background image

SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE :

1. 

Avant de nous contacter pour obtenir un dépannage, veuillez déterminer si des réparations sont nécessaires 

pour votre produit. Certains problèmes peuvent être résolus sans intervention de dépannage. Prenez 

quelques minutes pour parcourir la section Dépannage ou Résolution de problèmes du guide d’utilisation 

et d’entretien, scannez le code QR ci-contre avec votre téléphone intelligent pour accéder à des ressources 

supplémentaires, ou rendez-vous sur le site http://www.kitchenaid.ca.

2. 

Tout service sous garantie doit être effectué exclusivement par nos fournisseurs de dépannage autorisés 

KitchenAid. Aux É.-U. et au Canada, dirigez toutes vos demandes de service sous garantie au 

Centre d’eXpérience de la clientèle KitchenAid

Aux É.-U., composer le 1-800-422-1230. Au Canada, composer le 1-800-807-6777.

Si vous résidez à l’extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand KitchenAid autorisé pour déterminer si 

une autre garantie s’applique.

GARANTIE LIMITÉE DES 

GROS APPAREILS 

MÉNAGERS KITCHENAID

®

ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST 

OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L’APPLICATION DE LA GARANTIE. 
Lorsque vous appelez le centre d’eXpérience de la clientèle, veuillez 

garder à disposition les renseignements suivants :

 

Nom, adresse et numéro de téléphone

 

Numéros de modèle et de série

 

Une description claire et détaillée du problème rencontré

 

Une preuve d’achat incluant le nom et l’adresse du marchand ou 

du détaillant

GARANTIE LIMITÉE DE UN AN

CE QUI EST COUVERT

CE QUI N’EST PAS COUVERT

Pendant un an à compter de la date 

d’achat, lorsque ce gros appareil 

ménager est installé, utilisé et entretenu 

conformément aux instructions 

jointes à ou fournies avec le produit, 

la marque KitchenAid de Whirlpool 

Corporation ou Whirlpool Canada, 

LP (ci-après désignées “KitchenAid”) 

décidera à sa seule discrétion de 

remplacer le produit ou de couvrir le 

coût des pièces spécifiées par l’usine 

et de la main-d’œuvre nécessaires 

pour corriger les vices de matériaux 

ou de fabrication qui existaient déjà 

lorsque ce gros appareil ménager a 

été acheté. S’il est remplacé, l’appareil 

sera couvert pour la période restant à 

courir de la garantie limitée d’un an du 

produit d’origine.
LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS 

DU CLIENT DANS LE CADRE DE 

LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE 

CONSISTE EN LA RÉPARATION 

PRÉVUE PAR LA PRÉSENTE. Le 

service doit être fourni par une 

compagnie de service désignée par 

KitchenAid. Cette garantie limitée est 

valide uniquement aux États-Unis ou 

au Canada et s’applique exclusivement 

lorsque le gros appareil ménager est 

utilisé dans le pays où il a été acheté. 

La présente garantie limitée est valable 

à compter de la date d’achat initial 

par le consommateur. Une preuve de 

la date d’achat initial est exigée pour 

obtenir un dépannage dans le cadre de 

la présente garantie limitée.

1. 

Usage commercial, non résidentiel ou par plusieurs familles, ou non-respect des instructions 

de l’utilisateur, de l’opérateur ou des instructions d’installation. 

2. 

Visite d’instruction à domicile pour montrer à l’utilisateur comment utiliser l’appareil.

3. 

Visites de service pour rectifier une installation ou un entretien fautifs du produit, une 

installation non conforme aux codes d’électricité ou de plomberie, ou la rectification de 

l’installation électrique ou de la plomberie du domicile (ex : câblage électrique, fusibles ou 

tuyaux d’arrivée d’eau du domicile).

4. 

Pièces consomptibles (ex : ampoules, batteries, filtres à air ou à eau, solutions de 

conservation, etc.).

5. 

Défauts ou dommage résultant de l’utilisation de pièces ou accessoires KitchenAid non 

authentiques.

6. 

Conversion de votre produit du gaz naturel ou du gaz de pétrole liquéfié.

7. 

Dommages causés par : accident, mésusage, abus, incendie, inondations, catastrophe 

naturelle ou l’utilisation de produits non approuvés par KitchenAid.

8. 

Réparations aux pièces ou systèmes dans le but de rectifier un dommage ou des défauts 

résultant d’une réparation, altération ou modification non autorisée faite à l’appareil.

9. 

Défauts d’apparence, notamment les éraflures, traces de choc, fissures ou tout autre 

dommage subi par le fini de l’appareil ménager, à moins que ces dommages ne résultent 

de vices de matériaux ou de fabrication et ne soient signalés à KitchenAid dans les 30 jours 

suivant la date d’achat. 

10. 

Décoloration, rouille ou oxydation des surfaces résultant d’environnements caustiques 

ou corrosifs incluant des concentrations élevées de sel, un haut degré d’humidité ou une 

exposition à des produits chimiques (exemples non exhaustifs).

11. 

Perte d’aliments ou de médicaments due à la défaillance du produit.

12. 

Enlèvement ou livraison. Ce produit est conçu pour être réparé à l’intérieur du domicile.

13. 

Frais de déplacement et de transport pour le dépannage/la réparation dans une région 

éloignée où une compagnie de service KitchenAid autorisée n’est pas disponible.

14. 

Retrait ou réinstallation d’appareils inaccessibles ou de dispositifs préinstallés (ex : 

garnitures, panneaux décoratifs, plancher, meubles, îlots de cuisine, plans de travail, 

panneaux de gypse, etc.) qui entravent le dépannage, le retrait ou le remplacement du 

produit.

15. 

Service et pièces pour des appareils dont les numéros de série et de modèle originaux ont 

été enlevés, modifiés ou ne peuvent pas être facilement identifiés.

Le coût d’une réparation ou d’un remplacement dans le cadre de ces circonstances exclues 

est à la charge du client. 

http://www.kitchenaid.ca

Содержание KXW9748YSS

Страница 1: ...6777 or visit our website at www kitchenaid ca HOTTE DE CUISINIÈRE STYLISÉE DE TYPE COMMERCIAL À MONTAGE MURAL 36 91 4 CM ET 48 121 9 CM Instructions d installation et Guide d utilisation et d entretien Au Canada pour assistance installation ou service composez le 1 800 807 6777 ou visitez notre site web à www kitchenaid ca Table of Contents Table des matières 2 LI3ZBD W10331009D IMPORTANT READ AN...

Страница 2: ...Install Range Hood In Line External Type Blower Motor 10 Make Electrical Connections for In Line Blower Motor System 11 Make Electrical Power Supply Connection to Range Hood 13 Install Chimney Covers 13 Complete Installation and Check Operation 14 RANGE HOOD USE 14 Range Hood Controls 14 RANGE HOOD CARE 15 Cleaning 15 WIRING DIAGRAM 16 ASSISTANCE OR SERVICE 17 In the U S A 17 In Canada 17 Accessor...

Страница 3: ...of California Proposition 65 Warnings WARNING This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause cancer WARNING This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm ...

Страница 4: ...ian install the range hood It is the installer s responsibility to comply with installation clearances specified on the model serial rating plate The model serial rating plate is located inside the range hood on the rear wall of the range hood This range hood is recommended for use with cooktops with a maximum total rating of 105 000 BTUs or less Canopy range hood location should be away from stro...

Страница 5: ...bows together Use clamps to seal all joints in the vent system The vent system must have a damper If the roof or wall cap has a damper do not use the damper supplied with the range hood Use caulking to seal exterior wall or roof opening around the cap The size of the vent should be uniform Cold Weather Installations An additional back draft damper should be installed to minimize backward cold air ...

Страница 6: ... Cleveland OH 44131 5575 A 120 volt 60 Hz AC only 15 amp fused electrical circuit is required If the house has aluminum wiring follow the procedure below 1 Connect a section of solid copper wire to the pigtail leads 2 Connect the aluminum wiring to the added section of copper wire using special connectors and or tools designed and UL listed for joining copper to aluminum Follow the electrical conn...

Страница 7: ...this distance 3 Following the illustrations in Step 4 mark points on each side of the horizontal line as measured from the vertical centerline 4 Drill 3 32 2 4 mm pilot holes for installation into wood The screws provided for mounting this range hood must be fastened into solid wood Do not fasten only into sheet rock IMPORTANT All screws must be installed into wood If there is no wood to screw int...

Страница 8: ... range hood on 2 mounting screws through the mounting slots on back of range hood 3 Level the range hood and tighten upper mounting screws 4 Install 2 5 x 45 mm lower mounting screws and tighten Install Range Hood Internal Blower Motor NOTE Your range hood requires you to purchase an internal type blower motor system See Blower Motor System in the Accessories section Prepare the Internal Blower Sy...

Страница 9: ...g plate 3 With the blower motor assembly mounting plate parallel to the bottom of the range hood slide it up into the cavity above the range hood canopy 4 Align mounting holes in motor mounting plate with motor mounting clip nuts and install 6 x 16 mm screws and 6 4 mm lock washers quantity 2 for single motor quantity 5 for dual motor After all the screws have been installed tighten the screws A B...

Страница 10: ...n This structure must be strong enough to support the weight of the in line blower system 50 lb 22 6 kg min Prepare the In line Blower System 1 Using 2 or more people move the in line blower motor system to the mounting location 2 Remove the 10 screws from the front cover of the in line blower motor housing and set them aside 3 Remove the front cover of the in line blower motor housing and set it ...

Страница 11: ...nd set the covers and screws aside 5 Remove the electrical knockout from the in line blower housing and range hood to prepare for the installation of the UL listed or CSA approved 1 2 1 3 cm wiring conduit and conduit connector 6 With the range hood mounted see the Install Range Hood section run the 1 2 1 3 cm wiring conduit between the in line blower motor housing and the range hood Pull enough 1...

Страница 12: ...ief see Complete Preparation in the Prepare Location section 4 Run the wire ends from the 6 wire connector assembly through the 1 2 1 3 cm strain relief leaving enough wire length to make the wiring connections Tighten the strain relief screws 5 Connect the wires from the 6 wire connector assembly to the wires from the wiring conduit inside the range hood terminal box 6 Connect the same color wire...

Страница 13: ...f it is not already installed install damper on top of the exhaust opening Check that the damper opens freely 2 Connect the vent system and seal all connections with clamps Install Upper Chimney Cover 1 Slightly spread the sides of the cover apart and hook them behind the chimney mounting brackets 2 Attach the cover to the brackets with 2 flat head screws 3 Securely tighten screws WARNING Electric...

Страница 14: ...t setting 3 Move the light switch to the Off position to turn range hood light Off Operating the fan 1 Move the fan switch to the On position to turn the fan On The fan will begin operating at the speed set on the fan speed switch 2 Move the fan switch to the Off position to turn the fan Off Auto On Fan The range hood is equipped with a sensor to automatically turn on the fan when excessive heat i...

Страница 15: ...ase filters Grasp filter handles push toward the rear of the range hood and pull down on the front handle to remove 2 Repeat for each grease filter 3 Wash metal grease filters as needed in a dishwasher or hand wash in a hot detergent solution to clean To Reinstall Metal Grease Filters 1 Grasp filter handles and place rear of filter into rear track 2 Push down on the rear handle and set the front o...

Страница 16: ...ion Connection Action Switch operation with button Light 1 2 OFF 6 4 2 4 7 6 8 5 Lights Off Low Intensity High Intensity Motor Characteristics Power supply 120 VAC Frequency 60 Hz Power absorption 420 W Current 3 7A Optional kit with 1 motor BR BR YL YL BU GY BK RD WH YL GN 1 2 4 3 6 7 5 8 9 10 25uF BR BR 25uF BU BK GY RD WH YL GN 1 2 4 3 6 5 Speed 1 Speed 2 Speed 3 BU BK GY WH WH WH WH BU RD WH R...

Страница 17: ...correspondence In Canada Call the Whirlpool Canada LP Customer eXperience Centre toll free 1 800 807 6777 or visit our website at www kitchenaid ca Our Consultants Provide Assistance With Scheduling of service KitchenAid appliances designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in Canada Features and specifications on our full...

Страница 18: ...ation solutions etc 5 Defects or damage caused by the use of non genuine KitchenAid parts or accessories 6 Conversion of products from natural gas or L P gas 7 Damage from accident misuse abuse fire floods acts of God or use with products not approved by KitchenAid 8 Repairs to parts or systems to correct product damage or defects caused by unauthorized service alteration or modification of the ap...

Страница 19: ...as de non respect des instructions Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiel...

Страница 20: ...té murale un plafond un grenier un vide sanitaire ou un garage AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D INCENDIE UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES AVERTISSEMENT POUR MINIMISER LE RISQUE D UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à puissance de chauffage maximale sans surveillance Un renversement débordement de matière graisseuse pourrait prov...

Страница 21: ...s codes et règlements en vigueur Confier l installation de la hotte à un technicien qualifié C est à l installateur qu incombe la responsabilité de respecter les distances de séparation spécifiées sur la plaque signalétique de l appareil La plaque signalétique est située à l intérieur de la hotte sur la paroi arrière Il est recommandé d utiliser cette hotte avec une table de cuisson dont la puissa...

Страница 22: ...rter un clapet Si la bouche de décharge murale ou par le toit comporte un clapet ne pas utiliser le clapet fourni avec la hotte de cuisinière Autour de la bouche de décharge à l extérieur par le mur ou par le toit assurer l étanchéité avec un produit de calfeutrage La taille du conduit doit être uniforme Installations pour régions à climat froid On doit installer un clapet anti reflux additionnel ...

Страница 23: ...it de 120 V CA seulement 60 Hz 15 A protégé par fusible Si le domicile est équipé d un câblage en aluminium suivre les instructions suivantes 1 Connecter une section de câble en cuivre massif aux conducteurs en queue de cochon 2 Connecter le câblage en aluminium à la section ajoutée de câblage en cuivre en utilisant des connecteurs et ou des outils spécialement conçus et homologués UL pour fixer l...

Страница 24: ...cal B à cette distance 3 En suivant les illustrations de l étape 4 marquer un point de chaque côté de la ligne horizontale en mesurant à partir de l axe central vertical 4 Percer des avant trous de 3 32 2 4 mm pour une installation dans du bois Les vis fournies pour le montage de cette hotte doivent être fixées dans du bois massif Ne pas fixer uniquement dans du placo plâtre IMPORTANT Chaque vis d...

Страница 25: ... ou plus suspendre la hotte aux 2 crochets de montage à travers les encoches de montage à l arrière de la hotte 3 Mettre la hotte de niveau et serrer les vis de montage supérieures 4 Installer les 2 vis de montage inférieures de 5 x 45 mm et serrer Installation du moteur du ventilateur interne de la hotte NOTE Il est nécessaire d acheter un moteur de ventilateur interne avec votre hotte Voir Systè...

Страница 26: ...de hotte parallèle à la partie inférieure de la hotte de cuisinière faire glisser ce premier dans l espace au dessus de cette dernière 4 Faire correspondre les trous de la plaque de montage du moteur avec les écrous à emboîter servant à fixer le moteur et installer les vis de 6 x 16 mm et les rondelles freins de 6 4 mm 2 pour le modèle à un seul ventilateur 5 pour le modèle à deux ventilateurs Apr...

Страница 27: ... du système de ventilation en ligne 1 À l aide d au moins 2 personnes déplacer le système du moteur du ventilateur en ligne jusqu à l emplacement de montage 2 Enlever les 10 vis du couvercle avant du carter du moteur du ventilateur en ligne et les mettre de côté 3 Enlever le couvercle avant du carter du moteur du ventilateur en ligne et le mettre de côté REMARQUE L ensemble moteur ventilateur peut...

Страница 28: ...ui de la hotte 7 Faire passer les six conducteurs de calibre 18 AWG à travers le conduit de câblage de 1 2 1 3 cm et les connecteurs de conduit et dans le boîtier de connexion du carter du ventilateur en ligne et celui de la hotte Laisser suffisamment de longueur de câble dans chaque boîtier de connexion afin de réaliser les connexions de câblage 8 Installer les connecteurs du conduit et le condui...

Страница 29: ...nnexion de la hotte 6 Connecter les conducteurs de même couleur entre eux noir à noir blanc à blanc etc en utilisant des connecteurs de fils homologation UL REMARQUE Connecter le conducteur vert ou vert jaune de liaison à la terre du conduit de câblage au conducteur vert ou nu de mise à la terre du câble d alimentation du domicile à l aide de connecteurs de fils homologués UL voir la section Réali...

Страница 30: ...tre et les fixer derrière les brides de montage de la cheminée 2 Fixer le cache cheminée aux brides avec 2 vis à têtes plates 3 Bien serrer les vis Installation de la section inférieure du cache cheminée 1 Écarter légèrement les côtés du cache cheminée l un de l autre et les fixer derrière la section supérieure de la cheminée 2 Fixer la section inférieure des cache cheminée à l auvent de la hotte ...

Страница 31: ... Réglage du ventilateur Le ventilateur comporte 3 commandes de vitesse Placer le commutateur de vitesse du ventilateur à la position 1 pour la vitesse faible à la position 2 pour la vitesse moyenne ou à la position 3 pour la vitesse élevée Dispositif de protection thermique La hotte est équipée d un dispositif de protection thermique permettant d éviter les conditions de surchauffe Si la hotte s é...

Страница 32: ... pour chaque filtre Remplacement d une lampe à rayons infrarouges Cette hotte de cuisinière utilise des lampes à rayons infrarouges de 175 watts maximum Éteindre les lampes à rayons infrarouges et les laisser refroidir Réinstallation 1 Déconnecter la source de courant électrique 2 Retirer l ampoule de la lampe à rayons infrarouges de sa douille 3 Remplacer l ampoule de la lampe à rayons infrarouge...

Страница 33: ...nt du commutateur Marche Arrêt Lampe allumée Pas de connexion R Lampe optionnelle dans les hottes de 48 121 9 cm Capteur de température Température de fermeture 167 F 5 4 F 75 3 C Température d ouverture 140 F 60 C Fonctionnement du commutateur avec le bouton 1 2 3 Connexion Solution Vitesse 1 Vitesse 2 Vitesse 3 Fonctionnement du commutateur avec le bouton On Off marche arrêt Moteur en marche Mot...

Страница 34: ...oires et de pièces de rechange Pour plus d assistance Si vous avez besoin de plus d assistance vous pouvez soumettre par écrit toute question ou préoccupation à Whirlpool Canada LP à l adresse suivante Customer eXperience Centre Whirlpool Canada LP 200 6750 Century Ave Mississauga Ontario L5N 0B7 Veuillez inclure dans votre correspondance un numéro de téléphone où l on peut vous joindre dans la jo...

Страница 35: ... a été acheté La présente garantie limitée est valable à compter de la date d achat initial par le consommateur Une preuve de la date d achat initial est exigée pour obtenir un dépannage dans le cadre de la présente garantie limitée 1 Usage commercial non résidentiel ou par plusieurs familles ou non respect des instructions de l utilisateur de l opérateur ou des instructions d installation 2 Visit...

Страница 36: ...ue les responsabilités énoncées dans la présente garantie Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager adressez vous à KitchenAid ou à votre détaillant pour obtenir les modalités d achat d une garantie étendue LIMITATION DES RECOURS EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS L...

Отзывы: