Klarstein 10030015 Скачать руководство пользователя страница 10

10

Function switch: 

With “Soup” and “Pulse” for selection.

Tamper

: The tamper allows you to accelerate the process of very thick and/or frozen mixtures that cannot be 

processed in a regular blender. If food is not circulating the machine may be overloaded or may have a trapped 
air bubble. Using the tamper helps to maintain circulation by preventing air pockets from forming. Fristly,turn 
off the appliance to make it stop working, and then remove the measuring cup, and through the hole in the lid 
insert the tamper and use it to press ingredients into the blades as you make frozen ice creams, nut butters, etc.

Resettable fuse button:

 Incorporated to protect the motor from overheating. If the motor shuts off while in 

use: turn controls to “OFF” and unplug from the wall outlet. Remove the jar from the motor unit and free the 
blade of any obstructions. Wait 30-45 minutes for the unit to cool down. Press external resettable fuse button 
on the bottom of the motor unit. 

•  Function switch is interlock with Speed dial, when operate Function switch, Speed dial is invalid and when 

operate Speed dial, Function switch is invalid. 

•  Turn off the appliance to make it stop working when the tamper is used during blending.
•  You may need to move the tamper not only up and down, but also side to side.

Use and Operation

Before first Use

•  Unpack the appliance and place all parts on a horizontal surface.
•  Immerse the jar, jar lid, measuring cup and tamper in warm soapy water and rinse them and dry. Never 

immerse motor unit in water for cleaning to prevent the risk of electric shock. CAUTION: The blade is very 
sharp, please handle carefully.

•  For attaching jar, firstly place the jar lid and measuring cup into the jar, ensure the jar lid and measuring cup 

are placed tightly and properly with the jar. And then place the jar onto the jar support pad and fix it onto the 
motor unit tightly. Until now, the blender is ready for use.

•  Before assembling the jar, be sure the power cord is unplugged from the power outlet, the power switch and 

the speed dial are both on the “OFF” positions. 

•  The appliance will not start to work if the jar is not assembled onto the motor unit properly.
•  Make sure all the parts are assembled properly.

Blending

1.  Lay the appliance on the flat horizontal surface and make sure it is unplugged.
2.  Prepare the carrots and cut them into cubes with a size of 15mm*15mm*15mm. And then remove the measuring 

cup and jar lid, after it, put the carrot cubes into the jar. Usually certain amount of purified water has to be added 
to facilitate the smooth running of appliance. The proportion of the carrot and water is 2:3. The amount of mixture 
should not exceed the max level as indicated on the jar. And then close the jar lid and measuring cup well in position.

3. Connect the appliance with power source, and then push the power switch to “ON” position.
4. Turn the speed dial to the “HI” speed setting and the appliance starts to blend carrots.
5. After blending for about 30 seconds, turn the speed dial to “OFF” position, and the appliance stops working.
6. You may add ingredients into the jar through the center opening of jar cover during operation, firstly, turn 

off the appliance to make it stop working, and then remove the measuring cup and add the ingredients into 
the jar through the center opening of jar, after it, replace the measuring cup in position. Finally, turn on the 
appliance again. 

Содержание 10030015

Страница 1: ...10030015 Mixer...

Страница 2: ...achbetrieb reparieren Falls das Netzkabel besch digt ist muss es vom Hersteller oder einem autorisierten Fachbetrieb oder einer hnlich qualifizierten Person ersetzt werden Fassen Sie keine beweglichen...

Страница 3: ...er und benutzen Sie nur einen Gummispatel Benutzen Sie das Ger t nur mit Deckel Mixen Sie nur Lebensmittel ffnen Sie den Deckel erst wenn die Messer zum Stillstand gekommen sind Kinder physisch und k...

Страница 4: ...und legen Sie sie auf die Arbeitsfl che Waschen Sie den Becher den Deckel den Messbecher und den St el mit warmem Seifenwasser ab sp len Sie die Teile unter flie endem Wasser ab und trocknen Sie sie T...

Страница 5: ...Sie die PULSE Funktion um die Eisw rfel zu zerkleinern 5 Stellen Sie den Geschwindigkeitsregler nach 30 Sekunden auf AUS das Ger t stoppt 6 Sie k nnen w hrend des Betriebs weitere Zutaten hinzugeben...

Страница 6: ...passt sie dann an 5 Nachdem die Suppe 6 Minuten lang gekocht hat schalten Sie das Ger t aus Hinweise zur Suppenzubereitung Falls die Mischung w hrend der Suppenzubereitung zu dickfl ssig sein sollte...

Страница 7: ...asser Hinweise zur Entsorgung Befindet sich die linke Abbildung durchgestrichene M lltonne auf R dern auf dem Pro dukt gilt die Europ ische Richtlinie 2002 96 EG Diese Produkte d rfen nicht mit dem no...

Страница 8: ...for examination repair or adjustment If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard Avoid contac...

Страница 9: ...h lid in place Never put non food items into the jar to blend Do not open the lid before the blade stops running completely to avoid hazard This product is not designed for use by persons including ch...

Страница 10: ...e is very sharp please handle carefully For attaching jar firstly place the jar lid and measuring cup into the jar ensure the jar lid and measuring cup are placed tightly and properly with the jar And...

Страница 11: ...OFF position and the appliance stops working 5 You may add ingredients into the jar through the center opening of jar cover during operation firstly turn off the appliance to make it stop working and...

Страница 12: ...runs slowly at the first 15 seconds and will accelerate when detecting food 6 After cooking for about 6 minutes turn the speed dial to OFF position and the appliance stops working Important Hints on M...

Страница 13: ...According to the European waste regulation 2002 96 EG this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste Instead it should be taken to th...

Страница 14: ...on un servicio t cnico para su reparaci n Si el cable de alimentaci n est da ado deber ser sustituido por el fabricante un servicio t cnico autoriz ado o una persona igualmente cualificada No toque la...

Страница 15: ...na esp tula de goma Utilice el aparato solamente con la tapa colocada Mezcle solamente alimentos Abra la tapa solamente cuando las cuchillas se hayan detenido completamente Los ni os mayores de 8 a os...

Страница 16: ...s piezas y col quelas sobre la superficie de trabajo Lave el recipiente la tapa el vaso medidor y el empujador con agua tibia y jab n enju guelos con agua limpia y s quelos Nunca sumerja la base del a...

Страница 17: ...ULSE para picar los cubitos de hielo 5 Tras 30 segundos coloque el regulador de velocidad en la posici n OFF para detener la batidora 6 Durante el funcionamiento del aparato puede a adir m s ingredien...

Страница 18: ...tinuaci n se ajusta 5 Cuando haya cocinado la sopa durante 6 minutos apague el aparato Indicaciones para la preparaci n de la sopa Si la mezcla se espesa demasiado durante la preparaci n de la sopa ut...

Страница 19: ...ilustraci n de la izquierda el contenedor de basura tachado entonces rige la normativa europea directiva 2002 96 CE Este producto no debe arro jarse a un contenedor de basura com n Inf rmese sobre la...

Страница 20: ...l appareil par un atelier sp cialis Si le cordon d alimentation est endommag il doit tre remplac par le fabricant une entreprise sp cialis e habilit e ou une personne pr sentant une qualification anal...

Страница 21: ...Utiliser l appareil uniquement avec son couvercle Mixer uniquement de la nourriture Soulever le couvercle uniquement lorsque les lames se sont arr t es Les enfants ainsi que les personnes aux capacit...

Страница 22: ...sur le plan de travail Nettoyer la carafe le couvercle le verre doseur et le poussoir l eau chaude savonneuse puis rincer tous les accessoires l eau courante et les s cher Ne jamais plonger le socle...

Страница 23: ...s sur HI ou utiliser la fonction Pulse pour piler les gla ons 5 Mettre le bouton des vitesses sur OFF apr s 30 secondes l appareil s arr te 6 Il est possible d ajouter des ingr dients pendant le mixag...

Страница 24: ...ue la soupe a cuit pendant 6 minutes teindre l appareil Remarques sur la pr paration de soupe Si le m lange est trop pais pendant la pr paration de la soupe utiliser le poussoir Ne pas enlever la cara...

Страница 25: ...asifs pour le nettoyage et ne pas plonger le socle de l appareil dans l eau Information sur le recyclage Vous trouverez sur le produit l image ci contre une poubelle sur roues barr e d une croix ce qu...

Страница 26: ...avo di alimentazione danneggiato o se alcuni componenti sono danneggiati Far riparare il dispositivo da un centro assistenza qualificato Se il cavo di alimentazione danneggiato farlo sostituire dal pr...

Страница 27: ...spina dalla presa e utilizzare una spatola in gomma Utilizzare il dispositivo solo con il coperchio Frullare solo alimenti Aprire il coperchio solo quando le lame si sono arrestate I bambini le person...

Страница 28: ...e tutti i componenti dalla confezione e disporli sulla superficie di lavoro Lavare il bicchiere il coperchio il misurino e il mortaio con acqua saponata sciacquare tutti i componenti sotto l acqua cor...

Страница 29: ...i cubetti 5 Dopo 30 secondi impostare su OFF la manopola della velocit il dispositivo si arresta 6 possibile aggiungere ingredienti mentre il dispositivo in funzione Per prima cosa arrestare il dispo...

Страница 30: ...dispositivo si avvia a velocit minima e si regola in seguito 5 Dopo 6 minuti di cottura spegnere il dispositivo Indicazioni per la preparazione della zuppa Se durante la preparazione la zuppa troppo...

Страница 31: ...l dispositivo in acqua Smaltimento Se sul prodotto presente la figura a sinistra il cassonetto dei rifiuti mobile sbarrato si applica la direttiva europea 2002 96 CE Questi prodotti non possono essere...

Отзывы: