Klarstein 10027129 Скачать руководство пользователя страница 2

2

Sehr geehrter Kunde, 

Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Klarstein Gerätes. Lesen Sie die folgenden Anschluss- und 

Anwendungshinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen technischen Schäden 

vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Sicherheitshinweise und unsachgemäßen Ge-

brauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.

Inhaltsverzeichnis

Wichtige Sicherheitsvorkehrungen 2

Allgemeine Sicherheitshinweise  2

Montage 2

Inbetriebnahme 3 

Pflege und Wartung 4 

Installation und Wartung von Kohlefiltern 4

Fehlersuche und Fehlerbehebung 5

Hinweise zur Entsorgung 5

Konformitätserklärung 5

Wichtige Sicherheitsvorkehrungen

• 

Das Gerät wurde zur externen Ableitung von Abluft oder für den Umluftbetrieb mit Aktivkohlefil

-

tern entwickelt. 

• 

Geben Sie Acht, wenn Sie die Abzugshaube über einer offenen Feuerstelle oder Brennern benut

-

zen, die auf die Umgebungsluft angewiesen sind. Durch den Luftentzug könnte die Abzugshaube 

verhindern, dass sich das Feuer entzündet.

• 

Damit die Abzugshaube ordnungsgemäß arbeiten kann, achten Sie auf ausreichende Belüftung.

•  Halten Sie sich an die geltenden Gesetze zur Abluftableitung.

•  Schließen Sie das Gerät nur an Steckdosen an, die der Spannung des Geräts entsprechen.

• 

Befolgen Sie bei der Reinigung genau die Anweisungen in dieser Anleitung.

Allgemeine Sicherheitshinweise

• 

Überprüfen Sie die Filter nicht, solange die Abzugshaube in Betrieb ist.

• 

Fassen Sie die Glühbirnen niemals direkt nach der Benutzung an.

•  Trennen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen vom Stromkreis und drücken Sie das Netzkabel 

nicht ab.

•  Achten Sie beim Frittieren darauf, dass sich das Öl nicht überhitzt und entzündet.

•  Entfernen Sie das Gerät immer zuerst vom Stromkreis, bevor sie es reinigen oder warten.

• 

Bringen Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern an und benutzen Sie es, wenn Kinder 

dabei sind, nur unter Aufsicht.

• 

Das Gerät ist ausschließlich für den Betrieb in Innenräumen geeignet.

•  Wenn Sie das Gerät nicht benutzen oder reinigen, ziehen Sie vorher den Stecker aus der Steck-

dose.

Montage

Um die bestmögliche Wirkung zu erzielen, sollte die 

Abzugshaube 65-75 cm über der  Herdoberfläche an

-

gebracht werden (siehe Abbildung rechts).

Содержание 10027129

Страница 1: ...Zitruspresse orange 10008166 10008167 10008168 10027129 Dunstabzugshaube...

Страница 2: ...Damit die Abzugshaube ordnungsgem arbeiten kann achten Sie auf ausreichende Bel ftung Halten Sie sich an die geltenden Gesetze zur Abluftableitung Schlie en Sie das Ger t nur an Steckdosen an die der...

Страница 3: ...alten M glichkeit 2 Bohren Sie 6 L cher in den angegebenen Abst nden siehe Abbildung in die Unterseite des H n geschranks Setzen Sie den Luftauslass auf die Abzugshaube Bringen Sie das Ger t an der Un...

Страница 4: ...einweichen Sp len Sie den Filter sorgf ltig mit klarem Wasser aus und lassen Sie ihn trocknen Sie k nnen den Filter alternativ im Geschirrsp ler auswaschen Die Aluminiumrahmen k nnen sich durch das A...

Страница 5: ...t schlauch sind nicht richtig versiegelt Versiegeln Sie das Einwegventil mit Klebstoff l l uft aus der Verbindung zwischen dem U f rmigen St ck und der Abdeckung Versiegeln Sie das Leck mit Seife oder...

Страница 6: ...ith rated voltage and frequency There is a fire risk if cleaning is not carried out in accordance with the instruction Safety Instructions Do not check the status of the filters while the cooker hood...

Страница 7: ...ill 6 holes of 4mm diameter at the bottom of the hanging cupboard Put the air outlet on the cooker hood then install the cooker hood on the bottom of the cupboard tighten the hood with enclosed 6 scre...

Страница 8: ...nd wash them in a soluti on of water and neutral liquid detergent leaving to soak Rinse thoroughly with warm water and leave to dry The filters may also be washed in the dishwasher The aluminum panels...

Страница 9: ...r ven tilation entrance not tightly sealed Seal with glue on the one way valve Leakage from the connec tion of U shaped section and cover Seal with soap or paint on U shaped section Hood shakes during...

Страница 10: ...tte aspirante fonctionne correctement veillez une ventilation suffisante Respectez les r glements en vigueur sur l vacuation de l air Ne branchez l appareil que sur des prises fournissant la tension c...

Страница 11: ...ossibilit 2 Percez 6 avec les carts donn s voir illustration sur la face inf rieure du meuble suspendu Installez la sortie d air sur la hotte aspirante Fixez l appareil contre la face inf rieure du me...

Страница 12: ...dans une solution savonneuse avec un produit nettoyant neutre Rincez le filtre soigneusement l eau claire et laissez le s cher Vous pouvez aussi laver le filtre au lave vaisselle Le cadre en aluminiu...

Страница 13: ...la colle L huile s chappe au niveau de la connexion entre la pi ce en U et le cache Scellez la fuite avec du savon ou de la peinture La hotte tremble pen dant le fonctionnement Les pales du ventilateu...

Отзывы: