D
GB
22
6.
INBETRIEBNAHME DER MASCHINE
e. Befestigung und Verankerung auf dem Boden
f. Montage der Grundausrüstung
The machine must be firmly anchored on a solid, flat and
horizontal floor or another support like, for instance, the
machine base supplied by Kity as optional equipment.
Check the horizontal position of the machine table with a water
level. Correct the height, if necessary
(5)
.
6.
PUTTING THE MACHINE INTO OPERATION
e. Fastening and anchoring on the floor
Observe the speeds indicated on every tool.
As a precaution, it is recomended to wear gloves when
handling tools.
All the tools required for mounting and dispounting machine
parts or tools are included with the machine.
1. Protection of the machine table
(06)
- Take off the machine of the box and unscrew the 4 screws
from the protective cover.
f. Assembly of the basic equipment
Die Maschine muss auf einem soliden, flachen und horizontalen
Untergrund oder einer sonstigen Basis fest verankert werden,
wie zum Beispiel das von Kity als Sonderzubehör gelieferte
Untergestell.
Prüfen Sie mit einer Wasserwaage, ob der Maschinentisch
wirklich horizontal steht. Falls nötig, korrigieren Sie die Höhe
(5)
.
Beachten Sie die auf jedem Werkzeug angegebenen
Geschwindigkeiten.
Als Vorsichtsmaßnahme wird empfohlen beim Hantieren mit
Werkzeugen Handschuhe zu tragen.
Alle Werkzeuge, die für den An- und Abbau von Maschinenteilen
oder Werkzeugen gebraucht werden, sind im Lieferumfang
enthalten.
1. Schutz des Maschinentisches
(6)
Nehmen Sie die Maschine aus der Verpackung dazu lösen
Sie die 4 Schrauben der Schutzplatte.
Содержание 439
Страница 32: ...FR 31 6 MISE EN SERVICE DE LA MACHINE 16 230V ...
Страница 33: ...D GB 32 17 6 INBETRIEBNAHME DER MASCHINE 6 PUTTING THE MACHINE INTO OPERATION 400V ...
Страница 74: ...FR 73 11 NOMENCLATURE DR 439 01 ...
Страница 75: ...D GB 74 11 TEILEVERZEICHNIS 11 PARTS LIST DR 439 02 ...
Страница 76: ...FR 75 11 NOMENCLATURE DR 439 03 ...
Страница 77: ...D GB 76 11 TEILEVERZEICHNIS 11 PART LISTS DR 439 04 ...