Klarstein 10032333 Скачать руководство пользователя страница 21

21

FR

UTILISATION

Préparation du café avec la fonction auto

1  Versez de l‘eau dans la cuve et posez-la sur sa base.
2  Placez le filtre dans le réservoir supérieur.

3  Placez le réservoir supérieur sur la cuve.

4  Branchez la fiche dans la prise. L‘écran indique [000]. Appuyez 2 fois sur le 

bouton de marche, l‘écran indique [00] an. La cuve commence à se réchauffer, le 
témoin [-] se déplace à l‘écran.

5  2 minutes plus tard l‘eau commence à s‘accumuler dans le réservoir supérieur. 

Lorsque l‘eau s‘est complètement retrouvée dans le réservoir supérieur, appuyez 

sur la touche de fonction et choisissez la fonction auto. Le témoin correspondant 

s‘allume et l‘écran affiche [60] et commence un compte à rebours. Versez du café 
en poudre dans le réservoir supérieur et remuez-le avec une cuillère. Patientez 25 

secondes puis remuez à nouveau.

6  Au bout des 60 secondes, l‘appareil s‘éteint. Continuez à mélanger et refroidissez 

la cuve avec un torchon humide. Lorsque le café a fini de passer, retirez le réservoir 

supérieur et versez le café dans la carafe.

Préparation du café avec la fonction manuelle

1  Versez de l‘eau dans la cuve et placez-la sur la base.
2  Placez le filtre dans le réservoir supérieur.

3  Placez le réservoir supérieur sur la cuve.

4  Branchez la fiche dans la prise. L‘écran indique [000]. Appuyez 2 fois sur la touche 

Power, l‘écran indique [00]. La cuve commence à chauffer, le témoin [-] se déplace 
à l‘écran.

5  2 minutes plus tard, l‘eau commence à s‘accumuler dans le réservoir supérieur. 

Lorsque toute l‘eau est passée dans le réservoir supérieur, appuyez sur la touche 
de fonction et choisissez la fonction manuelle. Le témoin correspondant s‘allume 
et l‘écran affiche [01] et commence à compter. Versez le café en poudre dans 
le réservoir supérieur et mélangez-le avec une cuillère. Patentez 25 secondes et 

mélangez-le à nouveau.

6  Lorsque vous pensez que le café est prêt, appuyez sur la touche Power pour 

éteindre l‘appareil manuellement. Continuez de mélanger et refroidissez la cuve 
avec un torchon humide. Lorsque le café a fini de passer, retirez le réservoir 

supérieur et versez le café dans la carafe.

Содержание 10032333

Страница 1: ...10032333 Coffee Maker Cafetera Cafeti re Macchina del caff...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ICHNIS Technische Daten 3 Konformit tserkl rung 3 Sicherheitshinweise 4 Ger te bersicht 5 Bedienung 6 Reinigung und Pflege 7 Hinweise zur Entsorgung 7 TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 10032333 Stromvers...

Страница 4: ...oder fallen gelassen wurde oder nicht ordnungsgem funktioniert Versuchen Sie nicht das Ger t zu ffnen oder selbst zu reparieren Lassen Sie das Kabel nicht ber scharfe Kanten oder hei e Oberfl chen ver...

Страница 5: ...er f r Sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausf hrlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden Achten Sie darauf dass Kinder nicht mit dem Ger t spielen Kinder ber...

Страница 6: ...nehmen Sie den oberen Tank ab und reichen Sie den Kaffee in der Karaffe So bereiten Sie Kaffee mit der Manuellen Funktion zu 1 F llen Sie Wasser in den Kessel und stellen Sie ihn auf die Basis 2 Setz...

Страница 7: ...n Sie das Kabel um die Kabelhalterung an der Unterseite der Basis HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Befindet sich die linke Abbildung durchgestrichene M lltonne auf R dern auf dem Produkt gilt die Europ ische R...

Страница 8: ...ability CONTENT Technical Data 8 Declaration of Conformity 8 Safety Instructions 9 Product Description 10 Opertaion 1 1 Care and Cleaning 12 Hints on Disposal 12 TECHNICAL DATA Item number 10032333 Po...

Страница 9: ...damage take the appliance to an electrical repair shop for examination and repair if necessary Never attempt to open the appliance or repair the appliance yourself This could cause an electric shock D...

Страница 10: ...unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance b a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the ap...

Страница 11: ...e boiler remove the upper tank from the boiler and pour out the coffee from boiler into coffee mug How to make coffee by MANUAL function 1 Pour the water in to the Boiler hot water is also ok put the...

Страница 12: ...e underside of the base HINTS ON DISPOSAL According to the European waste regulation 2012 19 EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as househo...

Страница 13: ...uridad NDICE DE CONTENIDOS Datos t cnicos 13 Declaraci n de conformidad 13 Indicaciones de seguridad 14 Descripci n del aparato 15 Utilizaci n 16 Limpieza y cuidado 17 Retirada del aparato 17 DATOS T...

Страница 14: ...agua o a la humedad o si el propio aparato se ha dejado caer o no funciona correctamente No intente abrir ni reparar el aparato usted mismo No deje que el cable quede colgando sobre cantos afilados n...

Страница 15: ...o previamente instruidas sobre su uso y conocen las indicaciones de seguridad Aseg rese de que los ni os no jueguen con el aparato Los ni os mayores de 8 a os solamente podr n limpiar el aparato si se...

Страница 16: ...filtrado completamente retire el dep sito superior del recipiente y sirva el caf en tazasl C mo preparar caf con la funci n manual 1 Rellene agua en el recipiente y col quelo sobre la base 2 Coloque e...

Страница 17: ...ituado en la parte inferior de la base RETIRADA DEL APARATO Si el aparato lleva adherida la ilustraci n de la izquierda el contenedor de basura tachado entonces rige la normativa europea directiva 201...

Страница 18: ...la mauvaise utilisation de l appareil SOMMAIRE Fiche technique 18 D claration de conformit 18 Consignes de s curit 19 Aper u de l appareil 20 Utilisation 21 Nettoyage et entretien 22 Conseils pour le...

Страница 19: ...l humidit s il est tomb ou s il ne fonctionne pas normalement N essayez pas de r parer l appareil vous m me Ne faites pas pendre le c ble sur un rebord de table coupant ni passer sur des surfaces cha...

Страница 20: ...tion d avoir assimil au pr alable les consignes d utilisation et de s curit de l appareil transmises par une personne responsable de leur s curit Assurez vous que les enfants ne jouent pas avec l appa...

Страница 21: ...le caf a fini de passer retirez le r servoir sup rieur et versez le caf dans la carafe Pr paration du caf avec la fonction manuelle 1 Versez de l eau dans la cuve et placez la sur la base 2 Placez le...

Страница 22: ...ous la base de l appareil CONSEILS POUR LE RECYCLAGE Le pictogramme ci contre appos sur le produit signifie que la directive europ enne 2012 19 UE s applique poubelle roues barr e d une croix Ces prod...

Страница 23: ...a un uso improprio del dispositivo INDICE Dati tecnici 23 Dichiarazione di conformit 23 Avvertenze di sicurezza 24 Descrizione del prodotto 25 Utilizzo 26 Pulizia e manutenzione 27 Smaltimento 27 DATI...

Страница 24: ...liquidi su di esso se il dispositivo stato esposto a umidit o se non funziona correttamente Non tentare di aprire il dispositivo o di ripararlo da soli Non far scorrere il cavo di alimentazione su bo...

Страница 25: ...rvegliate o ben istruite relativamente all utilizzo del dispositivo stesso da parte di un supervisore responsabile della loro sicurezza Assicurarsi che i bambini non giochino con il dispositivo I bamb...

Страница 26: ...iltrato completamente rimuovere il serbatoio superiore e versare il caff nella caraffa Preparare il caff con la funzione manuale 1 Versare l acqua nel bollitore e posizionare quest ultimo sulla base 2...

Страница 27: ...dispositivo avvolgere il cavo intorno all avvolgicavo situato nella parte inferiore della base SMALTIMENTO Se sul prodotto presente la figura a sinistra il cassonetto dei rifiuti mobile sbarrato si a...

Страница 28: ......

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ......

Отзывы: