Linie B X mm über der horizontalen Linie A C Eine horizontale Linie C 261 mm oberhalb der horizontalen Linie A gilt nur für Lösung 2 Option Abzug X 1 400 0 2 400 300 390 620 3 400 390 390 710 Referenzlinie Lösung 2 ...

Страница 12: ...Markieren Sie einen Punkt 2 auf der horizontalen Linie B 40 mm rechts von der Referenzlinie Wiederholen Sie diesen Schritt auf der linken Seite der Referenzlinie und stellen Sie sicher dass sich die beiden Punkte auf einer Höhe befinden 3 Markieren Sie einen Punkt 3 auf der horizontalen Linie C 180 mm rechts von der vertikalen Referenzlinie Lösung 2 Wiederholen Sie diesen Schritt auf der anderen S...

Страница 13: ...ungswinkel mit 2 Schrauben 5x50 an der horizontalen Linie B Einhaken des Gerätekorpus Haken Sie den Gerätekorpus an dem Befestigungswinkel ein Richten Sie den Gerätekorpus aus Fixieren Sie den Gerätekorpus mit 2 Schrauben M5x12 an dem Befestigungswinkel um ein versehentliches herunterrutschen des Gerätekorpus zu verhindern Nehmen Sie den Filter aus dem inneren des Gerätekorpus und drehen Sie an Ma...

Страница 14: ...ndung wählen fügen Sie zusätzlich den Bund am Auslass des Gerätekorpus an Fixieren Sie das Abluftrohr an der richtigen Stelle und fixieren Sie dieses mit einer ausreichenden Anzahl an Rohrklemmen nicht im Lieferumfang enthalten Entnehmen Sie gegebenenfalls darin befindliche Kohlefilter ANBRINGEN DES DUNSTABZUGS Der Dunstabzug kann nur in Kombination mit einer Dunstabzugshaube angebracht werden Unt...

Страница 15: ...n diese Taste Geschwindigkeitsregler Wenn Sie diese Taste drücken läuft das Gerät mit langsamer Geschwindigkeit Geschwindigkeitsregler Wenn Sie diese Taste drücken läuft das Gerät mit mittlerer Geschwindigkeit Geschwindigkeitsregler Wenn Sie diese Taste drücken läuft das Gerät mit hoher Geschwindigkeit Licht an aus Drücken Sie diese Taste einmal zum Licht einschalten Drücken Sie sie zum Ausschalte...

Страница 16: ...lter während der Reinigung Vergewissern Sie sich vor dem Wiedereinsetzen dass die Filter vollständig getrocknet sind die Farbe der Filteroberfläche kann sich im Laufe der Zeit verändern Dies hat allerdings keinen Einfluss auf die Effizienz des Filters Achten Sie darauf dass Sie den Filter nach der Reinigung wieder korrekt mit dem Griff nach unten einsetzen Aktivkohlefilter Umluftversion Diese Filt...

Страница 17: ...beiden Schrauben der vorderen Abdeckung ein Kreuzschraubenschlüssel ist zum Entfernen der Schrauben erforderlich 2 Trennen Sie die Verbindung zwischen Klemme und LED Licht 3 Drücken Sie das LED Licht gegen die Rückseite der Dunstabzugshaube und nehmen Sie es heraus 4 Ersetzen Sie die Lampe durch eine im Handel erhältliche LED Lampe max 1 5 W Befestigen 1 Einsetzen 2 Nach vorne drückern Entfernen 1...

Страница 18: ...EHLERBEHEBUNG Problem Ursache Lösung Das Licht ist an aber der Motor läuft nicht Die Flügelblätter sind blockiert Überprüfen Sie die Flügelblätter Der Kondensator ist beschädigt Ersetzen Sie den Kondensator Der Motor ist beschädigt Ersetzen Sie den Motor Licht und Motor funktionieren nicht Überprüfen Sie abgesehen von dem oben erwähnten folgendes Licht beschädigt Ersetzen Sie das Licht Stromkabel ...

Страница 19: ...ugung Die Entfernung zwischen Kochfläche und Dunstabzugshaube ist zu groß Passen Sie den Abstand an Zu viel Luftzug durch geöffnete Türen oder Fenster Wählen Sie einen neuen Installationsort oder schließen Sie Türen Fenster Das Gerät neigt sich nach vorne Die Fixierschrauben wurden nicht fest genug angezogen Ziehen Sie die Schrauben fest und richten Sie die Dunstabzugshaube horizontal aus Die Halt...

Страница 20: ...Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll Durch die regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen geschützt Materialrecycling hilft den Verbr...

Страница 21: ...elllaufstufe 604 8 m h Luftstrom im Betrieb auf der Intensivstufe oder Schnelllaufstufe m h A bewertete Luftschallemissionen bei minimaler und maximaler verfügbarer Geschwindigkeit im Normalbetrieb 69 dB A bewertete Luftschallemissionen im Betrieb auf der Intensivstufe oder Schnelllaufstufe dB Leistungsaufnahme im Aus Zustand Po 0 W Leistungsaufnahme im Bereitschaftszustand Ps W supplier s trade m...

Страница 22: ...llkennung 10032486 10032487 Jährlicher Energieverbrauch AEChood 96 9 kWh a Zeitverlängerungsfaktor f 1 4 Fluiddynamische Effizienz FDEhood 16 6 Energieeffizienzindex EEIhood 81 6 Gemessener Luftvolumenstrom im Bestpunkt QBEP 362 3 m h Gemessener Luftdruck im Bestpunkt PBEP 305 Pa Maximaler Luftstrom QMAX 604 8 m h Gemessene elektrische Eingangsleistung im Bestpunkt WBEP 185 W Nennleistung des Bele...

Страница 23: ... efficiency point QBEP 362 3 m h Measured air pressure at best efficiency point PBEP 305 Pa Maximum air flow QMAX 604 8 m h Measured electric power input at best efficiency point WBEP 185 W Nominal power of the lighting system WL 1 5x2 0 W Average illumination of the lighting system on the cooking surface Emiddle 113 Lux Measured power consumption in standby mode PS W Measured power consumption of...

Страница 24: ......

Страница 25: ...uctions 22 Product Description 25 Installation Components 26 Dimensions 27 Installation 29 Chimney Assembly 32 Control Panel and Key Functions 33 Care and Cleaning 34 Troubleshooting 36 Hints on Disposal 38 TECHNICAL DATA Item number 10032486 10032487 Power supply 220 240 V 50 60 Hz DECLARATION OF CONFORMITY Producer Chal Tec GmbH Wallstraße 16 10179 Berlin Germany This product is conform to the f...

Страница 26: ...ge corresponds to that indicated on the rating plate fixed to the hood For Class I appliances check that the domestic power supply guarantees adequate earthing Connect the extractor to the exhaust flue through a pipe of minimum diameter 120mm The route of the flue must be as short as possible The air must not be discharged into a flue that is used for exhausting fumes from appliances burning gas o...

Страница 27: ...ilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision CAUTION Risk of burns Accessible parts may become hot when use...

Страница 28: ...ent supply of fresh air is guaranteed and that the air can circulate An air supply extractor box alone does not ensure compliance with the limit value Safe operation is only possible when the negative pressure in the room where the appliance is located does not exceed 4 Pa 0 04 mbar This can be achieved when the air required for combustion can flow through openings that are not closable for exampl...

Страница 29: ...od Body complete with Controls Light Blower Filter 2 1 1 Lower Decorative Chimney 2 2 1 Upper Decorative Chimney optional 3 1 Flange optional 4 1 Exhaust Pipe 5 2 The Activated Charcoal filter optional Note The optional accessory is not included in the delivery ...

Страница 30: ...12 20 1 Hood fixing bracket 21 1 Chimney fixing bracket optional Optional Installation Components not included in the delivery Ref Qty Component 10 7 Screws 5 x 50 1 1 7 Wall Plugs 12 6 Screws 4 2 x 9 5 20 1 Hood fixing bracket 21 1 Chimney fixing bracket optional Note If choose these installation components refer to Solution 2 in the installation diagram ...

Страница 31: ...31 EN DIMENSIONS Note The specified values are mm ...

Страница 32: ...32 EN Maße Option Chimney A B 1 400 0 690 2 400 300 690 730 970 3 400 390 690 730 1060 Note The specified values are mm ...

Страница 33: ...r up to the upper limit at the center of the area in which the hood is to be fitted A A horizontal line A at 980 1080 mm above the cooker top B A horizontal line B at a X mm above the horizontal line A C A horizontal line C at a 261mm below the horizontal line A only valid for Solution 2 Option Chimney X 1 400 0 2 400 300 390 620 3 400 390 390 710 Vertical line Solution 2 ...

Страница 34: ...arks are leveled 2 Mark a point 2 on the horizontal line B 40 mm to the right of the vertical reference line Repeat this operation on the other side checking that the two marks are leveled 3 Mark a point 3 on the horizontal line C 180 mm to the right of the vertical reference line Solution 2 Repeat this operation on the other side checking that the two marks are leveled Option Chimney X 1 400 0 2 ...

Страница 35: ...0 at the horizontal line A Fix the Chimney fixing bracket with 2 screws 5 x 50 at the horizontal line B Hook the hood body Hook the hood body to the bracket Level the hood body itself Lock screws M5 x 12 on the hood fixing bracket to prevent the hood body from accidently sliding off Remove the filter from the inside of the hood body fix the screws to Wall Plugs at the points 3 Solution 2 Right Wro...

Страница 36: ...installer If to install a 120 mm air exhaust connection insert the reducer flange on the hood body outlet Fix the pipe in position using sufficient pipe clamps not supplied Remove possible charcoal filters CHIMNEY ASSEMBLY The chimney can only be installed with exhausting hood Lower Decorative Chimney Fix the Lower Decorative Chimney to the hood body with 2 screws 4 2x9 5 supplied with the hood 2 ...

Страница 37: ...ey Functions Off motor switch press on this switch to stop the motor operation Speed switch press on this switch the motor runs at low speed Speed switch press on this switch the motor runs at medium speed Speed switch press on this switch the motor runs at high speed On Off lighting switch press on this switch to turn on the lights and press again to turn them off ...

Страница 38: ...voided when washing them Before fitting them again into the hood make sure that they are completely dry The color of the filter surface may change throughout the time but this has no influence to the filter efficiency When fitting the filters into the hood pay attention that they are mounted in correct position the handle facing outwards Activated Charcoal Filter recirculation version These filter...

Страница 39: ...rease filter and carefully remove the 2 screws from the front plate a cross headed screwdriver will be needed to remove the screws 2 Disconnect the terminal of LED light 3 Press LED light on the back of the front plate take the LED light out 4 Replace the lamp commercially available LED lamp max 1 5W Fix 1 Put in 2 Push forward Remove 1 Pull forward 2 Remove Remove 1 Pull forward 2 Remove Fix 1 Pu...

Страница 40: ...OTING Problem Cause Solution Light on but motor does not work The blades are blocked Check the blades The capacitor is damaged Replace capacitor The motor is damaged Replace motor The internal wiring f motor is cut off disconnected An unpleasant smell may be produced Both light and motor do not work Apart from the above mentioned check the following Light damaged Replace lights Power cord loose Co...

Страница 41: ...nsufficient suction The distance between the cooker hood and the cooker top is too large Readjust the distance Too much ventilation from open doors or windows Choose a new place to install the appliance or close some doors windows The machine inclines The fixing screws are not tight enough Tighten the fixing screw and make it horizontal The hanging screws are not tight enough Tighten the hanging s...

Страница 42: ...ate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product For more detailed information about recycling of this product please contact your local council or yo...

Страница 43: ...Descripción del aparato 43 Accesorios de instalación 44 Dimensiones y distancias 45 Instalación 47 Montaje del tiro de extracción 50 Panel de control y funciones de los botones 51 Limpieza y cuidado 52 Detección y resolución de problemas 54 Retirada del aparato 56 DATOS TÉCNICOS Número de artículo 10032486 10032487 Suministro eléctrico 220 240 V 50 60 Hz DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Fabricante Chal ...

Страница 44: ...gúrese de que la tensión nominal coincida con la tensión indicada en la placa técnica del aparato En caso de dispositivos de clase I asegúrese de que la corriente eléctrica del hogar tenga una toma de tierra correcta Conecte el mecanismo de evacuación mediante un tubo que tenga un diámetro mínimo de 120 mm al conducto de evacuación La vía de extracción debe ser lo más corta posible El aire no debe...

Страница 45: ...ayan sido instruidos acerca del uso del aparato y hayan entendido su manipulación y los riesgos y peligros que este entraña Este aparato no es un juguete Los niños solamente podrán limpiar el aparato y realizar labores de mantenimiento si se encuentran bajo supervisión ATENCIÓN Existe riesgo de quemaduras Durante la cocción las partes accesibles del aparato pueden alcanzar temperaturas muy elevada...

Страница 46: ...da retornan a la estancia Siempre debe proveer de suficiente aire adicional a la estancia Un conducto de ventilación y evacuación no garantiza en su totalidad que se cumpla el valor límite Solo se garantizará un funcionamiento sin riesgos cuando presión hipoatmosférica en la estancia del dispositivo generador de calor no supere los 4 Pa 0 04 mbar Esto podrá conseguirse cuando el aire necesario par...

Страница 47: ...el aparato que incluye Elementos de control luz ventilador filtro 2 1 1 Cubierta inferior 2 2 1 Cubierta superior opcional 3 1 Unión opcional 4 1 Conducto de extracción 5 2 Filtro de carbón activo opcional Advertencia Los accesorios opcionales no están incluidos en el envío ...

Страница 48: ...oporte de fijación de la cubierta opcional Accesorios de instalación opcionales No incluidos en el envío Núm Uds Pieza 10 7 Tornillos 5 x 50 1 1 7 Taco 12 6 Tornillos 4 2 x 9 5 20 1 Soporte de fijación de la campana 21 1 Soporte de fijación de la cubierta opcional Advertencia Si selecciona los componentes de instalación de esta tabla guíese por los datos que aparecen en el diagrama de instalación ...

Страница 49: ...49 ES DIMENSIONES Y DISTANCIAS Advertencia Las medidas indicadas se expresan en mm ...

Страница 50: ...50 ES Dimensiones Opción Tiro A B 1 400 0 690 2 400 300 690 730 970 3 400 390 690 730 1060 Advertencia Las medidas indicadas se expresan en mm ...

Страница 51: ...e superior en el centro del punto donde va a instalar la campana A Una línea horizontal A a 980 1080 mm por encima de la superficie de cocción B Una línea horizontal B a X mm sobre la línea horizontal A C Una línea horizontal C a 261 mm por encima de la línea horizontal A solo para la solución 2 Opción Tiro X 1 400 0 2 400 300 390 620 3 400 390 390 710 Línea de referencia Solución 2 ...

Страница 52: ...ra 2 Marque un punto 2 en la línea horizontal B a 40 mm a la derecha de la línea de referencia Repita este paso en la parte izquierda de la línea de referencia y asegúrese de que ambos puntos se encuentren a la misma altura 3 Marque un punto 3 sobre la línea horizontal C a 180 mm a la derecha de la línea de referencia vertical solución 2 Repita este paso en el otro lado de la línea de referencia y...

Страница 53: ...rte de la cubierta con 2 tornillos 5x50 en la línea horizontal B Colgar la estructura Cuelgue el cuerpo del aparato en los soportes de sujeción Oriente bien la estructura Fije la estructura con 2 tornillos M5x12 en el soporte de fijación para evitar un deslizamiento accidental de la estructura Extraiga el filtro del interior de la estructura y atornille en los puntos de marca 3 los tornillos en lo...

Страница 54: ...ión de 120 mm de diámetro añada también la pieza de unión a la salida del aparato Fije el conducto de evacuación en el lugar correspondiente y con un número suficiente de bridas no incluidas en el envío Retire igualmente el filtro de carbón presente MONTAJE DEL TIRO DE EXTRACCIÓN El tiro de extracción solo puede montarse junto con una campana extractora Cubierta inferior Fije la cubierta inferior ...

Страница 55: ...clas On off Encender y apagar el aparato con este botón Regulador de velocidad Si pulsa este botón el aparato funcionará a velocidad baja Regulador de velocidad Si pulsa este botón el aparato funcionará a velocidad media Regulador de velocidad Si pulsa este botón el aparato funcionará a velocidad alta Luz on off Pulse el botón para encender la luz Pulse de nuevo para apagarla ...

Страница 56: ...nte la limpieza Asegúrese antes de volver a colocar el filtro que esté completamente seco el color de la superficie del filtro puede cambiar con el paso del tiempo Esto no tiene ninguna influencia en la eficacia del filtro Asegúrese de que tras la limpieza el filtro se haya colocado correctamente con el asa hacia abajo Filtro de carbón activo versión circulación de aire Este filtro no puede lavars...

Страница 57: ...desatornille los dos tornillos de la tapa superior necesitará un destornillador de estrella para ello 2 Separe la unión entre la abrazadera y la luz LED 3 Presione la luz LED contra la parte trasera de la campana para extraerla 4 Sustituya la lámpara por otra lámpara LED adquirida en establecimientos comunes máx 1 5 W Fijar 1 Colocar 2 Presionar hacia adelante Retirar 1 Tirar hacia adelante 2 Desm...

Страница 58: ...usa Solución La luz está encendida pero el motor no funciona Las alas del ventilador están bloqueadas Compruebe las aspas del ventilador El condensador está averiado Sustituya el condensador El motor está averiado Sustituya el motor La luz y el motor no se encienden Compruebe lo siguiente teniendo en cuenta lo indicado anteriormente Luz dañada Sustituya la luz Cable eléctrico suelto Conecte los ca...

Страница 59: ...tancia entre la campana y la superficie de cocción es demasiado grande Reduzca la distancia Demasiado aire en movimiento por puertas o ventanas abiertas Seleccione otra ubicación de instalación o cierre las puertas y ventanas El aparato se inclina hacia adelante Los tornillos de fijación no se han apretado correctamente Apriete los tornillos y coloque la campana extractora en posición horizontal L...

Страница 60: ... Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos Respete las leyes territoriales y no arroje aparatos viejos al cubo de la basura doméstica Una retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales para la salud El reciclaje ayuda ...

Страница 61: ...urité 58 Aperçu de l appareil 61 Accessoires d installation 62 Dimensions et espacements 63 Installation 65 Montage de l extraction d air 68 Panneau de commande et fonctions des touches 69 Nettoyage et entretien 70 Identification et résolution des problèmes 72 Conseils pour le recyclage 74 FICHE TECHNIQUE Numéro d article 10032486 10032487 Alimentation 220 240 V 50 60 Hz DÉCLARATION DE CONFORMITÉ ...

Страница 62: ...as de déformation Assurez vous que la tension nominale correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique de l appareil Pour les équipements de classe I assurez vous que les lignes électriques dans la maison sont correctement mises à la terre Connectez l extracteur via un tuyau d un diamètre minimum de 120 mm avec le conduit d échappement La conduite d extraction doit être la plus courte ...

Страница 63: ...avant été instruites à l utilisation de l appareil par une personne responsable de leur sécurité et qu elles comprennent et mesurent les risques liés à l utilisation de l appareil L appareil n est pas un jouet Les enfants ne doivent nettoyer et entretenir l appareil que sous surveillance ATTENTION Risque de brûlures Pendant la cuisson les parties accessibles de l appareil peuvent devenir très chau...

Страница 64: ...l est toujours nécessaire de veiller à ce qu il y ait une quantité suffisante d air frais Un caisson mural d aspiration d évacuation ne peut pas garantir à lui seul le respect des valeurs limites Un fonctionnement sans risque est uniquement possible si la dépressurisation de la pièce où est installé le foyer ne dépasse pas 4 Pa 0 04 mbar Ceci n est possible que si l air nécessaire à la combustion ...

Страница 65: ... l appareil y compris Éléments de commande éclairage ventilateur filtre 2 1 1 Habillage inférieur 2 2 1 Habillage supérieur en option 3 1 Collier en option 4 1 Tube d extraction 5 2 Filtre à charbon actif en option Remarque les accessoires en option ne sont pas fournis ...

Страница 66: ...e 21 1 Equerres de fixation de l habillage en option Accessoires optionnels d installation non fournis N Qte Pièce 10 7 Vis 5 x 50 1 1 7 Chevilles 12 6 Vis 4 2 x 9 5 20 1 Equerres de fixation de la hotte 21 1 Equerres de fixation de l habillage en option Remarque si vous choisissez les éléments d installation de ce tableau suivez les données de la solution 2 du schéma d installation ...

Страница 67: ...67 FR DIMENSIONS ET ESPACEMENTS Remarque les valeurs données ici sont exprimées en mm ...

Страница 68: ...68 FR Dimensions Option Extraction A B 1 400 0 690 2 400 300 690 730 970 3 400 390 690 730 1060 Remarque les valeurs données ici sont exprimées en mm ...

Страница 69: ...ure au centre de l emplacement où la hotte doit être installée A Une ligne horizontale A 980 1080 mm au dessus de la surface de cuisson B Une ligne horizontale B X mm au dessus de la ligne horizontale A C Une ligne horizontale C 261 mm au dessus de la ligne horizontale A s applique uniquement à Solution 2 Option Extraction X 1 400 0 2 400 300 390 620 3 400 390 390 710 Ligne de référence Solution 2...

Страница 70: ...e hauteur 2 Marquez un point 2 sur la ligne horizontale B 40 mm à droite de la ligne de référence Répétez cette étape sur le côté gauche de la ligne de référence et assurez vous que les deux points sont à une même hauteur 3 Marquez un point 3 sur la ligne horizontale C 180 mm à droite de la ligne de référence verticale solution 2 Répétez cette étape de l autre côté de la ligne de référence et assu...

Страница 71: ...rres avec 2 vis 5x50 sur la ligne horizontale B Accrochage du corps de l appareil Accrochez le corps de l appareil aux équerres de fixation Alignez le corps de l appareil Fixez le corps de l appareil sur l équerre de fixation avec 2 vis M5x12 pour éviter que le corps de l appareil ne glisse accidentellement Retirez le filtre à l intérieur du corps de l appareil et installez les vis dans les chevil...

Страница 72: ... diamètre ajoutez le collier à la sortie du corps de l appareil Fixez le tuyau d extraction au bon endroit et fixez le avec un nombre suffisant de colliers de serrage non compris dans la livraison Le cas échéant retirez tous les filtres à charbon à l intérieur MONTAGE DE L EXTRACTION D AIR L extracteur d air ne peut être monté que combiné à une hotte aspirante Habillage inférieur Fixez l habillage...

Страница 73: ...u éteindre l appareil Réglage de la vitesse lorsque vous appuyez sur cette touche l appareil fonctionne à vitesse lente Réglage de la vitesse lorsque vous appuyez sur cette touche l appareil fonctionne à vitesse moyenne Réglage de la vitesse lorsque vous appuyez sur cette touche l appareil fonctionne à vitesse rapide Allumer ou éteindre l éclairage appuyez une fois sur cette touche pour allumer l ...

Страница 74: ...es filtres pendant le nettoyage Avant de les réinstaller assurez vous que les filtres sont complètement secs la couleur de la surface du filtre peut changer au fil du temps mais cela n affecte pas l efficacité du filtre Après le nettoyage assurez vous de réinstaller le filtre correctement avec la poignée vers le bas Filtres à charbon actif version recyclage d air Ces filtres ne peuvent pas être la...

Страница 75: ...atement les deux vis du couvercle avant vous aurez besoin d un tournevis cruciforme pour retirer les vis 2 Débranchez la connexion entre le terminal et la lumière LED 3 Appuyez sur le voyant LED situé à l arrière de la hotte et retirez le 4 Remplacez la lampe par une lampe LED disponible dans le commerce 1 5 W max Fixation 1 Installez les filtres 2 Appuyez vers l avant Démontage 1 Tirez vers l ava...

Страница 76: ...Solution La lumière est allumée mais le moteur ne fonctionne pas Les pales sont bloquées Contrôlez les pales Le condensateur est endommagé Remplacez le condensateur Le moteur est endommagé Remplacez le moteur Ni la lumière ni le moteur ne fonctionnent Outre les hypothèses précédentes vérifiez les points suivants L éclairage est endommagé Remplacez l éclairage Le câble d alimentation est relâché Ra...

Страница 77: ...on insuffisante La distance entre la surface de cuisson et la hotte est trop grande Ajustez la distance Trop de courant d air à cause de portes ou fenêtres ouvertes Choisissez un nouvel emplacement d installation ou fermez les portes fenêtres L appareil penche vers l avant Les vis de fixation ne sont pas suffisamment serrées Serrez les vis et alignez la hotte horizontalement Les vis de montage ne ...

Страница 78: ...gnez vous concernant les règles appliquées pour la collecte d appareils électriques et électroniques Conformez vous aux réglementations locales et ne jetez pas vos anciens produits avec les ordures ménagères Le respect des règles de recyclage des vieux produits aide à la protection de l environnement et de la santé de votre entourage contre les conséquences négatives possibles Le recyclage des mat...

Страница 79: ...curezza 76 Descrizione del prodotto 79 Accessori per l installazione 80 Dimensioni e distanze 81 Installation 83 Installare il camino 86 Pannello dei comandi e tasti funzione 87 Pulizia e manutenzione 88 Ricerca e risoluzione dei problemi 90 Smaltimento 92 DATI TECNICI Articolo numero 10032486 10032487 Alimentazione 220 240 V 50 60 Hz DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Produttore Chal Tec GmbH Wallstraße...

Страница 80: ... sotto tensione Assicurarsi che la tensione nominale sia conforme alla tensione indicata sulla targhetta del dispositivo Per gli apparecchi appartenenti alla classe I assicurarsi che le linee elettriche nell abitazione siano adeguatamente messe a terra Collegare la cappa aspirante tramite un tubo con un diametro minimo di 120 mm Il percorso di scarico deve essere il più breve possibile L aria non ...

Страница 81: ...egliate o ben istruite relativamente all utilizzo del dispositivo stesso da parte di un supervisore responsabile della loro sicurezza Il dispositivo non è un giocattolo I bambini possono pulire ed eseguire la manutenzione del dispositivo solo sotto supervisione ATTENZIONE Pericolo di ustioni Durante la cottura i componenti del dispositivo possono diventare molto caldi Prestare attenzione a non ust...

Страница 82: ...io che ci sia sempre un areazione sufficiente La cassetta a muro per areazione o sfiato da sola non garantisce un areazione sufficiente Un utilizzo sicuro è possibile solo se la depressione nella stanza dove è installato l impianto di riscaldamento non supera i 4 Pa 0 04 mbar Ciò è possibile solo se l aria necessaria per la combustione può affluire nella stanza attraverso aperture permanenti come ...

Страница 83: ...ncipale inclusi comandi luce ventola filtro 2 1 1 Camino decorativo inferiore 2 2 1 Camino decorativo superiore opzionale 3 1 Flangia opzionale 4 1 Tubo di scarico 5 2 Filtro a carboni attivi opzionale Nota gli accessori opzionali non sono inclusi nella consegna ...

Страница 84: ...1 Staffa di fissaggio camino opzionale Accessori per l installazione opzionali non inclusi nella consegna Nr Pz Componente 10 7 Viti 5 x 50 1 1 7 Tasselli 12 6 Viti 4 2 x 9 5 20 1 Staffa di fissaggio cappa aspirante 21 1 Staffa di fissaggio camino opzionale Nota se si scelgono i componenti per l installazione da questa tabella orientarsi in base all indicazione Soluzione 2 del diagramma di install...

Страница 85: ...85 IT DIMENSIONI E DISTANZE Nota i valori indicati sono in mm ...

Страница 86: ...86 IT Dimensioni Opzione Camino A B 1 400 0 690 2 400 300 690 730 970 3 400 390 690 730 1060 Nota i valori indicati sono in mm ...

Страница 87: ... superiore al centro del punto di installazione della cappa aspirante A Una linea orizzontale A 980 1080 mm sopra la superficie di cottura B Una linea orizzontale B X mm sopra la linea orizzontale A C Una linea orizzontale C 261 mm sotto la linea orizzontale A valido solo per la Soluzione 2 Opzione Camino X 1 400 0 2 400 300 390 620 3 400 390 390 710 Linea di riferimento Soluzione 2 ...

Страница 88: ...a 2 Segnare un punto 2 sulla linea orizzontale B 40 mm a destra della linea di riferimento Ripetere questo passaggio sul lato sinistro della linea di riferimento e assicurarsi che i due punti siano alla stessa altezza 3 Segnare un punto 3 sulla linea orizzontale C 180 mm a destra della linea di riferimento verticale soluzione 2 Ripetere questo passaggio sull altro lato della linea di riferimento e...

Страница 89: ...e staffe del camino utilizzando 2 viti 5x50 sulla linea orizzontale B Appendere l unità principale Appendere l unità principale del dispositivo alla staffa di montaggio Allineare l unità principale Fissare l unità principale alla staffa di montaggio utilizzando 2 viti M5x12 per evitare che l unità principale scivoli accidentalmente Rimuovere il filtro dall interno dell unità principale e ruotare l...

Страница 90: ...flangia all uscita dell unità principale Fissare il tubo di scarico nel punto corretto e fissarlo con un numero sufficiente di fascette stringitubo non incluse nella consegna Rimuovere eventualmente i filtri a carboni attivi all interno INSTALLARE IL CAMINO Il camino può essere installato solo in combinazione con la cappa aspirante Camino decorativo inferiore Fissare il camino inferiore all unità ...

Страница 91: ...cendere o spegnere il dispositivo Regolazione della velocità premendo questo tasto il dispositivo funziona a bassa velocità Regolazione della velocità premendo questo tasto il dispositivo funziona a velocità media Regolazione della velocità premendo questo tasto il dispositivo funziona a velocità elevata Luce accesa spenta premere questo tasto una volta per accendere la luce Premere di nuovo il ta...

Страница 92: ...filtri durante la pulizia Prima di reinserire i filtri assicurarsi che siano completamente asciutti il colore della superficie del filtro può cambiare nel tempo ma ciò non influisce sulla sua efficacia Al termine della pulizia assicurarsi di aver reinserito il filtro correttamente con l impugnatura rivolta verso il basso Filtri a carboni attivi versione ricircolo aria Questi filtri non possono ess...

Страница 93: ... con cautela le due viti del coperchio anteriore per rimuovere le viti è necessaria una chiave a croce 2 Scollegare il collegamento tra il terminale e la lampadina a LED 3 Premere la lampadina a LED contro il retro della cappa aspirante e rimuoverla 4 Sostituire la lampadina con un altra lampadina a LED disponibile in commercio max 1 5 W Fissare 1 Inserire 2 Premere in avanti Rimuovere 1 Tirare in...

Страница 94: ...ZIONE DEI PROBLEMI Problema Causa Soluzione La luce è accesa ma il motore non funziona Le pale sono bloccate Controllare le pale Il condensatore è danneggiato Sostituire il condensatore Il motore è danneggiato Sostituire il motore La luce e il motore non funzionano A prescindere da quanto menzionato sopra controllare se La lampadina è danneggiata Sostituire la lampadina Cavo di alimentazione allen...

Страница 95: ...a la superficie di cottura e la cappa aspirante è troppa Regolare la distanza Troppa corrente d aria attraverso le porte o le finestre aperte Selezionare un nuovo luogo di installazione oppure chiudere le porte finestre Il dispositivo si inclina in avanti Le viti di fissaggio non sono state serrate correttamente Serrare correttamente le viti e allineare la cappa aspirante orizzontalmente Le viti p...

Страница 96: ...con i rifiuti normali Informarsi sulle disposizioni vigenti in merito alla raccolta separata di dispositivi elettrici ed elettronici Non smaltire i vecchi dispositivi con i rifiuti domestici Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si proteggono il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative Il riciclo di materiali aiuta a ridurre il consumo di materie prime ...

Страница 97: ......

Страница 98: ......

Страница 99: ......

Страница 100: ......

Отзывы: