Kiwi KPP 5402 Скачать руководство пользователя страница 8

8

ES

INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD 

Cuando utilice este artículo eléctrico siga por favor las siguientes instrucciones: * Lea las 

instrucciones cuidadosamente antes de utilizar este producto. * Nunca toque la superficie 

caliente; use los mangos. * Para evitar una descarga eléctrica, compruebe que el producto, 

cable o enchufe no están dañados. Si encontrase alguna avería o daño, no lo utilice, llévelo al 

servicio técnico más cercano para su reparación. * Tenga especial cuidado si hay niños cerca; 

nunca deje este producto desatendido cuando haya niños alrededor. * Nunca sumerja este 

producto, el cable o enchufe en agua o cualquier otro líquido. * No utilice complementos que 

no vayan junto con este producto, ya que podría originar una situación peligrosa. * No coloque 

este producto encima o cerca de un plato caliente, de objetos que desprendan calor ni de 

aquellos que tengan peligro de explosión o contengan gas. * Nunca lleve este producto si 

aún está en marcha; ha de tener especial cuidado si la sartén tiene aceite o grasa caliente. * 

Gire el regulador de temperatura a la temperatura que desee antes de ponerla en marcha. * 

Este producto debe de utilizarse solo con fines domésticos y para aquello para lo que ha sido

diseñado.

POR FAVOR SIGA LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES

Regulador Automático de Temperatura Se mantendrá la temperatura adecuada que se haya 

configurado 

INSTRUCCIONES DE USO

Antes de utilizar este producto límpielo bien, tanto la sartén 

como la tapa. 1) Seleccione la posición Off y enchufe el 

regulador de la temperatura a la entrada eléctrica de la sartén. 

2) Enchúfela a una toma eléctrica de 230V. 3) Se regulará la 

temperatura dependiendo del tipo de comida; Cuando se 

encienda el indicador de luz quiere decir que la sartén se está 

calentando.

A LA HORA DE COCINAR

1) Después de haber encendido la sartén espere de 5-10 minutos; Podrá empezar a cocinar 

en cuanto el indicador de luz se encienda. 2) Cuando la comida ya esté lista, ésta podrá 

mantenerse caliente seleccionando la opción “Warmkeep”. * Si el indicador de luz se apaga, 

no pasa nada, ya que el regulador de temperatura automático está en marcha. * Si escucha 

algún sonido, no se preocupe, el sonido se debe a la función de calentamiento y a la plancha 

caliente. * No toque el enchufe del regulador de temperatura ni ponga cosas inflamables 

encima de la sartén. 3) Después de utilizar la cazuela: 1) Cuando termine de cocinar ponga 

el regulador de temperatura en la opción Off 2) Desenchufe la cazuela de la toma eléctrica, y 

desenchufe el regulador de temperatura automático de la plancha. Aviso: Después de utilizar 

la cazuela, el regulador de temperatura estará muy caliente por lo 

que se aconseja dejarlo enchufado hasta que la plancha caliente 

se enfríe completamente. 3) Cuando se haya enfriado, limpie el 

regulador de temperatura con un paño seco y suave. Medidas de 

seguridad a seguir cuando se esté utilizando la plancha de la cazuela: 

La superficie de la plancha de la cazuela es antiadherente, por lo que 

ha de tener en cuenta lo siguiente:

AC230V, 50Hz, 1500W

Содержание KPP 5402

Страница 1: ...instruction manual mode d emplo bedienungsanleitung manual del uso manual de utilizador PT FR DE EN ES cacerola el ctrica pan el trica electric pan KPP 5402...

Страница 2: ...the use that it has been designed for THESE INSTRUCTIONS MUST BE FOLLOWED AUTOMATIC TEMPERATURE REGULATOR THE RIGHT TEMPERATURE WILL BE KEPT AT THE SET TEMPERATURE OPERATION INSTRUCTIONS RIGHT CONSTRU...

Страница 3: ...not allowed to be used in the following places Onanunsteadyplaceoroninflammablessurface newspaper paper pvc tablecovercarpetetc The hotplate must be min 15cms far from the wall or other objects The au...

Страница 4: ...ancher l appareil L appareil doit tre uniquement utilis des fins domestiques et la finalit pour laquelle il a t con u CES INSTRUCTIONS DOIVENT TRE SUIVIES R GULATEUR DE TEMP RATURE AUTOMATIQUE LA TEMP...

Страница 5: ...N utilisez pas de nettoyant chimique de brosse en nylon ou en m tal la surface de la plaque chauffante pourrait tre endommag e La plaque chauffante doit tre nettoy e apr s chaque utilisation avec un c...

Страница 6: ...mmt und sollte nur im Haushalt eingesetzt werden DIESE HINWEISE M SSEN BEFOLGT WERDEN AUTOMATISCHE TEMPERATURREGULIERUNG DIE RICHTIGE TEMPERATUR WIRD ENTSPRECHEND DER EINGESTELLTEN TEMPERATUR GEREGELT...

Страница 7: ...Ger tes ber hren Keine Reinigungsmittel oder B rsten verwenden dies besch digt die Oberf che des Ger tes Die Pfanne mu nach der verwendung mit einem feuchten Tuch gereinigt werden Essensreste oder Fe...

Страница 8: ...e producto l mpielo bien tanto la sart n como la tapa 1 Seleccione la posici n Off y enchufe el regulador de la temperatura a la entrada el ctrica de la sart n 2 Ench fela a una toma el ctrica de 230V...

Страница 9: ...ras de comida o grasa en la plancha ya que podr a provocar un incendio Siga las siguientes instrucciones para evitar descargas incendios o errores de funcionamiento La potencia de la toma de corriente...

Страница 10: ...de utilizar este produto limpo bem tanto a panela e tampa 1 Selecione a posi o de desligado e conecte o regulador de temperatura para a entrada de energia el trica da panela 2 Conecte o a uma tomada...

Страница 11: ...faria A ca arola de ferro devem ser limpos com um pano mido ap s o uso N o deixe restos de comida ou gordura na placa pois pode causar inc ndio Siga as instru es para evitar o choque fogo ou mau funci...

Страница 12: ...wi logo is owned by BMVA and registered All other trademarks and signs are property of their owners BMVA is not responsible for printing and composing mistakes Este producto es manufacturado naturalez...

Отзывы: