Klarstein 10032032 Скачать руководство пользователя страница 76

76

ES

Montar el tirador

El aparato dispone de un tirador de acero inoxidable. Para montarlo, siga las siguientes 
indicaciones:
1. 

Abra la puerta del frigorífico y tire con cuidado la junta de la puerta en el punto en 

el que desee instalar el tirador.

2. 

Coloque las arandelas en los tornillos e inserte los dos tornillos en el orificio en la 

puerta.

3. 

Coloque el tirador sobre los tornillos desde el otro lado y atornille los tornillos con 

un destornillador.

4.  Vuelva a colocar la junta de la puerta en su posición original.

Parte 

frontal

Tornillos

Puerta

Asa

Arandela

Parte 

posterior

Содержание 10032032

Страница 1: ...10032032 Vinovilla 42 Twin Built In Duo Weink hlschrank Wine Cooler Vinoteca Cave vin Frigorifero per vino...

Страница 2: ......

Страница 3: ...mer 10032032 Stromversorung 220 240 V 50 Hz Abmessungen mm 595x575x820 Gewicht 42 kg Flaschenkapazit t 42 Entfrostung automatisch Installationstyp Freistehend Einbau Sehr geehrter Kunde wir gratuliere...

Страница 4: ...rwenden Sie nach M glichkeit kein Verl ngerungskabel Falls Sie doch eines verwenden achten Sie darauf dass der Amperewert des angeschlossenen Ger ts den maximalen Amperewert des Netzkabels nicht bersc...

Страница 5: ...finden Um eine Kontamination von Lebensmitteln zu vermeiden beachten Sie bitte die folgenden Anweisungen Ein l ngeres ffnen der T r kann zu einem deutlichen Temperaturanstieg in den F chern des Ger te...

Страница 6: ...Blockieren Sie niemals die L cher in den Regalen oder verwenden Sie andere vom Hersteller nicht zugelassene Regaltypen die eine schlechte K hlung verursachen oder den Energieverbrauch erh hen k nnen...

Страница 7: ...Dieses K hlger t ist f r den Einsatz bei Umgebungstemperaturen von 16 32 C vorgesehen ST Subtropisch Dieses K hlger t ist f r den Einsatz bei Umgebungstemperaturen von 16 38 C vorgesehen T Tropisch D...

Страница 8: ...dienfeld linke Seite 3 K hlschrankfach 4 linke K hlschrankt r 5 linker T rgriff 6 linke T rdichtung 7 Sockel 8 verstellbare F e 9 unteres T rscharnier 10 rechter T rgriff 1 1 rechte K hlschrankt r 12...

Страница 9: ...ndestens 24 Stunden stehen zu lassen bevor es ans Stromnetz angeschlossen wird um zu gew hrleisten dass die K hlfl ssigkeit gleichm ig im K hlkreislauf verteilt ist Reinigen Sie den Innenraum des Ger...

Страница 10: ...chst niedrigen Energieverbrauch zu haben platzieren Sie das Ger t nicht in der Quelle von W rmequellen Heizung Herd etc und setzten Sie es nicht direkter Sonneneinstrahlung aus Vermeiden Sie es au erd...

Страница 11: ...mbol f r 3 Sekunden um zum Beleuchtungsmodus zu gelangen Wenn Sie in diesem Modus sind wird das Display anzeigen was bedeutet dass das Licht im K hlschrank kontinuierlich an bleiben wird 3 ndern der B...

Страница 12: ...nden ber 25 Grad liegt beginnt der Alarm zu piepen und die linke Seite des Displays zeigt die Symbole an Wenn die Temperatur des unteren K hlschrankbereichs f r l nger als 6 Stunden ber 25 C liegt wir...

Страница 13: ...ier welche es Ihnen erm glichen die Seite der K hlschrankt r zu ndern Bitte befolgen Sie hierf r folgende Anleitung 1 Drehen Sie die beiden Schrauben heraus die sich am unteren T rscharnier an der Dre...

Страница 14: ...iven Plastikabdeckungen am linken oberen Scharnierloch 6 Entfernen Sie die dekorativen Plastikabdeckungen am linken unteren Scharnierloch 7 Befestigen Sie das linke obere T rscharnier 8 Befestigen Sie...

Страница 15: ...n daf r vorgesehenen L chern an der linken unteren Drehachse der T r 12 H ngen Sie die T r in die obere linke T raufh ngung ein und achten Sie darauf dass die T r an oberer und unterer Aufh ngung b nd...

Страница 16: ...er Stelle heraus wo Sie den T rgriff montieren m chten 2 Setzen Sie die Unterlegscheibe auf die Schrauben auf und f hren Sie beiden Schrauben dann in die Aussparungen in der T r ein 3 Stecken Sie den...

Страница 17: ...lkreislaufs werden die gek hlten Oberfl chen des Ger ts automatisch entfrostet Das Entfrostungswasser wird in einen Kondenswasserverdunstungsbeh lter geleitet der sich auf der R ckseite des Kompressor...

Страница 18: ...ie es wieder an den Strom anschlie en Wenn Sie das Ger t zum ersten Mal benutzen kann es vorkommen dass das Ger t einen Eigengeruch absondert Sollte dies der Fall sein lassen Sie das Ger t unbef llt f...

Страница 19: ...schaltet berpr fen Sie die Nennspannung des Ger ts berpr fen Sie den Sicherungsschalter und oder ob die Sicherung durchgebrannt ist Das Ger t ist nicht kalt genug berpr fen Sie die Temperaturkontrolle...

Страница 20: ...uates Schlie en der T r Das LED Display funktioniert nicht richtig Das Bedienfeld ist kaputt Die Leiterplatte PCB ist kaputt gegangen Das Ger t ist nicht eingesteckt Die Taste funktioniert nicht Vorge...

Страница 21: ...auf dem Produkt gilt die Europ ische Richtlinie 2012 19 EU Diese Produkte d rfen nicht mit dem normalen Hausm ll entsorgt werden Informieren Sie sich ber die rtlichen Regelungen zur getrennten Sammlu...

Страница 22: ......

Страница 23: ...50 Hz Measurements mm 595x575x820 Weight 42 kg Bottle capacity 42 Defrosting automatic Installation type Free standing Built in Dear Customer Congratulations on purchasing this equipment Please read...

Страница 24: ...hands while standing on a wet surface It is not recommended to use this refrigerator with an extension cord or power board Please ensure that the appliance is plugged directly into the electrical out...

Страница 25: ...e are no multiple sockets or power supplies on the back of the unit To avoid contamination of food please follow the instructions below A prolonged opening of the door can lead to a significant rise i...

Страница 26: ...vided by the manufacturer Never block the holes in the shelves or use other types of shelves not approved by the manufacturer which may cause poor cooling or increase energy consumption We recommend t...

Страница 27: ...C N Temperate This cooling unit is intended for use at ambient temperatures of 16 32 C ST Subtropical This cooling unit is intended for use at ambient temperatures of 16 38 C T Tropical This cooling...

Страница 28: ...ge of left zone 2 Control panel of left zone 3 Shelf 4 Door of left zone 5 Left door handle 6 Left door seal 7 Plinth 8 Adjustable feet 9 Lower hinge 10 Right door handle 1 1 Right door 12 Upper hinge...

Страница 29: ...culation is necessary to avoid overheating To ensure sufficient ventilation observe the installation recommendations provided In order to avoid fire risk wherever possible ensure that the appliance is...

Страница 30: ...iance close to a heat source heater cooker etc do not expose it to direct sunlight and do not place it in a room which is too cold Plug the appliance into an exclusively easily accessible plug socket...

Страница 31: ...off 2 Light on model Press and hold for 3 seconds to enter light on mode when in this mode the LCD screen will display and light will always be on 3 Change light colour The unit is equipped with a thr...

Страница 32: ...larm 3 High temperature alarm When inside temperature is above 25 C for over 6 hours it will beep to alarm and left side of LCD screen will display Press any key to stop the beeping alarm 4 Low humidi...

Страница 33: ...hinge and left lower hinge for you to reverse the door please follow below instructions 1 Unscrew the two screws which fix the door axis onto the lower hinge at the bottom of hinge then remove the do...

Страница 34: ...screws 5 Remove the decorative plastic caps at left upper hinge hole and 6 Remove the decorative plastic caps at left lower hinge hole 7 Install left upper hinge 8 Install left lower hinge 9 Insert d...

Страница 35: ...35 EN 1 1 Turn the door by 180 and insert the door axis into bottom door axis hole 12 Put the door into left upper hinge axis align the door with lower hinge and fix door axis to left lower hinge...

Страница 36: ...Open the door and pull out the door gasket carefully only at the area where handle is to be installed 2 Insert the washer onto the screws then insert the two screws into two slots on the door 3 Align...

Страница 37: ...inishes the appliance s refrigerated surfaces are defrosted automatically The defrost water is channeled into a condensates evaporation tray which is located in the back of the appliance near the comp...

Страница 38: ...ce is switched on for the first time there may be a residual odour In that case run the appliance empty for a few hours at the coldest possible temperature The cold will kills any odours Wash the plas...

Страница 39: ...circuit breaker or if fuse has blown Appliance is not cold enough The external temperature is high A large quantity of bottles has been put into the cellar The appliance is opened frequently The door...

Страница 40: ...the event of a breakdown Despite the care we take during production a breakdown can never be totally ruled out Before contacting your retailer s after sales department please check that the appliance...

Страница 41: ...ts packaging indicates that this product may not be treated as household waste Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment B...

Страница 42: ......

Страница 43: ...032 Alimentation 220 240 V 50 Hz Dimensions mm 595x575x820 Poids 42 kg Capacit en nombre de bouteilles 42 D givrage automatique Type d installation Sur pied encastr e Ch re cliente cher client Toutes...

Страница 44: ...ez pas l appareil la fiche de secteur ou au c ble avec les mains mouill es Si possible n utilisez aucune rallonge lectrique Si toutefois vous y tes contraint veillez ce que la puissance de la rallonge...

Страница 45: ...de l appareil Pour viter la contamination des aliments veuillez suivre les instructions ci dessous Une ouverture prolong e de la porte peut entra ner une augmentation significative de la temp rature...

Страница 46: ...les trous des tag res et n utilisez jamais d autres types d tag res non approuv es par le fabricant ce qui pourrait entra ner un mauvais refroidissement ou augmenter la consommation d nergie Nous vous...

Страница 47: ...C N Mod r es Ce r frig rateur est destin tre utilis des temp ratures ambiantes de 16 32 C ST Subtropicales Ce r frig rateur est destin tre utilis des temp ratures ambiantes de 16 38 C T Tropicales Ce...

Страница 48: ...Compartiment de cave vin 4 Porte gauche de la cave vin 5 Poign e de porte gauche 6 Joint de porte gauche 7 Socle 8 Pieds r glables 9 Charni re de porte inf rieure 10 Poign e de porte droite 1 1 Poign...

Страница 49: ...d appareils de chauffage de po les chauds ou de cuisini res gaz Assurez vous que la prise que vous utilisez est toujours facilement accessible apr s avoir install la cave vin Montage Cet appareil doit...

Страница 50: ...gie la plus faible possible ne placez pas l appareil pr s d une source de chaleur chauffage po le etc et ne l exposez pas la lumi re directe du soleil vitez galement de placer l appareil dans une pi c...

Страница 51: ...Mode clairage allum maintenez le symbole pendant 3 secondes pour acc der au mode d clairage Lorsque vous tes dans ce mode l cran affiche ce qui signifie que l clairage dans le r frig rateur restera a...

Страница 52: ...p rature de la cave vin est sup rieure 25 C pendant plus de 6 heures l alarme sonne et le c t gauche de l cran affiche les symboles Si la temp rature de la zone inf rieure de la cave vin est sup rieur...

Страница 53: ...sup rieure gauche et inf rieure gauche pour que vous puissiez changer le sens de la porte de la cave vin Suivez les instructions ci dessous 1 D vissez les deux vis situ es sur la charni re inf rieure...

Страница 54: ...tifs du trou de charni re sup rieur gauche 6 Retirez les caches en plastique d coratifs du trou de charni re inf rieur gauche 7 Fixez la charni re de porte sup rieure gauche 8 Fixez la charni re de po...

Страница 55: ...s trous pr vus sur l axe de rotation inf rieur gauche de la porte 12 Accrochez la porte sur le support de porte sup rieur gauche et assurez vous que la porte affleure le support sup rieur et inf rieur...

Страница 56: ...te de la cave vin et retirez d licatement le joint de porte l endroit o vous souhaitez monter la poign e de porte 2 Placez les rondelles sur les vis puis ins rez les deux vis dans les d coupes de la p...

Страница 57: ...dies de l appareil sont automatiquement d givr es L eau de d givrage est achemin e dans un r servoir d vaporation l arri re du compresseur La chaleur produite par le compresseur vapore l eau condens e...

Страница 58: ...remi re fois il peut arriver qu il d gage une odeur Si tel est le cas laissez l appareil fonctionner sansl e remplir pendant quelques heures la temp rature la plus basse Le froid tuera l odeur Nettoye...

Страница 59: ...sion de l appareil V rifiez le disjoncteur et ou l tat du fusible L appareil ne refroidit pas assez V rifiez le r glage du contr le de la temp rature V rifiez si la temp rature ambiante est sup rieure...

Страница 60: ...rrectement L cran LED ne fonctionne pas bien Le panneau de commande est endommag Le circuit imprim PCB est endommag L appareil n est pas branch La touche ne fonctionne pas Proc dure en cas de dysfonct...

Страница 61: ...oduit l image ci contre une poubelle sur roues barr e d une croix ce qui indique que le produit se trouve soumis la directive europ enne 2012 19 UE Renseignez vous sur les dispositions en vigueur dans...

Страница 62: ......

Страница 63: ...limentaci n 220 240 V 50 Hz Dimensiones mm 595x575x820 Peso 42 kg Capacidad de almacenamiento 42 Descongelaci n autom tica Tipo de instalaci n Independiente Empotrable Estimado cliente Le felicitamos...

Страница 64: ...n las manos mojadas Si puede evitarlo no utilice cables alargadores Si a pesar de ello es necesaria su utilizaci n aseg rese de que el valor en amperios del aparato conectado no supere el valor m ximo...

Страница 65: ...a contaminaci n de los alimentos siga las siguientes instrucciones Una apertura prolongada de la puerta puede provocar un aumento significativo de la temperatura en los compartimentos del aparato ADVE...

Страница 66: ...gujeros de las estanter as o utilice otro tipo de estanter as no aprobadas por el fabricante lo que puede causar una mala refrigeraci n o aumentar el consumo de energ a Le recomendamos que utilice los...

Страница 67: ...C lida Este refrigerador est concebido para un uso a temperaturas ambiente de 16 32 C ST Subtropical Este refrigerador est concebido para un uso a temperaturas ambiente de 16 38 C T Subtropical Este r...

Страница 68: ...ontrol lado izquierdo 3 Compartimento refrigerante 4 Puerta izquierda 5 Tirador izquierdo 6 Junta de la puerta izquierda 7 Base 8 Patas de altura regulable 9 Bisagra inferior 10 Tirador derecho 1 1 Pu...

Страница 69: ...ici n vertical durante al menos 24 horas antes de conectarlo a la red el ctrica para garantizar que el refrigerante se haya distribuido uniformemente en el circuito de refrigeraci n Antes de utilizar...

Страница 70: ...as Mantenga el aparato lejos de las fuentes de calor radiadores fogones etc y no lo exponga a la luz directa del sol para asegurar un consumo de energ a lo m s bajo posible Asimismo no instale el apar...

Страница 71: ...ante 3 segundos para acceder a los modos de iluminaci n Al elegir este modo la pantalla muestra lo que significa que la luz siempre est encendida 3 Cambiar el color de la luz el aparato cuenta con un...

Страница 72: ...ieza a sonar una alarma y la parte izquierda de la pantalla muestra el icono Cuando la temperatura en el compartimento inferior se encuentra durante m s de 6 horas por encima de 25 C empieza a sonar u...

Страница 73: ...gra inferior izquierda para que pueda invertir la puerta por favor siga las instrucciones que se indican a continuaci n 1 Desenrosque los dos tornillos que se encuentran en la bisagra inferior del eje...

Страница 74: ...l stico decorativos en el orificio de bisagra superior izquierda 6 Retire los tapones de pl stico decorativos en el orificio de bisagra inferior izquierda 7 Monte la bisagra superior izquierda 8 Monte...

Страница 75: ...cio previsto para ello en el eje inferior izquierdo de la puerta 12 Coloque la puerta en el soporte superior izquierdo y aseg rese de que la puerta est a ras con las suspensiones superior e inferior F...

Страница 76: ...la puerta en el punto en el que desee instalar el tirador 2 Coloque las arandelas en los tornillos e inserte los dos tornillos en el orificio en la puerta 3 Coloque el tirador sobre los tornillos desd...

Страница 77: ...do termina un ciclo de refrigeraci n las superficies refrigeradas del aparato se descongelan autom ticamente El agua de descongelaci n se canaliza en una bandeja de evaporaci n de condensados que se e...

Страница 78: ...por primera vez es posible que emita un olor En este caso deje el aparato funcionar vac o durante unas horas a temperatura m s baja El fr o eliminar el olor Limpie la cubierta de pl stico en el compa...

Страница 79: ...minal del aparato Compruebe el interruptor de seguridad y o si el fusible est fundido El aparato no est lo suficientemente fr o Compruebe los ajustes de temperatura Compruebe si la temperatura ambient...

Страница 80: ...pide que la puerta cierre correctamente La pantalla led no funciona correctamente El panel de control est roto La placa conductora PCB est estropeada El aparato no est enchufado El bot n no funciona E...

Страница 81: ...edor de basura tachado entonces rige la normativa europea directiva 2012 19 UE Estos productos no pueden depositarse en los contenedores destinados a la basura com n Inf rmese sobre las leyes territor...

Страница 82: ......

Страница 83: ...imentazione 220 240 V 50 Hz Dimensioni mm 595x575x820 Peso 42 kg Numero di bottiglie 42 Sbrinamento Automatico Tipo di installazione Posizionamento libero incasso Gentile Cliente La ringraziamo per av...

Страница 84: ...di alimentazione con le mani bagnate Non utilizzare prolunghe Tuttavia se l utilizzo di una prolunga dovesse essere necessario assicurarsi che i valori ampere del dispositivo collegato non superino i...

Страница 85: ...la contaminazione degli alimenti seguire le seguenti istruzioni Un apertura prolungata dello sportello pu portare ad un significativo aumento della temperatura nei vani dell apparecchio AVVERTENZA Du...

Страница 86: ...ostruire mai i fori dei ripiani o utilizzare altri tipi di ripiani non approvati dal produttore che possono causare un cattivo raffreddamento o aumentare il consumo energetico Si consiglia di utilizza...

Страница 87: ...ata Questo dispositivo adatto all uso a temperature ambiente di 16 32 C ST Subtropicale Questo dispositivo adatto all uso a temperature ambiente di 16 38 C T tropicale Questo dispositivo adatto all us...

Страница 88: ...ato sinistro 3 Vano del frigorifero 4 Sportello sinistro 5 Maniglia sinistra 6 Guarnizione sinistra dello sportello 7 Basamento 8 Piedi regolabili 9 Cerniera inferiore dello sportello 10 Maniglia dest...

Страница 89: ...izione il frigorifero per 24 ore prima di collegarlo alla rete elettrica in modo che il liquido refrigerante possa distribuirsi omogeneamente nel circuito di raffreddamento Pulire l interno del frigo...

Страница 90: ...ppoggio Per ridurre al minimo il consumo energetico non posizionare il frigo vicino a fonti di calore stufe fornelli ecc e non esporlo alla luce solare diretta Evitare inoltre di posizionare il dispos...

Страница 91: ...lo per 3 secondi per raggiungere la modalit di illuminazione Raggiunta questa modalit il display mostra a indicare che la luce nel frigo rester costantemente accesa 3 Modificare il colore dell illumin...

Страница 92: ...temperatura nel frigo rimane sopra i 25 C per oltre 6 ore l allarme inizia a suonare e il display mostra il simbolo Per disattivare l allarme basta premere un tasto a piacere Per disattivare l allarm...

Страница 93: ...inistra e una cerniera inferiore destra che permettono di cambiare la direzione di apertura dello sportello Procedere nel rispetto delle seguenti indicazioni 1 Svitare entrambe le viti della cerniera...

Страница 94: ...lla cerniera superiore sinistra 6 Rimuovere le coperture decorative in plastica sul foro della cerniera inferiore sinistra 7 Fissare la cerniera superiore sinistra 8 Fissare la cerniera inferiore sini...

Страница 95: ...siti fori sull asse rotante inferiore sinistro dello sportello 12 Agganciare lo sportello al gancio superiore sinistro e assicurarsi che lo sportello sia a livello con gancio superiore e inferiore Fis...

Страница 96: ...ne nel punto in cui si desidera montare la maniglia 2 Mettere una rondella sulle viti e farle passare entrambe attraverso i fori sullo sportello 3 Inserire la maniglia sulle viti dal lato opposto e st...

Страница 97: ...vo vengono automaticamente sbrinate L acqua risultante viene convogliata in un contenitore di evaporazione della condensa che si trova sul lato posteriore del compressore Il calore prodotto dal compre...

Страница 98: ...per la prima volta pu capitare che compaia uno strano odore Se cos lasciare in funzione il frigo vuoto per qualche ora a temperatura minima Il freddo eliminer l odore Pulire la copertura in plastica s...

Страница 99: ...Controllare la tensione nominale del dispositivo Controllare l interruttore di sicurezza e o se il fusibile bruciato Il dispositivo non raffredda a sufficienza Controllare l impostazione del controll...

Страница 100: ...lo sportello Il display LED non funziona correttamente Il pannello di controllo guasto Il circuito stampato PCB guasto La spina non collegata Il tasto non funziona Procedimento in caso di malfunziona...

Страница 101: ...a a sinistra il bidone dei rifiuti con le ruote si applica la direttiva europea 2012 19 UE Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali Informarsi sulle disposizioni vigenti per l...

Страница 102: ......

Отзывы: