background image

37

FR

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Lisez attentivement toutes les consignes avant d’utiliser l’appareil et conservez le guide 
d’utilisation pour vous y référer ultérieurement. Pour réduire le risque d’électrocution 
en cas de défaillance technique ou de dysfonctionnement, l’appareil doit être relié à 
une prise de terre. Branchez l’appareil uniquement sur des prises fournissant la tension 
correspondant à celle de l’appareil.

Pour réduire les risques de feu à l’intérieur du four :

•  Ne surchauffez pas vos plats.
•  Retirez  les fermetures et pinces en métal des sacs en plastique ou en papier avant 

de les placer au four à micro-ondes.

•  Ne surchauffez pas l’huile ou la graisse de friture dans le four à micro-ondes, car la 

température sera difficilement contrôlable.

•  Nettoyez le four à micro-ondes avec un chiffon humide après chaque utilisation 

puis essuyez-le avec un chiffon sec pour éliminer les projections de graisses et les 
salissures. Les restes agglutinés risquent de surchauffer et de prendre feu.

•  Si des substances prennent feu ou se mettent à fumer à l’intérieur du four à micro-

ondes, laissez la porte du four fermée, éteignez l’appareil et débranchez la fiche 

de la prise.

•  Lorsque vous réchauffez un plat emballé dans un contenant plastique, surveillez-le 

au cas où le plat prendrait feu.

Pour empêcher les explosions et l’ébullition post cuisson :

•  Ne réchauffez pas des liquides dans des emballages fermés car ceux-ci ont 

tendance à exploser. Sont concernées également les biberons avec bouchon à 
visser.

•  Pour la cuisson, utilisez des récipients à ouverture large et ne versez pas tout de 

suite les liquides chauds. Attendez un peu lorsque vous les retirez du four à micro-
ondes pour ne pas vous brûler avec des liquides qui continuent à bouillir.

•  Avant de les réchauffer, pelez ou percez les pommes de terre, les saucisses et les 

marrons. Ne réchauffez pas les œufs crus ou durs et encore dans leur coquille au 
four à micro-ondes, car ils peuvent encore exploser même après le réchauffage.

•  Mélangez bien le contenu des biberons et des verres contenant des aliments pour 

bébé et vérifiez leur température avant de les donner à un enfant pour éviter les 

brûlures.

•  Si le câble secteur ou la fiche sont endommagés, faites-les remplacer par le 

fabricant, un spécialiste agréé ou une personne de qualification équivalente.

•  Après la cuisson, le récipient contenant est très chaud. Utilisez des maniques 

lorsque vous les retirez pour  ne pas vous brûler avec la vapeur qui s’échappe.

•  Ouvrez  le couvercle des plats et des pochettes à popcorn vers le côté opposé pour 

ne pas vous brûler au visage.

Содержание 10031896

Страница 1: ...10031896 Brilliance Roomy Mikrowelle Microwave Microondas Micro onde Microonde ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...formitätserklärung 3 Sicherheitshinweise 4 Geräteübersicht 6 Hinweise zum Kochgeschirr 7 Bedienung 7 Intelligentes Menü 1 1 Reinigung und Pflege 12 Hinweise zur Entsorgung 13 TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 10031896 Stromversorgung 230 V 50 Hz Leistung Mikrowelle 900 W Leistung Grill 1000 W KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hersteller Chal Tec GmbH Wallstraße 16 10179 Berlin Deutschland Dieses Produkt entspric...

Страница 4: ...e es nicht aus den Augen falls sich das Essen entzündet Um die Explosionen oder nachträglichem Sieden vorzubeugen Erhitzen Sie Flüssigkeiten nicht in verschlossenen Behältern da diese zur Explosion neigen Dazu zählen auch Babyfläschchen mit einem Schaubverschluss Benutzen Sie zum Kochen Gefäße mit einer weiten Öffnung und entfernen Sie heiße Flüssigkeiten nicht sofort Warten sie etwas bis Sie sie ...

Страница 5: ...n Fachkräften durchgeführt werden Falls Rauch entsteht ziehen Sie den Stecker und halten Sie die Tür der Mikrowelle geschlossen um mögliche Flammen zu ersticken Das Erhitzen von Flüssigkeiten kann zu plötzlichem Sieden führen Passen Sie auf wenn den Behälter entnehmen Benutzen Sie zur Reinigung der Tür keine Scheuermittel oder Metallschaber damit sie das Glas nicht zerkratzen oder zersplittern Ben...

Страница 6: ... oder Timer einstellen Micro Leistung der Mikrowelle einstellen Grill Grillfunktion starten Combi 1 2 Kombiniertes Kochen mit Grill und Mikrowelle Defrost Abtauen nach Zeit OK Weight Adjust Lebensmittelgewicht oder Lebensmittelmenge eingeben Pause Cancel Programm zeitweise anhalten oder alle Einstellungen löschen Mit diesen Tasten lässt sich auch die Kindersicherung aktivieren Start Quick Start Ta...

Страница 7: ... Nein Küchenpapier Ja Nein Nein Metallbehälter Ja Nein Nein Grillrost Nein Ja Nein Aluminiumfolie und Folienbehälter Nein Ja Nein BEDIENUNG Signaltöne in den Einstellungen Ein Piepton Das Gerät akzeptiert die Eingabe Zwei Pieptöne Das Gerät weist die Eingabe ab Uhr einstellen Sie können sich die Uhrzeit als 12 oder 24 Stunden darstellen lassen Drücken Sie einmal auf CLOCK PRESET um die Uhr im 12 S...

Страница 8: ... 60 Leistung kochen Drücken Sie zuerst auf STOP CANCEL um das Gerät zurückzusetzen Drücken Sie dann 3 Mal auf MICRO um die Leistung P 60 einzustellen Benutzen Sie die Nummerntasten um die Zeit einzustellen 5 00 Drücken Sie auf START QUICK START Um die Leistung während dem Kochen zu überprüfen drücken Sie auf MICRO Kombiniertes Kochen mit Mikrowelle und Grill Kombination 1 CO 1 Die längste einstell...

Страница 9: ... Geben Sie die Grillzeit 5 00 mit den Nummerntasten ein 4 Drücken Sie START QUICK START Schnell auftauen Die längste einstellbare Zeit beträgt 99 Minuten und 50 Sekunden 99 50 1 Drücken Sie einmal auf DEFROST 2 Geben Sie die Zeit mit den Nummerntasten ein 3 Drücken Sie START QUICK START Auftauen nach Gewicht Diese Funktion erlaubt Ihnen Essen nach Gewicht aufzutauen Drücken Sie mehrmals auf die Ta...

Страница 10: ...wollen dass der Ofen um 1 1 30 Uhr startet 1 Wählen Sie ein Programm aus 2 Drücken Sie CLOCK PRESET 3 Geben Sie die Zeit mit den Nummerntasten ein 4 Drücken Sie START QUICK START Hinweis Wenn die eingegebene Zeit erreicht ist startet das ausgewählte Programm automatisch Nachdem der Timer aktiv ist drücken Sie auf CLOCK PRESET um sich die eingestellte Zeit anzeigen zu lassen Um den Timer abzubreche...

Страница 11: ...ssen um gleichmäßig Garen zu gewährleisten 1 Benutzen Sie die Pfeiltasten um das gewünschte Programm 1 14 auszuwählen 2 Drücken Sie OK oder WEIGHT und geben Sie das Gewicht ein 3 Drücken Sie START QUICK START 1 Das Kochergebnis hängt von der Leistung der Form und Größe der Lebensmittel ab Ebenso hängt es von ihren Persönlichen Vorlieben in Bezug auf den Gargrad ab un davon wie Sie das Essen in der...

Страница 12: ...erhitzen Sie die Stücke in einer Tasse 2 3 Minuten lang auf höchster Stufe in der Mikrowelle 2 Stellen Sie eine Tasse roten Tee in die Mikrowelle und erhitzen Sie sie auf höchster Stufe 3 Stellen Sie Orangenschalen in die Mikrowelle und erhitzen Sie sie 1 Minute lang auf höchster Stufe Außenseite Wischen Sie die Außenseite mit einem weichen feuchten Lappen ab Tür und Dichtung Wischen Sie Tür Fenst...

Страница 13: ...Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll Durch die regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen geschützt Materialrecycling hilft den Verbr...

Страница 14: ...chnical Data 14 Declaration of Conformity 14 Safety Instructions 15 Product Descripton 17 Utensils Guideline 18 Operation 18 Intelligent Menu 22 Care and Cleaning 23 Hints on Disposal 24 TECHNICAL DATA Item number 10031896 Power supply 230 V 50 Hz Power microwave 900 W Power grill 1000 W DECLARATION OF CONFORMITY Producer Chal Tec GmbH Wallstraße 16 10179 Berlin Germany This product is conform to ...

Страница 15: ...ust not be heated in sealed container since they are liable to explode Baby bottles fitted with a screw cap or teat are considered to be sealed containers Use the wide mouthed container to cook liquid and the cooked liquid should not be removed out immediately Several moments should be waited before removing In order to avoid possible hazards caused by delayed eruptive boiling of liquids Potatoes ...

Страница 16: ...ve heating of beverages can result in delayed eruptive boiling therefore care must be taken when handling the container Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass since they can scratch the surface which may result in shattering of the glass The appliances are not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system Th...

Страница 17: ...he digital clock or preset Micro Press to select microwave power level Grill Press to set a grill cooking program Combi 1 2 Cooking with combined microwave and grill power Defrost Defrost by time OK Weight Adjust Press to specify the food weight or the number of serving Pause Cancel Touch to stop cooking program or clear all previous settings before cooking starts It is also used to set child lock...

Страница 18: ...cs Yes Yes Yes Microwave Safe Plastic Dish Yes No No Kitchen Paper Yes No No Metal Tray No Yes No Baking plate No Yes No Aluminum Foil Foil Container No Yes No OPERATION Beeps during oven settings ONE BEEP Oven accepts the entry TWO BEEPS Oven does not accept the entry Please check and try again Setting the clock With the oven ready for input touch the CLOCK PRESET button once or twice to set the ...

Страница 19: ...ant to cook for 5 minute at 60 power level If needed press the STOP CANCEL button once to reset the system Press MICRO button to set power P 60 Press NUMBER pad to enter cooking time until the correct cooking time 5 00 is displayed Press START QUICK START To check the power level during cooking just press MICRO button Combination Cooking Combi 1 CO 1 The longest cooking time is 99 minutes and 50 s...

Страница 20: ... 00 4 Press START QUICK START button Speed defrost The longest cooking time is 99 minutes and 50 seconds 99 50 1 Touch DEFROST button once 2 Enter desired defrosting time by touching correct number pads 3 Touch START QUICK START button Defrost by weight The time and the defrosting power are adjusted automatically once the weight is programmed The range weight of frozen foods varies from 100g to 18...

Страница 21: ... clock running at 1 1 10 and you want the oven to start cooking at 1 1 30 1 Enter a cooking program 2 Press CLOCK PRESET button 3 Touch number pads to enter preset time 4 Press START button Note When it reaches the preset time the system will start the preset cooking program automatically After starting the preset function press CLOCK PRESET to check the preset time press PAUSE CANCEL to cancel th...

Страница 22: ...T to enter food weight 3 Press START QUICK START button 1 The result of auto cooking depends on factors such as voltage the shape and size of food your personal preference as to the doneness of certain foods and even how well you happen to place food in the oven If you find the result at any rate not quite satisfactory please adjust the cooking time a little bit accordingly 2 For pasta add boiled ...

Страница 23: ...ime there may be some strange odors exist in oven Following 3 methods can get rid of them 1 Place several lemon slices in a cup then heat with high Micro Power for 2 3 min 2 Place a cup of red tea in oven then heat with high micro power 3 Put some orange peel into oven and then heat them with high Micro Power for 1 minute Exterior Wipe the enclosure with a dampened soft cloth Door Using a dampened...

Страница 24: ...te collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product For more detailled information about recycling of this product please contact your local council or yo...

Страница 25: ...atos técnicos 25 Declaración de conformidad 25 Indicaciones de seguridad 26 Descripción del aparato 28 Indicaciones sobre la vajilla 29 Utilización 29 Menú inteligente 33 Limpieza y cuidado 34 Retirada del aparato 35 DATOS TÉCNICOS Número de artículo 10031896 Suministro eléctrico 230 V 50 Hz Potencia microondas 900 W Potencia del grill 1000 W DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Fabricante Chal Tec GmbH Wal...

Страница 26: ...alienta la comida en recipientes de plástico manténgala bajo supervisión para evitar que entre en combustión Para evitar explosiones y una ebullición posterior No caliente los líquidos en recipientes cerrados pues tienden a explotar Entre estos se encuentran los biberones y los tapones de rosca Para la cocción utilice recipientes con una abertura amplia y no retire los líquidos enseguida Espere un...

Страница 27: ...r realizadas por personal técnico cualificado Si se forma humo desconecte el enchufe y mantenga la puerta del microondas cerrada para evitar alimentar a posibles llamas El calentamiento de líquidos puede provocar una ebullición repentina Tome precauciones al retirar el recipiente Para la limpieza de la puerta no utilice productos abrasivos o rascadores de metal para evitar rascar o astillar el cri...

Страница 28: ...redeterminados incluida descongelación Clock Preset Ajustar el temporizador o la hora Micro Ajusta potencia del microondas Grill Encender la función de grill Combi 1 2 Cocción combinada con grill y microondas Defrost Descongelar según tiempo OK Weight Adjust Introducir peso o cantidad del alimento Pause Cancel Pausar un programa o eliminar todos los ajustes Con este botón también puede activar el ...

Страница 29: ...te al calor Sí No No Papel de cocina Sí No No Recipientes metálicos Sí No No Parrilla para el grill No Sí No Papel de aluminio o recipientes de aluminio No Sí No UTILIZACIÓN Tonos de aviso en los ajustes 1 pitido El aparato acepta los ajustes 2 pitidos El aparato no acepta los ajustes Configurar la hora Puede visualizar la hora en el formato de 12 o 24 horas Mantenga pulsado el botón CLOCK PRESET ...

Страница 30: ...os con un 60 de potencia Pulse STOP CANCEL para restablecer el aparato Pulse 3 veces MICRO para regular la potencia P 60 Utilice el teclado numérico para ajustar el tiempo 5 00 Pulse START QUICK START Um die Leistung während dem Kochen zu überprüfen drücken Sie auf MICRO Para comprobar la potencia durante la cocción pulse MICRO Cocción combinada con microondas y grill Combinación 1 CO 1 El máximo ...

Страница 31: ...RILL 3 Introduzca el tiempo del grill 5 00 con el teclado numérico 4 Pulse START QUICK START Descongelación rápida El máximo tiempo ajustable es de 99 minutos y 50 segundos 99 50 1 Pulse una vez el botón DEFROST 2 Introduzca el tiempo con el teclado numérico 3 Pulse START QUICK START Descongelar por peso Esta función le permite descongelar comida según peso Pulse varias veces el botón e introduzca...

Страница 32: ...iere que el microondas empiece a funcionar a las 1 1 30 1 Seleccione un programa 2 Pulse CLOCK PRESET 3 Introduzca el tiempo con el teclado numérico 4 Pulse START QUICK START Advertencia Cuando se haya alcanzado el tiempo introducido el programa seleccionado se inicia automáticamente Después de haber iniciado el temporizador pulse CLOCK PRESET para mostrar el tiempo ajustado Para cancelar el tempo...

Страница 33: ...e los gustos personales con respecto al grado de cocción y de cómo coloque el alimento en el microondas Si no queda satisfecho con el resultado ajuste un poco el tiempo de cocción 2 Añada el programa PASTA 5 antes de la cocción de agua hirviendo 3 En los programas 9 14 el aparato se detiene en mitad del proceso para que pueda voltear los alimentos Voltee los alimentos y pulse START para continuar ...

Страница 34: ...n pedazos y caliéntelos en una taza durante 2 3 minutos a máxima potencia en el microondas 2 Coloque una taza con té rojo en el microondas y caliéntela a máxima potencia 3 Coloque unas cáscaras de naranja en el microondas y caliéntelas a máxima potencia durante 1 minuto Parte exterior Limpie la parte exterior con un paño húmedo Puerta y junta Limpie la puerta ventana junta y todas las piezas limít...

Страница 35: ... Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos Respete las leyes territoriales y no arroje aparatos viejos al cubo de la basura doméstica Una retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales para la salud El reciclaje ayuda ...

Страница 36: ...IRE Fiche technique 36 Déclaration de conformité 36 Consignes de sécurité 37 Aperçu de l appareil 39 Consignes concernant les ustensiles de cuisson 40 Utilisation 40 Menu intelligent 44 Nettoyage et entretien 45 Conseils pour le recyclage 46 FICHE TECHNIQUE Numéro d article 10031896 Alimentation 230 V 50 Hz Puissance du four micro ondes 900 W Puissance du gril 1000 W DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Fabr...

Страница 37: ...chauffez un plat emballé dans un contenant plastique surveillez le au cas où le plat prendrait feu Pour empêcher les explosions et l ébullition post cuisson Ne réchauffez pas des liquides dans des emballages fermés car ceux ci ont tendance à exploser Sont concernées également les biberons avec bouchon à visser Pour la cuisson utilisez des récipients à ouverture large et ne versez pas tout de suite...

Страница 38: ...s réparations ne doivent être effectuées que par un professionnel Si de la fumée se dégage débranchez la fiche et maintenez la porte du four fermée pour étouffer les éventuelles flammes Le réchauffage d aliments liquides peut provoquer une ébullition soudaine Soyez prudent lorsque vous retirez le récipient Pour le nettoyage n utilisez aucun produit abrasif ni de grattoir métallique afin de ne pas ...

Страница 39: ...églage de l heure ou de la minuterie Micro réglage de a puissance du micro ondes Grill démarrage de la fonction gril Combi 1 2 cuisson combinée gril et micro ondes Defrost décongélation avec réglage de la durée OK Weight Adjust Saisir le poids ou la quantité des aliments Pause Cancel Mettre le programme en pause ou effacer tous les réglages Ces touches permettent aussi d activer le verrouillage pa...

Страница 40: ...à la chaleur Oui Oui Oui Plastique résistant à la chaleur Oui Non Non Papier essuie tout Oui Non Non Récipient en métal Oui Non Non Grille de barbecue Non Oui Non Papier aluminium et récipient aluminium Non Oui Non UTILISATION Signaux sonores pendant les réglages Un bip l appareil accepte la saisie Deux bips l appareil rejette la saisie Réglage de l heure Vous pouvez choisir de présenter l afficha...

Страница 41: ...s voulez cuire pendant 5 minutes à 60 de puissance Appuyez d abord sur STOP CANCEL pour réinitialiser l appareil Appuyez ensuite 3 fois sur MICRO pour régler la puissance sur P 60 Utilisez les touches numériques pour régler la durée 5 00 Appuyez sur START QUICK START Pour vérifier la puissance pendant la cuisson appuyez sur MICRO Cuisson combinée micro ondes et gril Combinaison 1 CO 1 La durée max...

Страница 42: ...il 5 00 à l aide des touches numériques 4 Appuyez sur START QUICK START Décongélation rapide La durée maximum réglable est de 99 minutes et 50 secondes 99 50 1 Appuyez une fois sur DEFROST 2 Saisissez la durée à l aide des touches numériques 3 Appuyez sur START QUICK START Décongélation selon le poids Cette fonction vous permet de décongeler des aliments en fonction de leur poids Appuyez plusieurs...

Страница 43: ...res et que vous voulez démarrer votre four à 1 1 30 heures 1 Choisissez un programme 2 Appuyez sur CLOCK PRESET 3 Saisissez la durée avec les touches numériques 4 Appuyez sur START QUICK START Remarque lorsque la durée saisie est atteinte le programme sélectionné commence automatiquement Une fois que la minuterie est activée appuyez sur CLOCK PRESET pour afficher la durée qui a été réglée Pour int...

Страница 44: ...vos préférences personnelles concernant le degré de cuisson et de la façon dont vous placez les aliments dans le four micro ondes Si vous n êtes pas tout à fait satisfait du résultat faites varier légèrement la durée de cuisson 2 Pour le programme PASTA 5 ajoutez de l eau bouillante au début du programme 3 Pour les programmes 9 14 l appareil s arrête à mi cuisson pour que vous puissiez retourner l...

Страница 45: ...z les morceaux 2 3 minutes à pleine puissance dans une tasse au four à micro ondes 2 Placez une tasse de thé rouge dans le four à micro ondes et chauffez la à pleine puissance 3 Placez des tanches d orange dans le four à micro ondes et chauffez les 1 minute à pleine puissance Extérieur de l appareil Essuyez les parties extérieures de l appareil avec un chiffon doux et humide Porte et joint Essuyez...

Страница 46: ...gnez vous concernant les règles appliquées pour la collecte d appareils électriques et électroniques Conformez vous aux réglementations locales et ne jetez pas vos anciens produits avec les ordures ménagères Le respect des règles de recyclage des vieux produits aide à la protection de l environnement et de la santé de votre entourage contre les conséquences négatives possibles Le recyclage des mat...

Страница 47: ...ivo INDICE Dati tecnici 47 Dichiarazione di conformità 47 Avvertenze di sicurezza 48 Descrizione del prodotto 50 Note sulle stoviglie idonee 51 Utilizzo 51 Menu intelligente 55 Pulizia e manutenzione 56 Smaltimento 57 DATI TECNICI Articolo numero 10031896 Alimentazione 230 V 50 Hz Potenza microonde 900 W Potenza grill 1000 W DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Produttore Chal Tec GmbH Wallstraße 16 10179 ...

Страница 48: ...o spegnere il dispositivo e staccare la spina dalla presa Se si riscaldano alimenti in contenitori di plastica controllare costantemente il microonde Per evitare esplosioni o ebollizione improvvisa Non introdurre nel microonde contenitori chiusi per riscaldare i liquidi come i biberon con tappo a vite in quanto tendono ad esplodere Utilizzare contenitori con un ampia apertura e non rimuovere subit...

Страница 49: ...alificato In caso di formazione di fumo staccare la spina dalla presa e tenere chiuso lo sportello del microonde per soffocare eventuali fiamme Il riscaldamento di liquidi può comportare un ebollizione improvvisa Rimuovere con cautela il contenitore Non utilizzare prodotti abrasivi o raschietti metallici per pulire lo sportello altrimenti il vetro può graffiarsi o frantumarsi Non utilizzare il dis...

Страница 50: ...Defrost Clock Preset impostare l ora o il timer Micro impostare la potenza del microonde Grill attivare il grill Combi 1 2 cottura combinata con grill e microonde Defrost scongelamento in base al tempo OK Weight Adjust inserire il peso degli alimenti o la quantità degli alimenti Pause Cancel interrompere temporaneamente il programma o eliminare tutte le impostazioni Questi tasti servono anche per ...

Страница 51: ...i Si Si Plastica resistente al calore Si No No Carta da cucina Si No No Contenitore in metallo Si No No Griglia No Si No Fogli in alluminio No Si No UTILIZZO Segnali acustici durante le impostazioni Un segnale acustico il dispositivo accetta l impostazione Due segnali acustici il dispositivo rifiuta l impostazione Impostare l orologio È possibile visualizzare l ora nel formato 12 o 24 ore Premere ...

Страница 52: ...esidera cucinare per 5 minuti al 60 di potenza Premere per prima cosa STOP CANCEL per resettare il dispositivo Premere poi 3 volte MICRO per impostare la potenza P 60 Utilizzare i tasti numerici per impostare il tempo 5 00 Ora premere START QUICK START Per controllare la potenza durante la cottura premere MICRO Cottura combinata con forno a microonde e grill Combinazione 1 CO 1 Il tempo massimo im...

Страница 53: ... Premere GRILL 3 Inserire il tempo 5 00 con i tasti numerici 4 Premere START QUICK START Scongelare rapidamente gli alimenti Il tempo massimo impostabile è di 99 minuti e 50 secondi 99 50 1 Premere DEFROST 2 Inserire l ora utilizzando i tasti numerici 3 Premere START QUICK START Scongelare gli alimenti in base al peso Il tempo e la potenza vengono impostati automaticamente una volta inserito il pe...

Страница 54: ...10 e si desidera che il forno si avvii alle 1 1 30 1 Selezionare un programma 2 Premere CLOCK PRESET 3 Inserire l ora utilizzando i tasti numerici 4 Premere START QUICK START Nota al raggiungimento dell ora impostata il programma selezionato si avvia automaticamente Una volta che il timer è attivo premere CLOCK PRESET per visualizzare l ora impostata Per annullare il timer premere PAUSE CANCEL Blo...

Страница 55: ...onali per quanto riguarda il grado di cottura e dalla posizione degli alimenti nel microonde Se il risultato non è molto soddisfacente modificare leggermente il tempo di cottura 2 Aggiungere acqua bollente per il programma PASTA 5 prima della cottura 3 Per i programmi 9 14 il dispositivo si arresta a metà del tempo per poter girare gli alimenti Dopo aver girato gli alimenti premere START per conti...

Страница 56: ...zi un limone Introdurre i pezzi in una tazza e riscaldarli per 2 3 minuti al livello più alto 2 Mettere una tazza di tè nel microonde e riscaldare al livello più alto 3 Introdurre nel microonde buccia d arancia e riscaldare per 1 minuto impostando il livello più alto Parte esterna Pulire la parte esterna con un panno morbido e umido Sportello e guarnizione Pulire lo sportello il vetro la guarnizio...

Страница 57: ...con i rifiuti normali Informarsi sulle disposizioni vigenti in merito alla raccolta separata di dispositivi elettrici ed elettronici Non smaltire i vecchi dispositivi con i rifiuti domestici Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si proteggono il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative Il riciclo di materiali aiuta a ridurre il consumo di materie prime ...

Страница 58: ......

Страница 59: ......

Страница 60: ......

Отзывы: