background image

9

KVC 4101  Instruction Manuel

FR

Lorsque vous utilisez votre ASPIRATEUR VERTICAL SANS SAC CONVERTIBLE, des précautions de

sécurité de base doivent être observées, incluant ce qui suit :

1. Lire toutes les instructions avant d’utiliser votre ASPIRATEUR VERTICAL SANS SAC CONVERTIBLE.

2. Utiliser l’appareil uniquement pour un usage domestique.

3. Pour éviter les chocs électriques, ne pas immerger aucune partie de l’appareil dans l’eau ou d’autres

  liquides.

4. Ne jamais tirer sur le cordon pour débrancher de la prise, empoigner plutôt la fiche et tirer pour

  débrancher.

5. Ne pas laisser le cordon toucher à des surfaces chaudes.

6. Ne pas passer l’aspirateur sur le cordon.

7. Ne pas faire fonctionner l’appareil avec un cordon ou une fiche endommagés, ou si l’appareil ou

  toute autre partie a été échappée ou endommagée. Pour éviter tout risque de choc électrique ne   

  pas défaire ou essayer de réparer l’Aspirateur vertical sans sac convertible. Retourner 

  l’unité à pour examen ou réparation. Un réassemblage ou une réparation incorrecte peut  

 

  causer un risque de choc ou de blessures lorsque l’Aspirateur vertical sans sac convertible est 

  utilisé.

8. Une surveillance attentive est nécessaire pour toute utilisation d’un appareil par ou près des enfants.

  Ne pas laisser l’appareil sans surveillance lorsque branché.

9. Éloigner les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toute partie du corps des ouvertures et

  des pièces amovibles.

10. Ne pas se servir de l’appareil pour nettoyer des liquides inşammables ou combustibles tels que

  l’essence, ou ne pas l’utiliser dans des endroits où ces produits peuvent être présents.

11. Ne pas se servir de l’appareil pour ramasser quelque chose qui brûle ou qui fume comme des

  cigarettes, des allumettes ou de la cendre encore chaude.

12. Faire très attention lorsque vous nettoyez des escaliers.

13. Ne pas utiliser l’aspirateur sans le filtre du bac de poussière en place.

14.Cet appareil est conçu uniquement pour être utilisé à l'intérieur. Suivre toutes les instructions dans

  ce manuel. Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure:

•  Ne pas laisser sans surveillance lorsque l’Aspirateur vertical sans sac convertible est branché.

  Débrancher le cordon d’alimentation lorsque non utilisé ou avant l’entretien.

•  Ne le laissez pas être utilisé comme un jouet. Une surveillance attentive est nécessaire lorsqu’il est

  utilisé par ou près d’enfants.

•  Ne l’utilisez qu’en suivant les instructions de ce manuel. N’utilisez que les accessoires recommandés

  par le fabricant.

•  Ne pas tirer sur le cordon, l’utiliser comme une poignée, fermer une porte sur le cordon ou tirer le

  cordon alentour des bords pointus ou des coins. Ne PAS passer l’aspirateur sur le cordon. Gardez le

  cordon loin des surfaces chauffées.

•  Il faut faire attention au cordon de telle sorte qu’il ne puisse pas être tiré ou faire trébucher.

•  Fermer tous les réglages avant de débrancher de la prise électrique.

•  Ne pas débrancher en tirant sur le cordon. Pour débrancher, empoignez la fiche électrique, pas le

  cordon.

•  Ne pas manipuler la fiche ou l’aspirateur avec des mains humides ou sans souliers.

•  Ne placez pas d’objets dans les ouvertures. Ne pas utiliser avec des ouvertures engorgées. Garder

  libre de poussière, de charpie, de cheveux ou toute autre chose qui pourrait réduire l’écoulement   

  d’air.

•  Garder votre aspirateur à l’intérieur dans un endroit frais et sec.

• Garder votre aire de travail bien éclairée.

• Ne pas immerger l’aspirateur dans l’eau ou tout autre liquide.

• Garder le bout des tuyaux, tubes et autres ouvertures éloignés de votre figure et de votre corps.

• Utilisez uniquement sur des surfaces sèches, à l’intérieur.

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

Содержание KVC 4101

Страница 1: ...2 in 1 vacuum cleaner aspiradora 2 en 1 user manual EN NL ES TR FR DE PT KVC 4101...

Страница 2: ...fen k lavuzu okuyup sonras nda r n kullanmaya ba lay n z This device is designed and manufactured for home use It is not suitable for commercial or industrial purposes This device may be interest of c...

Страница 3: ...uzu saklay n z Bu k lavuz g venli kullan m ve r nden maksimum performans elde etmeniz i in haz rlanm t r yi g nlerde kullanman z dile iyle Hello First of all thank you for choosing Kiwi product Please...

Страница 4: ...s cigarettes matches or hot ashes 11 Use extra care when cleaning on stairs 12 Do not use the vacuum without the dust cup filter in place 13 This appliance is intended only for household use Follow al...

Страница 5: ...opening in the unit or the hose is blocked switch off the vacuum cleaner and remove the blocking substance before you start the unit again 1 Do not operate the vacuum cleaner too close to heaters radi...

Страница 6: ...cord hook Wind power cord around the quick release cord hook and the cord winding hook Fig 6 To unwind the power cord simply twist the quick release cord hook to the left or right Power Switch The On...

Страница 7: ...ort shut Note You may choose to leave the crevice tool or oor brush attached to the hand vac when operating as such Press the 1 position on the On Off power switch to turn the unit on When finished us...

Страница 8: ...heck for object s in air duct and remove Clean or replace dust cup filter 1 Dust cup container is full 2 Dust cup filter is not installed correctly 3 Puncture hole is dust cup filter 1 Empty dust cup...

Страница 9: ...umettes ou de la cendre encore chaude 12 Faire tr s attention lorsque vous nettoyez des escaliers 13 Ne pas utiliser l aspirateur sans le filtre du bac de poussi re en place 14 Cet appareil est con u...

Страница 10: ...me Tension AC220 240V 50 60Hz 1000W Important Si les conduits d air dans l unit ou le tube de rallonge bloquent teignez l aspirateur et enlevez la substance qui bloque avant de remettre en marche l u...

Страница 11: ...crochet de cordon d gagement rapide et du crochet d enroulement de cordon Fig 6 Pour d rouler le cordon d alimentation simplement tourner le crochet du cordon d gagement rapide vers la gauche ou vers...

Страница 12: ...ition I sur l interrupteur de courant pour mettre en marche l aspirateur Lorsque vous avez termin d utiliser l unit poussez la position O sur l interrupteur de courant pour arr ter l appareil Nettoyer...

Страница 13: ...doit tre nettoy ou remplac 1 Videz le r servoir du bac poussi re 2 Retirez le filtre du bac poussi re et v rifiez pour des objets dans le conduit d air et les enlever Nettoyez ou remplacez le filtre d...

Страница 14: ...plek is 14 Dit apparaat is alleen bedoeld voor binnen de huishoudelijke omgeving Lees deze gebruikersaanwijzing zonder een stuk over te slaan Het risico op brand elektriciteit schok of gewond raken zo...

Страница 15: ...akelaar 8 Openingszwengel van Stofkom 9 Stof Reservoir 10 Vloerborstel 11 Hoek Rand Toestel 12 Filter van Stof Reservoir wordt niet afgebeeld NB De afbeeldingen die hier staan kunnen anders zijn dan h...

Страница 16: ...dig netsnoer wikkelinghaak Wikkel het netsnoer aan de gemakkelijk losbaar kabelhaak en de kabel wikkelinghaak in Afbeelding 6 Draai gemakkelijk losbaar kabelhaak naar links of recht om hem los te make...

Страница 17: ...r Vervang de zekering of zet de uit in schakelaar op nul V1 Het stofreservoir is vol V2 De filter van het stofreservoir moet vernieuwd of verschoond worden A1 Leeg het stofreservoir A2 Haal het stofre...

Страница 18: ...e Anweisungen vollst ndig durch Um die Gefahr von Feuer Stromschl gen oder Verletzungsrisiko zu minimisieren Wenn Sie den BEUTELLOSEN STAUBSAUGER MIT KOMBINIERTE D SE unbeaufsichtigt lassen trennen Si...

Страница 19: ...verstopfende Material aus bevor Sie den Staubsauger wieder einschalten 1 Verwenden Sie den Staubsauger nicht in der N he von Heizk rper Radiatoren oder Zigarettenstummel 2 Stellen Sie sicher dass Ihr...

Страница 20: ...leicht entlassenden Kabel Haken nach links oder rechts um das Netzkabel zu ffnen Ein Aus Schalter Der Ein Aus Schalter hat zwei verschiedene Lage Abbildung 7 F r die Betreibung des Staubsaugers dr ck...

Страница 21: ...chalten F r optimale Leistung entleeren Sie den Staubbeh lter nach jeder Verwendung und reinigen Sie den Staubbeh lterfilter 1 Dr cken Sie die Entriegelungstaste f r Staubbeh lter um den Staubbeh lter...

Страница 22: ...filter heraus und entleeren Sie die Gegenst nde die den Luftkanal verstopfen Reinigen oder ersetzen Sie den Staubbeh lterfilter F1 Staubbeh lterreservoir ist voll F2 Staubbeh lterfilter ist nicht rich...

Страница 23: ...o en este manual completamente Para disminuir el riesgo del incendio shock el ctrico de ser herido al nivel m nimo Desenchufar la ASPIRADORA QUE TIENE UNA PUNTA Y UN MANGO COMBINADO SIN BOLSA ant s de...

Страница 24: ...sean secos sus manos ant s de enchufar 3 Estar seguro que sean recogidos los objetos grandes y cortantes que se podr n da ar al fitro del dep sito de polvo ant s de barrer 4 Coger el enchufe no el ca...

Страница 25: ...l gancho de cable con soltura f cilmente y el gancho para enrollar el cable Figura 6 Girar el gancho de cable con soltura f cilmente a la derecha o a la izquierda para soltar el cable de en erg a Llav...

Страница 26: ...r el cable de energ a alrededor de las ganchas de enrollo Vaciar el dep sito de polvo y limpiar el filtro del dep sido de polvo despu s de cada uso para obtener el mejor cumplimiento del aparato Pulsa...

Страница 27: ...tar el objeto objetos determidado s apretado s en el canal de aire Limpiar el filtro del dep sito de polvo cambiarlo S1 El embalse del dep sito de polvo est lleno S2 El filtro del dep sito de polvo no...

Страница 28: ...impar o interior do seu aparelho 13 N o use o aparelho se n o tiver o filtro montado 14 Use este aparelho somente para uso domestico Somente para uso dom stico Este aparelho possui um modo de ligar de...

Страница 29: ...o use o aparelho sem o filtro colocado Instru o de Utiliza o Nota N o se esque a de desligar o aspirador antes de montar ou desmontar os acess rios PRECAU ES Abrir o encaixe da manga Figura 1 Coloque...

Страница 30: ...o no posi o I Depois de usar o aparelho colocar o bot o na posi o O Depois de utilizar o equipamento enrole o cabo de energia Esvazie o deposito depois de cada utiliza o para um melhor desempenho do...

Страница 31: ...io S2 Deve se limpar ou trocar o filtro S3 Deve se carregar o aparelho outra vez C1 Esvaziar o dep sito C2 Tirar o filtro limp lo e troc lo C3 Carregar o aparelho S1 O dep sito est cheio S2 O filtro n...

Страница 32: ...ltresi tak l olmadan cihaz kullanmay n z 14 Bu cihaz yaln zca evde kullan ma y neliktir Bu k lavuzda bulunan kullan m talimat n eksiksiz bir ekilde okuyunuz Yang n Elektrik oku Yada Yaralanma Riskini...

Страница 33: ...memi tir 12 Toz Haznesi Filtresi g sterilmemi tir Not Resimler r n n asl ndan farkl l k g sterebilir VoltaJ AC220 240V 50 60Hz 1000W nemli Cihaz n emi deli i ya da hortumu t kand takdirde elektrik s p...

Страница 34: ...iptir Bu cihaz ayn zamanda kolay kullan ml kablo kancas na sahiptir G kablosunu kolay b rakmal kablo kancas na ve kablo sarma kancas na sar n z ekil 6 G kablosunu a mak i in kolay b rakmal kablo kanca...

Страница 35: ...cihaz kapat n z Toz Haznesi Filtresini Temizleme ve De i tirme Cihazdan en iyi performans elde etmek i in her kullan mdan sonra toz haznesini bo alt n n ve toz haznesi filtresini temizleyiniz 1 Toz ha...

Страница 36: ...de i tiriniz nemli Not Toz Haznesi Filtresi y kanabilmektedir Ancak elektrikli s p rgenizin en st n performans sergilemesi i in her 3 ayda bir kullan ma ba l olarak de i tirilmesi tavsiye edilir neml...

Страница 37: ...37 KVC 4101 Kullanma K lavuzu TR...

Страница 38: ...A ya aittir Di er t m logo ve markalar sahiplerine aittir Yaz m ve bask hatalar ndan BMVA sorumlu de ildir 2015 BMVA All rights reserved Kiwi logo is owned by BMVA and registered All other trademarks...

Отзывы: