background image

21

Cómo terminar la instalación

1. Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 

3 terminales.

2. Enjuague el sistema de agua. Vea “Prepare el sistema de 

agua” o “Despachadores de agua y hielo”.

NOTA: Deje transcurrir 24 horas para la producción de la primera 
tanda de hielo. Deje pasar 3 días para que se llene 
completamente el recipiente para hielo.

USO DE SU 

REFRIGERADOR

Uso de los controles

Regulación del control de temperatura y 
Encendido/Apagado del enfriamiento

Los botones del control del refrigerador y del congelador están 
ubicados en el panel del despachador. 

Para apagar el enfriamiento, presione y sostenga los botones de 
LOCK (Bloqueo) y OPTIONS (Opciones) al mismo tiempo, por 
3 segundos. Presione y sostenga LOCK (Bloqueo) y OPTIONS 
(Opciones) nuevamente para encender el enfriamiento. Su 
refrigerador y congelador no se enfriarán cuando el enfriamiento 
esté apagado.

IMPORTANTE: Para evitar bloquear accidentalmente el 
despachador o cambiar otros ajustes, asegúrese de presionar 
ambos botones exactamente al mismo tiempo.

Para su comodidad, los controles de su refrigerador y congelador 
vienen prefijados de fábrica. Al instalar su refrigerador por primera 
vez, cerciórese de que los controles aún estén fijados en los 
“ajustes medios”.

Para ver los puntos fijos, presione el botón COOLING 
(Enfriamiento) en el panel del despachador. Los puntos de ajuste 
recomendados de fábrica son 0ºF (-18ºC) para el congelador y 
37ºF (3ºC) para el refrigerador. 
IMPORTANTE: 

Espere 24 horas antes de colocar alimentos en el refrigerador. 
Si agrega alimentos antes de que el refrigerador se haya 
enfriado por completo, sus alimentos podrían echarse a 
perder.

NOTA: El ajustar los puntos fijos a un ajuste más alto (más 
frío) que el ajuste recomendado no hará que los 
compartimientos se enfríen más rápido.

Si la temperatura está demasiado caliente o demasiado fría en 
el refrigerador o en el congelador, antes de regular los 
controles, revise primero los conductos de ventilación para 
cerciorarse de que no estén obstruidos.

Los ajustes prefijados deben ser los correctos para un uso 
doméstico normal. Los controles están ajustados 
correctamente cuando la leche o los jugos están tan fríos 
como Ud. desea y cuando el helado tiene consistencia firme.

Espere por lo menos 24 horas entre ajustes. Vuelva a verificar 
las temperaturas antes de realizar otros ajustes.

La pantalla que está en el panel de control del despachador 
tiene una luz de fondo que se apagará automáticamente 
cuando los botones del control no se hayan usado durante 
30 segundos o más. Cuando está apagada la luz de fondo, al 
presionar por primera vez el botón de control se reactivará la 
misma, sin cambiar ningún ajuste. En menos de 30 segundos 
después de que se haya reactivado la luz de fondo, al 
presionar más veces los botones del control, se cambiarán los 
ajustes que sean aplicables.

Cómo ajustar los controles

Para ajustar los puntos fijos, presione y sostenga el botón de 
COOLING (Enfriamiento) por 3 segundos. Cuando el modo de 
ajuste se activa, los puntos fijos y la información de ajuste 
aparecerán en la pantalla.

NOTA: Para ver la temperatura en grados centígrados, oprima el 
botón de FILTER (Filtro) cuando el modo de ajuste se activa. Para 
volver a fijar el ajuste de la pantalla a grados Fahrenheit, presione 
FILTER (Filtro) nuevamente.
Controles del refrigerador

Cuando el modo de ajuste se activa, los botones de LOCK 
(Bloqueo) y OPTIONS (Opciones) regulan la temperatura del 
compartimiento del refrigerador. El rango de punto de ajuste para 
el refrigerador es de 33°F a 45°F (0°C a 7°C).

Presione LOCK (Bloqueo) para bajar el punto fijo.

Presione OPTIONS (Opciones) para subir el punto fijo.

Controles del congelador

Cuando el modo de ajuste se activa, los botones de ICE (Hielo) y 
LIGHT (Luz) regulan la temperatura del compartimiento del 
congelador. El rango de punto de ajuste para el congelador es de 
-5°F a 5°F (-21°C a -15°C).

ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 
3 terminales.

No quite la terminal de conexión a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable eléctrico de extensión.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar 
la muerte, incendio o choque eléctrico.

Содержание W10206412A

Страница 1: ...HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO 29 GARANTÍA 31 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR 33 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 34 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR 37 ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR 41 DÉPANNAGE 42 ACCESSOIRES 44 FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE 45 GARANTIE 47 REFRIGERATORUSER INSTRUCTIONS W10206413A You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured if you ...

Страница 2: ...ve doors from your old refrigerator Use nonflammable cleaner Keep flammable materials and vapors such as gasoline away from refrigerator Use two or more people to move and install refrigerator Disconnect power before installing ice maker on ice maker kit ready models only Use a sturdy glass when dispensing ice on some models WARNING Suffocation Hazard Remove doors from your old refrigerator Failur...

Страница 3: ... removing a light bulb turn the control Thermostat Refrigerator or Freezer Control depending on the model to OFF and then disconnect the refrigerator from the electrical source When you are finished reconnect the refrigerator to the electrical source and reset the control Thermostat Refrigerator or Freezer Control depending on the model to the desired setting See Using the Controls Water Supply Re...

Страница 4: ... the cold water pipe with the pipe clamp Be sure the outlet end is solidly in the 6 35 mm drilled hole in the water pipe and that the washer is under the pipe clamp Tighten the packing nut Tighten the pipe clamp screws slowly and evenly so the washer makes a watertight seal Do not overtighten or you may crush the copper tubing 7 Slip the compression sleeve and compression nut on the copper tubing ...

Страница 5: ...ur refrigerator make sure that the controls are still set to the mid settings To view set points press the COOLING button on your dispenser panel The factory recommended set points are 0 F 18 C for the freezer and 37 F 3 C for the refrigerator IMPORTANT Wait 24 hours before you put food into the refrigerator If you add food before the refrigerator has cooled completely your food may spoil NOTE Adj...

Страница 6: ...Cool and Max Ice at the same time When both features are activated both the MAX COOL and MAX ICE arrows will rotate on the dispenser display Press OPTIONS a fourth time to turn both Max Cool and Max Ice off When Max Cool and or Max Ice are active the temperature display will not change After 24 hours the refrigerator returns to the previous temperature set points NOTE If increased ice production i...

Страница 7: ...ting the refrigerator to a water source flush the water system Use a sturdy container to depress and hold the water dispenser lever for 5 seconds then release it for 5 seconds Repeat until water begins to flow Once water begins to flow continue depressing and releasing the dispenser lever 5 seconds on 5 seconds off for an additional 5 minutes This will flush air from the filter and water dispensin...

Страница 8: ... second time to unlock the dispenser The display screen indicates when the dispenser is locked Ice Maker andStorageBin Turning the Ice Maker On Off The On Off switch is located on the top right hand side of the freezer compartment To turn on the ice maker slide the control to the ON left position To manually turn off the ice maker slide the control to the OFF right position NOTE Your ice maker has...

Страница 9: ...ctions to eliminate odors To avoid odor transfer and drying out of food wrap or cover foods tightly To Clean Your Refrigerator NOTE Do not use abrasive or harsh cleaners such as window sprays scouring cleansers flammable fluids cleaning waxes concentrated detergents bleaches or cleansers containing petroleum products on plastic parts interior and door liners or gaskets Do not use paper towels scou...

Страница 10: ...maker Pulsating fans compressor adjusting to optimize performance Rattling flow of refrigerant water line or from items placed on top of the refrigerator Sizzling Gurgling water dripping on the heater during defrost cycle Popping contraction expansion of inside walls especially during initial cool down Water running may be heard when ice melts during the defrost cycle and water runs into the drain...

Страница 11: ...ter source line A kink in the line can reduce water flow Straighten the water source line Reverse osmosis water filtration system connected to your cold water supply This can decrease water pressure See Water Supply Requirements Questions remain regarding water pressure Call a licensed qualified plumber Off taste odor or gray color in the ice New plumbing connections New plumbing connections can c...

Страница 12: ... dispenser 2 to 3 seconds after releasing the dispenser lever New installation Flush the water system See Prepare the Water System or Water and Ice Dispensers Recently changed water filter Flush the water system See Prepare the Water System or Water and Ice Dispensers The dispenser water is not cool enough NOTE Water from the dispenser is chilled to only 50 F 10 C New installation Allow 24 hours a...

Страница 13: ... microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system Refer to the Warranty section for the Manufacturer s name address and telephone number Refer to the Warranty section for the Manufacturer s limited warranty Application Guidelines Water Supply Parameters System tested and certified by NSF International against NSF ANSI Standard 42 for the reduc...

Страница 14: ...or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system Refer to the Warranty section for the Manufacturer s name address and telephone number Refer to the Warranty section for the Manufacturer s limited warranty Application Guidelines Water Supply Parameters System tested and certified by NSF International against NSF ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and...

Страница 15: ...ed with the product KitchenAid will pay for factory specified parts for the following components to correct defects in materials or workmanship in the sealed refrigeration system that existed when this major appliance was purchased compressor evaporator condenser dryer and connecting tubing LIFETIME LIMITED WARRANTY ON DOOR BINS AND CAN RACKS For the lifetime of the product from the date of purcha...

Страница 16: ...ts that vary from state to state or province to province If outside the 50 United States and Canada contact your authorized KitchenAid dealer to determine if another warranty applies 6 08 For additional product information in the U S A visit www kitchenaid com In Canada visit www kitchenaid ca If you do not have access to the Internet and you need assistance using your product or you would like to...

Страница 17: ...dad ADVERTENCIA PELIGRO Este es el símbolo de advertencia de seguridad Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra PELIGRO o ADVERTENCIA Estas palabras significan Para reducir el riesgo de incendio choque eléc...

Страница 18: ... para que los niños no puedan meterse con facilidad ADVERTENCIA Peligro de Asfixia Remueva las puertas de su refrigerador viejo No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o daño al cerebro ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar el refrigerador No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones Cómo mover ...

Страница 19: ...donde la temperatura va a permanecer por encima del punto de congelación Presión del agua Se necesita un suministro de agua fría con presión de agua entre 30 y 120 lbs pulg 207 y 827 kPa para hacer funcionar el despachador de agua y la fábrica de hielo Si usted tiene preguntas acerca de la presión de agua llame a un plomero competente autorizado Suministro de agua de ósmosis inversa IMPORTANTE La ...

Страница 20: ...red 4 ABRA la válvula de cierre 5 Revise si hay fugas Ajuste las conexiones incluso las de la válvula o tuercas que tengan fugas 6 La fábrica de hielo está equipada con un filtro de agua incorporado Si las condiciones del agua local requieren un segundo filtro de agua se debe instalar en la línea de agua de 6 35 mm en cualquiera de las conexiones de la tubería Consiga un filtro de agua del distrib...

Страница 21: ...que no estén obstruidos Los ajustes prefijados deben ser los correctos para un uso doméstico normal Los controles están ajustados correctamente cuando la leche o los jugos están tan fríos como Ud desea y cuando el helado tiene consistencia firme Espere por lo menos 24 horas entre ajustes Vuelva a verificar las temperaturas antes de realizar otros ajustes La pantalla que está en el panel de control...

Страница 22: ... hielo todo el tiempo cambie el control del congelador a un ajuste más bajo El ajuste del congelador a una temperatura más fría puede endurecer más algunos alimentos como el helado Holiday Mode Modo de día festivo Holiday Mode Modo de día festivo está diseñado para aquellos cuyas prácticas religiosas les requieren apagar las luces y los despachadores En Holiday Mode Modo de día festivo los puntos ...

Страница 23: ...lo picado o en cubos una luz especial que se enciende cuando usted utiliza el despachador o una opción de bloqueo para evitar que salga hielo o agua involuntariamente NOTAS El sistema de distribución no funcionará cuando la puerta del congelador esté abierta Después de haber conectado el refrigerador a un suministro de agua enjuague el sistema de agua Use un recipiente resistente para oprimir y so...

Страница 24: ... por 3 segundos para bloquear el despachador Presione y sostenga LOCK por segunda vez para desbloquear el despachador La pantalla indica cuándo el despachador está bloqueado Fábrica dehielo y depósito Para encender y apagar la fábrica de hielo El interruptor de On Off Encendido Apagado se encuentra en el lado derecho superior del compartimiento del congelador Para poner a funcionar la fábrica de h...

Страница 25: ...os alimentos envuelva o tape bien los alimentos Para limpiar su refrigerador NOTA No use productos de limpieza abrasivos o ásperos como aerosoles para ventanas productos de limpieza para fregar líquidos inflamables ceras para limpieza detergentes concentrados blanqueadores o productos de limpieza que contengan productos derivados del petróleo en las partes de plástico en el interior y en los reves...

Страница 26: ... ventiladores el compresor se están ajustando para obtener el máximo desempeño Vibraciones flujo de líquido refrigerante tubería de agua o artículos guardados arriba del refrigerador Chisporroteos Gorgoteos agua goteando en el calentador durante el ciclo de descongelación Estallido contracción expansión de las paredes interiores especialmente durante el enfriamiento inicial Agua corriendo puede es...

Страница 27: ... ósmosis inversa al suministro de agua fría Esto puede hacer que disminuya la presión de agua Vea Requisitos del suministro de agua Los cubos de hielo son huecos o pequeños NOTA Esto es una indicación de baja presión de agua No está abierta por completo la válvula de cierre de agua Abra completamente la válvula de cierre de agua Hay un estrechamiento en la tubería de suministro de agua Un estrecha...

Страница 28: ...gan una o dos gotas de agua después de despachar agua No se ha puesto el vaso debajo del despachador el tiempo suficiente Sostenga el vaso debajo del despachador por 2 a 3 segundos después de soltar la palanca del despachador Es nueva la instalación Enjuague el sistema de agua Vea Prepare el sistema de agua o Despachadores de agua y hielo Ha cambiado recientemente el filtro de agua Enjuague el sis...

Страница 29: ...para uso con agua fría únicamente No use con agua que no sea microbiológicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o después del sistema Refiérase a la sección Garantía para obtener el nombre dirección y número telefónico del fabricante Refiérase a la sección Garantía para verificar la garantía limitada del fabricante Pautas de aplicación Parámetros para...

Страница 30: ...ua fría únicamente No use con agua que no sea microbiológicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o después del sistema Refiérase a la sección Garantía para obtener el nombre dirección y número telefónico del fabricante Refiérase a la sección Garantía para verificar la garantía limitada del fabricante Pautas de aplicación Parámetros para el suministro ...

Страница 31: ...á cargo del costo de las piezas especificadas de fábrica para los componentes a continuación para corregir defectos en los materiales o en la mano de obra en el sistema de refrigeración sellado existentes en el momento de la compra de este electrodoméstico principal compresor evaporador condensador secador y los tubos conectores GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA EN LOS RECIPIENTES DE LA PUERTA Y LOS P...

Страница 32: ...na provincia a otra Si usted se encuentra fuera de los cincuenta Estados Unidos y Canadá póngase en contacto con su distribuidor autorizado de KitchenAid para determinar si corresponde otra garantía 6 08 Para obtener información adicional acerca de su producto en EE UU visite www kitchenaid com En Canadá visite www kitchenaid ca Si usted no tiene acceso a internet y necesita ayuda para usar su pro...

Страница 33: ...sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient AVERTISSEMENT réfrigérateur prendre quelques précautions fondam...

Страница 34: ...que de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur Le non respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur Le non respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d autre blessure Déplacement de votre réfrigérateur Votre réfri...

Страница 35: ...e maintient au dessus du point de congélation Pression de l eau Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et 120 lb po2 207 et 827 kPa est nécessaire pour faire fonctionner le distributeur d eau et la machine à glaçons Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau appeler un plombier qualifié agréé Alimentation en eau par osmose inverse IMPORTANT La pression de l ...

Страница 36: ... 4 OUVRIR le robinet d arrêt 5 Inspecter pour rechercher les fuites Serrer tous les raccords y compris les raccordements au niveau de la valve d entrée d eau ou les écrous qui coulent 6 La machine à glaçons est équipée d un filtre à eau incorporé Si la qualité de l eau distribuée localement nécessite un deuxième filtre à eau installer ce dernier dans la canalisation d eau de 6 35 mm au niveau de l...

Страница 37: ...les commandes Les réglages préréglés devraient être corrects pour l utilisation domestique normale Les réglages sont faits correctement lorsque le lait ou le jus sont aussi froids que vous l aimez et lorsque la crème glacée est ferme Attendre au moins 24 heures entre les ajustements Vérifier de nouveau les températures avant de procéder à d autres ajustements L écran d affichage du tableau de comm...

Страница 38: ...mande du congélateur à une température inférieure Le réglage du congélateur à une température plus froide peut rendre certains aliments comme la crème glacée plus durs Holiday Mode mode vacances La caractéristique Holiday Mode est conçue pour les personnes dont les pratiques religieuses exigent d éteindre les lumières et les distributeurs En mode vacances les points de réglage de la température re...

Страница 39: ...lume lorsque vous employez le distributeur ou une option de verrouillage pour éviter la distribution involontaire REMARQUES Le système de distribution ne fonctionne pas lorsque la porte du congélateur est ouverte Après avoir connecté le réfrigérateur à une source d alimentation en eau vidanger le système d eau Utiliser un récipient robuste pour appuyer sur le levier du distributeur d eau pendant 5...

Страница 40: ...s du distributeur Pour éteindre la machine à glaçons voir Machine à glaçons et bac d entreposage Appuyer sur LOCK pendant 3 secondes pour verrouiller le distributeur Appuyer à nouveau sur LOCK pour déverrouiller le distributeur L écran d affichage indique si le distributeur est verrouillé Machineà glaçonsetbacd entreposage Mise en marche arrêt de la machine à glaçons Le commutateur On Off se trouv...

Страница 41: ...iments Nettoyage de votre réfrigérateur REMARQUE Ne pas utiliser des nettoyants abrasifs tels que les nettoyants à vitre en atomiseurs nettoyants à récurer liquides inflammables cires nettoyantes détergents concentrés eau de Javel ou nettoyants contenant du pétrole sur les pièces en plastique les garnitures intérieures et de portes ou les joints de portes Ne pas utiliser d essuie tout tampons à ré...

Страница 42: ...ment de liquide réfrigérant mouvement des conduites d eau ou d objets posés sur le dessus du réfrigérateur Grésillement gargouillement de l eau tombe sur l élément de chauffage durant le programme de dégivrage Bruit d éclatement contraction expansion des parois internes particulièrement lors du refroidissement initial Bruit d écoulement d eau peut être entendu lorsque la glace fond lors du program...

Страница 43: ...à votre canalisation d eau froide Ceci peut diminuer la pression de l eau Voir Spécifications de l alimentation en eau Les glaçons sont creux ou petits REMARQUE Cela indique une faible pression de l eau La valve de la canalisation d eau n est elle pas complètement ouverte Ouvrir la valve d eau complètement La canalisation de la source d eau du domicile comporte t elle une déformation Une déformati...

Страница 44: ...ributeur REMARQUE Il est normal de constater une ou deux gouttes d eau après la distribution d eau Le verre n a pas été maintenu sous le distributeur assez longtemps Maintenir le verre sous le distributeur 2 à 3 secondes après avoir relâché le levier du distributeur S agit il d une nouvelle installation Vidanger le système de distribution d eau Voir Préparation du système d eau ou Distributeurs d ...

Страница 45: ...t doit être utilisé pour l eau froide seulement Ne pas utiliser pour le filtrage d une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l absence d un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système Consulter la section Garantie pour obtenir le nom l adresse et le numéro de téléphone du fabricant Consulter la section Garantie pour voir la garantie limitée du fabricant Directi...

Страница 46: ...our l eau froide seulement Ne pas utiliser pour le filtrage d une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l absence d un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système Consulter la section Garantie pour obtenir le nom l adresse et le numéro de téléphone du fabricant Consulter la section Garantie pour la garantie limitée du fabricant Directives d application Paramètr...

Страница 47: ... ce gros appareil ménager a été acheté ÉLÉMENTS EXCLUS DE LA GARANTIE La présente garantie limitée ne couvre pas 1 Les pièces de rechange ou la main d œuvre lorsque ce gros appareil ménager est utilisé à des fins autres que l usage domestique unifamilial normal ou lorsque les instructions d installation et ou les instructions de l opérateur ou de l utilisateur fournies ne sont pas respectées 2 Les...

Страница 48: ...uivante Aux États Unis KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Au Canada KitchenAid Brand Home Appliances Centre d eXpérience à la clientèle 1901 Minnesota Court Mississauga Ontario L5N 3A7 Dans votre correspondance veuillez indiquer un numéro de téléphone où l on peut vous joindre dans la journée Veuillez conserver le manuel de l uti...

Страница 49: ......

Отзывы: