KitchenAid W10526057C Скачать руководство пользователя страница 31

31

11/14

GARANTIE LIMITÉE DES 

GROS APPAREILS 

MÉNAGERS 

WHIRLPOOL

®

ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST 
OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L'APPLICATION DE LA GARANTIE. 
Lorsque vous appelez le centre d'eXpérience de la clientèle, veuillez garder à 
disposition les renseignements suivants :

Nom, adresse et numéro de téléphone

Numéros de modèle et de série

Une description claire et détaillée du problème rencontré

Une preuve d'achat incluant le nom et l'adresse du marchand ou du détaillant

SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE :

1.

Avant de nous contacter pour obtenir un dépannage, veuillez déterminer si des réparations sont nécessaires pour 
votre produit. Certains problèmes peuvent être résolus sans intervention de dépannage. Prenez quelques minutes 
pour parcourir la section Dépannage ou Résolution de problèmes du guide d'utilisation et d'entretien, scannez le code 
QR ci-contre avec votre téléphone intelligent pour accéder à des ressources supplémentaires, ou rendez-vous sur le 
site http://www.whirlpool.ca.

2.

Tout service sous garantie doit être effectué exclusivement par nos fournisseurs de dépannage autorisés 
Whirlpool

. Aux É.-U. et au Canada, dirigez toutes vos demandes de service sous garantie au 

Centre d’eXpérience de la clientèle Whirlpool

Aux É.-U., composer le 1-800-253-1301. Au Canada, composer le 1-800-807-6777.

Si vous résidez à l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre 
garantie s'applique.

http://www.whirlpool.ca

GARANTIE LIMITÉE DE UN AN

CE QUI EST COUVERT

CE QUI N’EST PAS COUVERT

Pendant un an à compter de la date 
d’achat, lorsque ce gros appareil ménager 
est installé, utilisé et entretenu 
conformément aux instructions jointes à ou 
fournies avec le produit, Whirlpool 
Corporation ou Whirlpool Canada, LP (ci-
après désignées “Whirlpool”) décidera à sa 
seule discrétion de remplacer le produit ou 
de couvrir le coût des pièces spécifiées par 
l’usine et de la main-d’œuvre nécessaires 
pour corriger les vices de matériaux ou de 
fabrication qui existaient déjà lorsque ce 
gros appareil ménager a été acheté. S’il est 
remplacé, l'appareil sera couvert pour la 
période restant à courir de la garantie 
limitée d’un an du produit d’origine.

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU 
CLIENT DANS LE CADRE DE LA 
PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE 
EN LA RÉPARATION PRÉVUE PAR LA 
PRÉSENTE. Le service doit être fourni par 
une compagnie de service désignée par 
Whirlpool. Cette garantie limitée est valide 
uniquement aux États-Unis ou au Canada 
et s’applique exclusivement lorsque le gros 
appareil ménager est utilisé dans le pays où 
il a été acheté. La présente garantie limitée 
est valable à compter de la date d'achat 
initial par le consommateur. Une preuve de 
la date d’achat initial est exigée pour obtenir 
un dépannage dans le cadre de la présente 
garantie limitée.

1.

Usage commercial, non résidentiel ou par plusieurs familles, ou non-respect des instructions de 
l'utilisateur, de l'opérateur ou des instructions d'installation. 

2.

Visite d'instruction à domicile pour montrer à l'utilisateur comment utiliser l'appareil.

3.

Visites de service pour rectifier une installation ou un entretien fautifs du produit, une installation non 
conforme aux codes d’électricité ou de plomberie, ou la rectification de l'installation électrique ou de 
la plomberie du domicile (ex : câblage électrique, fusibles ou tuyaux d'arrivée d'eau du domicile).

4.

Pièces consomptibles (ex : ampoules, batteries, filtres à air ou à eau, solutions de conservation, etc.).

5.

Défauts ou dommage résultant de l'utilisation de pièces ou accessoires Whirlpool non authentiques.

6.

Conversion de votre produit du gaz naturel ou du gaz de pétrole liquéfié.

7.

Dommages causés par : accident, mésusage, abus, incendie, inondations, catastrophe naturelle ou 
l'utilisation de produits non approuvés par Whirlpool.

8.

Réparations aux pièces ou systèmes dans le but de rectifier un dommage ou des défauts résultant 
d'une réparation, altération ou modification non autorisée faite à l'appareil.

9.

Défauts d'apparence, notamment les éraflures, traces de choc, fissures ou tout autre dommage subi 
par le fini de l'appareil ménager, à moins que ces dommages ne résultent de vices de matériaux ou 
de fabrication et ne soient signalés à Whirlpool dans les 30 jours suivant la date d'achat. 

10.

Décoloration, rouille ou oxydation des surfaces résultant d'environnements caustiques ou corrosifs 
incluant des concentrations élevées de sel, un haut degré d'humidité ou une exposition à des 
produits chimiques (exemples non exhaustifs).

11.

Perte d'aliments ou de médicaments due à la défaillance du produit.

12.

Enlèvement ou livraison. Ce produit est conçu pour être réparé à l'intérieur du domicile.

13.

Frais de déplacement et de transport pour le dépannage/la réparation dans une région éloignée où 
une compagnie de service Whirlpool autorisée n’est pas disponible.

14.

Retrait ou réinstallation d'appareils inaccessibles ou de dispositifs préinstallés (ex : garnitures, 
panneaux décoratifs, plancher, meubles, îlots de cuisine, plans de travail, panneaux de gypse, etc.) 
qui entravent le dépannage, le retrait ou le remplacement du produit.

15.

Service et pièces pour des appareils dont les numéros de série et de modèle originaux ont été 
enlevés, modifiés ou ne peuvent pas être facilement identifiés.

Le coût d’une réparation ou d’un remplacement dans le cadre de ces circonstances exclues est à 
la charge du client. 

CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES

LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE 
PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et provinces ne permettent pas 
de limitation sur la durée des garanties implicites de qualité marchande ou d'aptitude à un usage particulier, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne 
pas être applicable dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d’autres droits qui 
peuvent varier d’une juridiction à l'autre.

EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE

Whirlpool décline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil 
ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la 
garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, adressez-vous à Whirlpool ou à votre détaillant pour obtenir les modalités d'achat d'une garantie 
étendue.

LIMITATION DES RECOURS; EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE 
PAR LA PRÉSENTE. WHIRLPOOL N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Certains États et 
certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que ces limitations et exclusions peuvent 
ne pas être applicables dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d’autres droits qui 
peuvent varier d’une juridiction à l'autre.

Содержание W10526057C

Страница 1: ...site at www whirlpool com or www whirlpool ca HOTTE DE CUISINIÈRE CONFIGURÉE EN ÎLOT À MONTAGE MURAL 30 76 2 CM Instructionsd installationetGuided utilisationetd entretien Au Canada pour assistance installation ou service composez le 1 800 807 6777 ou visitez notre site web à www whirlpool ca Table of Contents Table des matières 2 IMPORTANT READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR RESIDENTIAL USE ONLY...

Страница 2: ... A 14 In Canada 14 Accessories 14 WARRANTY 15 TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE 16 EXIGENCES D INSTALLATION 18 Outils et pièces 18 Exigences d emplacement 18 Exigences concernant l évacuation 19 Spécifications électriques 21 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 22 Préparation de l emplacement 22 Installation de la hotte 23 Raccordement du circuit d évacuation 23 Raccordement électrique ...

Страница 3: ...his manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING State of California Proposition 65 Warnings WARNING Th...

Страница 4: ...4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS ...

Страница 5: ...ve a qualified technician install the range hood It is the installer s responsibility to comply with installation clearances specified on the model serial rating plate The model serial rating plate is located behind the filter on the rear wall of the vent hood Canopy hood location should be away from strong draft areas such as windows doors and strong heating vents Cabinet opening dimensions that ...

Страница 6: ...seal exterior wall or roof opening around the cap The size of the vent should be uniform Cold Weather Installations An additional back draft damper should be installed to minimize backward cold air flow and a thermal break should be installed to minimize conduction of outside temperatures as part of the vent system The damper should be on the cold air side of the thermal break The break should be ...

Страница 7: ...169 7471 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland OH 44131 5575 A 120 volt 60 Hz AC only 15 amp fused electrical circuit is required If the house has aluminum wiring follow the procedure below 1 Connect a section of solid copper wire to the pigtail leads 2 Connect the aluminum wiring to the added section of copper wire using special connectors and or tools designed and UL listed ...

Страница 8: ...screw head to slide range hood into place For wall anchors install the 10 x 60 mm wall anchors and install the 5 4 x 75 mm screws into the wall anchors Tighten until the wall anchors are secure Back the screws out 6 4 mm Vent Cover Support Bracket Installation Installations using telescoping upper and lower vent cover assembly 1 Position vent cover bracket on wall about 3 0 mm away from the ceilin...

Страница 9: ...circulating installations only 1 Assemble the air deflector with the duct cover bracket with 2 assembly screws provided with the Recirculation Kit 2 Measure from the bottom of the air deflector to the bottom of the hood outlet 3 Cut the duct to the measured size X 4 Remove the air deflector 5 Slide the duct onto the bottom of the air deflector 6 Place the assembled air deflector and duct over the ...

Страница 10: ...be reversed to hide slots CompleteInstallation 1 For non vented recirculating installations only install charcoal filters over the grease filters using the clips provided in the kit See the Range Hood Care section 2 Install metal filters See the Range Hood Care section 3 Check the operation of the range hood blower and light See the Range Hood Use section NOTE To get the most efficient use from yo...

Страница 11: ...On Off light button controls both lights Press once for On and again for Off Operating the blower The Blower Speed buttons turn the blower On and control the blower speed and sound level for quiet operation The speed can be changed anytime during fan operation by pressing the desired blower speed button Press the Blower Off button a second time to turn the blower Off A Grease filter B Grease filte...

Страница 12: ... to 6 months with normal use Replace with Charcoal Filter Kit See the Assistance or Service section for information on ordering To replace charcoal filter 1 Remove metal grease filter from range hood See Metal Grease Filter in this section 2 Bend spring clips away from metal grease filter 3 Place charcoal filter into top side of metal filter 4 Bend spring clips back into place to secure the charco...

Страница 13: ... Voltage Minimum Voltage Common YL GN YL GN YL GY BK WH RD BU Motor Characteristics Power Supply Frequency Power Absorption 240 Watts 120 VAC 60 Hz Motor Resistance Ohms Blue Black Blue Gray Blue Red Blue White Room Temp 28 8 10 30 3 10 37 7 10 45 1 10 73 4 F 23 C Motor Chassis Switch Operation POSITION FUNCTION Off Lamps Low Speed Medium Speed High Speed No Connection Brown Gray L 1 Brown Yellow ...

Страница 14: ...tomer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a daytime phone number in your correspondence InCanada Call the Whirlpool Canada LP Customer eXperience Centre toll free 1 800 807 6777 or visit our webpage www whirlpool ca Our consultants provide assistance with Scheduling of service Whirlpool designated service technicians are trained to fulfill the product warra...

Страница 15: ... water filters preservation solutions etc 5 Defects or damage caused by the use of non genuine Whirlpool parts or accessories 6 Conversion of products from natural gas or L P gas 7 Damage from accident misuse abuse fire floods acts of God or use with products not approved by Whirlpool 8 Repairs to parts or systems to correct product damage or defects caused by unauthorized service alteration or mo...

Страница 16: ...areil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifien...

Страница 17: ...e et évacuer adéquatement les gaz veiller à acheminer l air aspiré par un conduit jusqu à l extérieur ne pas décharger l air aspiré dans un espace vide du bâtiment comme une cavité murale un plafond un grenier un vide sanitaire ou un garage AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D INCENDIE UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES AVERTISSEMENT POUR MINIMISER LE RISQUE D UN FEU DE GRAISSE SUR LA ...

Страница 18: ...de 10 x 60 mm Adaptateur T10 Torx Exigencesd emplacement IMPORTANT Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur Confier l installation de la hotte à un technicien qualifié C est à l installateur qu incombe la responsabilité de respecter les distances de séparation spécifiées sur la plaque signalétique de l appareil La plaque signalétique de l appareil est située derrière le...

Страница 19: ... est recommandé Ne pas utiliser de conduit de plastique ou en aluminium La longueur du circuit d évacuation et le nombre de coudes doivent être réduits au minimum pour fournir une bonne performance Pour un fonctionnement efficace et silencieux Ne pas utiliser plus de trois coudes à 90 Veiller à ce qu il y ait une section droite de conduit de 24 61 0 cm ou plus entre deux coudes si on doit utiliser...

Страница 20: ...ce qui réduit considérablement la performance La sortie à l extérieur du circuit d évacuation peut se faire à travers le toit ou à travers un mur Pour la sortie à travers un mur on doit employer un raccord coudé 90 Décharge par l arrière Le raccord coudé à 90 peut être installé immédiatement au dessus de la hotte Installations sans décharge à l extérieur recyclage S il n est pas possible d évacuer...

Страница 21: ...ossède un câblage en aluminium suivre la procédure ci dessous 1 Raccorder une section de câble en cuivre massif aux conducteurs en queue de cochon 2 Connecter le câblage en aluminium à la section ajoutée de câblage en cuivre en utilisant des connecteurs et ou des outils spécialement conçus et homologués UL pour fixer le cuivre à l aluminium Suivre la procédure recommandée par le fabricant de conne...

Страница 22: ...er quatre chevilles d ancrage de 10 x 60 mm et vis de 5 4 x 75 mm Retirer le gabarit 5 Pour bois percer des avant trous de 4 8 mm à tous les emplacements de pose des vis dans du bois Pour les chevilles d ancrage percer des trous de 10 mm à tous les emplacements des chevilles d ancrage 6 Pour bois installer les 2 vis de montage de 5 x 45 mm Laisser un espace de 6 4 mm entre le mur et l arrière de l...

Страница 23: ...dre la hotte aux 2 crochets de montage à travers les encoches de montage à l arrière de la hotte 2 Ôter le filtre à graisse Voir la section Entretien de la hotte 3 Mettre la hotte de niveau et serrer les vis de montage supérieures 4 Installer les 2 vis de montage inférieures de 5 x 45 mm et serrer Utiliser des chevilles d ancrage facultative si nécessaire Raccordementducircuitd évacuation 1 Instal...

Страница 24: ... installer un serre câble de homologation UL ou CSA 4 Acheminer le cordon d alimentation du domicile à travers le serre câble de jusque dans le boîtier de connexion 5 Connecter ensemble les conducteurs blancs B à l aide de connecteurs de fils homologation UL A Déflecteur d air B Bride pour conduit C X longueur à laquelle couper le conduit d évacuation D Conduit d évacuation E Sortie d évacuation X...

Страница 25: ...he conduit supérieur peut être inversé pour dissimuler les fentes Acheverl installation 1 Pour les installations sans décharge à l extérieur recyclage uniquement installer les filtres à charbon sur les filtres à graisse à l aide des attaches fournies avec l ensemble Voir la section Entretien de la hotte 2 Installer les filtres métalliques Voir la section Entretien de la hotte 3 Contrôler le foncti...

Страница 26: ...les deux lampes Appuyer une fois pour marche et une deuxième fois pour arrêt Utilisation du ventilateur Les boutons vitesse du ventilateur activent le ventilateur et contrôlent la vitesse du ventilateur et le niveau sonore pour un fonctionnement silencieux On peut modifier la vitesse à tout moment pendant le fonctionnement du ventilateur en appuyant sur le bouton de vitesse du ventilateur souhaité...

Страница 27: ...rt sont orientées vers l avant Insérer le filtre d aluminium dans la rainure supérieure 4 Enfoncer la poignée à ressort 5 Pousser le filtre métallique vers le haut et relâcher la poignée pour l emboîter 6 Répéter les étapes 1 à 5 pour l autre filtre Filtres d installation sans décharge à l extérieur recyclage Le filtre à charbon n est pas lavable Celui ci devrait durer pendant 6 mois dans des cond...

Страница 28: ...ampe est correctement insérée dans sa douille avant de demander l intervention d un dépanneur 1 Déconnecter la source de courant électrique 2 Utiliser l adaptateur T10 Torx avec un tournevis Phillips pour retirer la vis du protège ampoule 3 Retirer le protège ampoule et le mettre de côté avec la vis 4 Retirer l ampoule et la remplacer par une ampoule neuve de 120 volts 40 watts maximum et de type ...

Страница 29: ...mum Commun JA VE JA VE JA GRIS N BL R BU Châssis à moteur BU BL JA JA MAR JA Caractéristiques du moteur Alimentation électrique Fréquence Absorption de courant 240 Watts 120 VAC 60 Hz Résistance du moteur ohms Bleu Noir Bleu Gris Bleu Rouge Bleu Blanc Temp ambiante 28 8 10 30 3 10 37 7 10 45 1 10 73 4 F 23 C Commutateur de fonctionnement POSITION FONCTION Arrêt Lampes Vitesse Basse Vitesse Moyenne...

Страница 30: ...cifications sur toute notre gamme d appareils électroménagers Références aux marchands locaux Consignes d utilisation et d entretien Vente d accessoires et de pièces de rechange Orientation vers des concessionnaires distributeurs de pièces de rechange et services de réparation locaux Les techniciens de service désignés par Whirlpool Canada LP sont formés pour remplir la garantie des produits et fo...

Страница 31: ...ommage résultant de l utilisation de pièces ou accessoires Whirlpool non authentiques 6 Conversion de votre produit du gaz naturel ou du gaz de pétrole liquéfié 7 Dommages causés par accident mésusage abus incendie inondations catastrophe naturelle ou l utilisation de produits non approuvés par Whirlpool 8 Réparations aux pièces ou systèmes dans le but de rectifier un dommage ou des défauts résult...

Страница 32: ...W10526057C 2015 All rights reserved Used under license in Canada Tous droits réservés Utilisé sous licence au Canada 3 15 Printed in Mexico Imprimé au Mexique ...

Отзывы: