Klarstein 10032095 Скачать руководство пользователя страница 25

25

EN

Filling with coffee beans

1  Remove the grinder cover (1).
2  Make sure that the water tank lid (4) is closed to prevent coffee beans from falling 

into the water tank.

3  Pour the coffee beans into the grinder (2). Do not overfill!
4  Replace the cover (1) on the grinder (2).

Inserting a new filter bag

Press the unlocking button (5) to open the filter compartment (10). Place a size 4 filter 
bag into the filter insert (11). Close the filter compartment (10).

Specifying the number of cups

Press and hold the button (27) until the required number of cups is displayed.

Note: The following settings are possible: 2, 4, 6, 8, or 10 cups. The number of cups 
set will be stored until either a new number of cups is entered or the plug is removed 

from the socket for more than a minute.

Setting the coffee strength

Press and hold the button for the coffee strength (25) until the display shows the desired 

strength.

Note: The following settings are possible: light, medium and strong. The set coffee 
strength will be stored until either a new coffee is entered or the plug is removed from 

the socket for more than a minute.

Particularly strong coffee

Press the button for strong coffee (28) to prepare a particularly strong coffee (similar to 
espresso). The display reads 2-4. Pressing the button (28) switches the number of cups 
between 2 and 4.

Note: This function can be activated only if 2 or 4 cups of coffee have been set. Press 
the button (27) to switch this function off. The 2-4 symbol in the display goes off.

Содержание 10032095

Страница 1: ...10032095 10032096 Kaffeemaschine Coffee Maker Cafetera Machine caf Macchina del caff...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Sicherheitshinweise 4 Hinweise zur Entsorgung 5 Ger te bersicht 6 Bedienfeld 7 Schnellstart Anleitung 8 Bedienung 9 Kaffee aufbr hen 12 Reinigung und Pflege 15 Fehlersuche und Fehlerbehebung 17 Hinwe...

Страница 4: ...funktioniert Ersetzen Sie kaputte Teile nur durch originalteile Verwenden Sie keine Zubeh rteile von anderen Herstellern Lassen Sie das Ger t nicht ohne Wasser im Tank laufen andernfalls k nnte es Sc...

Страница 5: ...ber f llt Um die Gefahr eines Stromschlags bei einer St rung oder Fehlfunktion zu verringern muss das Ger t an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden Falls Sie sich nicht sicher sind ob Ihre St...

Страница 6: ...ad 12 F llmengenanzeige 4 Wassertank Deckel 13 Wassertank 5 Entriegelungstaste f r den Filter 14 Mahlschacht 6 Bedienfeld und Funktionstasten 15 Filterhalter mit Filter 7 Kaffeekanne 16 Aktivkohlefilt...

Страница 7: ...25 Kaffeest rke einstellen 26 Normaler Kaffee mit Kaffeepulver zubereiten 27 Anzahl der Tassen Hinweis Der Tank l uft komplett durch F r weniger Tassen f llen Sie nur die ben tigte Menge ein 28 Extra...

Страница 8: ...n Details siehe Filter einsetzen 8 Stelle Sie die Kaffeekanne 7 mit dem Ausguss nach vorne auf die Heizplatte 8 9 Stellen Sie die Anzahl der Tassen auf 10 ein Details siehe Tassenanzahl eingeben 10 Dr...

Страница 9: ...enutzen Sie nur die ben tigten Tasten Timer einstellen 1 Stecken Sie den Stecker in die Steckdose 2 Dr cken Sie auf die Stunden Taste 30 und stellen Sie die Stunden ein 3 Dr cken Sie auf die Minuten T...

Страница 10: ...wischen 2 4 6 8 und 10 Tassen w hlen Die eingegebene Menge wird f r das n chste Mal gespeichert bis Sie die Menge ndern oder den Stecker aus der Steckdose ziehen Kaffeest rke einstellen Dr cken Sie di...

Страница 11: ...iert dass der Aktivkohlefilter ausgetauscht werden muss Wechseln Sie den Filter und dr cken Sie auf die Taste um den Filterwechsel zu best tigen Deckel der Kaffeekanne abnehmen und anbringen Das Ger t...

Страница 12: ...den Kaffee l ngere zeit warmh lt empfehlen wir Ihnen den Kaffee nach dem Aufbr hen in eine Thermoskanne umzuf llen und das Ger t danach auszuschalten Br hvorgang Bevor Sie das Ger t einschalten versic...

Страница 13: ...frisch gemahlene Kaffeepulver wird direkt in die Filterkammer transportiert und der Kaffee wird aufgebr ht Dr cken Sie auf die Start Taste 19 um den Vorgang abzubrechen Die Anzeige 18 erlischt und da...

Страница 14: ...die Leuchte f r Kaffeepulver 24 nicht an ist Falls doch dr cken Sie w hrend die Timer Anzeige blinkt auf die Taste f r Kaffeepulver 26 die Leuchte geht dann aus 4 Stellen Sie die Tassenanzahl ein 5 F...

Страница 15: ...ilterbeutel weg und waschen Sie den Filtereinsatz 1 1 und den Tropfschutz 9 ab REINIGUNG UND PFLEGE HINWEIS Schalten Sie das Ger t aus und ziehen Sie vor der Wartung oder Reinigung den Stecker aus der...

Страница 16: ...d signalisiert dass der Aktivkohlefilter ausgetauscht werden muss Gehen Sie wie folgt vor 1 Dr cken Sie die Filterwechsel Taste 29 um die Erinnerung zur ckzusetzen Das Symbol im Display erlischt 2 Neh...

Страница 17: ...klarem Wasser aus HINWEIS Wenn das Ger t stark verkalkt ist kann es notwendig sein den Entkalkungsvorgang zu wiederholen Lassen Sie zum Schluss zwei Kannen klares Wasser durch das Ger t laufen um die...

Страница 18: ...Technical Data 18 Declaration of Conformity 18 Safety Instructions 19 Hints on Disposal 20 Product Description 21 Control Panel 22 Quick Start Guide 23 Operation 24 Instructions for Brewing Coffee 27...

Страница 19: ...rts Only original spare parts guarantee that the safety requirements are met Never operate the appliance without water otherwise the appliance will be damaged CAUTION Risk of electric shock Do not use...

Страница 20: ...t is connected to a properly installed protective earth PE conductor system Connection to a mains socket without PE conductor is forbidden If in doubt the electrical system must be checked by a qualif...

Страница 21: ...eness scale 12 Level indicator 4 Water tank lid 13 Water tank 5 Release button 14 Grinder shaft 6 Control panel with control elements 15 Filter holder with 7 Coffee jug with lid 16 filter compartment...

Страница 22: ...button setting the timer 23 Timer indicator lamp 24 Coffe Powder Indicator lamp 25 Coffee strength adjustment 26 Brewing coffee with coffee powder 27 Setting the number of cups 28 For extra strong cof...

Страница 23: ...n Inserting the filter 7 Insert an empty unused filter bag as described in the section Inserting a new filter bag 8 Place the coffee jug 7 with the lid on the hot plate 8 under the filter compartment...

Страница 24: ...to switch on the display lighting NOTE Only press the button for the desired action after the lighting goes on Setting the time 1 Insert the plug into the socket The time 12 00 starts flashing on the...

Страница 25: ...ll be stored until either a new number of cups is entered or the plug is removed from the socket for more than a minute Setting the coffee strength Press and hold the button for the coffee strength 25...

Страница 26: ...d indicates that the activated carbon filter must be replaced Change the activated carbon filter and press the button to confirm the filter change Removing and fitting the lid of the coffee jug The ap...

Страница 27: ...the coffee hot for some time we recommend that you pour brewed coffee into a thermos jug and switch off the appliance Preparation When the appliance is in operation the coffee jug 7 must be under the...

Страница 28: ...hute and the coffee is brewed Press the Start button 19 to stop the brewing process and switch the appliance off The indicator lamp 18 goes off the appliance is switched off The appliance automaticall...

Страница 29: ...23 is still flashing The indicator lamp 24 goes off 4 Set the number of cups the strength of the coffee and the grinding fineness 5 Fill water into the water tank and the coffee beans into the grinde...

Страница 30: ...d drip protector 9 CARE AND CLEANING NOTE Turn off the unit and unplug it from the wall outlet before maintenance or cleaning to avoid electric shock Wait until the appliance has cooled down before yo...

Страница 31: ...1 Press the button 29 to switch off the filter change reminder The symbol on the display goes out 2 Take the filter holder 15 from the water tank 13 and open the filter container flap and remove the...

Страница 32: ...necessary to repeat the descaling process Allow two tank fills of clear water to run through the appliance for rinsing Wash all removable parts with warm water and washing up liquid before brewing co...

Страница 33: ...nicos 33 Declaraci n de conformidad 33 Indicaciones de seguridad 34 Retirada del aparato 35 Descripci n del aparato 36 Panel de control 37 Manual de inicio r pido 38 Utilizaci n 39 Preparar caf 42 Lim...

Страница 34: ...nciona correctamente Sustituya las piezas solo por repuestos originales en caso de que sea necesario Nunca utilice accesorios de otros fabricantes No utilice el aparato sin agua en el dep sito de lo c...

Страница 35: ...a pisarlo ni tropezar con l Para reducir el riesgo de una descarga el ctrica producido por una aver a o un fallo en el funcionamiento el aparato deber conectarse a una toma de corriente con toma de ti...

Страница 36: ...pa del dep sito de agua 13 Dep sito de agua 5 Bot n de desbloqueo para el filtro 14 Bandeja de molienda 6 Panel de control y botones de funci n 15 Soporte del filtro con filtro 7 Recipiente para el ca...

Страница 37: ...porizador 24 S mbolo de cuchara medidora 25 Regular intensidad del caf 26 Preparar caf normal con caf en polvo 27 N mero de tazas aviso El dep sito se vac a por completo Para menos tazas rellene solo...

Страница 38: ...tro 8 Coloque el recipiente para el caf 7 con la boquilla hacia adelante sobre la placa calefactora 8 9 Ajuste el n mero de tazas a 10 V anse detalles en Introducir n mero de tazas 10 Presione el bot...

Страница 39: ...mente los botones necesarios Ajustar el temporizador 1 Conecte el enchufe a la toma de corriente 2 Pulse el bot n de las horas 30 y aj stelas 3 Pulse el bot n de los minutos 31 y aj stelos Advertencia...

Страница 40: ...tencia Puede elegir entre 2 4 6 8 y 10 tazas La cantidad introducida se guarda para la pr xima vez hasta que la modifique o desconecte el enchufe de la toma de corriente Regular intensidad del caf Pul...

Страница 41: ...o de cambio de filtro empieza a parpadear e indica que el filtro de carb n activado debe ser reemplazado Cambie el filtro y pulse el bot n para confirmar el cambio de filtro Montar y desmontar la tapa...

Страница 42: ...tras su preparaci n y a continuaci n apagar el aparato Proceso de preparaci n Antes de encender el aparato aseg rese de que el recipiente para el caf 7 bajo la c mara del filtro 10 se sit e sobre la p...

Страница 43: ...funcionamiento 18 se enciende el caf en polvo recien molido se transporta directamente a la c mara del filtro y se prepara el caf Pulse el bot n start 19 para cancelar el proceso El indicador 18 se a...

Страница 44: ...ulse el bot n para el caf en polvo 26 mientras el indicador del temporizador parpadea 26 y la luz se apagar 4 Introduzca el n mero deseado de tazas 5 Llene de agua el dep sito y los granos de caf en e...

Страница 45: ...limpie el filtro 1 1 y la protecci n antigoteo 9 LIMPIEZA Y CUIDADO ADVERTENCIA Apague el aparato y desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de realizar labores de limpieza o mantenimiento...

Страница 46: ...arpadear para indicar que debe cambiarse el filtro de carb n activo Proceda del siguiente modo 1 Pulse el bot n de cambio de filtro 29 para restablecer el recordatorio El s mbolo del display desaparec...

Страница 47: ...ene mucha cal es posible que sea necesario repetir el proceso de descalcificaci n Por ltimo pase dos recipientes completos de agua limpia para eliminar toda la soluci n cida del aparato DETECCI N Y RE...

Страница 48: ...iche technique 48 D claration de conformit 48 Consignes de s curit 49 Conseils pour le recyclage 50 Aper u de l appareil 51 Panneau de commande 52 Guide de d marrage rapide 53 Utilisation 54 Pr parati...

Страница 49: ...mplacez les pi ces endommag es avec des pi ces d origine uniquement N utilisez pas d accessoires provenant d autres fabricants Ne faite spas fonctionner l appareil vide sans eau dans le r servoir car...

Страница 50: ...duire le risque d lectrocution en cas de probl me ou de dysfonctionnement l appareil doit tre branch sur une prise de terre Si vous avez un doute concernant le niveau des caract ristiques de votre pri...

Страница 51: ...remplissage 4 Couvercle du r servoir d eau 13 R servoir d eau 5 Touche de d verrouillage du filtre 14 Arbre broyeur 6 Panneau de commande et touches de fonctions 15 Porte filtre avec filtre 7 Verseuse...

Страница 52: ...ole de la cuill re doser 25 R glage de l intensit du caf 26 Pr parer du caf traditionnel avec du caf en poudre 27 Nombre de tasses remarque le r servoir est utilis en entier Pour pr parer moins de tas...

Страница 53: ...Installer un filtre 8 Installez la verseuse de la cafeti re 7 sur la plaque chauffante avec le bec verseur vers l avant 8 9 R glez le nombre de tasses sur 10 Pour plus de d tails consultez R gler le...

Страница 54: ...s touches n cessaires R glage de la minuterie 1 Branchez la fiche dans la prise 2 Appuyez sur la touche des heures 30 et r glez les heures 3 Appuyez sur la touche des minutes 31 et r glez les minutes...

Страница 55: ...ir entre 2 4 6 8 et 10 tasses La valeur entr e sera m moris e pour l utilisation suivante tant que vous ne changez pas la quantit ni ne d branchez la fiche de la prise R gler l intensit du caf Appuyez...

Страница 56: ...oter et indique que le filtre charbon actif doit tre remplac Changez le filtre et appuyez sur le bouton pour confirmer le changement de filtre Retirer et remettre le couvercle de la verseuse L apparei...

Страница 57: ...peut maintenir le caf au chaud longtemps nous vous conseillons de verser le caf fra chement pr par dans une cafeti re thermos pour teindre ensuite l appareil Pr paration du caf Avant d allumer l appar...

Страница 58: ...ent 18 s allume le caf fraichement moulu est amen directement dans la chambre de filtrage et le caf se pr pare Appuyez sur la touche Start 19 pour interrompre la pr paration Le t moin 18 dispara t de...

Страница 59: ...ien teint Sinon appuyez sur la touche de caf en poudre 26 pendant que le voyant de minuterie clignote 26 le t moin s teindra alors 4 R glez le nombre de tasses 5 Versez de l eau dans le r servoir et d...

Страница 60: ...iltre et lavez l l ment filtrant 1 1 et l anti goutte 9 NETTOYAGE ET ENTRETIEN REMARQUE teignez l appareil et d branchez la fiche avant de proc der une quelconque op ration de maintenance ou de nettoy...

Страница 61: ...ltre commence clignoter pour vous signaler que le filtre charbon actif a besoin d tre renouvel Proc dez comme suit 1 Appuyez sur la touche de changement de filtre 29 pour r initialiser le rappel Le sy...

Страница 62: ...cez la l eau claire REMARQUE lorsque l appareil est tr s entartr il eut s av rer n cessaire de renouveler le d tartrage Terminez en faisant passer le contenu de deux verseuses d eau claire pour vacuer...

Страница 63: ...E Dati tecnici 63 Dichiarazione di conformit 63 Avvertenze di sicurezza 64 Smaltimento 65 Descrizione del prodotto 66 Pannello dei comandi 67 Guida rapida 68 Utilizzo 69 Preparare il caff 72 Pulizia e...

Страница 64: ...stato esposto a umidit se caduto o non funziona correttamente Sostituire i componenti danneggiati solo con componenti originali Non utilizzare accessori di altri produttori Non utilizzare il disposit...

Страница 65: ...Sistemare il cavo di alimentazione in modo che nessuno vi inciampi Per ridurre il rischio di scosse elettriche in caso di malfunzionamento collegare il dispositivo ad una presa dotata di messa a terra...

Страница 66: ...re livello 4 Coperchio serbatoio 13 Serbatoio 5 Tasto di sblocco per il filtro 14 Albero motore 6 Pannello dei comandi e tasti funzione 15 Portafiltro con filtro 7 Brocca caff 16 Filtro a carboni atti...

Страница 67: ...4 Simbolo cucchiaio dosatore 25 Impostare l intensit del caff 26 Preparare caff normale con caff in polvere 27 Numero di tazze nota l acqua nel serbatoio viene utilizzata completamente Per poche tazze...

Страница 68: ...ettagli vedere Inserire il filtro 8 Posizionare la brocca 7 sulla piastra riscaldante 8 con il beccuccio rivolto in avanti 9 Impostare il numero di tazze su 10 Per ulteriori dettagli vedere Inserire i...

Страница 69: ...solo i tasti necessari Impostare il timer 1 Inserire la spina nella presa 2 Premere il tasto ore 30 e impostare le ore 3 Premere il tasto minuti 31 e impostare i minuti Nota l ora inserita viene memo...

Страница 70: ...o sul display Nota possibile selezionare 2 4 6 8 o 10 tazze La quantit inserita viene memorizzata per l utilizzo successivo fino a quando non si modifica la quantit o si stacca la spina dalla presa Im...

Страница 71: ...a lampeggiare e indica che il filtro a carbone attivo deve essere sostituito Sostituire il filtro e premere il pulsante per confermare la sostituzione Rimuovere il coperchio della brocca e installarlo...

Страница 72: ...e il caff in un termos e di spegnere il dispositivo Preparazione del caff Prima di accendere il dispositivo accertarsi che la brocca 7 sia posizionata sulla piastra riscaldante sotto la camera del fil...

Страница 73: ...caff La spia di operativit 18 si accende il caff in polvere appena macinato viene trasportato direttamente nella camera del filtro e viene preparato il caff Premere il tasto Start 19 per annullare il...

Страница 74: ...non sia accesa Se accesa premere il tasto per il caff in polvere 26 mentre la spia del timer lampeggia In seguito la spia si spegne 4 Impostare il numero di tazze 5 Versare l acqua nel serbatoio e in...

Страница 75: ...tare il sacchetto del filtro lavare l accessorio del filtro 1 1 e la protezione antigocciolamento 9 PULIZIA E MANUTENZIONE NOTA spegnere il dispositivo e staccare la spina dalla presa prima della puli...

Страница 76: ...segnala che il filtro a carboni attivi deve essere sostituito Procedere nel seguente modo 1 Premere il tasto di sostituzione del filtro 29 per ripristinare l avviso Il simbolo sul display si spegne 2...

Страница 77: ...lto calcificato potrebbe essere necessario ripetere il processo di decalcificazione Infine far defluire due brocche di acqua pulita nel dispositivo per rimuovere la soluzione acida dal dispositivo RIC...

Страница 78: ......

Страница 79: ......

Страница 80: ......

Отзывы: