background image

23

IMPORTANT : Il n'est pas nécessaire d'exercer une pression 
importante sur le levier pour activer le distributeur de glaçons. 
Une pression forte ne donne pas une distribution plus rapide 
de glaçons ou des quantités plus grandes.

3. Retirer le verre pour arrêter la distribution.

REMARQUE : La distribution de glaçons peut se poursuivre 
jusqu'à 10 secondes après que le verre a été éloigné du levier. 
Le distributeur peut continuer à faire du bruit pendant 
quelques secondes après la distribution.

La lampe du distributeur (sur certains modèles)

Lorsqu'on utilise le distributeur, la lampe s'allume 
automatiquement. Pour avoir la lumière allumée en permanence, 
sélectionner ON ou DIM. L’écran d’affichage indique le mode 
sélectionné.  

ON (marche) : Appuyer sur LIGHT (lumière) pour allumer la lampe 
du distributeur. 

DIM (faible luminosité) : Appuyer sur LIGHT une deuxième fois 
pour sélectionner le mode DIM. La lampe du distributeur restera 
allumée, mais à une intensité plus faible.
OFF (arrêt) : Appuyer sur LIGHT une troisième fois pour éteindre 
la lampe du distributeur.
Les lampes du distributeur sont des DEL qui ne peuvent pas être 
remplacées. Si les lampes du distributeur ne fonctionnent pas, 
voir la section “Dépannage” pour plus d'informations.

Le verrouillage du distributeur (sur certains modèles)

Le distributeur peut être verrouillé pour un nettoyage facile ou 
pour éviter la distribution involontaire par de jeunes enfants ou 
des animaux de compagnie. 
REMARQUE : La caractéristique de verrouillage ne coupe pas le 
courant électrique au réfrigérateur, à la machine à glaçons ou à la 
lumière du distributeur. Cela désactive tout simplement les 
commandes et les leviers du distributeur. Pour éteindre la 
machine à glaçons, voir “Machine à glaçons et bac 
d'entreposage”. 

Appuyer sur LOCK pendant 3 secondes pour verrouiller le 
distributeur. 

Appuyer à nouveau sur LOCK pour déverrouiller le 
distributeur.

L’écran d’affichage indique si le distributeur est verrouillé.

Machine à glaçons et bac d'entreposage

Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons

Le commutateur On/Off se trouve en haut, à droite du 
compartiment de congélation.
Pour mettre en marche la machine à glaçons, glisser le 
commutateur vers la position ON (vers la gauche).
Pour arrêter manuellement la machine à glaçons, glisser le 
commutateur vers la position OFF (vers la droite).

REMARQUE : La machine à glaçons comporte un système 
d'arrêt automatique. Le détecteur de la machine à glaçons 
arrêtera automatiquement la production de glaçons mais le 
commutateur restera en position ON (vers la gauche).
À NOTER : 

Accorder 24 heures pour produire la première quantité de 
glaçons. Jeter les trois premières quantités de glaçons 
produites.

La qualité de vos glaçons dépend de la qualité de l'eau fournie 
à votre machine à glaçons. Éviter de brancher la machine à 
glaçons à un approvisionnement d'eau adoucie. Les produits 
chimiques adoucisseurs d'eau (tels que le sel) peuvent 
endommager des pièces de la machine à glaçons et causer 
une piètre qualité des glaçons. Si une alimentation d'eau 
adoucie ne peut pas être évitée, s'assurer que l'adoucisseur 
d'eau fonctionne bien et qu'il est bien entretenu.

Ne pas utiliser un objet pointu pour briser les glaçons dans le 
bac. Cette action peut endommager le bac et le mécanisme 
du distributeur.

Ne pas garder quoi que ce soit sur le dessus ou dans la 
machine à glaçons ou dans le bac à glaçons.

Pour retirer et réinstaller le bac à glaçons 

1. Tenir la base du bac à glaçons à deux mains et appuyer sur le 

bouton de déverrouillage pour pouvoir soulever et retirer le 
bac.
REMARQUE : Il n'est pas nécessaire de pousser le 
commutateur de la machine à glaçons vers la position OFF 
(vers la droite) lorsqu'on enlève le bac. Le couvercle du 
détecteur (“porte à clapet”), sur la paroi gauche du 
congélateur, interrompt la production de glaçons lorsque la 
porte est ouverte ou que le bac n'est pas en place.

2. Remettre le bac sur la porte et appuyer vers le bas pour le 

remettre bien en place.

Système de filtration de l'eau

Témoin lumineux de l'état du filtre à eau 
(sur certains modèles)

Le témoin lumineux de l'état du filtre à eau vous permettra de 
savoir quand changer votre filtre à eau. Lorsque l’écran 
d’affichage de l’état du filtre à eau passe de “GOOD” (bon) à 
“ORDER” (commander), cela signifie qu’il est presque temps de 
changer la cartouche du filtre à eau. Remplacer la cartouche du 
filtre à eau lorsque l’écran d’affichage indique “REPLACE” 
(remplacer). Si le débit d’eau vers le distributeur d’eau ou la 
machine à glaçons décroît de manière sensible, il convient de 
changer le filtre plus tôt. Le filtre doit être remplacé au moins tous 
les 6 mois selon la qualité de l’eau et l’utilisation. 
Après avoir changé le filtre à eau, régler de nouveau le témoin 
lumineux du filtre à eau en appuyant sur FILTER pendant 
3 secondes. Le témoin lumineux passe de “REPLACE” 
(remplacer) à “GOOD” (bon) lorsque le système est réinitialisé.

ON

(Marche)

DIM

(Faible luminosité)

OFF

(Arrêt)

LOCKED

(Verrouillé)

UNLOCKED

(Déverrouillé)

Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau 
microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en 
l'absence d'un dispositif de désinfection adéquat avant
ou après le système.

Содержание W10206410A

Страница 1: ...11 WATER FILTER CERTIFICATIONS 11 PERFORMANCE DATA SHEETS 12 WARRANTY 14 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR 17 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 18 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR 21 ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR 24 DÉPANNAGE 25 ACCESSOIRES 27 FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE 28 GARANTIE 30 REFRIGERATORUSER INSTRUCTIONS W10206410A You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed ...

Страница 2: ...ve doors from your old refrigerator Use nonflammable cleaner Keep flammable materials and vapors such as gasoline away from refrigerator Use two or more people to move and install refrigerator Disconnect power before installing ice maker on ice maker kit ready models only Use a sturdy glass when dispensing ice on some models WARNING Suffocation Hazard Remove doors from your old refrigerator Failur...

Страница 3: ... removing a light bulb turn the control Thermostat Refrigerator or Freezer Control depending on the model to OFF and then disconnect the refrigerator from the electrical source When you are finished reconnect the refrigerator to the electrical source and reset the control Thermostat Refrigerator or Freezer Control depending on the model to the desired setting See Using the Controls Water Supply Re...

Страница 4: ...solidly in the 6 35 mm drilled hole in the water pipe and that the washer is under the pipe clamp Tighten the packing nut Tighten the pipe clamp screws slowly and evenly so the washer makes a watertight seal Do not overtighten or you may crush the copper tubing 7 Slip the compression sleeve and compression nut on the copper tubing as shown Insert the end of the tubing into the outlet end squarely ...

Страница 5: ...urs before you put food into the refrigerator If you add food before the refrigerator has cooled completely your food may spoil NOTE Adjusting the Refrigerator and Freezer Controls to a higher colder than recommended setting will not cool the compartments any faster Adjusting Controls NOTE Give the refrigerator time to cool down completely before adding food It is best to wait 24 hours before you ...

Страница 6: ...odels Depending on your model you may have one or more of the following options the ability to select either crushed or cubed ice a special light that turns on when you use the dispenser or a lock option to avoid unintentional dispensing NOTES The dispensing system will not operate when the freezer door is open After connecting the refrigerator to a water source flush the water system Use a sturdy...

Страница 7: ... second time to unlock the dispenser The display screen indicates when the dispenser is locked Ice Maker andStorageBin Turning the Ice Maker On Off The On Off switch is located on the top right hand side of the freezer compartment To turn on the ice maker slide the control to the ON left position To manually turn off the ice maker slide the control to the OFF right position NOTE Your ice maker has...

Страница 8: ...ctions to eliminate odors To avoid odor transfer and drying out of food wrap or cover foods tightly To Clean Your Refrigerator NOTE Do not use abrasive or harsh cleaners such as window sprays scouring cleansers flammable fluids cleaning waxes concentrated detergents bleaches or cleansers containing petroleum products on plastic parts interior and door liners or gaskets Do not use paper towels scou...

Страница 9: ...aker Pulsating fans compressor adjusting to optimize performance Rattling flow of refrigerant water line or from items placed on top of the refrigerator Sizzling Gurgling water dripping on the heater during defrost cycle Popping contraction expansion of inside walls especially during initial cool down Water running may be heard when ice melts during the defrost cycle and water runs into the drain ...

Страница 10: ...ter source line A kink in the line can reduce water flow Straighten the water source line Reverse osmosis water filtration system connected to your cold water supply This can decrease water pressure See Water Supply Requirements Questions remain regarding water pressure Call a licensed qualified plumber Off taste odor or gray color in the ice New plumbing connections New plumbing connections can c...

Страница 11: ... dispenser 2 to 3 seconds after releasing the dispenser lever New installation Flush the water system See Prepare the Water System or Water and Ice Dispensers Recently changed water filter Flush the water system See Prepare the Water System or Water and Ice Dispensers The dispenser water is not cool enough NOTE Water from the dispenser is chilled to only 50 F 10 C New installation Allow 24 hours a...

Страница 12: ... microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system Refer to the Warranty section for the Manufacturer s name address and telephone number Refer to the Warranty section for the Manufacturer s limited warranty Application Guidelines Water Supply Parameters System tested and certified by NSF International against NSF ANSI Standard 42 for the reduc...

Страница 13: ...or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system Refer to the Warranty section for the Manufacturer s name address and telephone number Refer to the Warranty section for the Manufacturer s limited warranty Application Guidelines Water Supply Parameters System tested and certified by NSF International against NSF ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and...

Страница 14: ...ed with the product KitchenAid will pay for factory specified parts for the following components to correct defects in materials or workmanship in the sealed refrigeration system that existed when this major appliance was purchased compressor evaporator condenser dryer and connecting tubing LIFETIME LIMITED WARRANTY ON DOOR BINS AND CAN RACKS For the lifetime of the product from the date of purcha...

Страница 15: ...ts that vary from state to state or province to province If outside the 50 United States and Canada contact your authorized KitchenAid dealer to determine if another warranty applies 6 08 For additional product information in the U S A visit www kitchenaid com In Canada visit www kitchenaid ca If you do not have access to the Internet and you need assistance using your product or you would like to...

Страница 16: ...16 Notes ...

Страница 17: ...sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient AVERTISSEMENT réfrigérateur prendre quelques précautions fondam...

Страница 18: ...que de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur Le non respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur Le non respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d autre blessure Déplacement de votre réfrigérateur Votre réfri...

Страница 19: ...a température se maintient au dessus du point de congélation Pression de l eau Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et 120 lb po2 207 et 827 kPa est nécessaire pour faire fonctionner le distributeur d eau et la machine à glaçons Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau appeler un plombier qualifié agréé Alimentation en eau par osmose inverse IMPORTANT La...

Страница 20: ...VRIR le robinet d arrêt 5 Inspecter pour rechercher les fuites Serrer tous les raccords y compris les raccordements au niveau de la valve d entrée d eau ou les écrous qui coulent 6 La machine à glaçons est équipée d un filtre à eau incorporé Si la qualité de l eau distribuée localement nécessite un deuxième filtre à eau installer ce dernier dans la canalisation d eau de 6 35 mm au niveau de l un d...

Страница 21: ...vation des signaux sonores Pour désactiver tous les signaux sonores émis par le distributeur et les commandes appuyer simultanément sur ICE glaçons et FILTER filtre pendant 3 secondes Pour réactiver tous les signaux sonores appuyer de nouveau simultanément sur ICE et FILTER pendant 3 secondes REMARQUE Sur certains modèles l écran d affichage du tableau de commande du distributeur comporte une lumi...

Страница 22: ...stème de l eau peut gicler du distributeur Accorder 24 heures pour que le réfrigérateur se refroidisse et refroidisse l eau Accorder 24 heures pour produire la première quantité de glaçons Jeter les trois premières quantités de glaçons produites L écran d affichage du tableau de commande du distributeur comporte une lumière qui s éteint automatiquement lorsque les boutons de commandes n ont pas ét...

Страница 23: ... de glaçons mais le commutateur restera en position ON vers la gauche À NOTER Accorder 24 heures pour produire la première quantité de glaçons Jeter les trois premières quantités de glaçons produites La qualité de vos glaçons dépend de la qualité de l eau fournie à votre machine à glaçons Éviter de brancher la machine à glaçons à un approvisionnement d eau adoucie Les produits chimiques adoucisseu...

Страница 24: ...er d essuie tout tampons à récurer ou autres outils de nettoyage abrasifs 1 Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique 2 Laver à la main rincer et sécher les pièces amovibles et les surfaces internes à fond Utiliser une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l eau tiède 3 Laver les surfaces extérieures en acier inoxydable ou en métal peint avec ...

Страница 25: ...ment de liquide réfrigérant mouvement des conduites d eau ou d objets posés sur le dessus du réfrigérateur Grésillement gargouillement de l eau tombe sur l élément de chauffage durant le programme de dégivrage Bruit d éclatement contraction expansion des parois internes particulièrement lors du refroidissement initial Bruit d écoulement d eau peut être entendu lorsque la glace fond lors du program...

Страница 26: ...e de filtration de l eau à osmose inverse est il connecté à votre canalisation d eau froide Ceci peut diminuer la pression de l eau Voir Spécifications de l alimentation en eau Les glaçons sont creux ou petits REMARQUE Cela indique une faible pression de l eau La valve de la canalisation d eau n est elle pas complètement ouverte Ouvrir la valve d eau complètement La canalisation de la source d eau...

Страница 27: ...fications de l alimentation en eau De l eau suinte du distributeur REMARQUE Il est normal de constater une ou deux gouttes d eau après la distribution d eau Le verre n a pas été maintenu sous le distributeur assez longtemps Maintenir le verre sous le distributeur 2 à 3 secondes après avoir relâché le levier du distributeur S agit il d une nouvelle installation Vidanger le système de distribution d...

Страница 28: ...t doit être utilisé pour l eau froide seulement Ne pas utiliser pour le filtrage d une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l absence d un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système Consulter la section Garantie pour obtenir le nom l adresse et le numéro de téléphone du fabricant Consulter la section Garantie pour voir la garantie limitée du fabricant Directi...

Страница 29: ...our l eau froide seulement Ne pas utiliser pour le filtrage d une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l absence d un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système Consulter la section Garantie pour obtenir le nom l adresse et le numéro de téléphone du fabricant Consulter la section Garantie pour la garantie limitée du fabricant Directives d application Paramètr...

Страница 30: ...aiera pour les pièces spécifiées par l usine pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication dans le système de réfrigération scellé qui existaient déjà lorsque ce gros appareil ménager a été acheté pour les pièces suivantes compresseur évaporateur condenseur séchoir et conduits de connexion GARANTIE LIMITÉE À VIE SUR LES BALCONNETS DE PORTE ET LES PORTE CANETTES Pendant la durée de vie du ...

Страница 31: ...ir d autres droits qui peuvent varier d une juridiction à l autre À l extérieur du Canada et des 50 États des États Unis cette garantie ne s applique pas Contacter votre marchand KitchenAid autorisé pour déterminer si une autre garantie s applique 6 08 Pour des informations supplémentaires sur le produit aux É U visiter www kitchenaid com Au Canada visiter www kitchenaid ca Si vous n avez pas accè...

Страница 32: ...us droits réservés Registered Trademark TM Trademark of KitchenAid U S A KitchenAid Canada licensee in Canada Marque déposée TM Marque de commerce de KitchenAid U S A Emploi sous licence par KitchenAid Canada au Canada 9 08 Printed in U S A Imprimé aux É U ...

Отзывы: