background image

16 І 52

Der Parallelanschlag (1) wird am oberen Sägetisch 

(4) angebracht. Die Sicherungsschraube (18) für die 

Verriegelung des Parallelanschlags muss auf die 

Vorderseite des Geräts zeigen.

Der Parallelanschlag wird über dem oberen Säge-

blattschutz (37) angebracht.

Beim Anbringen des Parallelanschlag (1) muss im-

mer darauf geachtet werden, dass die Führung mit 

Hilfe des Knopfs für die Verriegelung festgestellt wird.

Wenn die Sicherungsschraube (18) für die Verriege-

lung gelöst wird, kann der Parallelanschlag (1) ent-

fernt werden, und der Schalter (3) wird aktiviert

Einsatz als Tischsäge (Ab. 2,7)

•  Der Tisch muss in der richtigen Richtung ange-

bracht sein (Abb. 7), und der Sicherungsbolzen 

(20) muss gut und sicher verriegelt sein.

•  Den unteren Sägeblattschutz (14) über die Säge-

führung bringen, bis ein „Klick“ zu hören ist. Die 

Vorderseite des Sägeblattschutzes muss dann mit 

der weissen Linie an der Sägeführung abschlies-

sen.

•  Den Sägekopf durch Betätigen des Entriegelungs-

knopfs (2) am Sägekopf und Aktivieren des Siche-

rungsbolzens (20), nach unten stellen.

•  Den Parallelanschlag (1) entfernen.

•  Zum Einschalten und zum Ausschalten des Geräts 

den Ein-/Aus-Schalter (3) verwenden.

Nach jeder neuen Einstellung empfehlen wir ei-

nen Probeschnitt, um die eingestellten Masse zu 

überprüfen.

Verwendung als Tischsäge (Abb. 2,3,7,8)

Säge auf Tischbetrieb, wie unter Punkt „

Einsatz als 

Tischsäge

“ beschrieben, einstellen

Ein-, Ausschalter

•  Durch drücken des grünen Tasters (3) kann die 

Säge eingeschaltet werden. Vor Beginn des Sä-

gens abwarten, bis das Sägeblatt (12) seine maxi-

male Drehzahl erreicht hat. Zum Ausschalten der 

Säge muss der rote Taster (3) gedrückt werden.

Ausführung von Längsschnitten (Abb. 8,9)

•  Sicherungsschraube (18) Iösen und den Parallel-

anschlag abnehmen. 

•  Parallelanschlag (1) mittels der Messskala auf dem 

Sägetisch (4) auf das gewünschte Mass einstellen 

und mit die Sicherungsschraube (18) festklemmen. 

Säge durch betätigen der grünen Taste (3) ein-

schalten.

•  Werkstück langsam und präzise, entlang des Paral-

lelanschlages (1), zum Sägeblatt (12) vorschieben.

•  Der obere Sägeblattschutz (37) öffnet sich beim 

Vorschieben des Werkstücks von selbst.  

•  ACHTUNG! 

Bei Werkstückbreiten unter 120 mm 

ist im Bereich des Sägeblattes (12) unbedingt der 

Schiebestock (28) zu verwenden. (siehe Abb. 9) 

(Im Lieferumfang enthalten!)

•  Werkstück immer bis zum Ende des Spaltkeils (38) 

durchschieben. (Abb. 7)

•   Nach dem Schnitt schliesst sich die Schutzhaube 

(37) wieder von selbst und verdeckt das Sägeblatt 

(12).

•   Säge wieder ausschalten.

•   

ACHTUNG!

 Lange Werkstücke gegen Abkippen 

am Ende des Schneidevorgangs sichern. (z. B. Ab-

rollständer etc.)

ren Anschlagschiene (53) mit einem Inbusschlüs

-

sel und schieben Sie die verschiebbare Anschlag-

schiene (53) nach innen.

• 

Die  verschiebbare  Anschlagschiene  (53)  muss 

soweit vor der innersten Position arretiert werden, 

dass der Abstand zwischen Anschlagschiene (53) 

und Sägeblatt (12) maximal 8 mm beträgt.

•  Prüfen Sie vor dem Schnitt, dass zwischen der An-

schlagschiene  (53)  und  dem  Sägeblatt  (12)  keine 

Kollision möglich ist.

•  Feststellschraube wieder anziehen.

Achtung! Die verschiebbare Anschlagschiene 

(53)

muss für Gehrungschnitte (geneigter Sägekopf) 

in der äußeren Position fixiert werden.

•  Öffnen Sie die Feststellschraube der verschiebba-

ren Anschlagschiene (53) mit einem Inbusschlüs

-

sel und schieben Sie die verschiebbare Anschlag-

schiene (53) nach außen.

• 

Die  verschiebbare  Anschlagschiene  (53)  muss 

soweit vor der innersten Position arretiert werden, 

dass der Abstand zwischen Anschlagschiene (53) 

und Sägeblatt (12) mindestens 8 mm beträgt.

•  Prüfen Sie vor dem Schnitt, dass zwischen der An-

schlagschiene  (53)  und  dem  Sägeblatt  (12)  keine 

Kollision möglich ist.

•  Feststellschraube wieder anziehen.

•  Der Parallelanschlag (1) muss so installiert sein 

damit das Sägeblatt bedeckt ist. Dies aktiviert den 

Schalter (A). Die Abdeckung (Parallelanschlag) (1) 

muss mit der Sicherungsschraube (18) solide be-

festigt sein.

• 

Drücken Sie am Griff (5) den Sägekopf leicht nach 

unten und ziehen Sie den Sicherungsbolzen (20) 

heraus. Darauf achten den Griff immer noch mit 

leichtem Druck nach unten zu halten, damit der Sä-

gekopf nicht nach oben springt.

•  Der Sägekopf ist jetzt gelöst und schwenkt nach 

oben.

•  Entfernen Sie den unteren Sägeblattschutz (14).

•  Zum Einschalten des Motors den am Handgriff be-

findlichen Schalter (22) betätigen.

•  Zum Ausschalten des Motors diesen Schalter (22) 

einfach loslassen.

Schnitttiefe einstellen (Abb. 6)

Durch Ein- bzw. Herausschrauben der Schraube (35) 

lässt sich im Kappbetrieb die Schnitttiefe einstellen.

• 

Feststellmutter (36) lockern und Schraube (35) auf 

die gewünschte Schnitttiefe einstellen. Feststell-

mutter (36) wieder fixieren.

Drehtisch (Abb. 1)

Der  Drehtisch  (11)  dreht  um  bis  zu  50°  nach  links 

und bis zu 60° nach rechts. Er kann an vorgesehe

-

nen Rastereinstellungen (Arretierungen) bei 0°, 15°, 

22,5°, 30°, 45° und 60° festgestellt werden.

Um den Drehtisch (Gehrungsteller) zu schwenken, 

muss den Feststellknopf (13) gelöst werden.

ACHTUNG! 

Um zu verhindern, dass sich der Geh-

rungswinkel beim Sägen ändert, muss der Feststell-

knopf (13) gespannt werden (auch wenn die Säge in 

einer der vorgesehenen Arretierungen festgestellt 

wurde).

Parallelanschlag (Abb. 2,5,7)

Содержание MST254

Страница 1: ...lbetriebsanleitung 6 20 GB Table cross cut mitre saw Translation of the Original operating manual 21 33 FR Scie à onglet avec table supérieure Traduction des instructions d origine 34 47 Art Nr 3401101901 AusgabeNr 3401101850 Rev Nr 01 12 2015 ...

Страница 2: ...d til det europæiske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og gældende national lovgivning skal brugt elværktoj indsamles separat og bortskaffes på en måde der skåner miljøet mest muligt SK Kun for EU lande Elværktøj må ikke bortskaffes som allmindeligt affald I henhold til det europæiske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske prod...

Страница 3: ...3 І 52 2 19 1 4 20 21 7 8 22 18 13 11 31 4 32 33 34 31 5 1 15 A 18 3 24 23 25 30 29 26 27 28 39 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 13 12 15 16 17 14 18 53 ...

Страница 4: ...4 І 52 6 20 36 35 8 18 7 1 37 4 3 9 37 28 3 18 1 7 7 1 37 A 3 18 2 4 12 38 10 3 25 4 23 24 39 37 12 2 b 11 5 12 8 11 6 5 13 11 22 15 2 8 c 13 21 40 41 42 43 44 45 46 ...

Страница 5: ...5 І 52 17 20 21 19 11 29 12 6 29 14 11 13 10 9 2 22 5 15 44 11 22 d 12 5 45 16 11 5 13 5 22 2 18 47 38 37 4 12 12 49 4 48 4 38 37 4 5 30 50 51 52 12 17 38 3 5 m m ...

Страница 6: ...9 08223 4002 99 telefax 49 08223 4002 58 DE Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beach ten DE Schutzbrille tragen DE Achtung Verletzungsgefahr Nicht in das laufende Sägeblatt greifen DE Schutzklasse II DE Gehörschutz tragen DE Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen ...

Страница 7: ... dieses Gerätes haftet nach dem gel tenden Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden die an diesem Gerät oder durch dieses Gerät entstehen bei unsachgemässer Behandlung Nichtbeachtung der Bedienungsanweisung Reparaturen durch Dritte nicht autorisierte Fach kräfte Einbau und Austausch von nicht originalen Ersatz teilen nicht bestimmungsgemässer Verwendung Ausfällen der elektrischen Anlage bei Nichtbe...

Страница 8: ...ls vorhanden Überprüfen Sie ob der Lieferumfang vollständig ist Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehörtei le auf Transportschäden Bei Beanstandungen muss so fort der Zubringer verständigt werden Spätere Reklamationen werden nicht anerkannt Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf Machen Sie sich vor dem Einsatz anhand der Be die nungs anweisung mit dem ...

Страница 9: ...geblattes ist darauf zu achten dass die Schnittbreite nicht klei ner und die Stammblattdicke des Sägeblatts nicht Sie arbeiten besser und sicherer im angegebe nen Leistungsbereich 7 Benutzen Sie das richtige Elektrowerkzeug Verwenden Sie keine leistungsschwachen Ma schinen für schwere Arbeiten Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht für solche Zwecke für die es nicht vorgesehen ist Benutzen Sie zum...

Страница 10: ...ürfen nicht ab gelenkt werden Beachten Sie die Motor und Sägeblatt Drehrich tung Das Sägeblatt darf in keinem Fall nach dem Aus grösser ist als die Dicke des Spaltkeiles Darauf achten dass ein für den zu schneidenden Werkstoff geeignetes Sägeblatt ausgewählt wird Falls erforderlich geeignete persönliche Schutz ausrüstung tragen Die könnte beinhalten Gehörschutz zur Verminderung des Risikos schwerh...

Страница 11: ...alten des Antriebs durch seitliches Gegendrü cken gebremst werden Bauen Sie nur gut geschärfte rissfreie und nicht verformte Sägeblätter ein Es dürfen nur Werkzeuge auf der Maschine ver wendet werden die der EN 847 1 entsprechen Fehlerhafte Sägeblätter müssen sofort ausge tauscht werden Benutzen Sie keine Sägeblätter die den in dieser Gebrauchsanweisung angegebenen Kenndaten nicht entsprechen Es i...

Страница 12: ...t an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug Benutzen Sie das Gerät nicht wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrogerätes kann zu ernsthaften Verletzun gen führen Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug dessen Schal Kreissägen dürfen nicht zum Schlitzen im Werk stück beendete Nut verwendet werden Nur Sägebl...

Страница 13: ... einen Laser an ter defekt ist Ein Elektrowerkzeug das sich nicht mehr ein oder ausschalten lässt ist gefährlich und muss repariert werden Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge aus serhalb der Reichweite von Kindern auf Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen die mit diesem Gerät nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben Elektrowerk zeuge sind gefährlich wenn sie von u...

Страница 14: ...ägemodus vollständig um schlossen ist Beim Wechsel einschliesslich Ausrichten des Sägeblattes muss ordnungsgemäss ausgeführt werden Darauf achten dass die Maschine wenn irgend möglich an einer Werkbank oder einem Tisch befestigt ist Keine Schnittreste oder sonstigen Werkstück teile aus dem Schnittbereich entfernen solange die Maschine läuft und das Sägeaggregat sich noch nicht in Ruhestellung befi...

Страница 15: ...der verschiebba schreiten In diesem Fall sind Schallschutzmassnah men für den Benutzer erforderlich Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken Schwin gungsgesamtwerte Vektorsumme dreier Richtun gen ermittelt entsprechend EN 61029 Das Geräusch dieser Säge wird nach DIN ENISO 3744 11 95 E DIN EN 31201 6 93 ISO7960 Anhang A 2 95 gemessen Schwingungsemissionswert ah 1 74 m s2 Unsicherheit Kh 1...

Страница 16: ... Säge wieder ausschalten ACHTUNG Lange Werkstücke gegen Abkippen am Ende des Schneidevorgangs sichern z B Ab rollständer etc ren Anschlagschiene 53 mit einem Inbusschlüs sel und schieben Sie die verschiebbare Anschlag schiene 53 nach innen Die verschiebbare Anschlagschiene 53 muss soweit vor der innersten Position arretiert werden dass der Abstand zwischen Anschlagschiene 53 und Sägeblatt 12 maxim...

Страница 17: ...ungsschnitte nach Ausführen von Querschnitten Abb 3 10 Queranschlag 23 von Vorne in die seitliche Nut des Sägetisches 4 einsetzen Sterngriffschraube 25 lockern und Queranschlag 23 auf das gewünschte Winkelmass einstellen und fixieren Die beiden Sterngriffschrauben 24 lockern und Anschlagschiene 39 nach links schieben bis diese beim Vorschieben den Sägeblattschutz 37 nicht mehr berührt Schrauben 24...

Страница 18: ...kzeug in der Original links von 0 45 zur Arbeitsfläche und gleichzei tig 50 bis 60 zur Anschlagschiene ausgeführt werden Doppelgehrungsschnitt Maschinenkopf in die obere Stellung bringen Den Drehtisch 11 durch Lockern des Feststell knopfes 13 lösen Den Drehtisch 11 auf den ge wünschten Winkel einstellen Feststellknopf 13 wieder festziehen um den Dreh tisch 11 zu fixieren Die Feststellschraube 21 l...

Страница 19: ...eitung ganz ab Überprüfen Sie auch die Ge räteanschlussleitungseinführungen an Steckern und Kupplungsdosen auf Knickstellen verpackung auf Decken Sie das Elektrowerkzeug ab um es vor Staub oder Feuchtigkeit zu schützen Bewahren Sie die Bedienungsanleitung bei dem Elek trowerkzeug auf 12 Elektrischer Anschluss Stromanschluss Das Gerät kann an jede Lichtsteckdose mit 230 Volt Wechselstrom angeschlos...

Страница 20: ...iebsgeschwin digkeit nicht Spannung zu niedrig Wicklungen beschädigt Kondensator durchgebrannt Spannung durch Elektrizitätswerk kontrollieren lassen Motor durch einen Fachmann kontrollieren lassen Kondensator durch einen Fachmann auswechseln lassen Motor macht zu viel Lärm Wicklungen beschädigt Motor defekt Motor durch einen Fachmann kontrollieren lassen Motor erreicht volle Leistung nicht Stromkr...

Страница 21: ...ppach com telefon 49 08223 4002 99 telefax 49 08223 4002 58 GB Read and comply with the user manual and the safety notices before commissioning the machine GB Wear safety goggles GB Warning Risk of injury Do not touch the moving saw blade GB Protection rating II GB Use hearing protection GB Wear breathing protection if there is dust ...

Страница 22: ...the manufacturer of this device is not liable for injury to persons or damage caused to or by this device in the event of improper handling non compliance with the operating instructions repairs by third parties who are not authorised specialists installation and replacement of non original spare parts use other than for the intended purpose failure of the electrical equipment in the event of non ...

Страница 23: ...licable Check that the delivery contents are complete Check machine and accessories for damage caused during transport In the event of com plaints you must contact the distributor without delay Claims at a later stage will not be accepted If possible store packaging until the warranty ex pires Before handling the device make yourself familiar with it by reading these operating instructions For acc...

Страница 24: ...ur work creates dust wear a face mask 10 Attach the dust extraction equipment If equipment for dust extraction and collection is available make sure it is attached and used prop erly 11 Do not use the cable for purposes for which it is not intended Do not use the cable to pull the plug from the socket Protect the cable from heat oil and sharp edges 12 Secure the work piece Use clamping devices or ...

Страница 25: ...ognised safety rules must be ob served Attach the dust extraction unit for every job Operation in a closed room is permitted only with a suitable extraction unit Make sure that the device for swivelling the arm is securely fastened when using the mitre saw The floor surrounding the machine must be level clean and free from loose material such as wood chippings and offcuts Ensure there is sufficien...

Страница 26: ...cident prevention stipulations and other widely recognised safety rules must be ob served Adhere to specifications by the staff association Do not use under powered machines for hard work Do not use the cable for purposes for which it is not intended Ensure secure footing and always keep your bal ance Check the machine for potential damage Before using the machine carefully check safety equipment ...

Страница 27: ...d at Attach the dust extraction unit for every job The operator must be informed of the conditions which influence dust release e g the type of material registration and source the significance of local precipitation and the correct setting of guards guid ing plates guidance bars Operate the saw only with a suitable extraction unit or a commercially available industrial vacuum cleaner Never remove...

Страница 28: ... the manufacturer If the machine is equipped with a laser this laser must not be replaced by a laser of another type Repairs must be carried out by the laser manu facturer or an authorised representative Ensure that the upper part of the saw blade is completely enclosed when in mitre saw mode Replacement and alignment of the saw blade have to be carried out properly Make sure that the machine if p...

Страница 29: ...ssion value ah 1 74 m s2 Uncertainty Kh 1 5 m s2 The specified vibration emission value has been measured according to a standardised test proce dure and can be used in comparison with another power tool The specified vibration emission value can also be used for an initial assessment of the exposure m WARNING The vibration emission value can vary from the speci fied value during actual use of the...

Страница 30: ...g the unlocking button 2 on the handle 5 Loosen the lock screw 21 Attach the stop bracket b between the saw blade 12 and the rotary table 11 and the saw blade 12 cannot collide Secure the locking lever again The rip fence 1 has to be installed in such a way that the saw blade is covered This activates switch A The cover rip fence 1 has to be securely fas tened with the lock screw 18 On the handle ...

Страница 31: ...t upwards Carefully clean the flange screw 50 the outer flange 51 and inner flange 52 Loosen the counter nut 41 and adjust the set screw 40 until the angle between the saw blade 12 and the rotary table 11 is 90 Tighten the counter nut 41 again Then check the position of the angle indicator 42 If required loosen the indicator 43 with a crosstip screw driver set it to the 0 on the dial 42 and retigh...

Страница 32: ...l socket Tears from ageing insulation m DANGER Such defective electrical connections must not be used and are dangerous to life because of the insulation dam Insert the new saw blade 12 in reverse order and tighten it The distance between the saw blade 12 and riv ing knife 38 shall not exceed 5 mm Abb 20 m WARNING The direction of the teeth i e the rotational direc tion of the saw blade 12 has to ...

Страница 33: ...st be carried out by a trained electrician If there are any questions please provide the follow ing data Motor s type of power Data from the machine s rating plate Data from the motor s rating plate Machine connection Only ever use machine connection cables which are not damaged The machine connection cable must not exceed 50 m because otherwise the performance of the electric motor is reduced The...

Страница 34: ...re le risque de blessure lisez le mode d emploi FR Portez des lunettes de protection FR Attention Risque de blessure Ne mettez pas vos doigts sur la lame en rotation FR Catégorie de protection II FR Portez une protection auditive FR Porter un masque respiratoire en cas d émission de poussière Explication des symboles sur l appareil ...

Страница 35: ...ément Seules les personnes familiarisées avec l utilisation de la machine et en connaissant les dangers sont habilitées à l utiliser Il est impératif de respecter l âge minimum nécessaire à l utilisation de la machine En plus des indications d utilisation contenues dans cette notice et des réglementations particulières de votre pays il convient d appliquer les règles techniques connues et reconnue...

Страница 36: ...ctrocutions les risques de blessures et d incendie Lisez toutes les instructions avant d utiliser l outil électrique et conser vez les consignes de sécurité 1 Maintenir l ordre dans la zone de travail Le désordre régnant dans la zone de travail peut entraîner des accidents 2 Prendre en compte les facteurs environnementaux Ne pas exposer les outils électriques à la pluie Ne pas utiliser les outils ...

Страница 37: ...toujours rester en équilibre 14 Prendre soin de ses outils Veiller à ce que les outils de coupe demeurent affû tés et propres afin d assurer un fonctionnement plus efficace et plus sûr Respecter les consignes de graissage et de rem placement des outils Contrôler régulièrement le câble de raccordement de l outil électrique et le faire remplacer par un spécialiste agréé en cas de dommage Contrôler r...

Страница 38: ...du bois de chauffage Attention La lame de scie en rotation représente un risque de blessure pour les mains et les doigts atelier de service après vente Ne pas utiliser d outils électriques dont les inter rupteurs ne se laissent pas mettre en marche et arrêter 21 ATTENTION Le recours à d autres lames et accessoires peut entraîner un risque de blessures 22 Faire réparer l outil électrique par un éle...

Страница 39: ...le Aucun clou ni autre corps étranger ne doit se trouver dans la partie à scier de la pièce Ne jamais se tenir en face de la lame de scie Ne pas surcharger la machine au point qu elle s ar rête Toujours bien maintenir la pièce à usiner contre la table de la scie et contre le rail de butée pour empê cher que la pièce ne vacille et ou ne se déplace Assurez vous que les chutes s évacuent librement su...

Страница 40: ...hniques Respecter les consignes relatives à la prévention des accidents ainsi que toutes les règles techniques et de sécurité généralement reconnues Respecter les informations et conseils émanant de la 40 І 52 Cet outil électrique correspond aux règles de sécu rité en vigueur Les réparations doivent uniquement être effectuées par un électricien spécialisé qui doit utiliser exclusivement des pièces...

Страница 41: ...ectant les instructions d utilisation La lame de scie doit pouvoir tourner librement En présence de bois de récupération veillez aux corps étrangers comme par ex les clous vis etc Avant d actionner l interrupteur Marche Arrêt assu rez vous que la lame de scie est correctement mon tée et que les pièces mobiles se meuvent librement Consignes de sécurité supplémentaires pour la scie à onglet avec tab...

Страница 42: ... travaux de mortaisage rainure arrêtée et de feuillurage Pendant le transport la partie supérieure de la lame de scie doit être recouverte par exemple par le ca pot de protection supérieur ou bien la lame doit être réglée à sa position la plus basse En mode Scie circulaire utiliser le dispositif de pro tection inférieur de la lame et le régler comme il se doit Mise en garde Selon le type d utilisa...

Страница 43: ...ipulez la machine de façon incorrecte lorsque vous la soulevez ou que vous la retournez 11 Changement de fonction La scie a deux fonctions 1 Scie circulaire sur table 2 Scie à onglet Le changement de fonction doit être réalisé pré cisément comme suit afin d éviter d endommager ses composants Attention Débrancher la fiche avant de changer de mode de sciage À la livraison la scie se trouve en positi...

Страница 44: ...tre main appuyer sur le bouton de déver rouillage 2 déplacer la tête de machine vers le bas à l aide de la poignée 5 de façon régulière et en soit bien verrouillé Placez le protège lame inférieur 14 sur la rainure de sciage et appuyez vers l arrière jusqu à ce que vous entendiez un clic et que l avant du protège lame soit aligné sur la ligne blanche de la rainure de sciage Abaissez la tête de scie...

Страница 45: ...iais vers la gauche de 0 à 45 par rapport à la surface de travail et simultanément de 50 à 60 par rap port au rail de butée double coupe d onglet Placer la tête de la machine en position supérieure Déverrouiller le plateau orientable 11 en desserrant la poignée 13 Amener le plateau orientable 11 à l angle désiré Resserrer la poignée de fixation 13 afin de mainte nir le plateau orientable 11 en pos...

Страница 46: ...e courant du moteur Données figurant sur la plaque signalétique de la machine Données figurant sur la plaque signalétique du moteur déplacement de la machine Ne transportez la machine qu en position scie sur table avec le guide parallèle mis en place au dessus de la lame afin d éviter les blessures provoquées par une lame non protégée Ne jamais utiliser les disposi tifs de protection par exemple l...

Страница 47: ...ur grillé Faire contrôler la tension par un électricien Faire contrôler le moteur par un spécialiste Faire remplacer le condensateur par un spécialiste Le moteur est trop bruyant Bobinages endommagés moteur défectueux Faire contrôler le moteur par un spécialiste Le moteur ne fonctionne pas à plein régime Circuit de l installation électrique surchargé lampes autres moteurs etc N utilisez aucun autr...

Страница 48: ......

Страница 49: ...2 177 62 57 56 59 58 49 186 185 36 184 183 0 197 178 187 90 148 145 137 109 209 87 96 73 53 204 94 93 6 95 66 65 47 70 30 29 31 4 92 67 44 68 88 87 89 89 108 107 98 110 111 84 85 41 70 69 18 129 136135 0 134 133 128 127 126 88 100 102 131 129 101 144 97 112 73 198 181 115 114 151 148 79 45 152 150 46 83 81 82 80 146 156 146 113 91 106 105 83 167 168 159 194 193 192 189 164 191 61 22 166 66 111 169...

Страница 50: ...nde artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtli jnen en normen RUS заявляет о соответствии товара следующим директивам и нормам ЕС PT declara o seguinte conformidade com a Direc tiva da UE e as normas para o seguinte artigo ES declara la conformidad siguiente según la direc tiva la UE y las normas para el artículo DK erklærer hermed at følgende produkt er iover ensstemmelse med ne...

Страница 51: ... causa de fallas de material o de fabricación Las piezas que no son fabricadas por nosotros mismos serán garantizadas hasta el punto que nos corresponda garantía del suministrador anterior Los costes por la colocación de piezas nuevas recaen sobre el comprador Están excluidos derechos por modificaciones aminoraciones y otros derechos de indemnización por daños y perjuicios Garantia PT Para este ap...

Страница 52: ... 8 dienas nuo įrenginio gavimo momento Kitu atveju pirkėjo teisė reikšti pretenziją dėl šių defektų yra negaliojanti Savo įrenginiams mes garantuojame įstatymo nustatytą pilną aptarnavimą garantinio laikotarpio metu jei yra laikomasi gamintojo vartotojo susitarimo ir mes pažadame nemokamai pakeisti bet kurias mašinos dalis sugedusias dėl blogos medžiagos ar gamyklinio broko Mes neatsakome už dalis...

Отзывы: