Klarstein 10030708 Скачать руководство пользователя страница 12

12

How to Make Custom Sized bags

1.  Pull enough bag material to hold item to be vacuum packaged, plus 2 inches. With a pair of scissors or sharp 

knife, cut desired bag length from bag roll. Make sure to cut in a straight line. Plug in power cord.

2. Open lid. Place one end of cut bag onto sealing strip, don’t worry if you accidently place any material onto 

the gasket area.

3. Close lid.
4. Press “on” button and the screen will light up.
5. Choose “Seal Only” function, and press “start” button directly so that the sealer start to seal the bag with 

default time, OR user can adjust seal time by pressing “Seal time +””Seal time -” then press start button.

6. The indicator number of SEAL TIME counts down to 0 and the sealing process is done, the custom sized bag 

is now ready for vacuum sealing.

CAUTION: 

Make sure you give the appliance time to cool down. Wait at least 20 seconds between seals. Under 

very heavy usage, appliance will shut off automatically to prevent overheating. If it does, wait 20 minutes to 
allow appliance to cool off.

How to Vacuum Seal with Vacuum Bags

1.  Place the item(s) to be sealed into the pre-cut or custom sized bag. Leave at least 2 inches between the 

contents and the top of the bag to allow for bag contraction.

2. Open lid and place the open end of the bag down into the sealing gasket area.
3. Close lid and turn on the machine.
4. Choose “Vac Seal” function. Press “start button and the sealer will perform vacuum and sealing automatilly 

OR user can set vacuum time and seal time with corresponding buttons and then presse “start” button.”

5.  The indicator number of SEAL TIME counts down to 0 and the working process is done
6.  When the process is done, user can open the lid with handle and take out the sealed bag.  

How To Use “Pulse” Vacuum Function

Since the pressure under the normal vacuum function is can be high, sometimes it is easy to destroy some 
delicate items by high pressure in the vacuum bags. In this case, you can use the ’’PULSE’’ vacuum function to 
control the vacuum time and pressure, and prevent crushing delicate items. When packing some juicy foods, 
you can also use this function and prevent liquid being sucked out.

1.  Place the item(s) to be sealed into the pre-cut or custom sized bag. Leave at least 2 inches between the 

contents and the top of the bag to allow for bag contraction.

2. Open lid and place the open end of the bag down into the sealing gasket area.
3. Close lid and turn on the machine. 
4. Choose  “PULSE VAC” function.

Содержание 10030708

Страница 1: ...10030708 Vakuumierer...

Страница 2: ...g durch bevor Sie das Ger t das erste Mal benutzen Stellen Sie das Ger t nicht auf einen nassen oder hei en Untergrund und nicht in die N he von W rme quellen Tauschen Sie das Ger t das Kabel und den...

Страница 3: ...3 Ger te bersicht Vakuumierer A Deckel B Versiegelungsleiste C Verriegelung D Dichtung E Dichtung F Heizelement Display...

Страница 4: ...stum von Mikroorganismen wesentlich beeinflussen wenn Sie die Lebensmittel und 4 C oder im Gefrierfach aufbewahren Wenn Sie die vakuumierten Lebensmittel l nger aufbewahren wollen frieren Sie sie in j...

Страница 5: ...Platz zum Rand 2 ffnen Sie den Deckel und legen Sie den offenen Rand des Beutels auf den Versiegelungsstreifen die ff nung sollte sich innerhalb der Dichtung befinden 3 Schlie en Sie den Deckel und sc...

Страница 6: ...ert solange bis alle Luft aus dem Beh lter ist So marinieren Sie Lebensmittel Das Ger t verf gt ber einen speziellen Marinier Modus In diesem Modus durchl uft das Ger t 2 Vakuumier und Bel ftung Durch...

Страница 7: ...len versichern Sie sich dass das Ende auf dem Versiegelungsstreifen liegt Der Beutel schmilzt Der Versiegelungsstreifen wurde w hrend des Betriebs zu hei Lassen Sie das Ger t zwischen mehreren Durchg...

Страница 8: ...dem Versiegelungsstreifen liegt Lassen Sie das Ger t zwischen mehreren Durchg ngen 20 Sekunden lang abk hlen Hinweise zur Entsorgung Befindet sich die linke Abbildung durchgestrichene M lltonne auf R...

Страница 9: ...0 Hz Safety Instructions Read Owner s Manual and carefully before using the machine for the first time Do not use the Vacuum Sealer on wet or hot surfaces or near a heat source Do not immerse machine...

Страница 10: ...10 Product Description Vacuum Sealer A Lid B Sealing line C Lock catch D Sealing gasket E Sealing gasket F Heating bar Display...

Страница 11: ...tly reduce the growth of microorganisms at temperatures of 4 C or below Freezing at 17 C does not kill microorganisms but stops them from growing For long term storage always freeze perishable foods t...

Страница 12: ...Leave at least 2 inches between the contents and the top of the bag to allow for bag contraction 2 Open lid and place the open end of the bag down into the sealing gasket area 3 Close lid and turn on...

Страница 13: ...n run two cycles of vacuuming and releasing air to the canister allowing foods to get optimum pickle infusion in the least amount of time Vacuum canister is a perfect partner to marinating foods The r...

Страница 14: ...re end of cut piece is on the sealing strip Bag melts The sealing strip may have been too hot during the sealing process Allow the unit to cool for 20 seconds between uses If the bag continues to melt...

Страница 15: ...ait 20 seconds between seals Hints on Disposal According to the European waste regulation 2002 96 EG this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as ho...

Страница 16: ...aciones de seguridad Lea atentamente estas indicaciones antes de utilizar el aparato por primera vez No coloque el aparato cerca de fuentes de calor sobre una superficie mojada o caliente No sumerja e...

Страница 17: ...17 Descripci n del aparato Envasadora al vac o A Tapa B List n de sellado C Cierre D Junta E Junta F Resistencia Display...

Страница 18: ...influir en el crecimiento de microorganismos si conserva los alimentos a 4 C o en el congelador Si desea conservar el alimento envasado al vac o durante un periodo de tiempo prolongado fr alos en cual...

Страница 19: ...cm de espacio en el borde superior 2 Abra la tapa y coloque el borde abierto de la bolsa sobre el list n de sellado La abertura debe encontrarse dentro de la junta 3 Coloque la tapa y encienda el apar...

Страница 20: ...r todo el aire del recipiente C mo marinar los alimentos El aparato cuenta con un modo especial de marinadas En este modo el aparato funciona en 2 ciclos de envasado al vac o y ventilaci n para que la...

Страница 21: ...lsa de un rollo intente que el extremo quede sobre el list n de sellado La bolsa se derrite El list n de sellado ha alcanzado temperaturas muy elevadas durante el funcionamiento Deje que el aparato se...

Страница 22: ...os entre cada uno de los ciclos Indicaciones para la retirada del aparato Si el aparato lleva adherida la ilustraci n de la izquierda el contenedor de basura tachado entonces rige la normativa europea...

Страница 23: ...Lire attentivement ce mode d emploi avant d utiliser l appareil pour la premi re fois Ne pas installer l appareil sur une surface humide ou chaude ni proximit d une source de chaleur Ne pas plonger l...

Страница 24: ...24 Aper u de l appareil Appareil de mise sous vide A Couvercle B Barre de scellage C Scellage D Joint E Joint F l ment chauffant cran d affichage...

Страница 25: ...ncer grandement la croissance des micro organismes en conservant les aliments sous 4 C ou dans le cong lateur Pour conserver longtemps les aliments sous vide il est n cessaire de les congeler Noter qu...

Страница 26: ...de 5 cm au niveau du bord sup rieur 2 Soulever le couvercle et placer le rebord ouvert du sachet sur la bande de scellage l ouverture devant se trouver au niveau de la jointure 3 Refermer le couvercl...

Страница 27: ...aliments L appareil dispose d une fonction sp ciale pour la marinade Avec cette fonction l appareil effectue deux cycles de mise sous vide et d a ration pour permettre la marinade d impr gner les alim...

Страница 28: ...se sur la bande de scellage Le sachet fond La bande de scellage devient chaude pendant le fonctionnement de l appareil Laisser l appareil refroidir pen dant 20 secondes entre plusieurs utilisations Si...

Страница 29: ...it repose sur la bande de scellage Laisser l appareil refroidir pendant 20 secondes entre plusieurs scellages Information sur le recyclage Vous trouverez sur le produit l image ci contre une poubelle...

Страница 30: ...a di utilizzare il dispositivo per la prima volta Non collocare il dispositivo su una superficie bagnata o calda e non posizionarlo vicino a fonti di calore Non immergere mai il dispositivo il cavo di...

Страница 31: ...31 Descrizione del prodotto Macchina per sottovuoto A Coperchio B Barra sigillante C Blocco D Guarnizione E Guarnizione F Elemento riscaldante Display...

Страница 32: ...onservando gli alimenti ad una temperatura di 4 C o inferiore si riduce in maniera significativa la crescita di microorganismi Tenere presente che congelare gli alimenti a temperature molto basse 17 C...

Страница 33: ...coperchio e inserire il sacchetto con l estremit aperta sulla barra sigillante L estremit aperta del sacchetto deve trovarsi all interno della guarnizione 3 Chiudere il coperchio e accendere il dispos...

Страница 34: ...ita dal contenitore Come marinare gli alimenti Il dispositivo dotato di una modalit speciale per marinare In questa modalit il dispositivo esegue 2 cicli di messa sottovuoto e di areazione affinch la...

Страница 35: ...trollare che l estremit tagliata si trovi sulla barra sigillante Il sacchetto si scioglie La barra sigillante diventata troppo caldo tra un utilizzo e l altro Far raffreddare il dispositivo 20 secondi...

Страница 36: ...llante Far raffreddare il dispositivo per 20 secondi tra un utilizzo e l altro Smaltimento Se sul prodotto presente la figura a sinistra il cassonetto dei rifiuti mobile sbarrato si applica la diretti...

Отзывы: