Kity 3401802901 Скачать руководство пользователя страница 72

scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH | Günzburger Str. 69 | 

D-89335 Ichenhausen | www.scheppach.com

Garantie DE

Offensichtliche Mängel sind innerhalb von 8 Tagen nach Erhalt der Ware anzuzeigen, andernfalls 

verliert der Käufer sämtliche Ansprüche wegen solcher Mängel. Wir leisten Garantie für unse-

re Maschinen bei richtiger Behandlung auf die Dauer der gesetzlichen Gewährleistungsfrist ab 

Übergabe in der Weise, dass wir jedes Maschinenteil, dass innerhalb dieser Zeit nachweisbar in 

Folge Material- oder Fertigungsfehler unbrauchbar werden sollte, kostenlos ersetzen. Für Teile, 

die wir nicht selbst herstellen, leisten wir nur insoweit Gewähr, als uns Gewährleistungsansprü-

che gegen die Vorlieferanten zustehen. Die Kosten für das Einsetzen der neuen Teile trägt der 

Käufer. Wandlungs- und Minderungsansprüche und sonstige Schadensersatzansprüche sind 

ausgeschlossen.

Warranty GB

Apparent defects must be notified within 8 days from the receipt of the goods. Otherwise, the buy

-

erís rights of claim due to such defects are invalidated. We guarantee for our machines in case of 

proper treatment for the time of the statutory warranty period from delivery in such a way that we 

replace any machine part free of charge which provably becomes unusable due to faulty material 

or defects of fabrication within such period of time. With respect to parts not manufactured by us 

we only warrant insofar as we are entitled to warranty claims against the upstream suppliers. The 

costs for the installation of the new parts shall be borne by the buyer. The cancellation of sale or 

the reduction of purchase price as well as any other claims for damages shall be excluded. 

Garantie FR

Les défauts visibles doivent être signalés au plus tard 8 jours après la réception de la marchan-

dise, sans quoi l’acheteur perd tout droit au dédommagement. Nous garantissons nos machines, 

dans la mesure où elles sont utilisées de façon conforme, pendant la durée légale de garantie à 

compter de la réception, sachant que nous remplaçons gratuitement toute pièce de la machine 

devenue inutilisable du fait d’un défaut de matière ou d’usinage durant cette période. Toutes les 

pièces que nous ne fabriquons pas nous-mêmes ne sont garanties que si nous avons la possibilité 

d’un recours en garantie auprès des fournisseurs respectifs. Les frais de main d’œuvre occasion-

nés par le remplacement des pièces sont à la charge de l’acquéreur. Tous droits à rédhibition et 

toutes prétentions à une remise ainsi que tous autres droits à dommages et intérêts sont exclus

Garanzia IT

Vizi evidenti vanno segnalati entro 8 giorni dalla ricezione della merce, altrimenti decadono tutti i 

diritti dellíacquirente inerenti a vizi del genere. Appurato un impiego corretto da parte dellíacquir-

ente, garantiamo per le nostre macchine per tutto il periodo legale di garanzia a decorrere dalla 

consegna in maniera tale che sostituiamo gratuitamente qualsiasi componente che entro tale pe-

riodo presenti dei vizi di materiale o di fabbricazione tali da renderlo inutilizzabile. Per componenti 

non fabbricati da noi garantiamo solo nella misura nella quale noi stessi possiamo rivendicare 

diritti a garanzia nei confronti dei nostri fornitori. Le spese per il montaggio dei componenti nuovi 

sono a carico dellíacquirente. Sono escluse pretese di risoluzione per vizi, di riduzione o ulteriori 

pretese di risarcimento danni. 

Garantie NL

Zichtbare gebreken moeten binnen de 8 dagen na ontvangst van de goederen worden gemeld, 

zo niet verliest de verkoper elke aanspraak op grond van deze gebreken. Onze machines worden 

geleverd met een garantie voor de duur van de wettelijke garantietermijn. Deze termijn gaat in 

vanaf het moment dat de koper de machine ontvangt. De garantie houdt in dat wij elk onderdeel 

van de machine dat binnen de garantietermijn aantoonbaar onbruikbaar wordt als gevolg van ma-

teriaal- of productiefouten, kosteloos vervangen. De garantie vervalt echter bij verkeerd gebruik 

of verkeerde behandeling van de machine. Voor onderdelen die wij niet zelf produceren, geven 

wij enkel de garantie die wij zelf krijgen van de oorspronkelijke leverancier. De kosten voor de 

montage van nieuwe onderdelen vallen ten laste van de koper. Eisen tot het aanbrengen van ver-

anderingen of het toestaan van een korting en overige schadeloosstellingsclaims zijn uitgesloten. 

Garantía ES

Los defectos evidentes deberán ser notificados dentro de 8 días después de haber recibido la 

mercancía, de lo contrario el comprador pierde todos los derechos sobre tales defectos. Garan-

tizamos nuestras máquinas en caso de manipulación correcta durante el plazo de garantía legal 

a partir de la entrega. Sustituiremos gratuitamente toda pieza de la máquina que dentro de este 

plazo se torne inútil a causa de fallas de material o de fabricación. Las piezas que no son fabri-

cadas por nosotros mismos serán garantizadas hasta el punto que nos corresponda garantía del 

suministrador anterior. Los costes por la colocación de piezas nuevas recaen sobre el comprador. 

Están excluidos derechos por modificaciones, aminoraciones y otros derechos de indemnización 

por daños y perjuicios. 

Garantia PT

Para este aparelho concedemos garantia de 24 meses. A garantia cobre exclusivamente defeitos 

de matérial ou de fabricação. Peças avariadas são substituidas gratuitamente. cabe ao cliente 

efetuar a substituição. Assumimos a garantia unicamente de peças genuinas. Não há direito à 

garantia no caso de: peças de desgaste, danos de transporte, danos causados pelo manejo 

indevido ou pela desatenção as instruções de serviço, falhas da instalação elétrica por inobser-

vançia das normas relativas á electricidade. Além disso, a garantia só poderá ser reinvidicada 

para aparelhos que não tenham sido consertados por lerceiros. O cartão de garantia só vale em 

conexão com a fatura. 

Garanti NO

Åpenbare mangler skal meldes innen 8 dager etter at varen er mottatt, ellers taper kunden samt-

lige krav pga slik mangel. Vi gir garanti for at våre maskiner ved riktig behandling under den 

rettslige garantitidens varighet, fra overlevering, på den måten at vi erstatter kostnadsfritt hver 

maskindel, som innen denne tiden påviselig er ubrukbar som følge av material- eller produksjons-

feil. For deler som vi ikke produserer selv, yter vi garanti kun i den utstrekning som garantikrav 

mot underleverandør tilkommer oss. Kjøperen bærer kostnadene ved montering av nye deler. 

Endrings- og verditapskrav og øvrige skadeerstatningskrav er utelukkede. 

Takuu FI

Ilmeisistä puutteista tulee ilmoittaa kahdeksan päivän kuluessa tavaran vastaanottamisesta. 

Muutoin ostaja ei voi vaatia korvausta ko. puutteista. Annamme takuun oikein käsitellyille koneil-

lemme lakisääteiseksi takuuajaksi tavaran luovutuksesta alkaen siten, että vaihdamme korva-

uksetta minkä tahansa koneenosan, joka osoittautuu tämän ajan kuluessa käyttökelvottomaksi 

raaka-aine- tai valmistusvirheestä johtuen. Osille, joita emme valmista itse, annamme takuun 

vain mikäli osien toimittaja on antanut niistä takuun meille. Uusien osien asennuskustannukset 

maksaa ostaja. Purku- ja vähennysvaatimukset ja muut vahingonkorvausvaatimukset eivät tule 

kysymykseen. 

Garanti SE

Med denna maskin följer en 24 månaders garanti. Garantin täcker endast material- och konstruk-

tionsfel. Defekta delar ersätts utan omkostningar, men kunden står för installationen. Vår garanti 

täcker endast orginal-delar. Anspråk på garanti öreligger inte för: garantin täcker ej, transportska-

dor, skador orsakade av felaktig behandling och då skötselföreskrifter inte beaktats. Vidare kan 

garantikrav endast ställas för maskiner som inte har reparerats av tredje part.

Záruka SK

Zrejmé vady musia byť predstavené v priebehu 8 dni po obdržaní tovaru, ináč zákazník stratí 

všetky nároky týkajúce sa takejto vady. Ponúkame záruku na naše aparáty, ktoré sú správne po-

užívané počas zákonného termínu záruky tak, že bezplatne vymeníme každú časť aparátu, ktorá 

sa v priebehu tohto času môže stať dokázateľne nefunkčnou dôsledkom materiálnej či výrobnej 

vady. Na časti ktoré sami nevyrábame, poskytujeme záruku iba v rozsahu, v ktorom nám prísluší 

nárok na záručné plněnie k subdodávateľovi. Za trovy týkajúce sa inštalácie novej súčiastky je 

zodpovedný zákazník. Nárok na výmenu tovara, na zľavu a iné nároky na nahradenie škody sú 

vylúčené. 

Garancija SI

Očitne pomanjkljivosti je potrebno naznaniti 8 dni po prejemu blaga, v nasprotnem primeru izgubi 

kupec vse pravice do garancije zaradi takšnih pomanjkljivosti. Za naše naprave dajemo garancijo 

ob pravilni uporabi za čas zakonsko določenega roka garancije od predaje in sicer na takšen 

način, da vsak del naprave brezplačno nadomestimo, za katerega bi se v tem roku izkazalo, da 

je zaradi slabega materiala ali slabe izdelave neuporaben. Za dele, ki jih sami ne izdelujemo, 

jamčimo samo toliko, kolikor zahteva garancija drugih podjetij. Stroški za vstavljanje novih delov 

nosi kupec. Zahteve za spreminjanje in zmanjšanje ter ostale zahteve za nadomestilo škode so 

izključene.

Szavatosság HU

A nyilvánvaló hibákat ki kell jelenteni számított 8 napon belül az áruk, különben a vevő elveszti 

minden igényt az ilyen hibák. Kínálunk garanciát a gépeinket a megfelelő kezelés időtartamának 

hallgatólagos garancia a szállítás időpontját oly módon, hogy cserélje ki minden egyes része ezen 

idő  alatt  észlelhető  a  sorban  anyag-vagy  gyártási  legyen  hiábavaló,  ingyen.  Az  alkatrészeket, 

hogy nem termel magunkat, hogy csak olyan garanciát, hiszen jogosultak jótállási igények 

beszállítókkal  szemben.  A  költségek  beillesztése  az  új  részek  a  vevőnek.  Átalakítása  és 

csökkentése követelések és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva.

Содержание 3401802901

Страница 1: ...ons d origine 25 35 IT Sega Ad Immersione Traduzione dalle istruzioni d uso originali 36 46 ES Sierra de incisión Traducción del manual de instrucciones original 47 57 PT Serra de mergulho alimentada A tradução de manual do Original 58 68 Nachdrucke auch auszugsweise bedürfen der Genehmigung Technische Änderungen vorbehalten Abbildungen beispielhaft www scheppach com service scheppach com 49 08223...

Страница 2: ...1 1 2 6 7 10 3 8 4 15 15 14 9 11 5 13 12 2 6 7 3 8 9 8 4 3 13 5 11 16 17 6 11 16 17 7 11 18 19 2 3 mm 8 9 A B C 2 ...

Страница 3: ...10 A E B D D E 11 F 21 12 12 ...

Страница 4: ...er Symbole auf dem Gerät 4 D Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Gehörschutz tragen Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen Tragen Sie eine Schutzbrille Schutzklasse II ...

Страница 5: ...tshinweisen und den besonderen Vor schriften Ih res Landes sind die für den Betrieb von Holzbearbeitungs maschinen allgemein anerkannten technischen Regeln zu beachten 2 Gerätebeschreibung Fig 1 1 Handgriff 2 Vordergriff 3 Tauchauslöser 4 Ein Aus Schalter 5 Führungsplatte 6 Schnitttiefeneinstellschraube 7 Schnitttiefenskala 8 Gehrungseinstellschraube 9 Gehrungswinkelskala 10 90 Grad Einstellschrau...

Страница 6: ... von Regen oder Nässe fern Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektri schen Schlages d Zweckentfremden Sie das Kabel nicht um das Elektrowerkzeug zu tragen aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Halten Sie das Kabel fern von Hitze Öl schar fen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko ei...

Страница 7: ...arf und sau ber Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen g Verwenden Sie Elektrowerkzeug Zubehör Einsatzwerkzeuge usw entsprechend diesen Anweisungen Berücksichtigen Sie dabei die Ar beitsbedingungen und die auszuführende Tätig keit Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu ge f...

Страница 8: ...tumpfen oder beschädig ten Sägeblätter Sägeblätter mit stumpfen oder falsch ausgerichteten Zähnen verursachen durch einen zu engen Sägespalt eine erhöhte Reibung Klemmen des Sägeblattes und Rückschlag f Ziehen Sie vor dem Sägen die Schnitttiefen und Schnittwinkeleinstellungen fest Wenn sich wäh rend des Sägens die Einstellungen verändern kann sich das Sägeblatt verklemmen und ein Rückschlag auftre...

Страница 9: ... Besondere Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise für Kreissägen Halten Sie das Gerät an den isolierten Griffflächen wenn Sie Arbeiten ausführen bei denen das Ein satzwerkzeug verborgene Stromleitungen oder das eigene Netzkabel treffen kann Der Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann auch me tallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen 6 Technische D...

Страница 10: ...nutzung der Maschine an Ihren Händen feststellen unterbrechen Sie sofort die Arbeit Legen Sie ausreichende Arbeitspausen ein Bei nicht beachten von ausreichenden Arbeitspau sen kann es zu einem Hand Arm Vibrationssyndrom kommen Es sollte eine Abschätzung des Belastungsgrades in Abhängigkeit der Arbeit bzw Verwendung der Ma schine erfolgen und entsprechende Arbeitspausen eingelegt werden Auf diese ...

Страница 11: ...gstut zen Ø 38 mm 12 an Lösen Sie die Gehrungseinstellschraube 8 auf bei den Seiten stellen den gewünschten Winkel auf der Skala 9 ein und ziehen beide Schrauben wieder fest Stellen sie die Schnitttiefe bei 45 nicht tiefer als 41 mm ein Sägeblattwechsel Abb 4 5 6 Achtung Bevor Sie den Sägeblattwechsel vor nehmen Maschine ausschalten und den Netz stecker ziehen 1 Tauchauslöser 3 drücken Sägeblatt b...

Страница 12: ...eile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß unterliegen bzw folgende Teile als Ver brauchsmaterialien benötigt werden Verschleißteile Kohlebürsten Sägeblatt nicht zwingend im Lieferumfang enthalten 12 Elektrischer Anschluss Der installierte Elektromotor ist betriebsfertig ange schlos sen Der Anschluss entspricht den einschlägigen VDE und DIN Be stim mungen Der kundenseitige Netzanschlu...

Страница 13: ...ffe die häufig in Elektro und Elektro nik Altgeräten enthalten sind negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit ha ben 15 Störungsabhilfe Störung Mögliche Ursache Abhilfe Motor funktioniert nicht Motor Kabel oder Stecker defekt Sicherun gen durchgebrannt Maschine vom Fachmann überprüfen las sen Nie Motor selbst reparieren Gefahr Sicherungen kontrollieren evtl auswech seln D...

Страница 14: ...ehör beschrieben sein dass nicht im Lieferumfang Ihrer Maschine enthalten ist Führungssystem 2 Stück Führungsschiene A á 700mm 1 Stück Schienenverbinder F 1 Stück Kippschutz 2 Stück Profischraubzwingen B 1 Stück Staubsack 21 1 Stück Rückschlagsicherung D Führungsvorrichtung Abb 10 11 Die Führungsschienen A ermöglichen saubere prä zise Schnitte und schützen die Oberfläche vor Be schädigungen Beim S...

Страница 15: ...15 GB Explanation of symbol on the product Caution Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry Wear ear muffs Wear a breathing mask Wear safety goggles Protection class II ...

Страница 16: ...t operating instructions and the special regulations of your country the generally recognized technical rules for the operation of wood working machines must be observed 2 Device description Fig 1 1 Handle hand grip 2 Front handle 3 Plunge cut trigger 4 On off switch 5 Base plate 6 Adjustment screw for depth of cut 7 Scale for depth of cut 8 Mitre adjustment screw 9 Mitre square 10 90 degree adjus...

Страница 17: ...ed cords increase the risk of electrical shock e When operating the power tool outdoors only use extension cords that are suitable for outdoor use The use of an appropriate extension cord re duces the risk of an electrical shock f If the power tool must be used in a damp envi ronment use a residual current protective device The use of such a device reduces the risk of elec trical shock Warning Thi...

Страница 18: ...n electrify the metal parts of the tool and lead to an electrical shock f When making a long cut always use a stop chock or a straightedge This improves the accu racy of the cut and reduces the chance that the saw blade jams g Always use the correct size of saw blades and make sure they have the right locating bore e g Star shaped or round Saw blades that do not fit the assembly of the saw do not ...

Страница 19: ...he teeth b Adjust the wedge as described in the operating instructions Incorrect thickness position or di rection can be the reason that the wedge does not effectively prevent a kickback c Always use a wedge except when making an inserted cut Reassemble the wedge after an in serted cut The wedge is in the way when making an inserted cut and can cause a kickback d In order for the wedge to be effec...

Страница 20: ...priate breaks from work incorporated accordingly In this way it is possible to significantly reduce the degree of stress throughout the entire working time Minimise the risk that you are exposed to due to vibrations Maintain this machine in accordance with the instruc tions in the operating manual If the machine is to be used or operated frequently you should contact your specialist dealer and req...

Страница 21: ...ached the marked point 5 After completion of the plunge cut move the saw blade upwards and switch the saw off 9 Start up Observe the safety notes in the operating instructions before operating the machine REMOVAL OF PACKAGING Remove the box used to protect the machine during trans portion and keep it intact for future transportation and storage ELECTRICAL CONNECTIONS Check that the electrical syst...

Страница 22: ... Not necessarily included in the scope of delivery Cutting with rails 1 Place the machine in the guide rails can be read justed using the hex driver included in the deliv ery when there is the risk of the adjusting screws releasing by themselves 2 Turn on the machine by pressing the on off switch 4 3 Press the dip trigger 3 4 Press the saw downwards to reach the sawing depth During first use the r...

Страница 23: ...l and electronic equip ment or your waste disposal company 15 Trouble shooting Problem Possible Cause Help The motor does not run Faulty motor power supply cable or plug Burned out fuses Have the machine checked by skilled personnel Do not try to repair the machine yourselves as it may be dangerous Check the fuses and replace them if necessary The motor starts slowly and does not reach running spe...

Страница 24: ...han the scale value on the machine For safety the guide rail can be secured with screw clamps B not included The tilt protection prevents the plunge saw from tilting during miter cuts and adjustment work The rebound protection D ensures a safe guiding during plunging into the workpiece not included By means of the rail joiner F 2 guide rails can be connected and allow long precise cuts The guide c...

Страница 25: ...es symboles sur l instrument AVERTISSEMENT pour réduire le risque de blessure lisez le mode d emploi Portez une protection auditive Portez un masque anti poussière Portez des lunettes de protection Classe de protection II ...

Страница 26: ...ues associés sont autorisées à travailler avec la machine L âge minimum requis doit être respecté En plus des consignes de sécurité figurant dans les présentes instructions de service et des prescriptions particulières en vigueur dans votre pays il faut res pecter les règles techniques généralement reconnues pour l utilisation de machines pour le travail du bois 2 Description Fig 1 1 Poignée 2 Poi...

Страница 27: ...a terre L utilisation de fiches non modifiées et de prises de courant appropriées réduisent le risque d électrocution b Évitez tout contact corporel avec les surfaces raccordées à la terre comme par exemple les tuyaux les radiateurs les cuisinières et les réfri gérateurs Le risque d électrocution est plus élevé lorsque votre corps est en contact avec un élément mis à la terre c Les outils électriq...

Страница 28: ... sont causés par des outils mal entretenus f Maintenez les outils de coupe affûtés et propres Des outils de coupe soigneusement entretenus avec des bords tranchants affûtés accrochent moins et sont plus faciles à guider g Utilisez l outil électrique les accessoires les outils d insertion etc conformément à ces instructions Tenez compte également des conditions de travail et du travail à effectuer ...

Страница 29: ...nt accru de la lame de scie et un rebond en raison d une fente trop étroite f Avant le sciage ajustez bien les réglages de pro fondeur et d angle de coupe Si les réglages changent pendant le sciage il y a alors un risque que la lame de scie coince et qu un rebond se produise g Soyez particulièrement prudent lorsque vous ef fectuez des coupes en enfilade dans des murs existants ou dans les autres z...

Страница 30: ...eil par les surfaces de préhension isolées lorsque vous effectuez des travaux où l outil d insertion pourrait entrer en contact avec des lignes de courant cachées ou avec son propre cordon d ali mentation Tout contact avec un fil électrique mettra également sous tension les parties métalliques de l outil électrique et cela conduira à une électrocution 11 Caractéristiques techniques Dimensions L x ...

Страница 31: ...s suffisantes pendant le travail vous risquez de souffrir du syndrome des vibrations dans les mains et les bras Vous devez évaluer le niveau de charge par rapport au travail ou à l utilisation de la machine et prévoir des pauses en conséquence Il est ainsi possible de réduire considérablement le niveau de charge pendant l ensemble du temps de travail Réduisez les risques auxquels vous êtes soumis ...

Страница 32: ...c aspiration Reliez le tuyau d aspiration au manchon d aspiration Ø 38 mm 12 Réglage de l onglet Fig 3 L angle d onglet peut être réglé entre 0 et 45 Desserrez la vis de réglage d onglet 8 des deux côtés réglez l angle souhaité sur l échelle 9 puis resserrez les deux vis À 45 ne réglez pas de profondeur de coupe infé rieure à 41 mm Remplacement de la lame de scie Fig 4 5 6 Attention Avant de chang...

Страница 33: ... les pièces suivantes sont nécessaires en tant que consommables Pièces d usure Brosse de carbone la lame de scie Pas obligatoirement compris dans la livraison 12 Raccordement électrique Le moteur électrique qui est installé est raccordé en ordre de marche Le raccordement électrique que doit effectuer le client ainsi que les cables de rallonge utilisés doivent correspondre aux normes en vigueur Rem...

Страница 34: ...yclage d appareils électriques et électroniques usagés 15 Aide au dépannage Panne Cause possible Remède Le moteur ne fonctionne pas Moteur câble du secteur ou fiche défec tueuse Fusibles grillés Faites contrôler la machine par un personnel spécialisé Ne cherchez pas à réparer vous même le moteur cela pour rait être dangereux Contrôlez les fusibles et remplacez les si nécessaire Le moteur démarre l...

Страница 35: ...s dans la livraison Système de guidage 2 rails de guidage A á 700mm 1 entretoise F 1 dispositif anti basculement 2 serre joints pour professionnels B 1 sac à poussières 21 1 protection antiretour D Dispositif de guidage Fig 10 11 Les rails de guidage A permettent de réaliser des coupes propres et précises et de protéger la surface contre les dommages En cas de sciage avec le rail de guidage la pro...

Страница 36: ...i sullo strumento Prima della messa in esercizio leggete e osservate le istruzioni per l uso e le avvertenze di sicurezza Portare cuffie antirumore In caso di sviluppo di polvere Portare occhiali protettivi Classe di protezione II ...

Страница 37: ...relative norme na zionali vi gen ti nel luogo d impiego vanno osserva te le regole tec niche generalmente riconosciute per l impiego di mac chine per la lavorazione del legno 2 Descrizione del dispositivo Fig 1 1 Impugnatura 2 Impugnatura anteriore 3 Azionatore 4 Interruttore accensione spegnimento 5 Piastra di guida 6 Vite di regolazione profondità di taglio 7 Scala profondità di taglio 8 Vite di...

Страница 38: ...sare il cavo impropriamente per trasportare l apparecchio elettrico per appenderlo o strattonare la spina ed estrarla forzatamente dalla presa Te nere il cavo lontano da fonti di calore olio spigoli o parti di apparecchio movibili I cavi danneggiati o annodati aumentano il rischio di scossa elettrica e Se si lavora con un apparecchio elettrico all a perto utilizzare solo la prolunga adatta all uti...

Страница 39: ... la ferrovia e antiribaltamento b Non mettere le mani sotto il pezzo di lavoro Il co perchio di protezione sotto il pezzo di lavoro non può proteggere dalla lama della sega c Adattare la profondità del taglio allo spessore del pezzo di lavoro Dovrebbe essere visibile meno di un dente completo sotto il pezzo di lavoro d Non tenere mai il pezzo di lavoro da segare in ma no o sopra una gamba Mettere ...

Страница 40: ... il co perchio di protezione Se molle e coperchio di prote zione non funzionano correttamente portare la sega in manutenzione Parti danneggiate depositi collosi o l ammucchiarsi di segatura rallentano il funziona mento del coperchio di protezione posteriore c Per un taglio a tuffo che non viene eseguito ad angolo retto assicurarsi che la superficie di gui da della sega non si pieghi da un lato Una...

Страница 41: ...ante del posto Avviso il valore di emissione delle vibrazioni effettivamente presente durante l uso della macchina può variare da quello indicato nelle istruzioni d uso e dal produtto re Questo può essere causato dai seguenti fattori che devono essere tenuti in considerazione prima e durante l uso L apparecchio è usato correttamente Il tipo di materiale da lavorare è corretto L apparecchio è in bu...

Страница 42: ...lazione 18 con una chiave a brugola e impostare il cuneo separatore a un altezza di 2 3 mm dalla lama della sega e stringere nuova mente la vite di regolazione Pericolo per la salute costituito dal pezzo in rota zion e in caso di capigiatura lunga o abbigliamento largo Raccogliere i capelli e indossare indumenti aderenti Pericolo per la salute a causa di polveri o trucioli di legno Indossare sempr...

Страница 43: ...lla targhetta della macchina Dati della targhetta dell inseritore 11 Utilizzazione Ora che avete tutto questo ciò che è stato descritto finora svolto è possibile iniziare la modifica Attenzione Tenere sempre le mani lontano dalla zona di taglio e non cercare di raggiungere questo obiettivo durante il taglio Accensione e spegnimento Fig 1 Per l accensione della sega ad immersione usare l interrutto...

Страница 44: ...zio Assistenza Si deve tenere presente che le seguenti parti di que sto prodotto sono soggette a un usura naturale o do vuta all uso ovvero che le seguenti parti sono neces sarie come materiali di consumo Parti soggette ad usura Spazzola di carbone lama di sega non necessariamente compreso tra gli elementi for niti 14 Smaltimento e riciclaggio L apparecchio si trova in una confezione per evitare i...

Страница 45: ...e difettoso Fate controllare il motore da personale specializzato Il motore non sviluppa la piena potenza Circuiti dell impianto rete sovraccaricati da luci servizi o altri motori Non utilizzate servizi o altri motori sullo stesso circuito al quale collegate la mac china Il motore si surriscalda facilmente Sovraccarico del motore raffreddamento insufficiente del motore Evitare il sovraccarico del ...

Страница 46: ... 1 x protezione ribaltamento 2 morsetti professionali B 1 sacco per la polvere 21 1 rompifiamma D Dispositivo guida Fig 10 11 I binari di guida A permettono un taglio pulito e pre ciso e proteggono la superficie dai danni Per segare con il binario di guida impostare una pro fondità di taglio di 4 5 mm minore rispetto al valore di scala sulla macchina Per motivi di sicurezza il binario di guida dev...

Страница 47: ...cen sobre el aparato Antes de la puesta en servicio leer y seguir las instrucciones de servicio y seguridad Llevar protección auditiva En caso de formación de polvo llevar protección respiratoria Llevar gafas de protección Clase de protección II ...

Страница 48: ... normas de seguridad contenidas en el presente manual de instrucciones y las normativas especiales de su país deben observarse las normas técnicas generalmente reconocidas para el funcio namiento de máquinas de trabajo con madera 2 Descripción del dispositivo Fig 1 1 Mango empuñadura 2 Mango frontal 3 Gatillo de incisión 4 Botón de apagado encendido 5 Placa base 6 Tornillo de ajuste para la profun...

Страница 49: ...ser modi ficado de ninguna manera No use un adaptador junto con las herramientas eléctricas conectadas a tierra Los enchufes originales y las tomas de co rriente apropiadas reducen el riesgo de descarga eléctrica b Evite el contacto con las superficies de tierra ta les como tuberías radiadores hornos y neveras Existe un riesgo mayor de descarga eléctrica si su cuerpo está conectado a tierra c Mant...

Страница 50: ...en de forma adecuada con los bordes de corte afilados no se atascan tanto y son más fáciles de controlar g Utilice herramientas eléctricas accesorios y equi po según estas instrucciones Tenga en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que se va a realizar El uso de las herramientas eléctricas para un fin distinto del original puede conllevar a situaciones peligrosas 5 Mantenimiento a Deje q...

Страница 51: ...os ajustes para la profundidad de corte y los ángulos Si cambia los ajustes mientras está serrando la hoja de la sierra puede atascarse y puede provocar un rebote g Tenga especial cuidado cuando haga cortes in sertados en paredes que ya existen u otras áreas en las que no pueda ver lo que hay detrás de la superficie Cuando la hoja de la sierra se inserta en la pared puede quedar bloqueada por obje...

Страница 52: ...de corte 90 mm 55 Profundidad de corte 45 mm 41 Peso kg 5 Transmisión Motor V Hz 230 240 50 Entrada W 1200 Clase de protección II Nivel de ruido y vibraciones en funcionamiento Nivel de presión acústica 95 dB A KpA 3 dB A Nivel de potencia acústica 106 dB A KwA 3 dB A Vibraciones ponderadas típicas ah 5 72 m s2 K 1 5 m s2 Valores medidos correspondientes a EN 60 745 2 5 y EN 60 745 1 Sujeto a modi...

Страница 53: ... hoja en la posición de cambio 4 Retire la brida 16 y la hoja de sierra 11 Precaución peligro de lesiones lleve guantes protectores Realice los cuidados de la máquina de acuerdo con las indicaciones incluidas en el manual de instruc ciones Si se empleara o utilizara la máquina más a menudo deberá ponerse en contacto con su proveedor téc nico y en caso pertinente adquirir unos accesorios anti vibra...

Страница 54: ...onexión eléctrica defectuo sos no deben usarse ya que el daño del aislamiento hace que sean extremadamente peligrosos 5 Introduzca la nueva hoja y brida 6 Atornille y apriete el tornillo de fijación de la hoja de sierra mientras que mantiene presionado el mecanismo de bloqueo del eje 7 Coloque la sierra de inmersión en su posición ori ginal Ajuste de la cuña de separación Fig 7 Ajuste la distancia...

Страница 55: ...uentemente contienen Al eli minar correctamente este producto Ud contribuye además a un aprovechamiento eficaz de los recur sos naturales Compruebe de manera regular que no haya daños en la conexión eléctrica Asegúrese de que el cable esté desconectado de la red principal cuando lo haga Los cables de conexión eléctrica deben cumplir con la normativa vigente en su país Las líneas de conexión eléctr...

Страница 56: ...na Haga que personal calificado reemplace el condensador Ruido del motor excesivo Bobinas dañadas Motor defectuoso Personal calificado debe revisar el motor El motor no alcanza la potencia máxima Sobrecarga del circuito debido a la ilumina ción instalaciones u otros motores No utilice otras instalaciones o motores en el circuito en el que esté conectada la sierra de incisión El motor se sobrecalie...

Страница 57: ... sumi nistro de la máquina Sistema de guía 2 Pieza de riel de guía A de á 700mm 1 Pieza de juntura de riel F 1 Pieza de protección de inclinación 2 uds de tornillos de apriete profesionales B 1 ud de saco colector de polvo 21 1 ud de seguro antirretroceso D Dispositivo guía Fig 10 11 Los rieles de guía A permiten cortes limpios y pre cisos Además protegen las superficies de posibles daños Cuando s...

Страница 58: ...s Leia e siga o manual de instruções e as indicações de segurança antes da colocação em funcionamento Use uma proteção dos ouvidos Use uma proteção respiratória em caso de formação de pó Use óculos protetores Classe de proteção II ...

Страница 59: ...entos es peciais do seu país devem ser cumpridas as regras técnicas geralmente reconhecidas para a operação de máquinas de processamento de madeira 2 Descrição do aparelho Fig 1 1 Punho 2 Punho dianteiro 3 Activador de mergulho 4 Interruptor On Off 5 Placa de guia 6 Parafuso de ajuste da profundidade de corte 7 Escala de profundidade de corte 8 Parafuso de ajuste de esquadria 9 Escala de ângulo de...

Страница 60: ...as ferramentas elétricas afastadas de chuva e humidade A penetração de água na fer ramenta elétrica aumenta o risco de um choque elétrico d Não use o cabo para fins inapropriados pa ra transportar a ferramenta elétrica suspender a mesma ou para desligar a ficha da tomada Mantenha o cabo afastado de calor óleo bordas afiadas ou partes móveis do aparelho Cabos da nificados ou enrolados aumentam o ri...

Страница 61: ...r realizada A utilização de ferramentas elétricas para aplica ções que não sejam as previstas pode conduzir a situações perigosas 5 Assistência a A ferramenta elétrica só deve ser reparada por pessoal especializado qualificado e apenas com peças de reposição originais Assim assegura se que a segurança da ferramenta elétrica é man tida Indicações de segurança para todas as serras a PERIGO Não coloq...

Страница 62: ...urante a serragem a lâmina de serra poderá prender e poderá ocor rer um ricochete g Tenha especial cuidado durante os cortes em profundidade em paredes existentes ou outras áreas não visíveis A lâmina de serra imergida poderá bloquear em objetos escondidos durante a serragem e provocar um ricochete Indicações de segurança para serras circulares de corte em profundidade a Antes de cada utilização v...

Страница 63: ... técnicos Dimensões C x L x A mm 340 x 260 x 235 Lâmina de serra ø mm Número de dentes 160 x 20 24Z Rotação de ralenti n0 5500 1 min Ângulo de esquadria 0 45 Profundidade de corte 90 mm 55 Profundidade de corte 45 mm 41 Peso kg 5 Acionamento Motor V Hz 230 240 50 Potência de entrada W 1200 Classe de proteção II Ruído operacional e vibração Nível de pressão sonora LpA 95 dB A KpA 3 dB A Nível de po...

Страница 64: ...da lâmina de serra 17 Desta forma o grau de esforço deverá ser reduzido consideravelmente durante todo o tempo de trabalho Minimize o seu risco no qual está exposto a vibra ções Realize a manutenção desta máquina de acor do com as instruções no manual de instruções Caso a máquina seja utilizada frequentemente deve rá contactar o seu fornecedor e se necessário adqui rir acessórios anti vibratórios ...

Страница 65: ...o do isolamento Tais ligações eléctricas avariadas não devem ser uti lizadas havendo risco de vida devido aos danos de isolamento 2 Pressionar o bloqueio de veios 13 e rodar a lâ mina de serra 11 até esta encaixar 3 Manter o bloqueio de veios pressionado 13 e abrir o parafuso de fixação da lâmina de ser ra 17 no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio Manter a lâmina de serra na posição de s...

Страница 66: ... inadequado de equipamentos anti gos pode ter efeitos negativos para o ambiente e para a saúde das pessoas Além disto através da eliminação adequada deste produto contribui para o aproveitamento eficiente de recursos naturais Controlar as ligações eléctricas para verificar se não estão danificadas Ao controlar o cabo de ligação cer tifique se primeiro de que ele não esteja conectado à corrente As ...

Страница 67: ...ça a um perito para substituir o condensador O motor emite dema siado ruído Enrolamentos danificados motor com defeito Peça a um perito para inspecionar o motor O motor não alcança a sua potência total Circuitos elétricos na instalação de rede so brecarregados lâmpadas outros motores etc Não utilize outros aparelhos ou motores no mesmo circuito elétrico O motor sobreaquece facilmente Sobrecarga do...

Страница 68: ...escritos acessó rios que não fazem parte do âmbito de forneci mento da sua máquina Sistema de guiamento 2 unidades de calha de guia A á 700mm 1 unidade de conectores de calha F 1 unidade de proteção contra tombo 2 unidades de tornos de apertar profissionais B 1 unidade de saco do pó 21 1 unidade de proteção contra ricochete D Dispositivo de guiamento Fig 10 11 Os carris de guiamento A permitem cor...

Страница 69: ...69 ...

Страница 70: ......

Страница 71: ...етното съответствие съгласно Дирек тива на ЕС и норми за артикул 2014 29 EU 2014 35 EU X 2014 30 EU 2004 22 EC 2014 68 EU X 2011 65 EU 89 686 EC_96 58 EC 90 396 EC Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011 65 EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8 Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro und El...

Страница 72: ... de la máquina que dentro de este plazo se torne inútil a causa de fallas de material o de fabricación Las piezas que no son fabri cadas por nosotros mismos serán garantizadas hasta el punto que nos corresponda garantía del suministrador anterior Los costes por la colocación de piezas nuevas recaen sobre el comprador Están excluidos derechos por modificaciones aminoraciones y otros derechos de ind...

Отзывы: