background image

4

Inbetriebnahme und Bedienung

Vor dem erste Betrieb

Versichern Sie sich, dass der Ofen nicht eingesteckt ist. Waschen Sie alle Zubehörteile in warmem Seifen-
wasser oder im Geschirrspüler. Trocknen Sie alle Teile sorgfältig ab und setzen Sei sie wieder in den Backofen. 
Stecken Sie den Ofen wieder ein und lassen Sie ihn 15 Minuten lang auf höchster Temperatur (230 °C) laufen, 
damit er noch etwas ausgasen kann.

Zubehör und Funktionen

Beim Umluftgaren wird die heiße Luft mittels Ventilator gleichmäßig im Garraum verteilt. Dadurch wird das 
Essen in der Regel schneller und gleichmäßiger gar, was zusätzlich Energie spart. Machen Sie sich vor dem 
ersten Betrieb mit den folgenden Funktionen und Zubehörteilen vertraut:

•  Umluft- und Drehspießregler:

Wählen Sie entweder die Umluftfunktion 

 oder den Drehspieß 

. Sie können die Umluftfunktion 

auch zusammen mit dem Drehspieß 

 verwenden, um zu backen, grillen oder toasten.

•  Temperaturregler

Wählen Sie eine Temperatur zwischen 100 °C und 230 °C aus.

•  Funktionsregler: 

Das Gerät ist mit einem 4-stufigen Regler für verschiedene Funktionen ausgestattet:

Aus

Das Gerät heizt nicht.

Oberhitze

Nur die oberen Heizelemente arbeiten.

Unterhitze

Nur die unteren Heizelemente arbeiten.

Ober- und Unterhitze

Beiden Heizelemente arbeiten gleichzeitig.

•  Timer:

 

Um den Timer einzustellen, drehen Sie den Regler im Uhrzeigersinn. Sobald die Zeit abgelaufen ist, ertönt 
ein Klingeln.

•  Betriebsanzeige

: Geht an, sobald das Heizelement angeht.

•  Backblech

: Zum Grillen und Rösten von Fleisch, Fisch und anderen Lebensmitteln.

•  Handgriff für Backblech und Drehspieß: 

Ermöglicht es Ihnen das heiße Blech oder den heißen Spieß aus dem Ofen zu nehmen.

•  Rost

: Zum Toasten, Backen und zur Zubereitung von Aufläufen.

•  Innenlicht

: Sobald Sie den Timer gestellt haben, geht das Innenlicht an.

Содержание 10029190

Страница 1: ...10029190 10029191 Mini Backofen...

Страница 2: ...belbesch digtistoderdasGer tnichtordnungs gem funktioniert VersuchenSieesnichtselbstzureparieren sondernwendenSiesichaneinenFachbetrieb Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubeh r Stellen Sie...

Страница 3: ...geh rtete Sicherheitsglast r Das Glas in st rker als gew hnliches Glas und bruchsicherer Geh rtetes Glas kann immer noch brechen um Kanten Vermeiden Sie Kratzer auf der T ro berfl che oder in den Kan...

Страница 4: ...r den Drehspie Sie k nnen die Umluftfunktion auch zusammen mit dem Drehspie verwenden um zu backen grillen oder toasten Temperaturregler W hlen Sie eine Temperatur zwischen 100 C und 230 C aus Funktio...

Страница 5: ...e gew nschte Temperatur ein Schieben Sie den Rost auf die untere oder mittlere Position Geben Sie das Essen auf den Rost Das Essen sollte sich so nah wie m glich am unteren Heizelement befinden ohne e...

Страница 6: ...d Oberfl chen trocknen bevor Sie das Ger t wieder einstecken und in Betrieb nehmen Hinweise zur Entsorgung Befindet sich die linke Abbildung durchgestrichene M lltonne auf R dern auf dem Pro dukt gilt...

Страница 7: ...in any manner Return appliance to it s authorized agent for repair as special purpose tools are required The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause hazar...

Страница 8: ...ovingitemsfromthehotoven Thisappliancehasatempered safetyglassdoor Theglassinstrongerthanordinaryglassandmoreresistanttobreaka ge Temperedglasscanstillbreakaroundedges Avoidscratchingdoorsurfaceornick...

Страница 9: ...r rotisserie motor working or convection fan rotisserie motor working together they can work with bake broil or toast function separately Temperature Control Choose the desired temperature from 100 C...

Страница 10: ...opriate temperature Place the wire rack on the lowest or middle rack support guide Place food on the wire rack and slide into the rack Food should be placed as close as possible to the lower heating e...

Страница 11: ...in and using Hints on Disposal According to the European waste regulation 2002 96 EC this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste In...

Страница 12: ...on superficies calientes No utilice el aparato si este o el cable de alimentaci n est n da ados o si el aparato no funciona correcta mente No intente reparar el aparato usted mismo dir jase a un servi...

Страница 13: ...lcristalesm sopacodelohabitualyapruebaderoturas Noobstante elcristaltempladopuederomperseenloscantos Eviterayarlasuperficiedelapuertadelhornooloscantos Cuandohayacolocadoeltemporizadorenlaposici nOFF...

Страница 14: ...i n o la del espet n giratorio Puede combinar ambas funcio nes con esta funci n para hornear asar o tostar Regulador de temperatura Seleccione una temperatura entre 100 y 230 C Regulador de funciones...

Страница 15: ...tura deseada Coloque la parrilla en la posici n media o inferior Coloque la comida en la parrilla La comida debe estar lo m s cerca posible de la resistencia sin llegar a tocarla Adobe la comida con a...

Страница 16: ...retirada del aparato Si el aparato lleva adherida la ilustraci n de la izquierda el contenedor de basura tachado entonces rige la normativa europea directiva 2002 96 CE Este producto no debe arrojar s...

Страница 17: ...chaudes Ne pas utiliser l appareil s il est endommag si le cordon d alimentation est endommag ou si l appareil pr sen te des dysfonctionnements Ne pas essayer de le r parer soi m me mais contacter un...

Страница 18: ...r edes curit renforc e Leverreestplusr sistantquelesverresclassiques Leverre renforc peutcependantsebriserauniveaudesrebords viterderayerlasurfacedelaporteoulesrebords D squeler gulateurestenpositionO...

Страница 19: ...t pour cuire la sole au gril ou pr parer des toasts Bouton de r glage de la temp rature S lectionner une temp rature entre 100 C et 230 C Commutateur de fonctions L appareil dispose de 4 niveaux de r...

Страница 20: ...ire la grille l tage interm diaire du four Placer la nourriture sur la grille La nourriture doit tre plac e aussi pr s que possible des l ments chauffants inf rieurs sans qu elle ne les touche Badigeo...

Страница 21: ...sser s cher tous les accessoires et toutes les surfaces avant de rebrancher l appareil et de le remettre en marche Information sur le recyclage Vous trouverez sur le produit l image ci contre une poub...

Страница 22: ...pure se il cavo di alimen tazione danneggiato Non tentare di riparare il dispositivo da soli ma rivolgersi ad un centro assistenza specializzato Utilizzare esclusivamente gli accessori consigliati dal...

Страница 23: ...dicui compostolosportello particolarmenteresistente tuttaviaevitaredigraffiarelasuperficiedellosportellooibordi Unavoltaimpostatoiltimerinposizione OFF ildispositivosispegne Nonutilizzareildispositivo...

Страница 24: ...aria calda ooppure il girarrosto possibile utilizzare la cottura ad aria calda in combinazione con il girarrosto per cuocere arrostire ecc Manopola temperatura Selezionare una temperatura compresa tra...

Страница 25: ...l forno per 15 minuti a 230 C Impostare la temperatura desiderata Introdurre la griglia in basso o al centro Sistemare gli alimenti sulla griglia Gli alimenti devono essere il pi vicino possibile all...

Страница 26: ...gare tutti i componenti prima di rimettere in funzione il dispositivo Smaltimento Se sul prodotto presente la figura a sinistra il cassonetto dei rifiuti mobile sbarrato si ap plica la direttiva europ...

Отзывы: