background image

36

ES

TORNILLOS Y PIEZAS PEQUEÑAS

1 Tornillo hexagonal M8*50 (x4)

10 Tornillo hexagonal M8*45 (x2)

2 Arandela ø16*ø8 (x8)

11 Tornillo hexagonal M6*45 (x1)

3 Tuerca de fijación M8 (x8)

12 Arandela ø12*ø6 (x1)

4 Tornillo hexagonal M8*20 (x8)

13 Tuerca de fijación M6 (x1)

5 Tuerca de bolas (x1) 

14 Tornillo hexagonal M8*55 (x2)

6 Pin elástico ø7,8*59 (x1) 

15 Llave de boca 10-15 (x1)

7 Tornillo hexagonal M10*20 (x4)

16 Llave allen #6 (x1) 

8 Arandela ø20*ø10 (x4) 

17 Llave allen #10 (x1)

9 Tuerca de fijación M10 (x4)

18 Llave de boca 13-17 (x1)

Содержание 10032203

Страница 1: ...10032203 Multitrainer ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...onsultieren um sicherzustellen dass der Schwerkrafttrainer für Sie geeignet ist Verwenden Sie das Gerät nicht ohne die Zustimmung Ihres Hausarztes Verwenden Sie das Gerät nicht wenn Sie einen der folgenden Zustände oder Leiden haben extreme Fettleibigkeit Glaukom Netzhautablösung oder Bindehautentzündung Schwangerschaft Verletzungen des Spinalkanals Zerebralsklerose oder akut angeschwollene Gelenk...

Страница 4: ...Achten Sie darauf dass keine Kinder oder Haustiere in der Nähe sind wenn Sie das Gerät verwenden Das Gerät kann nicht von mehreren Personen gleichzeitig verwendet werden Achten Sie darauf dass das Gerät vor der Verwendung richtig zusammengebaut wird Vergewissern Sie sich dass alle Schrauben Muttern und Bolzen vor der Verwendung nochmals fest angezogen werden Verwenden Sie weder dieses noch andere ...

Страница 5: ...A Rahmen B Kleine Griffe C Stange D Seitenkissen E Handgriff F Elastische Schraube G Verstellbare Stange H Verstellbarer Knöchelhalter I Fußplatte J Knöchelhalter K U Teil für den Rückenpolsterrahmen L Rückenpolster ...

Страница 6: ...r M8 8x 12 Unterlegscheibe ø12 ø6 1x 4 Hexagonalschraube M8 20 8x 13 Feststellmutter M6 1x 5 Kugelmutter 1x 14 Hexagonalschraube M8 55 2x 6 Federstift ø 7 8 59 1x 15 Gabelschlüssel 10 14 1x 7 Hexagonalschraube M10 20 4x 16 Sechskantstiftschlüssel 6 1x 8 Unterlegscheibe ø20 ø10 4x 17 Sechskantstiftschlüssel 10 1x 9 Feststellmutter M10 4x 18 Gabelschlüssel 13 17 1x ...

Страница 7: ...7 DE ZUSAMMENBAU 1 Öffnen Sie den Rahmen A wie in der Abbildung dargestellt 2 Verwenden Sie Schraube 1 für das Anbringen der Stange C wie in Abbildung 2 dargestellt ...

Страница 8: ... E am Rahmen an und fixieren Sie diese indem Sie Schrauben 4 verwenden Bringen Sie anschließend die Seitenkissen D an den Handgriffen an indem Sie Schrauben 1 Unterlegscheiben 2 und Feststellmuttern 3 wie in der Abbildung dargestellt verwenden ...

Страница 9: ...olster L an und fixieren Sie dieses indem Sie Schrauben 4 wie in der Abbildung dargestellt verwenden 5 Bringen Sie das Rückenpolster L an indem Sie Schrauben 7 Unterlegscheiben 8 und Feststellmuttern 9 wie in der Abbildung dargestellt anbringen ...

Страница 10: ...und J und die Fußplatte I an der verstellbaren Stange an wie in der Abbildung dargestellt 7 Setzen Sie die zusammengebaute verstellbare Stange ein und setzen Sie die Kugelmutter 5 wie in der Abbildung gezeigt auf den Rahmen des Rückenpolsters ...

Страница 11: ... Gewährleistung Ihrer eigenen Sicherheit verwenden Sie bitte den Sicherheitsgurt und achten Sie darauf dass Ihre Füße eng am Knöchelhalter anliegen 2 Liegestützen Hinweis Kehren Sie das Gerät um und fixieren Sie es wie in folgender Abbildung dargestellt ...

Страница 12: ... Gerät um und fixieren Sie es 4 Parallel bar dip Hinweis Kehren Sie das Gerät um und fixieren Sie es 5 Beine anheben Hinweis Kehren Sie das Gerät um und fixieren Sie es 6 Kinn nach oben Hinweis Kehren Sie das Gerät um und fixieren Sie es ...

Страница 13: ... you should consult with your personal physician to see if inversion equipment is appropriate for you Do not use this equipment without your physician s approval Do not use this equipment if you have any of the following conditions or ailments Extreme obesity Glaucoma retinal detachment or conjunctivitis Pregnancy Spinal injury Cerebral Sclerosis or acutely swollen joints Middle ear infection High...

Страница 14: ...xercise immediately You should also stop exercising if you are experiencing pain or pressure Keep children and pets away from the equipment while in use Only one person should use the equipment at a time Make sure your equipment is correctly assembled before you use it Be sure all screws nuts and bolts are tightened prior to use Do not operate this or any exercise equipment if it is damaged Watch ...

Страница 15: ...15 EN PART LIST A Frame B Small handles C Rod D Side Cushions E Handle bars F Elastic Screw G Adjustable Boom H Adjustable Heel holder I Foot plate J Heel holder K U part for Back pad frame L Back pad ...

Страница 16: ...45 1x 3 Lock nut M8 8x 12 Washer ø12 ø6 1x 4 Hexagonal bolt M8 20 8x 13 Lock nut M6 1x 5 Ball nut 1x 14 Hexagonal bolt M8 55 2x 6 Elastic pin ø 7 8 59 1x 15 Open wrench 10 14 1x 7 Hexagonal bolt M10 20 4x 16 Allen wrench 6 1x 8 Washer ø20 ø10 4x 17 Allen wrench 10 1x 9 Lock nut M10 4x 18 Open wrench 13 17 1x ...

Страница 17: ...17 EN ASSEMBLY 1 Open the Frame A as showed in the following picture 2 Assemble the Rod C by using screw 1 as showed in picture 2 ...

Страница 18: ...8 EN 3 First assemble the Handle bars E onto the Frame and fixing it by using Screws 4 Then attach the Side cushions D onto the Handle bars by using Screws 1 Washers 2 and Nut 3 as showed in the picture ...

Страница 19: ...19 EN 4 Assemble the part K onto the back pad L fixing it by using Screws 4 as showed in the picture 5 Assemble the Back pad L using Screws 7 Washer 8 and Nut 9 for fixing as showed in the picture ...

Страница 20: ... the Heel holder H and J and Foot plate I onto the Adjustable boom G as showed in the picture 7 Inset the assembled adjustable boom and attach the Ball nut 5 onto the back of the Back pad frame as showed in the picture ...

Страница 21: ...21 EN EXERCISES AND OPERATION 1 Inversion Note To ensure your safety please use the safety belt and be sure feet are snug against foam 2 Push Up Note Reverse the table and lock it as following picture ...

Страница 22: ...22 EN 3 Squat Note Reverse the table and lock it 4 Parallel bar dip Note Reverse the table and lock it 5 Leg raise Note Reverse the table and lock it 6 Chin up Note Reverse the table and lock it ...

Страница 23: ...t de commencer à utiliser l appareil vous devriez consulter votre médecin pour vous assurer que la table d inversion est adaptée dans votre cas N utilisez pas l appareil sans l aval de votre médecin N utilisez pas l appareil si vous souffrez d une affection ou vous trouvez dans l un des états suivants Obésité Glaucome décollement de la rétine ou conjonctivite Grossesse Sténose spinale sclérose cér...

Страница 24: ...ue les enfants ou animaux domestiques ne soient pas à proximité lorsque vous utilisez l appareil L appareil ne peut pas être utilisé en même temps par plusieurs personnes Veillez à ce que l appareil soit correctement assemblé avant de l utiliser Vérifiez encore que toutes les vis écrous et boulons sont bien serrés avant d utiliser l appareil N utilisez ni cet appareil d entraînement ni aucun autre...

Страница 25: ...CES A Cadre B Petites poignées C Barre D Coussins latéraux E Poignée F Vis élastique G Barre réglable H Support de talon réglable I Repose pied J Support de talon K Pièce en U pour le cadre du dossier L Dossier rembourré ...

Страница 26: ... Ecrou de blocage M8 8x 12 Rondelle ø12 ø6 1x 4 Vis hexagonale M8 20 8x 13 Ecrou de blocage M6 1x 5 Ecrou à billes 1x 14 Vis hexagonale M8 55 2x 6 Goupille à ressort ø 7 8 59 1x 15 Clé plate 10 14 1x 7 Vis hexagonale M10 20 4x 16 Clé Allen 6 1x 8 Rondelle ø20 ø10 4x 17 Clé Allen 10 1x 9 Ecrou de blocage M10 4x 18 Clé plate 13 17 1x ...

Страница 27: ...27 FR ASSEMBLAGE 1 Ouvrez le cadre A comme sur l illustration 2 Utilisez la vis 1 Pour assembler la barre C comme sur l illustration 2 ...

Страница 28: ...3 Installez ensuite les poignées E sur le cadre et fixez les avec les vis 4 montez enfin les coussins latéraux D sur les poignées à l aide des vis 1 rondelles 2 et écrous de blocage 3 comme sur l illustration ...

Страница 29: ...z la pièce en U L sur le dossier rembourré L et fixez le à l aide des vis 4 comme sur l illustration 5 Installez le dossier rembourré L à l aide des vis 7 rondelles 8 et écrous de blocage 9 comme sur l illustration ...

Страница 30: ...pports de cheville H et J et les repose pieds I sur la barre réglable comme sur l illustration 7 Installez les barres réglables assemblées et placez l écrou à bille 5 comme sur l illustration sur le cadre du dossier rembourré ...

Страница 31: ... Remarque pour garantir votre sécurité veuillez utiliser la ceinture de sécurité et veillez à ce que vos pieds soient bien tenus sur les supports de chevilles 2 Pompes Remarque retournez l appareil et fixez le comme sur l illustration suivante ...

Страница 32: ...etournez l appareil et fixez le 4 Dips aux barres parallèles Remarque retournez l appareil et fixez le 5 Soulever les jambes Remarque retournez l appareil et fixez le 6 Lever le menton Remarque retournez l appareil et fixez le ...

Страница 33: ...ultar con su médico de cabecera el uso del aparato para garantizar que el banco de entrenamiento es adecuado para usted No utilice el aparato sin el consentimiento de su médico No utilice el aparato si padece alguna de las siguientes enfermedades o circunstancias Obesidad extrema Glaucoma desprendimiento de retina o conjuntivitis Embarazo Lesiones en la espina dorsal esclerosis cerebral o inflamac...

Страница 34: ...niños y las mascotas no se encuentren cerca mientras utiliza el aparato El aparato no puede ser utilizado por varias personas simultáneamente Asegúrese de que el aparato se haya montado correctamente antes del uso Asegúrese de que todos los tornillos tuercas y pernos estén bien fijados antes de su uso No utilice este ni ningún otro aparato deportivo si presenta daños Escuche a su cuerpo levántese ...

Страница 35: ...C Barra D Acolchado lateral E Agarraderas F Tornillo elástico G Barra ajustable H Sujeción ajustable para los talones I Reposapiés J Sujeción para los talones K Pieza en forma de U para el marco del acolchado del respaldo L Acolchado para el respaldo ...

Страница 36: ...rca de fijación M8 x8 12 Arandela ø12 ø6 x1 4 Tornillo hexagonal M8 20 x8 13 Tuerca de fijación M6 x1 5 Tuerca de bolas x1 14 Tornillo hexagonal M8 55 x2 6 Pin elástico ø7 8 59 x1 15 Llave de boca 10 15 x1 7 Tornillo hexagonal M10 20 x4 16 Llave allen 6 x1 8 Arandela ø20 ø10 x4 17 Llave allen 10 x1 9 Tuerca de fijación M10 x4 18 Llave de boca 13 17 x1 ...

Страница 37: ...37 ES MONTAJE 1 Abra el marco A como se indica en la imagen 2 Utilice el tornillo 1 para montar la barra C como se indica en la imagen 2 ...

Страница 38: ...te las agarraderas E en el marco y fíjelas utilizando los tornillos 4 posteriormente monte los acolchados laterales D en las agarraderas empleando los tornillos 1 arandelas 2 y tuercas de fijación 3 como se muestra en la imagen ...

Страница 39: ...n forma de U L en el acolchado para el respaldo L y fíjela empleando tornillos 4 como aparece en la imagen 5 Monte el acolchado para la espalda L con tornillos 7 arandelas 8 y tuercas de fijación 9 como se indica en la imagen ...

Страница 40: ...nes para los talones H y J y el reposapiés I en la barra regulable como se representa en la imagen 7 Inserte la barra ajustable ya montada y coloque la tuerca de bolas 5 según la imagen en el marco del acolchado para la espalda ...

Страница 41: ...ón Advertencia Para garantizar su propia seguridad utilice la correa de seguridad y asegúrese de que sus pies estén bien agarrados a la sujeción 2 Flexiones Advertencia Voltee el aparato y fíjelo como se muestra en la siguiente imagen ...

Страница 42: ...tencia Voltee el aparato y fíjelo 4 Fondos en barras paralelas Advertencia Voltee el aparato y fíjelo 5 Levantamiento de piernas Advertencia Voltee el aparato y fíjelo 6 Dominadas supinas Advertencia Voltee el aparato y fíjelo ...

Страница 43: ...sultare il proprio medico di famiglia prima di utilizzare il dispositivo per essere certi di essere idonei all utilizzo Non utilizzare il dispositivo senza il consenso del medico di famiglia Non utilizzare il dispositivo in presenza di una delle seguenti condizioni o patologie Obesità estrema Glaucoma distacco della retina o congiuntivite Gravidanza Lesioni del canale spinale sclerosi cerebrale o ...

Страница 44: ... o di sensazione di pressione Assicurarsi che non ci siano bambini o animali domestici nelle vicinanze quando si utilizza il dispositivo Il dispositivo non può essere utilizzato da più persone contemporaneamente Assicurarsi che il dispositivo sia stato assemblato correttamente prima dell uso Assicurarsi che tutte le viti dadi e bulloni siano ben serrati prima dell uso Non utilizzare questa o quals...

Страница 45: ...laio B Maniglie piccole C Barra D Cuscinetti laterali E Impugnatura F Vite elastica G Barra regolabile H Supporto regolabile caviglia I Pedana J Supporto caviglia K Componente a U per il telaio dello schienale L Schienale ...

Страница 46: ...M6 45 1x 3 Controdado M8 8x 12 Rondella ø12 ø6 1x 4 Vite esagonale M8 20 8x 13 Controdado M6 1x 5 Dado a sfera 1x 14 Vite esagonale M8 55 2x 6 Perno elastico ø 7 8 59 1x 15 Chiave 10 14 1x 7 Vite esagonale M10 20 4x 16 Chiave a brugola 6 1x 8 Rondella ø20 ø10 4x 17 Chiave a brugola 6 1x 9 Controdado M10 4x 18 Chiave 13 17 1x ...

Страница 47: ...47 IT MONTAGGIO 1 Aprire il telaio A come mostrato nella figura 2 Usare la vite 1 per fissare la barra C come mostrato nella Figura 2 ...

Страница 48: ...er prima cosa fissare le impugnature E al telaio e fissarle utilizzando le viti 4 fissare i cuscinetti laterali D alle impugnature utilizzando le viti 1 le rondelle 2 e i controdadi 3 come mostrato nella figura ...

Страница 49: ...IT 4 Fissare il componente a U L allo schienale L e fissarlo utilizzando le viti 4 come mostrato nella figura 5 Fissare lo schienale L fissando le viti 7 le rondelle 8 e i dadi 9 come mostrato nella figura ...

Страница 50: ... supporti per le caviglie H e J e la pedana I alla barra regolabile come mostrato nella figura 7 Inserire la barra regolabile assemblata e inserire il dado a sfera 5 sul telaio dello schienale come mostrato nella figura ...

Страница 51: ...nversione Nota per la propria sicurezza utilizzare la cintura di sicurezza e assicurarsi che i piedi aderiscano al supporto per le caviglie 2 Flessioni Nota capovolgere il dispositivo e fissarlo come mostrato nella figura seguente ...

Страница 52: ...volgere il dispositivo e fissarlo 4 Parallel bar dip Nota capovolgere il dispositivo e fissarlo 5 Sollevamento delle gambe Nota capovolgere il dispositivo e fissarlo 6 Mento in alto Nota capovolgere il dispositivo e fissarlo ...

Страница 53: ......

Страница 54: ......

Страница 55: ......

Страница 56: ......

Отзывы: