background image

•  Entfernen Sie Justierschlüssel und Schraubenschlüs-

sel. Machen Sie es sich zur Gewohnheit, zu überprü-
fen, ob Justier- und Schraubenschlussel entfernt sind, 
bevor Sie das Werkzeug einschalten.

•  Vermeiden Sie einen ungewollten Betriebsstart. Prüfen 

Sie, ob der Ein/Ausschalter auf ‘Aus’ steht, bevor Sie 
den Netzstecker die Steckdose stecken.

•  Benutzen Sie Außenverlängerungskabel. Arbeiten Sie 

mit dem Werkzeug im Freien, schließen Sie nur Au-
ßenverlängerungskabel an, die entsprechend gekenn-
zeichnet sind.

•  Bleiben Sie wachsam. Achten Sie auf das, was Sie tun. 

Benutzen Sie gesunden Menschenverstand und arbei-
ten Sie mit dem Werkzeug nicht, wenn Sie müde sind.

•  Achten Sie auf ausreichende Beleuchtung am Arbeits-

platz.

•  Benützen Sie die Spannvorrichtung um das Werkstück 

zu fixieren.

•  Befolgen Sie die Hinweise zum Werkzeugwechsel.
•  Halten Sie Griffe trocken, öl- und fettfrei.

Zusätzliche Sicherheitsregeln für Kapp- und Gehrungssägen

•  Benutzen Sie keine beschädigten oder verformten Sä-

geblätter.

•  Benutzen Sie die Säge nicht ohne Schutzvorrichtun-

gen.

•  Ersetzen Sie die Tischeinlage, wenn abgenutzt.
•  Benutzen Sie diese Säge nur zum Schneiden von Holz 

oder holzähnlichen Werkstoffen.

•  Benutzen Sie nur vom Hersteller empfohlene Sägeblät-

ter, die EN847-1 entsprechen.

•  Schließen Sie Ihre Gehrungssäge beim Sägen an einen 

Staubfänger an.

•  Wählen Sie die Sägeblätter entsprechend dem zu 

schneidenden Material.

•  Prüfen Sie die maximale Schnittiefe.
•  Benutzen Sie beim Sägen langer Werkstücke für bes-

seren Halt immer Verlängerungsstützen und setzen Sie 
Spannbacken oder andere Klemmvorrichtungen ein.

•  Tragen Sie einen Ohrenschutz.
•  Der Bedienplatz ist vor der Maschine.
•  Benützen Sie die Spannvorrichtung um das Werkstück 

zu fixieren.

Zusätzliche Sicherheitshinweise für Laserlicht

Achtung! - Laserstrahlung

Nicht in den Strahl blicken!

Laser Klasse 2 

Laserspezifikation nach EN 60825-1:2007

λ= 650 nm            P  ≤ 1 m

W

0

ATTENTION: - 

Faisceau laser

ne pas regarder dans le faisceau laser!

Longueur d’onde = 650 nm

Puissance max. restituée : ≤ 1m

W

Laser de classe 2

EN 60825-1:2007

Attention! - laser radiation

Do not stare into beam!

laser class 2 product 

laser specification according to                  

EN 60825-1:2007

λ= 650 nm            P  ≤ 1 m

W

0

WARNUNG

Dieses Elektrowerkzeug ist mit einem Laser der 
Klasse 2 ausgestattet!

Nicht in den Strahl blicken!

Das in diesem System verwendete Laserlicht und die 
Laserstrahlung entsprechen der Klasse 2 mit einer Maxi-
malleistung von 390 µW und 650 nm Wellenlänge. Diese 
Laser stellen normalerweise keine optische Gefahr dar, 
obwohl das Starren in den Strahl zu einer Blitzerblindung 
führen kann. 

Warnung:

 Blicken Sie nicht direkt in den Laserstrahl, 

da dies eine Gefahr darstellen könnte. Beachten Sie die 
folgenden Sicherheitsvorschriften:
•  Der Laser darf nur in Übereinstimmung mit den Vor-

schriften des Herstellers verwendet und gewartet wer-
den.

•  Richten Sie den Strahl ausschließlich auf das Werk-

stück und niemals auf eine Person oder eine andere 
Sache. 

•  Der Laserstrahl darf nicht absichtlich auf Personen 

gerichtet werden. Er darf nie länger als 0,25 s auf das 
Auge einer Person gerichtet werden.

•  Achten Sie immer darauf, dass der Laserstrahl auf ein 

robustes Werkstück ohne reflektierende Oberfläche ge-
richtet ist, das heißt: Holz oder Materialien mit rauer 
Oberfläche sind akzeptabel. Scheinendes, reflektieren-
des Blech oder ähnliche Materialien sind ungeeignet 
für Laser, weil die reflektierende Oberfläche den Strahl 
zur Bedienungsperson zurückwerfen könnte. 

•  Tauschen Sie die Laserlichteinheit nicht gegen eine 

andere Type aus. Reparaturen müssen durch den Her-
steller oder einen anerkannten Fachbetrieb repariert 
werden. 

Vorsicht: 

Sie dürfen nur die in dieser Anleitung be-

schriebenen Regel- oder Einstellwerkzeuge und –verfah-
ren benutzen. Ein Nichtbeachten kann zu gefährlicher 
Strahlung führen.

WARNUNG! Lärm kann gesundheitsschädlich sein. Wenn der 
zulässige Geräuschpegel von 85dB(A) überschritten wird, 
muß ein Ohrenschutz getragen werden.

Bestimmungsgemäße Verwendung

Die Maschine entspricht der gültigen EG Maschinen richt-
linie.

•  Maschine nur in technisch einwandfreiem Zustand so-

wie bestimmungsgemäß, sicherheits- und gefahren be-
wusst unter Beachtung der Betriebsanleitung benut-
zen! Insbesondere Störungen, die die Sicherheit 
beein trächtigen können, umgehend beseitigen (las-
sen)!

•  Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht 

bestimmungsgemäß. Für daraus resultierende Schä-
den haftet der Hersteller nicht; das Risiko dafür trägt 
allein der Benutzer.

•  Die Sicherheits-, Arbeits- und Wartungsvorschriften 

des Herstellers sowie die in den Technischen Daten an-
gegebenen Abmessungen müssen eingehalten wer den.

•  Die zutreffenden Unfallverhütungsvorschriften und die 

sonstigen, allgemein anerkannten sicherheitstechni-
schen Regeln müssen beachtet werden.

•  Die Maschine darf nur von Personen genutzt, gewar-

tet oder repariert werden, die damit vertraut und über 
die Gefahren unterrichtet sind. Eigenmächtige Ver än-
derungen an der Maschine schließen eine Haftung des 
Herstellers für daraus resultierende Schäden aus.

•  Die Maschine darf nur mit Originalzubehör und -werk-

zeugen des Herstellers genutzt werden.

Restrisiken

Die Maschine ist nach dem Stand der technik und den an-
erkannten sicherheitstechnischen Regeln gebaut. Dennoch 
können beim Arbeiten einzelne Restrisiken auftreten.

•  Gefährdung der Gesundheit durch Strom bei Verwen-

dung nicht ordnungsgemäßer Elektro-Anschlussleitun-

Содержание MS305DB

Страница 1: ...mpund Mitre Saw Translation from the original instruction manual FR Scie à onglets radiales Traduction du manuel d origine IT Troncatrice radiale Traduzione del manuale di istruzioni originale D Kapp Zugsäge 4 10 GB Slide compund Mitre Saw 11 17 FR Scie à onglets radiales 18 24 IT Troncatrice radiale 25 31 MS305DB ...

Страница 2: ...g 2 A 19 15 15 1 B Fig 2 1 B Fig 2 3 D 17 C Fig 5 7 7 7 7 Fig 3 1 4 3 Fig 4 1 5 6 Fig 4 1 5 6 1 2 Fig 5 1 A Fig 5 2 D B C Fig 1 3 22 5 4 23 6 15 16 11 24 12 15 10 8 9 14 10 9 17 21 20 1 19 19 18 22 3 5 4 2 7 13 25 H ...

Страница 3: ...Fig 6 2 1 Fig 6 1 3 2 2 1 Fig 6 2 3 3 2 1 Fig 7 B A Fig 7 1 C D Fig 7 2 7 8 Fig 7 3 E Fig 7 4 G F ...

Страница 4: ...achtet wer den An der Maschine dürfen nur Personen arbeiten die im Gebrauch der Maschine unterwiesen und über die damit verbundenen Gefahren unterrichtet sind Das ge for der te Mindestalter ist einzuhalten Neben den in dieser Bedienungsanweisung enthaltenen Si cherheitshinweisen und den besonderen Vorschriften Ih res Landes sind die für den Betrieb von Holzbearbeitungs maschinen allgemein anerkann...

Страница 5: ...der Gasen Schützen Sie sich gegen Stromschlag Vermeiden Sie den Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen Verweigern Sie unbefugten Personen den Zutritt Er lauben Sie anderen Personen speziell Kindern nicht die Beteiligung an derArbeit das Berühren der Werk zeuge oder der Verlängerungskabel und auch nicht den Zutritt zum Arbeitsplatz Schließen Sie unbenutzte Werkzeuge weg Werkzeuge die z Zt nicht be...

Страница 6: ...ahr dar obwohl das Starren in den Strahl zu einer Blitzerblindung führen kann Warnung Blicken Sie nicht direkt in den Laserstrahl da dies eine Gefahr darstellen könnte Beachten Sie die folgenden Sicherheitsvorschriften Der Laser darf nur in Übereinstimmung mit den Vor schriften des Herstellers verwendet und gewartet wer den Richten Sie den Strahl ausschließlich auf das Werk stück und niemals auf e...

Страница 7: ...ie sie auf Ihre Werkbank Installation des Staubsackes Fig 2 2 Stecken Sie den Staubsack 18 auf die Auslassöffnung am oberen Sägeblattschutz Montage der Spannbacke Fig 2 3 Montieren Sie die Spannbacke 17 und befestigen diese mit der Klemmschraube C Die Spannbacke hat eine Schnellverstellung die durch drücken am Knopf D ausgelöst wird Anbringen der seitlichen Verbreiterungen Die seitlichen Verbreite...

Страница 8: ...ualifizierten Elektriker zur Mindestdrahtgröße des Verlängerungskabels Das Verlängerungskabel muß an einem Ende einen geer deten Stecker der in die Stromsteckdose passt und am anderen Ende eine geerdete Steckdose haben die zum Stecker der Maschine passt Werkzeugbetrieb WARNUNG Schließen Sie den Stecker nie an der Stromquelle an bevor alle Installationen und Einstellungen abgeschlos sen sind und Si...

Страница 9: ...sten nicht benutzt werden Da die meisten Zimmer nicht über exakte 90 Winkel verfügen ist eine Feineinstellung notwendig Nehmen Sie immer einen Testschnitt vor um zu sichern dass der Winkel korrekt ist Schnitt mit Zugfunktion Fig 6 WARNUNG 1 Ziehen Sie nie den Schneidkopfsatz und das rotierende Sägeblatt während des Sägens auf sich zu Das Sägeblatt könnte am Werkstück heraufklettern wodurch Schneid...

Страница 10: ...ellen durch unsachgemäße Befestigung oder Füh rung der Anschlussleitung Schnittstellen durch Überfahren der Anschlussleitung Isolationsschäden durch Herausreißen aus der Wandsteck dose Risse durch Alterung der Isolation Solch schadhafte Elektro Anschlussleitungen dürfen nicht verwendet werden und sind auf Grund der Iso la ti ons schä den lebensgefährlich Elektrische Anschlussleitungen regelmäßig a...

Страница 11: ...y each operator prior to starting the work Only persons who have been trained in the use of the machine and have been informed on the related dangers and risks are allowed to use the machine The required minimum age must be met In addition to the safety notes contained in the present operating instructions and the special regulations of your country the generally recognized technical rules for the...

Страница 12: ...r reach Keep proper footing and balance at all time Maintain tools with care Keep cutting tools sharp and clean for better and safer performance Follow instruc tions for lubricating and changing accessories Inspect power cables periodically and if damaged have them replaced by an authorised service facility Inspect ex tension cables periodically and replace if damaged Keep handles dry clean and fr...

Страница 13: ...dimensions must be adhered to Relevant accident prevention regulations and other gene rally recognized safety technical rules must also be adhered to The machine may only be used maintained and op erated by persons familiar with it and instructed in its operation and procedures Arbitrary alterations to the machine release the manufacturer from all responsi bility for any resulting damages The mach...

Страница 14: ...angle to the saw table If an adjustment is necessary loosen the lock nut 5 and position the socket screw 6 in such a way that the saw blade stands at 45 to the table Re tighten the lock nut Installation of the Angle Fence at 45 Right Fig 4 1 1 Loosen the angle clamping lever 1 2 Lock the ratchet lever 2 toward the outside 3 Move the cutting head to the right until it rests against the fence 4 Tigh...

Страница 15: ... dle Activate the switch then press the blade guard lock lever to lower the cutting head down Compound Cut A compound cut is a combination of mitre cut and bevel cut Refer to the above procedures to perform this cut Base Moulding Base moulding can be cut vertically against fence or flat on the table Follow the table below for reference Settings Vertical position Back of moulding is flat against th...

Страница 16: ...he guiding lever A 7 0 3 Remove the slotted screw C on the saw blade guard D 7 1 4 Unlock the lower saw blade guard 7 by pressing the clamping lever 3 Fig 1 5 Lift the lower saw blade guard to release the saw blade 7 2 6 Press saw blade lock E turn the saw blade 8 until the lock clicks into place 7 3 7 Loosen the saw blade lock screw F using the supplied key G caution left hand thread 7 4 8 Remove...

Страница 17: ... current of the motor Data recorded on the machine s rating plate Data recorded on the switch s rating plate If a motor has to be returned it must always be dis patched with the complete driving unit and switch EC declaration of conformity We hereby declare Scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Strasse 69 D 89335 Ichenhausen that the machine indicated below on the bas...

Страница 18: ...e Elles doivent être lues par chaque opérateur avant qu il ne commence à travailler et elles doivent être minutieusement respectées Seules des personnes ayant été instruites sur l utilisation de la machine et informées des dangers possibles ont le droit de travailler sur la machine Il faut respecter l âge minimum En plus des consignes de sécurité figurant dans les pré sentes instructions de servic...

Страница 19: ...quipement de protection Utiliser des lu nettes de protection Si la coupe fait de la poussière porter un couvre face ou un masque anti poussières Brancher l équipement de dépoussiérage S il est pos sible de brancher un dispositif d extraction et de col lecte des poussières veiller à le faire et à s en servir comme il convient Traiter le câble avec soin Ne jamais tirer sur le câble pour l enlever de...

Страница 20: ...ont acceptables Des tôles brillantes réfléchissantes ou des matériaux similaires ne conviennent pas au Laser car la surface réfléchissante pourrait renvoyer le rayon vers l utilisateur Ne remplacez pas l unité Laser par une autre d un type différent Les réparations doivent être effectuées par le constructeur ou une entreprise spécialisée Attention Vous ne devez utiliser que les outils et procé dur...

Страница 21: ... 2 3 Installez l étau de serrage l 17 et fixez le avec la vis de serrage C L étau dispose d un ajustement rapide qui est activé en appuyant sur le bouton D L attache des rallonges latérales Les extensions latérales 10 aident à soutenir les longues pièces de bois Il y a deux emplacements de chaque côté de la base 25 Insérer les extensions et serrer les vis à l arrière de la base Assurez vous que le...

Страница 22: ...ENTION Pour éviter d être blessé par des projections de matériaux débrancher la scie pour l empêcher de se mettre en marche accidentellement et enlever les petits morceaux de matériaux Coupe de refend Fig 6 Pour la coupe de refend faire glisser la tête de coupe vers l arrière aussi loin qu elle peut aller et bloquer le chariot 1 à l aide de la manette de blocage 2 Coupe d onglet Assurez vous que l...

Страница 23: ...terminer la coupe Relâcher la gachette et attendre que la lame ait fini de tourner avant de relever la tête de coupe Réglage de profondeur normal Fig 6 1 Position de la scie à 5 mm au dessous du plateau de la table séparer les pièces à usiner Butée de profondeur 1 à mettre en place La vis de butée 2 est en utilisation la vis de réglage 3 n a pas de fonction Réglage de profondeur amovible Fig 6 2 F...

Страница 24: ...teur pendant la vérification Les câbles de branchement électrique doivent corres pondre à la réglementation en vigueur dans votre pays Moteur monophasé La tension du secteur doit correspondre aux indica tions portées sur la plaque signalétique du moteur Les câbles de rallonge d une longueur maximale de 25m doivent présenter une section transversale de 1 5 mm2 ceux d une longueur supérieure à 25 m ...

Страница 25: ... dei relativi pericoli e rischi che essa comporta Va rispettata l età minima prescritta In aggiunta alle norme di sicurezza contenute nelle pre senti istruzioni per l uso e alle specifiche norme di sicu rezza del suo Paese devono altresì essere rispettate le regole tecniche generalmente riconosciute per l utilizzo di macchine per la lavorazione del legno m In queste istruzioni per l uso abbiamo se...

Страница 26: ...olvere Se sono disponibili apparecchi per aspirare la polvere accertarsi che siano collegati e che siano usati cor rettamente Fare attenzione ai cavi Non tirare mai un cavo per staccarlo dalla presa Tenere i cavi lontano da fonti di calore olio e bordi taglienti Fissare bene il mezzo di lavoro Dove possibile fissare il mezzo di lavoro con morsetti o con una morsa a vite E più sicuro del fissaggio ma...

Страница 27: ... gli utensili di messa a punto o regolazione e i relativi procedimenti descritti in questo manuale La mancata osservanza di queste regole può causare irradiazioni pericolose m Utilizzo a norma Le macchine testate con marchio CE soddisfano tutti i re quisiti previsti dalle normative CE per i macchinari e dalle norme relative ad ogni macchina Usare la macchina solo in condizioni perfette per gli sco...

Страница 28: ...itivo di regolazione veloce che si aziona premendo il pulsante D Montare le barre laterali Le barre di supporto laterale 10 aiutano a sostenere il materiale quando si lavora con pezzi lunghi Ci sono due fori di posizione 25 per la barra di supporto su ciascuno dei lati del tavolo Allentare le manopole di bloccaggio sulla parte posteriore bassa della base Assicurarsi che le barre laterali siano com...

Страница 29: ...ma del cavo di prolunga Il cavo di prolunga deve presentare a un estremità una spina messa a terra adeguata alla presa e all altra estre mità una presa messa a terra adeguata alla presa della macchina Azionamento dell utensile AVVERTENZA Non collegare mai la spina a una fonte di corrente prima di avere terminato l installazione e avere letto e compreso le avvertenze relative alla sicurezza e le is...

Страница 30: ...ueste battute speciali non possono essere utilizzate con bordature decorative da soffitto a 45 Poiché gran parte delle stanze non presenta angoli esatti a 90 è necessaria una regolazione di precisione Effettuare sempre un taglio di prova per verificare l esattezza dell angolo Taglio con funzione di trazione AVVERTENZA 1 Non tirare mai verso di sé il gruppo della testa di taglio e la lama rotante du...

Страница 31: ... dovuti al calpestio del cavo di collegamento Danni all isolamento causati strappando il cavo e la spina dalla presa Strappi dovuti all usura dell isolamento I cavi elettrici danneggiati non devono essere utilizzati in quanto i danni all isolamento li rendono estremamente pericolosi Controllare regolarmente l integrità dei cavi elettrici As sicurarsi che il cavo sia scollegato dalla presa durante ...

Страница 32: ...32 ...

Страница 33: ......

Страница 34: ...öltek javításokat A jótállási elismervény csak a számlával együtt érvényes Garancija SLOWAKEI Na toto zariadenie sa vzťahuje záruka 24 mesiacov 1 Záruka sa vzťahuje len na chyby materiálu a na konštrukčné chyby Chybné časti sú vymenené zadarmo zákazník zaplatí len za cenu práce Záruku poskytujeme len na originálne diely Scheppach 2 Záruka sa nevzťahuje na poškodenie pri prevoze opotrebovanie súčia...

Отзывы: