KitchenAid KXW4330YSS Скачать руководство пользователя страница 14

14

KITCHENAID

®

 VENTILATION WARRANTY

LIMITED WARRANTY

For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or 
furnished with the product, KitchenAid brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “KitchenAid”) will pay for 
Factory Specified Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a KitchenAid 
designated service company. This limited warranty is valid only in the United States or Canada and applies only when the major 
appliance is used in the country in which it was purchased. Outside the 50 United States and Canada, this limited warranty does not 
apply. Proof of original purchase date is required to obtain service under this limited warranty. 

ITEMS EXCLUDED FROM WARRANTY

This limited warranty does not cover:

1. Service calls to correct the installation of your major appliance, to instruct you on how to use your major appliance, to replace or 

repair house fuses, or to correct house wiring or plumbing. 

2. Service calls to repair or replace appliance light bulbs, air filters or water filters. Consumable parts are excluded from warranty 

coverage. 

3. Repairs when your major appliance is used for other than normal, single-family household use or when it is used in a manner that is 

contrary to published user or operator instructions and/or installation instructions. 

4. Damage resulting from accident, alteration, misuse, abuse, fire, flood, acts of God, improper installation, installation not in 

accordance with electrical or plumbing codes, or use of consumables or cleaning products not approved by KitchenAid. 

5. Cosmetic damage, including scratches, dents, chips or other damage to the finish of your major appliance, unless such damage 

results from defects in materials or workmanship and is reported to KitchenAid within 30 days from the date of purchase. 

6. Costs associated with the removal from your home of your major appliance for repairs. This major appliance is designed to be 

repaired in the home and only in-home service is covered by this warranty. 

7. Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance. 

8. Expenses for travel and transportation for product service if your major appliance is located in a remote area where service by an 

authorized KitchenAid servicer is not available. 

9. The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance 

with published installation instructions. 

10. Major appliances with original model/serial numbers that have been removed, altered or cannot be easily determined. This warranty 

is void if the factory applied serial number has been altered or removed from your major appliance. 

The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be borne by the customer. 

DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES; LIMITATION OF REMEDIES

CUSTOMER'S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED 
HEREIN. IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, 
ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. KITCHENAID SHALL NOT BE LIABLE FOR 
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. SOME STATES AND PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION 
OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR LIMITATIONS ON THE DURATION OF IMPLIED WARRANTIES OF 
MERCHANTABILITY OR FITNESS, SO THESE EXCLUSIONS OR LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES 
YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE 
TO PROVINCE. 

If outside the 50 United States and Canada, contact your authorized KitchenAid dealer to determine if another warranty applies. 

If you need service, first see the “Troubleshooting” section of the Use & Care Guide. After checking “Troubleshooting,” you may find 
additional help by checking the “Assistance or Service” section or by calling KitchenAid. In the U.S.A., call 1-800-422-1230. In Canada, 
call 1-800-807-6777.

9/07

Keep this book and your sales slip together for future 
reference. You must provide proof of purchase or installation 
date for in-warranty service.

Write down the following information about your major appliance 
to better help you obtain assistance or service if you ever need it. 
You will need to know your complete model number and serial 
number. You can find this information on the model and serial 
number label located on the product.

Dealer name____________________________________________________

Address ________________________________________________________

Phone number __________________________________________________

Model number __________________________________________________

Serial number __________________________________________________

Purchase date __________________________________________________

Содержание KXW4330YSS

Страница 1: ...7 6777 or visit our website at www kitchenaid ca HOTTED EXTRACTIONÀMONTAGEMURAL DE30 76 2CM ET36 91 4CM Instructionsd installationetGuided utilisationetd entretien Au Canada pour assistance installation ou service composez le 1 800 807 6777 ou visitez notre site web à www kitchenaid ca Table of Contents Table des matières 2 IMPORTANT READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR RESIDENTIAL USE ONLY IMPORT...

Страница 2: ...que 21 Installation des cache conduits 22 Achever l installation 23 UTILISATION DE LA HOTTE 23 Affichage 23 Éclairage 24 Minuterie 24 Boutons de vitesse du ventilateur 24 ENTRETIEN DE LA HOTTE 25 Nettoyage 25 SCHÉMA DE CÂBLAGE 26 ASSISTANCE OU SERVICE 27 Au Canada 27 Accessoires 27 GARANTIE 28 RANGE HOOD SAFETY You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or se...

Страница 3: ...e American Society for Heating Refrigeration and Air Conditioning Engineers ASHRAE and the local code authorities When cutting or drilling into wall or ceiling do not damage electrical wiring and other utilities Ducted fans must always be vented outdoors CAUTION For general ventilating use only Do not use to exhaust hazardous or explosive materials and vapors CAUTION To reduce risk of fire and to ...

Страница 4: ...et for venting through the roof or wall For non vented recirculating installation see For non vented recirculating installation only in the Connect Vent System section Recirculation Kit Part Number W10344022 is available from your dealer or an authorized parts distributor All openings in ceiling and wall where canopy hood will be installed must be sealed For Mobile Home Installations The installat...

Страница 5: ...k The break should be as close as possible to where the vent system enters the heated portion of the house Makeup Air Local building codes may require the use of makeup air systems when using ventilation systems greater than specified CFM of air movement The specified CFM varies from locale to locale Consult your HVAC professional for specific requirements in your area Venting Methods This canopy ...

Страница 6: ...rt 1 and C22 2 No 0 M91 latest edition and all local codes and ordinances INSTALLATION INSTRUCTIONS PrepareLocation It is recommended that the vent system be installed before hood is installed Before making cutouts make sure there is proper clearance within the ceiling or wall for exhaust vent Check your ceiling height and the hood height maximum before you select your hood 1 Disconnect power 2 De...

Страница 7: ... wires from the fused disconnect or circuit breaker box to make the connection in the hood s electrical terminal box NOTE Do not reconnect power until installation is complete 4 Use caulk to seal all openings InstallRangeHood 1 Using 2 or more people hang range hood on 2 mounting screws through the mounting slots on back of hood 2 Remove the grease filter See Range Hood Care section 3 Level the ra...

Страница 8: ...nect white wires E together 7 Connect green or bare ground wire from home power supply to yellow green ground wire F in terminal box using UL listed wire connectors 8 Tighten strain relief screw 9 Install terminal box cover 10 Check that all light bulbs are secure in their sockets 11 Reconnect power A Knockout B Terminal box cover WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing R...

Страница 9: ...of the range hood blower and light See the Range Hood Use section NOTE To get the most efficient use from your new range hood read the Range Hood Use section RANGE HOOD USE The range hood is designed to remove smoke cooking vapors and odors from the cooktop area For best results start the hood before cooking and allow it to operate several minutes after the cooking is complete to clear all smoke a...

Страница 10: ... speed if excessive heat occurs around the control area If the blower is On or Off the blower will automatically set to the highest speed Auto will appear in the display to indicate that the heat sensor has detected excessive heat When the blower is operating due to excessive heat detected by the heat sensor the blower speed cannot be decreased When the temperature level on the hood drops to norma...

Страница 11: ...release handle down 5 Push up on metal filter and release handle to latch into place 6 Repeat steps 1 5 for the other filter Non Vented Recirculating Installation Filters The charcoal filter is not washable It should last up to 6 months with normal use Replace with Charcoal Filter Kit Number W10272068 To Replace Charcoal Filter 1 Cover the grille that covers the blower motor with the charcoal filt...

Страница 12: ...e 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 Y Y Y BU Y Y Y S4 P9 BK BU BR GY Y W R Motor Resistance Ohms Blue Red Blue Gray Blue Black Blue White Room Temp 18 14 3 9 8 21 6 Motor Specifications Power Supply Frequency Power Absorption Current 120 VAC 60 HZ 450 W 3 7A 73 4 F 23 C Y Y 4 Lamps only on Island Versions Y G BU GY R BK BK W W Y Y 3 2 1 4 5 6 7 8 9 M SE124A ...

Страница 13: ...mpany in your area you can also look in your telephone directory Yellow Pages For further assistance If you need further assistance you can write to KitchenAid with any questions or concerns at KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a daytime phone number in your correspondence Accessories Charcoal Filter Kit for non v...

Страница 14: ...id servicer is not available 9 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions 10 Major appliances with original model serial numbers that have been removed altered or cannot be easily determined This warranty is void if the factory applied serial number has been altered...

Страница 15: ...as de non respect des instructions Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiel...

Страница 16: ...die et évacuer adéquatement les gaz veiller à acheminer l air aspiré par un conduit jusqu à l extérieur ne pas décharger l air aspiré dans un espace vide du bâtiment comme une cavité murale un plafond un grenier un vide sanitaire ou un garage AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D INCENDIE UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES AVERTISSEMENT POUR MINIMISER LE RISQUE D UN FEU DE GRAISSE SUR L...

Страница 17: ...en vigueur Confier l installation de la hotte à un technicien qualifié C est à l installateur qu incombe la responsabilité de respecter les distances de séparation spécifiées sur la plaque signalétique de l appareil La plaque signalétique de l appareil est située derrière le filtre de gauche sur la paroi arrière de la hotte On doit toujours installer la hotte à distance des sources de courant d ai...

Страница 18: ...r le clapet fourni avec la hotte de cuisinière Autour de la bouche de décharge à l extérieur assurer l étanchéité avec un produit de calfeutrage La taille du conduit doit être uniforme Installations pour régions à climat froid On doit installer un clapet anti reflux additionnel à l arrière pour minimiser le reflux d air froid et incorporer un élément d isolation thermique pour minimiser la conduct...

Страница 19: ...alité de la liaison à la terre Pour obtenir un exemplaire de la norme des codes ci dessus contacter National Fire Protection Association 1 Batterymarch Park Quincy MA 02169 7471 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland OH 44131 5575 L appareil doit être alimenté par un circuit de 120 VCA seulement 60 Hz 15 A protégé par fusible Si le domicile est équipé d un câblage en aluminium ...

Страница 20: ... pose des vis dans du bois 6 Installer les 2 vis de montage de 5 x 45 mm Laisser un espace de 6 4 mm entre le mur et l arrière de la tête de vis pour faire glisser la hotte et la mettre en place Installation de la bride de cache conduit 7 Fixer la bride du cache conduit au mur en affleurement avec le plafond à l aide de 2 vis de 5 x 45 mm Achever la préparation 1 Déterminer et effectuer tous les d...

Страница 21: ...le bas du déflecteur d air et le bas de la sortie de la hotte 3 Couper le conduit à la taille mesurée X 4 Retirer le déflecteur d air 5 Faire coulisser le conduit sur le bas du déflecteur d air 6 Placer le déflecteur d air et le conduit assemblés sur la sortie d évacuation de la hotte 7 Réassembler le déflecteur d air sur la bride de cache conduit à l aide des 4 vis d assemblage 8 Assurer l étanch...

Страница 22: ...cache conduits En cas d utilisation des sections supérieure et inférieure du cache conduit pousser la section inférieure vers le bas sur la hotte et soulever la section supérieure vers le plafond pour l installer à l aide des deux vis de 4 x 8 mm REMARQUE Pour les installations avec décharge à l extérieur le cache conduit supérieur peut être inversé pour dissimuler les fentes A Opercule arrachable...

Страница 23: ...r l affichage indique Clean Grease Filter nettoyer le filtre à graisse lorsque le ventilateur est activé Lorsque cette icône apparaît sur l affichage les filtres à graisse installés doivent être lavés Voir la section Entretien de la hotte Pour réinitialiser l alarme de saturation du filtre à graisse appuyer sur le bouton POWER INCREASE augmentation de la puissance pendant 5 secondes L icône Clean ...

Страница 24: ...niveau d éclairage fort 2 Appuyer de nouveau sur le bouton Light éclairage pour mettre la lumière au niveau d éclairage faible 3 Appuyer sur le bouton Light éclairage une troisième fois pour éteindre la lumière Minuterie La minuterie peut être réglée pour une période allant de 1 à 60 minutes Le réglage par défaut de la minuterie est de 10 minutes Utilisation de la minuterie 1 Appuyer sur le bouton...

Страница 25: ...ut et relâcher la poignée pour l emboîter 6 Répéter les étapes 1 à 5 pour l autre filtre Filtres d installation sans décharge à l extérieur recyclage Le filtre à charbon n est pas lavable Celui ci devrait durer pendant six mois dans des conditions d utilisation normales Remplacer par l ensemble de filtre à charbon numéro W10272068 Remplacement du filtre à charbon 1 Placer le filtre à charbon sur l...

Страница 26: ...JA JA JA MAR N L JA VE BU Terre BL N JA VE BU Carte des circuits d alimentation électronique Interface utilisateur électronique JA JA JA BU JA JA JA Résistance du moteur ohms Bleu Rouge Bleu Gris Bleu Noir Bleu Blanc Temp amb 18 14 3 9 8 21 6 73 4 F 23 C Caractéristiques du moteur Alimentation Fréquence Absorption de courant Courant 120 VCA 60 HZ 450 W 3 7 A JA JA JA BL N MAR JA VE M SE124A ...

Страница 27: ...gamme d appareils électroménagers Consignes d utilisation et d entretien Vente d accessoires et de pièces de rechange Références aux marchands locaux aux distributeurs de pièces de rechange et aux compagnies de service Les techniciens de service désignés par KitchenAid Canada sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après la garantie partout au Canada Pour plus d ass...

Страница 28: ...dans un endroit inaccessible ou n est pas installé conformément aux instructions d installation fournies 10 Les gros appareils ménagers dont les numéros de série et de modèle originaux ont été enlevés modifiés ou qui ne peuvent pas être facilement identifiés La présente garantie est nulle si le numéro de série d usine a été modifié ou enlevé du gros appareil ménager Le coût d une réparation ou d u...

Отзывы: