background image

Содержание KXW9736YSS0

Страница 1: ...CM ET 48 121 9 CM Au Canada pour assistance installation ou service composez le 1 800 807 6777 ou visitez notre site web www kitchenaid ca Para obtener acceso al manual de uso y cuidado en espafiol o para obtener informaci6n adicional acerca de su producto visite www kitchenaid com Tenga listo su n0mero de modelo completo Puede encontrar el n0mero de modelo y de serie dentro de la cavidad superior...

Страница 2: ... du moteur du ventilateur en ligne externe de la hotte 30 Realisation des connexions electriques du systeme du moteur du ventilateur en ligne 32 Realisations des connexions de I alimentation electrique a la hotte 33 Installation du cache cheminee 34 Achever I installation et verifier le fonctionnement 34 UTILISATION DE LA HOTTE 35 Commandes de la hotte de cuisiniere 35 ENTRETIEN DE LA HO R E 36 Ne...

Страница 3: ... vapors CAUTION To reduce risk of fire and to properly exhaust air be sure to duct air outside do not vent exhaust air into spaces within walls or ceilings attics or into crawl spaces or garages WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE USE ONLY METAL DUCTWORK WARNING TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE Never leave surface units unattended at high settings Boilovers cause smoking and greasy spi...

Страница 4: ...TANT Observe all governing codes and ordinances Have a qualified technician install the range hood It is the installer s responsibility to comply with installation clearances specified on the model serial rating plate The model serial rating plate is located inside the range hood on the rear wall of the range hood Canopy range hood location should be away from strong draft areas such as windows do...

Страница 5: ...han three 90 elbows Make sure there is a minimum of 24 61 0 cm of straight vent between the elbows if more than 1 elbow is used Do not install 2 elbows together Use clamps to seal all joints in the vent system The vent system must have a damper If the roof or wall cap has a damper do not use the damper supplied with the range hood Use caulking to seal exterior wall or roof opening around the cap T...

Страница 6: ...MA 02269 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland OH 44131 5575 A 120 volt 60 Hz AC only 15 amp fused electrical circuit is required If the house has aluminum wiring follow the procedure below 1 Connect a section of solid copper wire to the pigtail leads 2 Connect the aluminum wiring to the added section of copper wire using special connectors and or tools designed and UL listed ...

Страница 7: ... 43 5 cm and draw a horizontal line A about 24 61 0 cm long centered on the vertical centerline B at this distance c I L I jD B x 171 8 43 5 crn I 3 A Horizontal fine B Vertical centerline C Cooking surface D Distance X 24 61 0 cm min from electric cooking surface 30 76 2 cm min from gas cooking surface suggested 36 91 4 cm max 17_ 43 5 cm Following the illustrations in Step 4 mark points on each ...

Страница 8: ...either an internal type or an in line external type blower motor system See Blower Motor System in the Accessories section Prepare the Internal Blower System IMPORTANT Perform steps 1 4 before mounting the range hood 1 Remove grease filters from range hood See the Range Hood Care section in the Use and Care Guide 2 Install the motor support bracket using three 4 2 x 8 mm screws Screw bracket to th...

Страница 9: ...r dual motor assembly 5 B Clip nut locations for single motor assembly 2 5 Mount range hood See the Install Range Hood section Install Range Hood Internal Blower Motor 1 Install the range hood blower motor assembly inside the range hood canopy with the wiring connection to the left for the single motor system and to the front or top for the dual motor system Single Blower Motor Assembly A Wiring c...

Страница 10: ...the studs Additional stud framing may be required Plywood may be used to span open areas between ceiling joists or roof rafters to aid installation This structure must be strong enough to support the weight of the in line blower system 50 Ib 22 6 kg min Prepare the In line Blower System Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install in line blower motor system Failure to do so ...

Страница 11: ...4 If it is removed reinstall the blower motor assembly and secure it with the screws previously removed 5 If it is removed reattach the motor electrical plug to the connector on the blower motor assembly B A A Electrical terminal box B Electrical knockout 5 Remove the electrical knockout from the in line blower housing and range hood see Complete Preparation in the Prepare Location section to prep...

Страница 12: ...ow ground wire H in the terminal box using UL listed wire connectors 9 Reinstall the in line blower terminal box cover and screw 10 Reinstall the front cover of the in line blower housing and secure it with 10 mounting screws Electrical Connection Inside Range Hood Between In line Blower System and Range Hood 1 With the range hood mounted see the Install Range Hood section locate the wiring cable ...

Страница 13: ...3 Use UL listed wire connectors and connect black wires B together 4 Use UL listed wire connectors and connect white wires A together Electrical Shock Hazard Electrically ground blower Connect ground wire to green and yellow ground wire in terminal box Failure to do so can result in death or electrical shock NOTE When using an In line blower motor system the green or green yellow ground wire in th...

Страница 14: ...side the range hood use the 4 Phillips washer head screws to attach the lower chimney cover to the canopy of the range hood 3 Securely tighten screws i 1 Install grease filters See Range Hood Care section 2 Check operation of the range hood blower and lights See Range Hood Use section A S E A Halogen lights D Heatlamp switch B Blower control switches E Heatlamps C Halogen light switch F Greasefilt...

Страница 15: ...n has 3 speed controls Move the fan speed switch to 1 position for low speed 2 position for medium speed or 3 position for high speed Thermal Protector The range hood is equipped with a thermal protector to avoid overheating conditions If the range hood shuts off while in use move fan slider switch to Off to turn off the range hood Wait approximately 60 minutes then move slider to On to restart th...

Страница 16: ... track 2 Push down on the rear handle and set the front of the grease filter into the front track to secure 3 Repeat for each filter Replacing a Heat Lamp This range hood uses two 175 watt maximum heat lamps Turn off the heat lamps and allow them to cool To Replace 1 Disconnect power 2 Remove the heat lamp bulb from its socket 3 Replace the heat lamp bulb with the same type bulb and tighten it in ...

Страница 17: ...e Red 18 Blue White 21 6 rain Blue Black 9 8 max Blue Gray 14 3 Room Temp 73 4 F 23 C MotorCharacteristics Power supply 120VAC Power absorption 420W Frequency 60 Hz Current 3 7A Switchoperationwithbutton 1 2 3 Position _ Connection 0 Action _e_ S _peed S _p_ed _ 3 Switch operation with button ON OFF Position _ Connection Action t_ N Mo to_O _ F F Switchoperation withbutton Light Position OFF 1 I 2...

Страница 18: ... or concerns at KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a daytime phone number in your correspondence Call the KitchenAid Canada Customer eXperience Centre toll free 1 800 807 6777 Our consultants provide assistance with Features and specifications on our full line of appliances Use and maintenance procedures Accessory ...

Страница 19: ... 8 Expenses for travel and transportation for product service if your major appliance is located in a remote area where service by an authorized KitchenAid servicer is not available 9 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions 10 Major appliances with original model...

Страница 20: ...20 ...

Страница 21: ...angers potentiels de d6c6s et de blessures graves vous et d autres Tousles messages de s6curit6 suivront le symbole d alerte de s6curit6 et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient Risque possible de d6ces ou de blessure grave si vous ne suivez pas imm6diatement les instructions Risque possible de d6cbs ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions Tousles messages de s6cur...

Страница 22: ...les gaz veiller acheminer I air aspir6 par un conduit jusqu b I ext ieur ne pas d_charger I air aspir6 dans un espace vide du b timent comme une cavit_ murale un plafond un grenier un vide sanitaire ou un garage AVERTISSEMENT POUR REDUIRE LE RISQUE D INCENDIE UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS METALLIQUES AVERTISSEMENT POUR MINIMISER LE RISQUE D UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIF RE Ne jamais laisser...

Страница 23: ...mm Adaptateur TORX tT 20 IMPORTANT Observer les dispositions de tousles codes et reglements en vigueur Confier I installation de la hotte un technicien qualifi C est I installateur qu incombe la responsabilite de respecter les distances de separation specifiees sur la plaque signaletique de I appareil La plaque signaletique est situee a I interieur de la hotte sur la paroi arriere On doit toujours...

Страница 24: ... n est pas recommand La Iongueur du systeme d evacuation et le nombre de coudes doit _tre reduit au minimum pour fournir la meilleure performance Pour un fonctionnement efficace et silencieux Ne pas utiliser plus de trois coudes a 90 Veiller ce qu il y ait une section droite de conduit de 24 61 0 cm ou plus entre deux coudes si on doit utiliser plus d un coude Ne pas installer 2 coudes ensemble Au...

Страница 25: ... C Calcul de la Iongueur effective du circuit d _vacuation Pour calculer la Iongueur effective du circuit d evacuation necessaire additionner les Iongueurs equivalentes pieds m_tres de tous les composants utilises dans le systeme Composant Longueur _quivalente Coude a 45 2 5 pi 0 8 m Coude a 90 5 pi 1 5 m Les Iongueurs equivalentes maximales sont Conduits ronds de 10 25 4 cm 60 pi 18 3 m Exemple d...

Страница 26: ... les codes et reglements en vigueur INSTRUCTIONS D INSTALLATION II est recommande d installer le systeme d evacuation avant de proceder a I installation de la hotte Avant d executer les decoupages verifier la disponibilite d un degagement suffisant dans le plafond ou lemur pour le conduit d evacuation La hotte dolt etre installee 24 61 0 cm min de la surface de cuisson electrique 30 76 2 cm min de...

Страница 27: ...arquer toutes les lignes de decoupage necessaires sur lemur pour le passage du systeme d evacuation Installer le systeme d evacuation avant la hotte Voir la section Exigences concernant I evacuation 2 Determiner I emplacement de passage du cordon d alimentation travers lemur S assurer que I emplacement soit couvert par la cheminee de la hotte 3 Percer un trou de 1V4 3 2 cm cet emplacement 4 Tirer ...

Страница 28: ...utre emplacement sur certains modeles I endroit correct selon le systeme de ventilation selectionn Deux ecrous de 6 mm sont necessaires pour le systeme un seul ventilateur Emboiter les ecrous dans les petites encoches carrees situ6es droite et gauche de I ouverture d evacuation carree Cinq ecrous de 6 mm sont necessaires pour le systeme deux ventilateurs Emboiter les ecrous dans les petites encoch...

Страница 29: ...tage du moteur B Languette _ ressort Aligner les trous de montage puis visser les vis de 6 x 16 mm et les rondelles freins de 6 4 mm B 6 A Vis avec rondelle frein B Trou de montage Fixer le connecteur du cordon d alimentation de la hotte au connecteur du boitier de connexion du moteur du ventilateur B 4 A Trou de la plaque de montage du moteur B C_bles d alimentation et connecteur Pousser vers le ...

Страница 30: ...s de personnes pour d_placer et installer le syst_me du moteur du ventilateur en ligne Le non respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d autre blessure A I aide d au moins 2 personnes deplacer le systeme du moteur du ventilateur en ligne jusqu I emplacement de montage Enlever les 10 vis du couvercle avant du carter du moteur du ventilateur en ligne et les mettre de c6t Enlev...

Страница 31: ...de preparer I installation du conduit de c blage de 1 2 1 3 cm et de son connecteur homologation UL ou CSA 6 La hotte etant montee voir la section Instructions d installation de la hotte acheminer le conduit de c blage de 1 2 1 3 cm entre le carter du moteur du ventilateur en ligne et la hotte Tirer suffisamment de conduit de c blage de 1 2 1 3 cm pour permettre un raccordement facile au boitier d...

Страница 32: ...e conducteur vert ou jaune vert de liaison la terre au conducteur de terre vert jaune H du boitier de raccordement avec des connecteurs de ills homologu_s UL 9 Reinstaller le couvercle et les vis du boitier de connexion du ventilateur en ligne 10 Reinstaller le couvercle avant du carter du ventilateur en ligne et le fixer avec 10 vis de montage Connexion _lectrique I int_rieur de la hotte entre le...

Страница 33: ...teurs de ills homologation UL 4 Connecter ensemble les conducteurs blancs A I aide de connecteurs de ills homologation UL Risque de choc _lectrique Relier le ventilateur la terre Brancher le fil reli_ a la terre au fiJ vert et jaune reli_ la terre dans Jaboite de la borne Le non respect de ces instructions peut causer un d_c_s ou un choc 61ectrique REMARQUE Lors de I utilisation du systeme du mote...

Страница 34: ...ndelles Phillips pour fixer la section inferieure du cache cheminee sur le couvercle de la hotte de I interieur 3 Bien serrer les vis cb ev s t eI v6 d ie te 1 Installer les filtres a graisse Voir la section Entretien de la hotte 2 Contr61er le fonctionnement du ventilateur de la hotte et des lampes Voir la section Utilisation de la hotte E A Lampes _ halogene B Commutateurs de commande du ventila...

Страница 35: ...mence fonctionner la vitesse reglee par le commutateur de vitesse du ventilateur 2 Placer I interrupteur du ventilateur la position Off pour TEINDRE le ventilateur Mise en marche automatique du ventilateur La hotte de cuisine est equipee d un capteur qui met le ventilateur automatiquement en marche Iorsqu un niveau de chaleur excessif est detecte dans la zone de commande Lorsque I interrupteur du ...

Страница 36: ...iltre Remplacement d une lampe h rayons infrarouges Cette hotte de cuisiniere utilise des lampes a rayons infrarouges de 175 watts maximum 12teindre les lampes a rayons infrarouges et les laisser refroidir R6installation 1 Deconnecter la source de courant electrique 2 Retirer I ampoule de la lampe a rayons infrarouges de sa douille 3 Remplacer I ampoule de la lampe rayons infrarouges par une ampou...

Страница 37: ...ement ducommutateur aveclebouton 1 2 3 Position 1 2 3 Connexion _ D Solution Vitesse 1 Vitesse 2 Vitesse 3 Caracteristiques du moteur Bleu Noir 9 8 max Alimentation 120VAC Fr6quence 60 Hz Fonctionnement ducommutateur avec lebouton On Off marche arr6t Position Marche Arr6t Connexion i Solution Moteur en Mgteu r marche a iarret Absorptionde courant 420W Courant 3 7A Fonctionnement ducommutateur avec...

Страница 38: ...r KitchenAid Canada sont formes pour remplir la garantie des produits et fournir un service apres la garantie partout au Canada Pour plus d assistance Si vous avez besoin de plus d assistance vous pouvez soumettre par ecrit toute question ou preoccupation a KitchenAid Canada I adresse suivante Centre pour I eXperience de la clientele KitchenAid Canada 200 6750 Century Ave Mississauga Ontario L5N 0...

Страница 39: ...vice d un produit si votre gros appareil est situe dans une region eloignee oQ un service d entretien KitchenAid autorise n est pas disponible 9 La depose et la reinstallation de votre gros appareil si celui ci est installe dans un endroit inaccessible ou n est pas installe conformement aux instructions d installation fournies 10 Les gros appareils menagers dont les numeros de serie et de modele o...

Страница 40: ...red Trademark TM Trademark of KitchenAid U S A KitchenAid Canada licensee in Canada Printed in Mexico Tous droits reserves Marque deposee TM Marque de commerce de KitchenAid U S A Emploi sous licence par KitchenAid Canada au Canada Imprime au Mexique ...

Отзывы: