KitchenAid KXI9736YSS0 Скачать руководство пользователя страница 28

Содержание KXI9736YSS0

Страница 1: ...77 or visit our website at www KitchenAid ca P HO I I E D EXTRACTION STYLISEE POUR APPLICATIONS COMMERCIALES DE 36 91 4 CM ET 48 121 9 CM POUR CUISINE CONFIGUREE EN ILOT Au Canada pour assistance installation ou service composez le 1 800 807 6777 ou visitez notre site web www KitchenAid ca Table of Contents Table des matieres 2 IMPORTANT READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR RESIDENTIAL USE ONLY IM...

Страница 2: ...nstallation du moteur du ventilateur en ligne externe de la hotte 30 Realisation des connexions electriques du systeme du moteur du ventilateur en ligne 31 Connexion de I alimentation electrique la hotte 32 Installer les cache cheminee 33 Achever I installation et verifier le fonctionnement 34 UTILISATION DE LA HOTTE 35 Commandes de la hotte de cuisiniere 35 ENTRETIEN DE LA HO R E 36 Nettoyage 36 ...

Страница 3: ... vapors CAUTION To reduce risk of fire and to properly exhaust air be sure to duct air outside do not vent exhaust air into spaces within walls or ceilings attics or into crawl spaces or garages WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE USE ONLY METAL DUCTWORK WARNING TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE Never leave surface units unattended at high settings Boilovers cause smoking and greasy spi...

Страница 4: ...t cover supports 2 Upper chimney covers 2 Lower chimney covers front and rear Upper horizontal support bracket IMPORTANT Observe all governing codes and ordinances Have a qualified technician install the range hood It is the installer s responsibility to comply with installation clearances specified on the model serial rating plate The model serial rating plate is located inside the range hood on ...

Страница 5: ...a minimum of 24 61 cm of straight vent between the elbows if more than 1 elbow is used Do not install 2 elbows together Use clamps to seal all joints in the vent system Use caulking to seal exterior wall or roof opening around the cap The size of the vent should be uniform Cold Weather Installations An additional back draft damper should be installed to minimize backward cold air flow and a therma...

Страница 6: ...onal 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland OH 44131 5575 A 120 volt 60 Hz AC only 15 amp fused electrical circuit is required If the house has aluminum wiring follow the procedure below 1 Connect a section of solid copper wire to the pigtail leads 2 Connect the aluminum wiring to the added section of copper wire using special connectors and or tools designed and UL listed for joining copper to ...

Страница 7: ...tions on the ceiling NOTE Mounting hole locations should be into the ceiling support structure Remove the template 4 Drill 4 e 4 8 mm pilot holes for mounting the upper horizontal support Complete Preparation Determine the required location for the home power supply cable and drill a 1 2 1 3 cm diameter hole for wire access Run wire through the home power supply cable according to the National Ele...

Страница 8: ... C Notched end 6 7 Attach a second set of vertical supports A and set the vertical height B See Installation Clearances in the Location Requirements section to help determine the desired dimension for vertical height B A IA B A Vertical supports B Vertical height Attach the range hood assembly to the upper horizontal support attached to the ceiling using 16 4 2 x 8 mm screws and tighten I A Mounti...

Страница 9: ...heslotinthepanel andsecure withthescrews Use theinside setofmounting holes forthesingle motor system Use theoutside setofmounting holes forthedual motor system B A Clip nut 6 mm locations for dual motor assembly quantity 5 B Clip nut 6 mm locations for single motor assembly quantity 2 5 Mount range hood See the Install Range Hood section Install Range Hood Internal Blower Motor 1 Install the range...

Страница 10: ...s quantity 2 for single motor quantity 5 for dual motor 3 s A B A Motor mounting bracket B Mounting plate left flange Run the power supply wires and connector from the range hood through the hole in the right end of the motor mounting plate A AB i Y 6 A Screw with lock washer B Mounting hole in motor mounting plate C Clip nut 6 mm Attach power supply connector from the range hood to the connector ...

Страница 11: ... system to the mounting location 2 Remove the 10 screws from the front cover of the in line blower motor housing and set them aside 3 Remove the front cover of the in line blower motor housing and set it aside NOTE To make the blower motor housing easier to mount the blower motor assembly can be removed If you do not want to remove the blower motor assembly proceed to Install In line Blower System...

Страница 12: ...nection to the terminal boxes in the in line blower housing and range hood 7 Run the six 18 AWG wires through the 1 2 1 3 cm wiring conduit and conduit connectors and into the terminal boxes on the in line blower housing and range hood Leave enough wire length in each terminal box to make the wiring connections 8 Install the conduit connectors and conduit to the in line blower housing and range ho...

Страница 13: ... and install a 1 2 1 3 cm UL listed or CSA approved strain relief see Complete Preparation in the Prepare Location section 4 Run the wire ends from the 6 wire connector assembly through the 1 2 1 3 cm strain relief leaving enough wire length to make the wiring connections Tighten the strain relief screws 5 6 Connect the wires from the 6 wire connector assembly to the wires from the wiring conduit ...

Страница 14: ...inal box Failure to do so can result in death or electrical shock NOTE When using an In line blower motor system the green or green yellow ground wire in the conduit from the In line blower motor system is to be connected with the green or bare wire of the home power supply cable and with the green yellow wire D in the terminal box 5 Connect green or bare ground wire from home power supply to the ...

Страница 15: ...nstall grease filters See Range Hood Oare section 2 Check operation of the range hood blower and lights See Range Hood Use section A iii i _ J II III LII B A Halogen lights B Blower control switches C Halogen light switch D Grease filter E Grease filter handles 3 If range hood does not operate check to see whether a circuit breaker has tripped or a household fuse has blown Disconnect power supply ...

Страница 16: ... frequently according to the following instructions Replace grease filters before operating hood Exterior Surfaces To avoid damage to the exterior surface do not use steel wool or soap filled scouring pads Always wipe dry to avoid water marks Cleaning Method Liquid detergent soap and water or all purpose cleanser Wipe with damp soft cloth or nonabrasive sponge then rinse with clean water and wipe ...

Страница 17: ...23_C MotorCharacteristics Power supply 120 VAC Power absorption 420W Frequency 60Hz Current 3 7A Switchoperation withbutton 1 2 3 Position 1 2 3 Connection g D 9 Cb Action Speed1 Speed2 Speed3 Switch operation withbutton ON OFF Position ON OFF Connection Action Motor ON MotorOFF Switchoperation withbutton Light Position OFF 1 2 Connection 9 _ Low High Action Lights Off Intensity Intensity 17 ...

Страница 18: ...your telephone directory Yellow Pages For further assistance If you need further assistance you can write to KitchenAid with any questions or concerns at KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Call the KitchenAid Canada Customer eXperience Centre toll free 1 800 807 6777 Our consultants provide assistance with Features and specificat...

Страница 19: ... 8 Expenses for travel and transportation for product service if your major appliance is located in a remote area where service by an authorized KitchenAid servicer is not available 9 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions 10 Major appliances with original model...

Страница 20: ...angers potentiels de d6c6s et de blessures graves vous et d autres Tousles messages de s6curit6 suivront le symbole d alerte de s6curit6 et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient Risque possible de d6ces ou de blessure grave si vous ne suivez pas imm6diatement les instructions Risque possible de d6cbs ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions Tousles messages de s6cur...

Страница 21: ...les gaz veiller acheminer I air aspir6 par un conduit jusqu b I ext6rieur ne pas d6charger I air aspir6 dans un espace vide du b timent comme une cavit6 murale un plafond un grenier un vide sanitaire ou un garage AVERTISSEMENT POUR REDUIRE LE RISQUE D INCENDIE UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS METALLIQUES AVERTISSEMENT POUR MINIMISER LE RISQUE D UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINI_ RE Ne jamais laisse...

Страница 22: ... cache cheminee section superieure 2 cache cheminee section inferieure avant et arriere Support horizontal superieur IMPORTANT Observer les dispositions de tousles codes et reglements en vigueur Confier I installation de la hotte un technicien qualifi C est I installateur qu incombe la responsabilite de respecter les distances de separation exigees specifiees sur la plaque signaletique de I appare...

Страница 23: ... Si la bouche de decharge murale ou par le toit comporte un clapet ne pas utiliser le clapet fourni avec la hotte de cuisiniere Pour un fonctionnement efficace et silencieux Ne pas utiliser plus de trois coudes 90 Veiller ce qu il y ait une section droite de conduit de 24 61 cm ou plus entre les coudes si on doit utiliser plus de un raccord coud Ne pas installer 2 coudes ensemble Au niveau de chaq...

Страница 24: ...ffective du circuit d _vacuation Pour calculer la Iongueur effective du circuit d evacuation necessaire additionner les Iongueurs equivalentes pieds m_tres de tousles composants utilises dans le systeme Composant Coude 9 45 2 5 pi 0 8 m Coude 9 90 5 pi 1 5 m Les Iongueurs maximales equivalentes de conduit sont les suivantes 10 25 4 cm 60 pi 18 3 m de conduits ronds Exemple de syst_me de d_charge B...

Страница 25: ...par fusible Si le domicile est equip6 d un c blage en aluminium suivre les instructions suivantes 1 Connecter une section de c ble en cuivre massif aux conducteurs en queue de cochon 2 Connecter le c blage en aluminium a la section ajoutee de c blage en cuivre en utilisant des connecteurs et ou des outils specialement con us et homologu6s UL pour fixer le cuivre a I aluminium Appliquer la procedur...

Страница 26: ...isjoncteurs pour realiser facilement le raccordement dans le boftier de connexion de la hotte REMARQUE Ne pas reconnecter la source de courant electrique avant d avoir termine I installation 3 Utiliser un calfeutrant pour assurer I etanch6it6 au niveau de toutes les ouvertures 4 A I aide d une scie sauteuse ou scie guichet decouper un trou de 101 26 0 cm de diam_tre pour le conduit d evacuation 5 ...

Страница 27: ...ts verticaux 2 3 A Support inf_rieur B 4 vis de montage de 4 2 x 8 mm Installer le raccord de transition sur I auvent de la hotte en utilisant les 3 vis de montage de 4 2 x 8 mm Installer le support inferieur enlevee dans I etape 1 sur I auvent de la hotte en utilisant les 10 vis de montage de 4 2 x 8 mm C 6 A 7 i iI i i A Support inf_rieur B Vis de montage de 4 2 x 8 mm C Raccord de transition A ...

Страница 28: ...er la patte de montage de la languette ressort par la fente dans le panneau et la fixer I aide des vis Utiliser les trous de montage interieurs pour le systeme un seul ventilateur Utiliser les trous de montage exterieurs pour le systeme a deux ventilateurs 4 A 3 vis 4 2 x 8 mm pour le support de montage du moteur B 2 vis 4 2 x 8 mm pour la languette _ ressort du moteur C Support de montage du mote...

Страница 29: ...ontage du moteur A J A Trou de la plaque de montage du moteur B C_bles d alimentation et connecteur B Pousser vers le haut le c6te droit de la plaque de montage du moteur et I enclencher dans la languette a ressort REMARQUE La languette ressort doit _tre a I exterieur de la fente de la plaque de montage J A 5 A Plaque de montage du moteur B Languette _ ressort Faire correspondre les trous de la pl...

Страница 30: ...ble moteur ventilateur au carter du ventilateur et les mettre de c6t Tirer sur la languette ressort pour degager I ensemble moteur ventilateur Retirer I ensemble moteur ventilateur du carter et le placer sur une surface couverte A B C A Couvercle avant B Visde montage du ventilateur C Languette _ ressort D Fiche _lectrique du moteur Installation du syst_me de ventilation en ligne REMARQUE Le carte...

Страница 31: ...lage 1 2 1 3 cm pour permettre un raccordement facile au boftier de connexion du carter du ventilateur en ligne et celui de la hotte 7 Faire passer les six conducteurs de calibre 18 AWG travers le conduit de c blage 1 2 1 3 cm et les connecteurs de conduit et dans le boftier de connexion du carter du ventilateur en ligne et celui de la hotte Laisser suffisamment de Iongueur de c ble dans chaque bo...

Страница 32: ... travers le serre c ble 1 2 1 3 cm en laissant suffisamment de Iongueur pour effectuer les connexions de c blage Serrer les vis du serre c ble 5 Connecter les ills de I ensemble de connexion 6 ills aux ills du conduit de c blage qui se trouve a I interieur du boitier de connexion de la hotte 6 Connecter les conducteurs de m_me couleur entre eux noir noir blanc blanc etc en utilisant des connecteur...

Страница 33: ... le conducteur vert ou nu de mise la terre du c ble d alimentation du domicile au conducteur vert jaune D de liaison la terre dans le boiler de connexion I aide de connecteurs de ills homologation UL 6 Installer le couvercle du boiler de connexion 7 Verifier que toutes les ampoules d eclairage sont bien fixees dans leur douille 8 Reconnecter la source de courant electrique Installation du cache ch...

Страница 34: ...ction inf_rieure B Auvent de la hotte C 6 vis de 4 2 x 8 mm et e 1 Installation des filtres graisse Voir la section Entretien de la hotte 2 Contr61er le fonctionnement du ventilateur de la hotte et des lampes Voir la section Utilisation de la hotte A Lampes _ halogene B S_lecteur de commande du ventilateur C Interrupteur de lampe _ halogene D Filtre _ graisse E Poign_es du filtre _ graisse 3 Si la...

Страница 35: ...cer la lumiere de la hotte au reglage de plein eclairage 3 Placer le commutateur d eclairage a la position Off arr_t pour TEINDRE la lumiere de la hotte Mise en marche automatique du ventilateur La hotte de cuisine est equip6e d un capteur qui met le ventilateur automatiquement en marche Iorsqu un niveau de chaleur excessif est detect6 dans la zone de commande Lorsque I interrupteur du ventilateur...

Страница 36: ...t chaude pour les nettoyer R6installation des filtres a graisse m6talliques 1 Saisir les poignees du filtre et inserer I arriere du filtre dans la rainure arriere 2 Tirer sur la poignee arriere et inserer le devant du filtre graisse dans la rainure avant et bien fixer 3 Rep6ter pour chaque filtre Remplacement d une lampe h halog_ne Interrompre I alimentation de la hotte attendre le refroidissement...

Страница 37: ...ementdu commutateuravec le bouton 1 2 3 Position 1_ Connexion _ Solution V _ite_e _l _Zse _ 2 V_ le_eO3 Caracteristiques du moteur Alimentation 120VCA Absorptionde courant 420W Fr_quence 60Hz Courant 3 7A Fonctionnement ducommutateur avec le bouton On Off marche arr6t O OF8 Position mar_e arret Connexion 2 Solution Moteu I en Mgteu r marcne aI arre_ Fonctionnement du commutateur avec lebouton Ligh...

Страница 38: ...etien Vente d accessoires et de pieces de rechange References aux marchands Iocaux aux distributeurs de pieces de rechange et aux compagnies de service Les techniciens de service designes par KitchenAid Canada sont formes pour remplir la garantie des produits et fournir un service apres la garantie partout au Canada Pour plus d assistance Si vous avez besoin de plus d assistance vous pouvez soumet...

Страница 39: ...vice d un produit si votre gros appareil est situe dans une region eloignee oQ un service d entretien KitchenAid autorise n est pas disponible 9 La depose et la reinstallation de votre gros appareil si celui ci est installe dans un endroit inaccessible ou n est pas installe conformement aux instructions d installation fournies 10 Les gros appareils menagers dont les numeros de serie et de modele o...

Страница 40: ...red Trademark TM Trademark of KitchenAid U S A KitchenAid Canada licensee in Canada Printed in Mexico Tous droits reserves Marque deposee TM Marque de commerce de KitchenAid U S A Emploi sous licence par KitchenAid Canada au Canada Imprime au Mexique ...

Отзывы: