Klarstein 10028325 Скачать руководство пользователя страница 71

71

Mise en marche et fonctionnement

Lancer et arrêter un programme

1.  Brancher l’appareil.
2. Appuyer plusieurs fois sur la touche PROGRAMME et sélectionner le programme de votre choix. Les pro-

grammes apparaissent dans l’ordre suivant : Eco>Verre>90 min>Rapide>Intensif>Normal. Dès qu’un pro-
gramme est sélectionné, le témoin lumineux correspondant s’allume.

3. Appuyer sur la touche Start/Pause pour lancer le programme. Dans le cas où vous appuyez sur la touche 

Start/Pause pendant que le programme est en marche, le témoin lumineux se met à clignoter et le lave-
vaisselle émet un bip à chaque minute jusqu’à ce que vous appuyiez une nouvelle fois sur la touche Start/
Pause et que le programme reprenne.

Changer de programme

Changer de programme dès que possible, c’est-à-dire, directement après le lancement du programme non 
désiré. Il se peut sinon que le détergent pour lave-vaisselle soit déjà dissout et évacué de la machine. Si c’est le 
cas, remplir une nouvelle fois de détergent.

1.  Appuyer sur la touche Start/Pause pour arrêter le programme.
2. Maintenir enfoncée la touche PROGRAMME pendant trois secondes pour que l’appareil entre en mode 

Standby. Il est à présent possible de changer de programme et de relancer le lave-vaisselle.

Avertissement :

 si la porte est ouverte pendant qu’un programme est en marche, le lave-vaisselle s’arrête. Re-

fermer la porte et appuyer sur la touche Start/Pause : le lave-vaisselle repartira après 10 secondes.

Les témoins lumineux vous indiquent le statut de l’appareil :
•  L’un des témoins lumineux est allumé : le programme correspondant est en marche.
•  L’un des témoins lumineux clignote : l’appareil est en mode Standby ou Pause.

Ajouter ultérieurement de la vaisselle 

Tant que le réservoir du détergent pour lave-vaisselle ne s’est pas ouvert, il est possible d’ajouter de la vaisselle.

1.  Appuyer sur la touche Start/Pause. Ouvrir légèrement la porte pour que le bras d’aspersion s’arrête.
2. Une fois que le bras d’aspersion s’est arrêté, ouvrir complètement la porte.
3. Ajouter la vaisselle. Refermer la porte.
4. Une fois la porte refermée, appuyer sur la touche Start/Pause. Le lave-vaisselle se remet en marche après 

10 secondes.

Sortir la vaisselle une fois le programme terminé

1.  Éteindre l’appareil : pour cela appuyer sur la touche POWER puis couper l’arrivée d’eau.
2. Ouvrir la porte avec précaution. Laisser la vaisselle refroidir pendant environ 15 minutes avant de la sortir 

du lave-vaisselle : la vaisselle chaude est plus fragile et se casse plus facilement. De plus, de cette façon elle 
séchera encore mieux.

3. Décharger le lave-vaisselle : une fois le programme achevé, il est normal que l’intérieur du lave-vaisselle soit 

encore humide.

Содержание 10028325

Страница 1: ...10028325 10028326 Geschirrsp ler...

Страница 2: ...rauch 1170 1380 W Energieeffizienzklasse1 A J hrlicher Stromverbrauch2 174 kWh Stromverbrauch Standardwaschzyklus 0 61 kWh Stromverbrauch ausgeschaltet 0 45 kWh Stromverbrauch eingeschaltet 0 49 kWh J...

Страница 3: ...en an die der angegeben Spannung des Ger ts entsprechen Nehmen Sie keine Modifikationen am Stecker vor Modifikation und Austausch des Steckers darf nur von geschultem Fachpersonal vorgenommen werden S...

Страница 4: ...Taste Ger t ein ausschalten 3 Zeitverz gerter Start Max 24 Stunden 2 Display Zeigt die verbleibende Zeit und den aktuellen Status an Klarsp l Anzeige Leuchtet wenn Klar sp ler nachgef llt werden muss...

Страница 5: ...4 1 MPa betragen Falls der Druck darunter liegt fragen Sie einen Fachbetrieb um Rat Zulaufschlauch anbringen Wickeln Sie den Sicherheits Zulaufschlauch komplett von der Halterung an der Ger ter ckseit...

Страница 6: ...ersten Betrieb berpr fen Sie unbedingt ob die folgenden Punkte zutreffen bevor Sie den Geschirrsp ler das erste Mal starten Der Geschirrsp ler steht fest und eben Der Zulaufhahn ist ge ffnet fest ang...

Страница 7: ...nachdem wie gut sich das Salz aufl st kann die Anzeige auch leuchten obwohl Salz im Beh lter ist Falls nach dem Sp len noch Salzflecken vorhanden sind lassen Sie ein Schnell oder Einweichprogramm lauf...

Страница 8: ...arsp ler und keine anderen Reinigungssubstanzen wie Geschirrreiniger oder fl ssiges Sp lmittel ein sonst besch digen sie die Maschine Klarsp ler nachf llen Wenn die Klarsp lanzeige aufleuchtet k nnen...

Страница 9: ...Nehmen sie in diesem Fall f r jede W sche eine gr ere Menge Sp lmittel Sp lmittel ohne Chlor bleichen nur etwas wodurch starke Verf rbungen und Flecken nicht gut entfernt wer den W hlen Sie in diesem...

Страница 10: ...des Herstellers auf der Sp lmittel Verpackung Geschirrsp ler richtig beladen Wir empfehlen Ihnen nur Geschirr zu verwenden das f r Geschirrsp ler geeignet ist Benutzen Sie nur milde Sp lmittel wie unt...

Страница 11: ...uf dass sich die Spr harme frei drehen k nnen und nicht durch Geschirr oder herausragende Gegenst nde behindert werden Waschen Sie keine Kleinteile im Geschirrsp ler da sie leicht aus dem Korb fallen...

Страница 12: ...l in die entsprechenden Schlitze und legen Sie lange Messer oder L ffel horizontal vorne in den Korb WICHTIG Achten Sie darauf dass unten aus dem Besteckkorb nichts herausragt Stellen Sie scharfes Bes...

Страница 13: ...ser und leicht verschmutzte Pfannen Vorw sche W sche 50 C Sp len Sp len 70 C Trocknen 3 15 g oder 1 Tab 180 0 61 6 5 Glas F r leicht verschmutze Ladungen wie Glas und Fein keramik W sche 45 C Sp len S...

Страница 14: ...hirrsp ler erneut starten HINWEIS Falls Sie w hrend eines Programmdurchlaufs die T re ffnen h lt die Sp lmaschine an Wenn sie die T r wieder schlie en und auf Start Pause dr cken f hrt der Geschirrsp...

Страница 15: ...t hat Falls doch m ssen Sie es nachf llen Dr cken Sie 3 Sekunden lang auf die Start Pause Taste um das laufende Programm ab zubrechen W hlen Sie ein neues Programm und starten Sie es Geschirr hinzuf g...

Страница 16: ...hmutz und Essensreste und erlaubt es so dass das saubere Wasser zur Reinigung in den Kreislauf zur ckgef hrt werden kann Damit das Ger t mit optimaler Leistung arbeiten kann sollten Sie die Filter ein...

Страница 17: ...sie wieder ein berpr fen Sie nach dem Einsetzen ob sich die Spr harme nach dem Einsetzen frei drehen k nnen Wenn nicht berpr fen Sie ob er wieder richtig eingesetzt wurde So pflegen Sie ihren Geschirr...

Страница 18: ...Geschirrsp lmittel Benutzen Sie nur Sp lmittel das f r Geschirr sp ler geeignet ist Falls dennoch Schaum in der Wanne sein sollte ffnen Sie die T r und lassen Sie den Schaum verdampfen Geben Sie etwas...

Страница 19: ...Filtersystem ist dreckig oder falsch eingesetzt Reinigen Sie die Filter oder setzten Sie sie korrekt ein Reinigen Sie die Spr harme Das Glas ist beschlagen Kombination aus weichem Wasser und zu viel...

Страница 20: ...auf dem Pro dukt gilt die Europ ische Richtlinie 2002 96 EG Diese Produkte d rfen nicht mit dem normalen Hausm ll entsorgt werden Informieren Sie sich ber die rtlichen Regelungen zur getrennten Samml...

Страница 21: ...nsumtion 1170 1380 W Energy efficiency class1 A Annual energy consumtion2 174 kWh Power consumtion standard cleaning cycle 0 61 kWh Power consumtion off mode 0 45 kWh Power consumtion on mode 0 49 kWh...

Страница 22: ...with a qualified electrician or service representative if you are in doubt whether the appliance is properly earthed Do not modify the plug provided with the appliance If it does not fit the outlet Ha...

Страница 23: ...off power supply 3 Delay Button To press the button to delay 2 Display screen to show the reminding time and the state running state delay time etc Rinse Aid indicator Indicates when the dispenser nee...

Страница 24: ...The old hose sets should not be reused Water pressure must be between 0 04 MPa and 1 MPa If the pressure is below the minimum consult our Service Department for advice Connection Pull The safety suppl...

Страница 25: ...ing the dishwasher The dishwasher is level and fixed properly The inlet valve is open The wires are tightly connected The power is switched on The inlet and drain hoses are knotted All packing materia...

Страница 26: ...ning light may still be on even though the salt container is filled If there are spills of the salt a soak or a rapid program should be run to remove the excess salt Adjusting Salt Consumtion Close th...

Страница 27: ...use branded rinse aid for dishwasher Never fill the rinse aid dispenser with any other substances e g Dishwasher cleaning agent liquid detergent This would damage the appliance Refill Rinse Aid Dispen...

Страница 28: ...dishes and glasses In this case please add more detergent to reach better results Detergents without chlorine do only bleach a little Strong and coloured spots will not removed completely In this cas...

Страница 29: ...differences are possible Please observe the manufacturer s recommendations on the detergent packaging Loading the Dishwasher Consider buying utensils which are identified as dishwasher proof Use a mil...

Страница 30: ...not tip over All utensils are placed in the way that the spray arms can rotated freely during washing Dishes and items of cutlery must not lie inside one another or cover each other To avoid damage t...

Страница 31: ...ally into the appropriate slots especially long utensils should be placed in the horizontal position at the front of the upper basket as shown IMPORTANT Do not let any item extend through bottom Alway...

Страница 32: ...120 0 7 8 EN 50242 For normally soiled table ware Pre wash Wash 50 C Rinse Rinse 70 C Drying 3 15 g or 1 pices 180 0 61 6 5 Glass For lightly soiled loads such as glasses crystal and fine china Wash 4...

Страница 33: ...ange the program to the desired cycle setting NOTE If you open the door during washing the machine will pause When you close the door and press the Button the machine will keep on working after 10 sec...

Страница 34: ...running for a short time Otherwise the detergent may have already been released in this case the detergent dispenser must be refilled Press the Start Pause button then press the program button more th...

Страница 35: ...particles from the wash water allowing it to be re cyclated during the cycle For best performance and results the filter assembly must be regularly cleaned For this reason it is a good idea to remove...

Страница 36: ...of the spray arm pull it upwards to remove it Wash the arms under a jet of running water and return them carefully to their seat After reassembly check that the spray arms turn freely Otherwise check...

Страница 37: ...d suds If this occurs open the dishwasher and let suds evaporate Add 1 gallon of cold water to the tub Close and latch the dishwasher then Start any wash cycle to drain out the water Repeat if necessa...

Страница 38: ...iness on glassware Combination of soft water and too much detergent Use less detergent if you have soft water and se lect a shortest cycle to wash the glassware and to get them clean Black or gray mar...

Страница 39: ...roduct or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electron...

Страница 40: ...energetico 1170 1380 W Classe di efficienza energetica1 A Consumo energetico annuo2 174 kWh Consumo energetico ciclo standard 0 61 kWh Consumo energetico da spento 0 45 kWh Consumo energetico acceso 0...

Страница 41: ...hiesta e indicata Non apportare nessuna modifica alla spina Essa pu essere modificata e sostituita solo da personale qua lificato e competente Non appoggiarsi o sedersi sullo sportello della lavastovi...

Страница 42: ...7 Ripiano tazze 4 Sistema di filtraggio 8 Cestello 1 Tasto POWER accensione e spegnimento 3 3 Inizio posticipato Max 24 ore 2 Display indica il tempo residuo e lo stato corrente Spia brillantante lam...

Страница 43: ...eve essere compresa tra 0 04 e 1 MPa In caso i valori siano al di sotto di quelli indicati rivolgersi a un tecnico specializzato Allacciare del tubo di carico dell acqua avvolgere completamente il tub...

Страница 44: ...ma volta Prima di utilizzare la lavastoviglie per la prima volta verificare i seguenti punti La lavastoviglie stabile e posizionata su un piano rigido Il tubo di carico dell acqua aperto allacciato sa...

Страница 45: ...ollo si accende In base a come e quanto sale viene disciolto pu capitare che la spia di controllo si accenda nono stante il serbatoio contenga ancora sale In caso si riscontrino macchie di sale avviar...

Страница 46: ...parto del brillantante sostanze di altro tipo per esempio detersivi liquidi additivi per la pulizia della lavastoviglie Questo potrebbe danneggiare l apparecchio Ricaricare il brillantante Quando la s...

Страница 47: ...er ottenere risultati migliori I de tersivi senza cloro hanno un azione sbiancante limitata Macchie resistenti e colorate non saranno eliminate completamente In questi casi selezionare un programma co...

Страница 48: ...ersivo Caricare correttamente la lavastoviglie Si consiglia di lavare in lavastoviglie solo stoviglie idonee Utilizzare solo detersivi delicati per lavastoviglie come indicato nel capitolo precedentem...

Страница 49: ...per favorire il deflusso dell acqua Sistemare le stoviglie in modo che siano ben ferme e non si ribaltino Assicurarsi che gli irroratori ruotino liberamente Non lavare utensili troppo piccoli che poss...

Страница 50: ...con in manici verso il basso Sistemare i cucchiai nelle fessure apposite e i coltelli o i cucchiai lunghi in posizione orizzontale nel cestello Importante coltelli e gli utensili con punte taglienti...

Страница 51: ...cchieri normalmente o leggermente sporchi Prelavaggio Lavaggio 50 C Risciacquo Risciacquo 70 C Asciugatura 3 15 gr o 1 pastiglia 180 0 61 6 5 Vetro Per carichi leg germente spor chi come vetro e ceram...

Страница 52: ...Nota Se si apre lo sportello durante un ciclo di lavaggio la macchina entrer in pausa Una volta chiuso lo spor tello e premuto il tasto Start Pause la lavastoviglie riprender a funzionare dopo 10 seco...

Страница 53: ...ato In caso contrario il distributore del detersivo deve essere di nuovo riempito Premere Start Pause per 3 secondi e il programma di lavaggio in corso si interrompe Selezionare un altro programma e a...

Страница 54: ...te un efficace rimozione delle particelle di cibo e permette che l acqua per il lavaggio in circola zione durante il ciclo sia pulita Per prestazioni e risultati migliori il filtro deve essere pulito...

Страница 55: ...irroratore sia inserito correttamente e che i suoi bracci ruotino senza ostacoli Corretta manutenzione della lavastoviglie Dopo ogni lavaggio chiudere l alimentazione dell acqua e lasciare lo sportel...

Страница 56: ...o non adatto Usare solo detergenti appositi per lavastoviglie In presenza di schiuma aprire la lavastoviglie e lascia re evaporare la schiuma Aggiungere dell acqua fredda nella vasca Chiudere la lavas...

Страница 57: ...on correttamente installato Pulire e o sistemare correttamente il sistema fil trante Pulire gli irroratori Bicchieri vetro appannati Combinazione di acqua morbi da ed eccesso di detersivo Impiegare me...

Страница 58: ...orme alla direttiva europea 2002 96 CE e indica che il presente prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani Per ulteriori informazioni sul regolamento vigente in merito alla raccolta d...

Страница 59: ...que1 A Consommation lectrique annuelle2 174 kWh Consommation lectrique pour un cycle de lavage standard 0 61 kWh Consommation lectrique teint 0 45 kWh Consommation lectrique allum 0 49 kWh Consommatio...

Страница 60: ...s effectuer de modification sur la fiche Toute modification ou changement de la fiche doit tre effec tu par un professionnel qualifi Ne pas s asseoir ou se mettre debout sur la porte du lave vaisselle...

Страница 61: ...Filtre 8 Panier 1 Touche POWER allumer teindre l appareil 3 Minuterie retarder le d marrage maximum de 24 heures 2 cran affiche le temps restant et l tat actuel T moin rin age s allume lorsque du pro...

Страница 62: ...le tuyau d arriv e d eau sortir compl tement le tuyau d arriv e d eau hors du compartiment de stockage situ l arri re du lave vaisselle Le fixer un robinet de pouce Ouvrir compl tement l arriv e d eau...

Страница 63: ...lisation Bien v rifier les points suivants avant une premi re utilisation Le lave vaisselle est bien plat et stable Le robinet d arriv e d eau est ouvert bien fix et ne fuit pas Le cordon d alimentati...

Страница 64: ...se dissout le t moin peut s allumer m me s il y a suffisamment de sel dans le r servoir Apr s un lavage si des t ches de sel sont visibles lancer un programme court ou un pr lavage pour liminer les ex...

Страница 65: ...lir le compartiment qu avec du produit de rin age et non avec des produits nettoyants tels que du d tergent pour lave vaisselle ou des d tergents liquides L appareil pourrait sinon s endommager Rempli...

Страница 66: ...e quantit plus importante de d tergent pour lave vaisselle chaque lavage Les produits vaisselle sans chlore blanchissent tr s peu et par cons quent la coloration et les t ches tenaces ne sont pas bien...

Страница 67: ...cant concernant le d tergent pour lave vaisselle situ es sur l emballage Charger correctement le lave vaisselle Il est conseill d utiliser uniquement de la vaisselle lavable en lave vaisselle Utiliser...

Страница 68: ...tomber Veiller ce que le bras d aspersion puisse tourner librement et qu il ne soit pas bloqu par de la vaisselle ou par des objets Ne pas mettre de petits objets au lave vaisselle car ils pourraient...

Страница 69: ...bas Placer les cuill res leur emplacement Placer horizontalement les longs couteaux et les grandes cuill res directement l avant du panier Important veiller ce que rien ne d passe sous le panier couve...

Страница 70: ...po les l g re ment sales Pr lavage Lavage 50 C Rin age Rin age 70 C S chage 3 15 g ou 1 pastille 180 0 61 6 5 Verre Pour une charge pas tr s sale comme les verres et les objets en c ramique fine Lavag...

Страница 71: ...rtissement si la porte est ouverte pendant qu un programme est en marche le lave vaisselle s arr te Re fermer la porte et appuyer sur la touche Start Pause le lave vaisselle repartira apr s 10 seconde...

Страница 72: ...e d tergent pour la ve vaisselle ne s est pas dissout Si c est le cas remplir une nouvelle fois Appuyer pendant trois secondes sur la touche Start Pause pour arr ter le programme en cours S lectionner...

Страница 73: ...le nettoyage Le syst me de filtrage limine les r sidus et les restes d aliments et permet de distribuer de l eau propre pen dant le nettoyage Pour que l appareil puisse offrir un rendement optimal il...

Страница 74: ...apr s avoir r ins r le bras d aspersion que ce dernier puisse tourner librement Si ce n est pas le cas v rifier qui ait t correcte ment replac Entretien ad quat du lave vaisselle Apr s chaque lavage...

Страница 75: ...n d tergent adapt pour les lave vaissel le S il y a malgr tout encore de la mousse ouvrir la porte jusqu ce que la mousse s vapore Ver ser un peu d eau froide dans la cuve et refermer la porte Lancer...

Страница 76: ...ettoyer les filtres ou les replacer correctement Nettoyer le bras d aspersion Les verres sont embu s D la combinaison d eau douce et de trop de d tergent Utiliser moins de d tergent et un programme pl...

Страница 77: ...tre une poubelle sur roues barr e d une croix ce qui indique que le produit se trouve soumis la directive europ enne 2002 96 CE Rens eignez vous sur les dispositions en vigueur dans votre r gion conce...

Страница 78: ...Consumo el ctrico 1170 1380 W Clase de eficiencia energ tica1 A Consumo el ctrico anual2 174 kWh Consumo de un ciclo de lavado est ndar 0 61 kWh Consumo apagado 0 45 kWh Consumo encendido 0 49 kWh Con...

Страница 79: ...solamente a tomas de corriente que se adecuen a los valores de tensi n del aparato No realice ning n cambio en el enchufe Las modificaciones y cambios en el enchufe solo deber n realizarse por persona...

Страница 80: ...o 8 Bandeja 1 Bot n POWER apagar encender el aparato 3 Inicio programado m x 24 horas desde el momento de programaci n 2 Monitor muestra el tiempo restante y el estado actual Indicador de abrillantado...

Страница 81: ...n caso de que la presi n sea menor pida asesoramiento a una empresa especializada Colocar la manguera de entrada desenrolle por completo la manguera de seguridad del soporte situado en la parte traser...

Страница 82: ...guientes puntos antes de poner en marcha el aparato por primera vez El lavavajillas est bien colocado en una superficie plana El grifo de entrada est abierto se ha fijado bien la manguera y no pierde...

Страница 83: ...de lo bien que se diluya la sal el indicador tambi n podr encenderse aunque todav a quede sal en el dep sito En caso de que todav a queden marcas de sal tras el enjuague inicie un programa r pido o d...

Страница 84: ...ito solamente con abrillantador no utilice ning n otro producto de limpieza como pastillas de lavado o detergente l quido ya que podr an da ar la m quina Reponer el abrillantador Si los indicadores de...

Страница 85: ...vasos Para estos casos utilice una cantidad mayor de detergente en cada lavado Los detergentes sin cloro blanquean solamente un poco con lo que no son capaces de eliminar manchas dif ciles Para estos...

Страница 86: ...a las indicaciones del fabricante C mo cargar correctamente el lavavajillas Recomendamos utilizar solamente vajilla indicada para el lavavajillas Utilice solamente detergentes con poca alcalinidad des...

Страница 87: ...de tal manera que no se muevan Aseg rese de que los aspersores se pueden mover completamente y que no est n bloqueados ni obstaculizados por la vajilla o por otros objetos No lave piezas peque as en...

Страница 88: ...en las ranuras correspondientes y extienda los cuchillos o cucharas largos de manera horizontal en la parte delantera del cesto Importante aseg rese de que no sobresale nada por la parte de abajo del...

Страница 89: ...s y sartenes con poca suciedad Prelavado Lavado 50 C Aclarado Aclarado 70 C Secado 3 15 g o 1 pastilla 180 0 61 6 5 Vidrio Para cargas con un grado de suciedad bajo como vidrio y cer mica fina Lavado...

Страница 90: ...ertencia en caso de que durante el curso del programa abra las puertas el lavavajillas se parar Si vuelve a cerrar la puerta y pulsa en Start Pause la m quina contin a con el programa tras 10 segundos...

Страница 91: ...mpre que el detergente no se haya disuelto ya En caso contrario deber volver a rellenar el dep sito Pulse durante tres segundos en el bot n Start Pause para interrumpir el programa actual Seleccione u...

Страница 92: ...filtraci n para su limpieza El sistema de filtraci n elimina la suciedad y los restos de comida y permite que el agua limpia pueda volver al ciclo Para que la m quina pueda rendir al m ximo debe limpi...

Страница 93: ...ersores pueden moverse completamente En caso contrario compruebe si los ha colocado bien C mo realizar un mantenimiento adecuado del lavavajillas Despu s de cada lavado cierre la entrada de agua y dej...

Страница 94: ...ergente inadecuado Utilice solamente detergentes aptos para el lavavajillas Si todav a se produce espuma abra la puerta y deje que la espuma desaparezca Introduzca un poco de agua fr a en el interior...

Страница 95: ...os El sistema de filtraci n est sucio o mal colocado Limpie los filtros o col quelos correctamente Limpie los aspersores El vidrio se empa a Combinaci n de agua blanda con mucho detergente Utilice men...

Страница 96: ...ntenedor de basura tachado entonces rige la normativa europea directiva 2002 96 CE Este producto no debe arrojar se a un contenedor de basura com n Inf rmese sobre las leyes territoriales que regulan...

Отзывы: