background image

15

EN

FOR THE INSTALLER

Connection to the electrical supply network 

•  Electrical connections may only be made in accordance with local standards and 

laws. 

•  Make sure that the supply voltage matches the nominal voltage on the nameplate of 

the device. If this is not the case, do not connect the device.

•  Make sure that cables do not come into contact with the moving parts and are not 

crushed.

•  The device must be connected to protective earth.
 

INSTALLATION 

1.  The cooker hood should be placed at a distance of 65-75 cm (26-30 inch) from the 

cooking surface for the best effect. See Pic 1.

2.  Install the hook on a suitable place once the installation height is fixed, and keep it 

in line. The fixed position of the inside chimney bracket is the place of chimney.

3.  Fix the outside chimney bracket on the outside chimney, and be sure that the inside 

chimney can be adjusted the height in it freely as well as fixing the extensible pipe. 
Afterwards, install the extensible pipe and chimney on the cooker hood. See Pic 3.

4.  Put the cooker hood on the hook. See Pic 4.
5.  Adjust the height of the inside chimney to the position of the inside chimney bracket 

and fix on it by screw,after ajusting the position,fix the body with safety screw. See 
Pic 5.

Note: The two safety vents are positioned on the back casing, with diameter of 6mm.

Содержание 10030272

Страница 1: ...10032901 10032897 10032900 10030272 Dunstabzugshaube Range Hood Campana extractora Hotte aspirante Cappa aspirante...

Страница 2: ......

Страница 3: ...rund um das Produkt zu erhalten INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise 4 F r den Installateur 6 Installation 6 Bedienfeld und Funktionen 8 Reinigung und Pflege 9 Fehlersuche und Fehlerbehebung 1 1 Hi...

Страница 4: ...in offenes Feuer Falls das Ger t nicht normal funktioniert wenden Sie sich an den Hersteller oder einen Fachbetrieb Kinder ab 8 Jahren psychisch und k rperlich eingeschr nkte Menschen d rfen das Ger t...

Страница 5: ...die Luft zirkulieren kann Ein Zuluft Abluftmauerkasten reicht nicht aus um die Einhaltung des Grenzwertes sicherzustellen Ein gefahrloser Betrieb ist nur dann m glich wenn der Unterdruck am Standort d...

Страница 6: ...ohrer D bel und Schrauben und anschlie end die Verankerung mit den Schrauben an der Wand befestigen Nachdem die Verankerung fixiert ist bringen Sie nach dem hnlichen Verfahren die innenliegende Klamme...

Страница 7: ...7 DE Bild 1 Bild 2 Bild 3 Bild 4 Bild 5 Klammer Verankerung Rohrverbindung Innenseite Kaminklammer Au enseite Sicherheits schrauben...

Страница 8: ...druck schaltet der Ventilator um eine Stufe hoch Im Display wird die aktuelle Geschwindigkeit angezeigt Der Timer ist auf 9 Minuten eingestellt Dr cken Sie im Betrieb auf diese Taste um den Timer f r...

Страница 9: ...olgen Sie die Hinweise unten genau Methode 1 Legen Sie das Gitter in klares warmes Wasser Temperatur 40 50 C Ein Reinigungsmittel hinzugeben und 2 3 Minuten einweichen lassen Ziehen Sie Schutzhandschu...

Страница 10: ...ung die Stromversorgung Der Aktivkohlefilter darf keiner gro en Hitze ausgesetzt werden Rei en Sie nicht die fest angebrachte Leiste um den Aktivkohlefilter herum auf Ersetzen Sie den Netzstecker oder...

Страница 11: ...latt Der Motor h ngt nicht sicher Ziehen sie alle Schrauben fest an Die Haube h ngt nicht sicher Befestigen Sie die Haube richtig HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Befindet sich die linke Abbildung durchgestric...

Страница 12: ...the latest user mannual and other information about the product CONTENT Safety Instructions 13 For the Installer 15 Installation 15 Control Panel and Functions 17 Cleaning and Care 18 Troubleshooting...

Страница 13: ...he service department to request a service engineer This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of exper...

Страница 14: ...nt supply of fresh air is guaranteed and that the air can circulate An air supply extractor box alone does not ensure compliance with the limit value Safe operation is only possible when the negative...

Страница 15: ...e best effect See Pic 1 2 Install the hook on a suitable place once the installation height is fixed and keep it in line The fixed position of the inside chimney bracket is the place of chimney 3 Fix...

Страница 16: ...16 EN Picture 1 Picture 2 Picture 3 Picture 4 Picture 5 Bracket Hook Extensible tube Inside Bracket Outside Safety screws...

Страница 17: ...Each time the button is pressed the fan switches up one level The display shows the current speed The timer is set to 9 minutes During operation press this button to set the timer for the motor The di...

Страница 18: ...will keep the appliance running correctly Please strictly follow the guidelines below Method 1 Put the mesh into 40 50 c clean water pour on detergent and soak for 2 3 mins Wear gloves and clean with...

Страница 19: ...to the appliance Before cleaning the appliance please remember to cut off power The carbon filter shouldn t be exposed to heat Please don t tear open the fixed bar around the carbon filter If the plu...

Страница 20: ...s not tightly hanged Lock the motor tightly The body is not tightly hanged Fixed the body tightly HINTS ON DISPOSAL According to the European waste regulation 2012 19 EU this symbol on the product or...

Страница 21: ...e y otra informaci n sobre el producto NDICE DE CONTENIDOS Indicaciones de seguridad 22 Infomaci n para el instalador 24 Instalaci n 24 Panel de control y funciones 26 Limpieza y cuidado 27 Detecci n...

Страница 22: ...ciona correctamente contacte inmediatamente con el fabricante Los ni os mayores de 8 a os y las personas con discapacidades f sicas o ps quicas solamente podr n utilizar el aparato si han sido previam...

Страница 23: ...da retornan a la estancia Siempre debe proveer de suficiente aire adicional a la estancia Un conducto de ventilaci n y evacuaci n no garantiza en su totalidad que se cumpla el valor l mite Solo se gar...

Страница 24: ...el elemento de sujeci n a la pared sirvi ndose de los tornillos Despu s de haber fijado el elemento de sujeci n haga lo mismo con el soporte interior para el revestimiento de conducto de salida de hu...

Страница 25: ...25 ES Imagen 1 Imagen 2 Imagen 3 Imagen 4 Imagen 5 Soporte Elemento de sujeci n Uni n de tubos Parte interior Soporte Parte exterior Tornillos de seguridad...

Страница 26: ...bot n el ventilador cambia a un nivel superior La pantalla muestra la velocidad actual El temporizador est ajustado a 9 minutos Durante el funcionamiento pulse este bot n para ajustar el temporizador...

Страница 27: ...s indicaciones descritas a continuaci n M todo 1 Introduzca la rejilla en agua tibia 40 50 C de temperatura A ada un producto de limpieza y deje la rejilla en remojo durante 2 3 minutos P ngase unos g...

Страница 28: ...mpiar la campana descon ctela de la toma de corriente No exponga el filtro de carb n activado a un calor excesivo No rompa la cinta unida alrededor del filtro de carb n activado Sustituya el cable de...

Страница 29: ...otor del ventilador est da ada Sustituya la hoja El motor est suelto Atornille bien todos los tornillos La carcasa est suelta Fije bien la carcasa RETIRADA DEL APARATO Si el aparato lleva adherida la...

Страница 30: ...e version du mode d emploi et d autres informations concernant le produit SOMMAIRE Consignes de s curit 31 Pour l installateur 33 Installation 33 Panneau de commande et fonctions 35 Nettoyage et entre...

Страница 31: ...nt adressez vous au fabricant ou un sp cialiste Les enfants partir de 8 ans ainsi que les personnes dont les capacit s physiques mentales ou sensorielles sont r duites peuvent utiliser l appareil cond...

Страница 32: ...insi il est toujours n cessaire de veiller ce qu il y ait une quantit suffisante d air frais Un caisson mural d aspiration d vacuation ne peut pas garantir lui seul le respect des valeurs limites Un f...

Страница 33: ...aurez besoin d une perceuse de forets adapt s de goujons et de vis puis fixez l ancrage au mur l aide des vis Une fois l ancrage fix fixez la pince interne pour l habillage de chemin e en suivant la m...

Страница 34: ...34 FR Figure 1 Figure 2 Figure 3 Figure 4 Figure 5 Support Ancrage Joint de tuyau Face interne Support Face externe Vis de s curit...

Страница 35: ...appuyez sur le bouton le ventilateur monte d un niveau L cran affiche la vitesse actuelle La minuterie est r gl e sur 9 minutes Pendant le fonctionnement appuyez sur ce bouton pour r gler la minuteri...

Страница 36: ...es instructions ci dessous attentivement M thode 1 Placez la grille dans de l eau chaude et claire temp rature 40 50 C Ajoutez un d tergent et laissez tremper pendant 2 3 minutes Portez des gants de p...

Страница 37: ...l alimentation avant le nettoyage Le filtre charbon actif ne doit pas tre expos une chaleur excessive Ne pas rompre la barre fixe qui entoure le filtre charbon Remplacez la fiche ou le c ble d alimen...

Страница 38: ...moteur n est pas bien fix Serrez toutes les vis La hotte est mal fix e Fixez la hotte correctement CONSEILS POUR LE RECYCLAGE Le pictogramme ci contre appos sur le produit signifie que la directive e...

Страница 39: ...e per accedere al manuale d uso pi attuale e per ricevere informazioni sul prodotto INDICE Avvertenze di sicurezza 40 Per l installatore 42 Installazione 42 Pannello di controllo e funzioni 44 Pulizia...

Страница 40: ...8 anni le persone con capacit fisiche sensoriali o mentali ridotte possono utilizzare il dispositivo solo se attentamente sorvegliate o ben istruite relativamente all utilizzo del dispositivo stesso d...

Страница 41: ...rio che ci sia sempre un areazione sufficiente La cassetta a muro per areazione o sfiato da sola non garantisce un areazione sufficiente Un utilizzo sicuro possibile solo se la depressione nella stanz...

Страница 42: ...tasselli e viti e in seguito deve essere fissato l ancoraggio alla parete con le viti Una volta fissato l ancoraggio montare il supporto interno per la copertura della canna di aspirazione seguendo u...

Страница 43: ...43 IT Immagine 1 Immagine 2 Immagine 3 Immagine 4 Immagine 5 Supporto Ancoraggio Connettore del tubo Lato interno Supporto Lato esterno Viti di sicurezza...

Страница 44: ...eme il pulsante il ventilatore passa a un livello superiore Il display visualizza la velocit corrente Il timer impostato su 9 minuti Durante il funzionamento premere questo pulsante per impostare il t...

Страница 45: ...problemi Seguire attentamente le istruzioni seguenti Metodo 1 Immergere la griglia in acqua calda temperatura 40 50 C Aggiungere un detergente e lasciare agire per 2 3 minuti Indossare guanti protett...

Страница 46: ...gare il dispositivo dalla rete elettrica prima di procedere alla pulizia Non rimuovere il listello fissato intorno al filtro ai carboni attivi Sostituire il cavo di alimentazione e la spina se sono da...

Страница 47: ...tilazione danneggiata Sostituire la pala Il motore non ben fissato Stringere tutte le viti La cappa non ben fissata Fissare correttamente la cappa SMALTIMENTO Se sul prodotto presente la figura a sini...

Страница 48: ......

Страница 49: ......

Страница 50: ......

Страница 51: ......

Страница 52: ......

Отзывы: