background image

9

Assembly

(D)

(F)

(F)

(H)

(G)

(I)

Step 1

Attach the legs

1.  Align the two holes of the legs (D) with the two 

holes on the metal strips located underneath 
the lower charcoal ring.

2.  Place screw (F) in aligned holes and tighten 

using a Phillips head screwdriver.

3.  Repeat steps 1 and 2 for remaining legs.

Step 2

Attach the "U" brackets

1.  Align the hole at the top of the “u” bracket 

(I) with the hole in the center of the cooking 
cylinder and slide one screw (F) through the 
aligned holes.

2.  Place washer (H) and 

nut (G) over screw on 
the inside of the cooking cylinder. Tighten nut 
(G) using Crescent wrench and Phillips head 
screwdriver.

3.  Repeat steps 1 and 2 for the remaining “u” 

brackets.

Содержание 10030556

Страница 1: ...10030556 Grill mit Konvektor und Räucherfunktion ...

Страница 2: ...gen Hemdzipfeln Rüschen oder Schürzenbändern in der Nähe des Grills wenn Sie ihn anzünden Lassen Sie Kinder nie das Gerät bedienen oder in dessen Nähe spielen Halten Sie Tiere und Zuschauer fern Lassen Sie niemanden um den Grill herum Tätigkeiten ausführen während er in Betrieb ist und direkt danach Betreiben Sie den Grill nicht in der Nähe entflammbarer Oberflächen Berühren Sie nach dem Anzünden ...

Страница 3: ...3 Ripen aufhänger 3 Halterungen 4 Beine D Ascheklappe 17 Schrauben F 9 Unterleg scheiben H 9 Muttern G Geräteübersicht Garröhre Deckel Bein D Bügel innen I Unterer Ring Auffangschale Ascheklappe Oberer Ring Griffe Halterung für Aufhängung E Rost B Rippenaufhänger A ...

Страница 4: ... 3 Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2 bei den verbleibenden Beinen Schritt 2 Anbringen der Haltebügel 1 Richten Sie die Bohrungen oben am Bügel I mit der Bohrung in der Mitte der Röhre auf aus Stecken Sie jeweils eine Schraube F durch die Bohrung 2 Stecken Sie eine Unterlegscheibe H von innen über jede Schraube Schrauben Sie eine Mutter G mit einem Schraubenschlüssel und einem Kreuzschlitzschrau...

Страница 5: ...F durch diese Bohrungen 2 Legen Sie eine Unterlegscheibe H und eine Mutter G von innen über die Schraube Schrauben Sie eine Mutter G mit einem Schraubenschlüssel und einem Kreuzschlitzschraubendreher zum Festhalten der Schrauben an 3 Wiederholen Sie die Schritte für die verbleibenden Rippenaufhänger A F Top View Outside Inside H G A Side View A F H G Ansicht von oben Seitenansicht ...

Страница 6: ...0179 Berlin Geflügelhalterung und Griff Ganze Truthähne und große Brathähnchen Nehmen Sie den Hals und Innereien aus dem Truthahn Stecken Sie die Geflügelhalterung in die Bauchhöle des Geflügels Die Spitze des Ständers muss aus dem Hals herausragen Nehmen Sie die beiden Grillroste heraus Verwenden Sie dazu den Hebegriff um die Geflügelhalterung auf den unteren Grillrost zu platzieren Die Halterung...

Страница 7: ...use the grill unless all parts of the unit are firmly in place and the unit is stable Do not wear loose clothing with hanging shirt tails frills or apron strings around the barbecue when light ing or cooking Never allow children to operate the grill or play near it Keep animals and bystanders out of the barbecue area Do not allow anyone to conduct activities around the appliance when it is in use ...

Страница 8: ... Rib Hanger Receptacles E 4 Triangular Legs D Door Ash Removal 17 Screws F 9 Washers H 9 Nuts G Product Description Cooking Cylinder Lid Triangular Leg D U Bracket inside I Lower Charcoal Ring Uper Charcoal Ring Drip Pan Ash removal door Heat Resistant Coil Handles Rib Receptacle E Cooking Grates B Rib Hanger A ...

Страница 9: ...head screwdriver 3 Repeat steps 1 and 2 for remaining legs Step 2 Attach the U brackets 1 Align the hole at the top of the u bracket I with the hole in the center of the cooking cylinder and slide one screw F through the aligned holes 2 Place washer H and nut G over screw on the inside of the cooking cylinder Tighten nut G using Crescent wrench and Phillips head screwdriver 3 Repeat steps 1 and 2 ...

Страница 10: ...ooking cylinder and slide two screws F through the aligned holes 2 Place washer H and nut G over screw on the inside of the cooking cylinder Tighten nut G using Crescent wrench and Phillips head screwdriver 3 Repeat steps 1 and 2 for remaining Rib Receptacles A F Top View Outside Inside H G A Side View A F H G ...

Страница 11: ...ing rib hanger through the opening Producer Chal Tec GmbH Wallstr 16 10179 Berlin Germany Poultry Stand and Lifting Handle Whole turkeys and large roaster chickens Ensure neck and giblets are removed from poulty product Insert poultry stand into large cavity of the poultry product ensuring the top of the poultry stand is exposed through the neck Remove the top two cooking grates use lifting handle...

Страница 12: ...10030556 Barbecue à convection et fumoir ...

Страница 13: ...ents lâches avec un long pan de chemise des froufrous ou de ruban de tablier à proximité du barbecue au moment de l allumer Ne jamais laisser les enfants utiliser le barbecue ou jouer à proximité Tenir les animaux et les badauds à l écart Ne laisser personne effectuer des actions autour du barbecue pendant et immédiatement après son fonc tionnement Ne pas faire fonctionner le barbecue à proximité ...

Страница 14: ...ngschale Ascheklappe Oberer Ring Griffe Halterung für Aufhängung E Rost B Rippenaufhänger A 3 crochets pour entre côte 3 grils B Anneau supérieur Poignée Crochets pour entre côte A Cylindre de cuisson Arceau interne I Anneau inférieur Bac de récupération Couvercle Support d accroche E Grils B Clapet de cendres Pied D Bac de récu pération 1 support de volaille Poignée C 3 arceaux Clapet de cendres ...

Страница 15: ... croix 3 Répéter les étapes 1 et 2 pour les autres pieds Étape 2 Montage de l arceau de maintien 1 Aligner les trous du haut au niveau de l arceau I avec les trous du milieu du cylindre Introduire une vis F dans chaque trou 2 Passer une rondelle H sur les vis par l intérieur Visser un écrou G avec une clé et utiliser un tournevis en croix pour serrer la vis 3 Répéter l opération pour les arceaux d...

Страница 16: ...et introduire deux vis F dans les trous 2 Placer une rondelle H et un écrou G de l intérieur sur les vis Visser un écrou G avec une clé et utiliser un tournevis en croix pour serrer la vis 3 Répéter l opération pour l autre accroche pour entrecôte A F Top View Outside Inside H G A Side View A F H G Vue du dessus Vue latérale ...

Страница 17: ...tr 16 10179 Berlin Allemagne Support pour volaille et poignée Dinde ou poulet entier Enlever le cou et les entrailles de la dinde Piquer le support de volaille dans l ouverture ventrale de la volaille La pointe du support doit sortir par le cou Sortir les deux grils Utiliser pour cela la poignée de levage pour placer le support de volaille et le gril du bas Le support doit être bien équilibré Aprè...

Страница 18: ...10030556 Griglia con funzione convettore e affumicatore ...

Страница 19: ... se tutti i componenti sono ben fissati e il dispositivo è stabile Non indossare indumenti larghi con maniche lunghe collane o simili vicino alla griglia durante l accensione I bambini non devono utilizzare il dispositivo o giocare nelle sue vicinanze Tenere lontano gli animali Non eseguire alcuna attività intorno alla griglia mentre è in funzione e subito dopo l uso Non accendere la griglia vicin...

Страница 20: ...r Ring Auffangschale Ascheklappe Oberer Ring Griffe Halterung für Aufhängung E Rost B Rippenaufhänger A 3 ganci 3 griglie B Anello superiore Impugnature Ganci A Cilindro di cottura Staffa interna I Anello inferiore Vaschetta raccogli gocce Coperchio Supporto per gancio E Griglia B Sportello cenere Gamba D Bac de récupération 1 impugnatura per pollame C 3 staffe Sportello cenere 17 viti F 9 rondell...

Страница 21: ...cciavite a croce 3 Ripetere le fasi 1 e 2 con le gambe restanti Fase 2 Assemblare le staffe 1 Allineare i fori posti in alto sulla staffa I con il foro al centro del cilindro Inserire una vite F ciascuna attraverso i fori allineati 2 Inserire una rondella H e un dado G sopra la vite dall interno del cilindro Utilizzare una chiave inglese e un cacciavite a croce per serrare il dado 3 Ripetere la pr...

Страница 22: ...due viti F attraverso i fori allineati 2 Inserire una rondella H e un dado G sulla vite dall interno del cilindro Serrare il dado G utilizzando una chiave inglese e un cacciavite a croce 3 Ripetere la procedura con i ganci restanti A F Top View Outside Inside H G A Side View A F H G Visione dall alto Fuori Dentro Visione laterale ...

Страница 23: ...e impugnatura Tacchino intero e pollo grande Rimuovere il collo e le interiora del tacchino Inserire il supporto nella cavità addominale del pollo La punta del supporto deve fuoriuscire dal collo Togliere entrambe le griglie Utilizzare l impugnatura per posizionare il supporto sulla griglia inferiore Il supporto deve essere bilanciato Al termine della cottura utilizzare l impugnatura per estrarre ...

Страница 24: ...10030556 Parrilla con convector y función de ahumador ...

Страница 25: ...osición y el aparato se haya instalado de una manera estable No utilice ropa suelta con mangas largas volantes o tiras decorativas cerca de la parrilla cuando la encienda No deje que los niños controlen el aparato ni jueguen a su alrededor Mantenga a los animales y a otras personas alejadas del aparato No deje que nadie realice ningún tipo de actividad junto a la parrilla mientras esté en funciona...

Страница 26: ...hale Ascheklappe Oberer Ring Griffe Halterung für Aufhängung E Rost B Rippenaufhänger A 3 Colgadores para costilla 3 parrillas B Junta superior Asas Colgador para costillas A Cilindro de cocción Percha interior I Junta inferior Bandeja antigoteo Tapa Soporte para el colga dor E Parrilla B Eliminador de ceniza Pata D Bandeja anti goteo 1 Mango y soporte para ave C 3 perchas Eliminador de ceniza 17 ...

Страница 27: ... destornillador de estrella 3 Repita los pasos 1 y 2 para las patas restantes Paso 2 Montaje de las perchas de sujeción 1 Alinee los orificios en la parte superior de la percha I con los orificios situados en medio del poste Encaje un tornillo F en el orificio 2 Coloque una arandela H en la parte interior de cada tornillo Atornille una tuerca G con una llave y un destornillador de estrella para ap...

Страница 28: ...rnillos F en dichos orificios 2 Coloque una arandela H y una tuerca G en la parte interior de cada tornillo Atornille una tuerca G con una llave y un destornillador de estrella para apretar los tornillos 3 Repita los pasos para los colgadores de costilla restantes A F Top View Outside Inside H G A Side View A F H G Vista desde arriba exterior dentro Vista lateral ...

Страница 29: ...GmbH Wallstraße 16 10179 Berlín Alemania Soporte para aves y mango Pavos y pollos asados enteros Retire el cuello y las entrañas del pavo Encaje el soporte para ave en el abdomen de la misma La punta del soporte debe salir por la parte del cuello Retire ambas parrillas Utilice el mango elevador para colocar el soporte para aves en la parrilla inferior El soporte debe quedar equilibrado Tras la pre...

Отзывы: