Kiwi ksm 2410 Скачать руководство пользователя страница 2

2

EN

SAFETY INSTRUCTIONS

PARTS DESCRIPTION

•  By ignoring the safety instructions the manufacturer can not be hold responsible for the    

 damage.

•  If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent 

  or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.

•  Never move the appliance by pulling the cord and make sure the cord can not become    

 entangled.

•  The appliance must be placed on a stable, level surface.

•  The user must not leave the device unattended while it is connected to the supply.

•  This appliance is only to be used for household purposes and only for the purpose it is  

 

  made for.

•  To protect children against the dangers of electrical appliances, please make sure that you  

  never leave the appliance unattended. Therefore you have to select a storage place for the  

  appliance where children are not able to grab it. Make sure that the cable is not hanging in  

  a downward position.

•  To protect yourself against an electric shock, do not immerse the cord, plug or appliance in  

  the water or any other liquid.

•  Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years.

•  The appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with  

 

  reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if 

  they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe    

  way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance.  

 

  Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8  

  and supervised.

•  The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating.

•  Caution! Bread can burn. The bread may burn, therefore do not use the toaster near or    

  below combustible material, such as curtains.
• 

 Surface may get hot during use.

1. Indication light 1

2. Indication light 2

3. Safety lock

4. Grill plates

1

2

4

3

Содержание ksm 2410

Страница 1: ...instruction manual mode d emplo gebruiksaanwijzing bedienungsanleitung manuale utente manual del uso manual de utilizador IT PT FR DE EN ES NL sandwich maker sándwich ksm 2410 ...

Страница 2: ... grab it Make sure that the cable is not hanging in a downward position To protect yourself against an electric shock do not immerse the cord plug or appliance in the water or any other liquid Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years The appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities o...

Страница 3: ...id any contact as it can seriously injure you Close the lid Ensure that the safety lock clicks into place Remove the plug from the wall outlet and allow the device to cool both halves open Clean the grill plates with a damp cloth or soft brush Clean the appliance with a damp cloth Never use harsh and abrasive cleaners scouring pad or steel wool which damages the device Never immerse the electrical...

Страница 4: ... Ne pas immerger le cordon la prise ou l appareil dans de l eau ou autre liquide afin de vous éviter un choc électrique Conservez l appareil et son cordon hors de porte des enfants de moins de 8 ans L appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par les personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou qui manquent d expérience ou de connaissances ...

Страница 5: ...il ne convient pas à une installation intégrée ou en extérieur Une faible odeur émanera lors de la première mise en marche de l appareil Cela est normal veiller à une bonne aération L odeur n est que temporaire et disparaitra rapidement Branchez la fiche d alimentation et le voyant rouge s allumera Laissez l appareil chauffer fermé à vide Lorsque le voyant vert s allume vous pourrez commencer les ...

Страница 6: ...dat kinderen er niet bij kunnen Zorg ervoor dat het snoer niet naar beneden hangt Dompel het snoer de stekker en of het apparaat nooit in het water of een andere vloeistof dit om u te beschermen tegen een elektrische schok Houd het apparaat en het snoer buiten bereik van kinderen jonger dan 8 jaar Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met beperkte fysieke z...

Страница 7: ...tengebruik Wanneer het apparaat voor de eerste keer wordt aangezet zal het een lichte geur afgeven Dit is normaal zorg voor voldoende ventilatie Deze geur is slechts tijdelijk en zal spoedig verdwijnen Steek de stekker in het stopcontact het rode indicatielampje licht op Laat het apparaat zonder inhoud gesloten opwarmen Wanneer het groene indicatielampje oplicht kunt u beginnen met grillen Vet de ...

Страница 8: ...uf dass das Kabel nicht herunter hängt Um sich vor einem Stromschlag zu schützen tauchen Sie das Kabel den Stecker oder das Gerät niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit Gerät und Kabel von Kindern unter 8 Jahren fernhalten Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt ...

Страница 9: ...eignet Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird kann es zu einer leichten Geruchsbildung kommen Das ist normal Sorgen Sie für ausreichende Lüftung Dieser Geruch hält nur kurze Zeit an und verschwindet bald Schließen Sie den Stecker an die Steckdose an die rote Kontrollleuchte wird aktiviert Lassen Sie das Gerät geschlossen und ohne zu erhitzenden Inhalt Wenn die grüne Kontrollleuchte leuch...

Страница 10: ...are il cavo penzoloni Per proteggervi da scosse elettriche non immergere cavo spina o apparecchio in acqua o altri liquidi Tenere l apparecchio e il suo cavo fuori dalla portata dei bambini minori di 8 anni L apparecchio può essere usato dai bambini dagli 8 anni in su e da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali mentali con mancanza di esperienza e conoscenza se viene loro data la giusta s...

Страница 11: ...n è adatto ad essere installato in un mobiletto o per un uso esterno Quando il dispositivo viene acceso per la prima volta emetterà un leggero cattivo odore Ciò è normale garantire un adeguata ventilazione L odore è solo temporaneo e scomparirà presto Inserire la presa l indicatore luminoso rosso si accende Lasciare riscaldare il dispositivo chiuso senza contenuto Quando l indicatore luminoso verd...

Страница 12: ...l Asegúrese de que el cable no cuelgue hacia abajo Como medida de protección contra las descargas eléctricas no sumerja el cable el enchufe o el aparato en agua o cualquier otro líquido Guarde el aparato y su cable fuera del alcance de niños menores de 8 años Los niños mayores de 8 años y las personas con capacidades físicas sensitivas y mentales reducidas y con falta de experiencia y conocimiento...

Страница 13: ...o o para el uso en exteriores Cuando encienda el aparato por primera vez este producirá un ligero olor Este olor es normal y solo temporal desaparecerá en unos minutos Asegúrese de que la habitación está bien ventilada Conecte el enchufe se iluminará el piloto rojo Deje el aparato cerrado para calentarlo sin introducir ningún contenido Cuando se ilumina el piloto verde podrá comenzar a utilizar el...

Страница 14: ...a se proteger de choque eléctrico não mergulhe o cabo a ficha ou o aparelho em água ou noutro líquido Mantenha o aparelho e o respetivo cabo de alimentação fora do alcance de crianças com menos de 8 anos de idade O aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 ou mais anos de idade e pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais ou sem experiência e competência desde que o façam sob super...

Страница 15: ...10 cm de espaço livre em redor do dispositivo Este dispositivo não é adequado a instalação num armário ou a utilização no exterior Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez limpe todas as peças amovíveis com um pano húmido Nunca utilize produtos abrasivos Ligue a ficha à tomada a luz indicadora vermelha acender se á Deixe o aparelho fechado sem nenhum conteúdo para este aquecer Quando a luz i...

Страница 16: ...ir Diğer tüm logo ve markalar sahiplerine aittir Yazım ve baskı hatalarından BMVA sorumlu değildir 2015 BMVA All rights reserved Kiwi logo is owned by BMVA and registered All other trademarks and signs are property of their owners BMVA is not responsible for printing and composing mistakes Este producto es manufacturado naturaleza amistosa en la fábrica This product is produced in nature friendly ...

Отзывы: