background image

31

GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR KITCHENAID

®

 

GARANTIE LIMITÉE

Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions 
jointes à ou fournies avec le produit, KitchenAid, marque de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignée 
“KitchenAid”) paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication qui 
existaient déjà lorsque ce gros appareil ménager a été acheté. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par 
KitchenAid. LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA 
RÉPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. Cette garantie limitée est valide uniquement aux États-Unis ou au Canada et s’applique 
exclusivement lorsque le gros appareil ménager est utilisé dans le pays où il a été acheté. Une preuve de la date d’achat d’origine est 
exigée pour obtenir un service dans le cadre de la présente garantie limitée.

GARANTIE LIMITÉE DE LA DEUXIÈME À LA CINQUIÈME ANNÉE INCLUSIVEMENT SUR LA DOUBLURE DE 

LA CAVITÉ ET LES PIÈCES DU SYSTÈME DE RÉFRIGÉRATION SCELLÉ

De la deuxième à la cinquième année inclusivement à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et 
entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, KitchenAid paiera pour le remplacement ou la réparation 
de la doublure de la cavité du réfrigérateur/congélateur (frais de main-d'œuvre inclus) si la pièce se fissure à cause de vices de 
matériaux ou de fabrication qui existaient déjà lorsque ce gros appareil ménager a été acheté. De même, de la deuxième à la cinquième 
année inclusivement à partir de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux 
instructions jointes à ou fournies avec le produit, KitchenAid paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'œuvre pour 
corriger les vices de 

matériaux ou de fabrication dans le système de réfrigération scellé qui existaient déjà lorsque ce gros appareil ménager a été 

acheté pour les pièces suivantes :

 compresseur, évaporateur, condenseur, séchoir et conduits de connexion.

ÉLÉMENTS EXCLUS DE LA GARANTIE

La présente garantie limitée ne couvre pas : 
1. 
Les pièces de rechange ou la main-d’œuvre lorsque ce gros appareil ménager est utilisé à des fins autres que l'usage domestique 

unifamilial normal ou lorsque les instructions d’installation et/ou les instructions de l’opérateur ou de l’utilisateur fournies ne sont pas 
respectées. 

2. Les visites de service pour rectifier l'installation du gros appareil ménager, montrer à l'utilisateur comment utiliser le gros appareil 

ménager, remplacer ou réparer des fusibles du domicile ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile. 

3. Les visites de service pour réparer ou remplacer les ampoules électriques, les filtres à air ou les filtres à eau de l'appareil. Les pièces 

consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie. 

4. Les dommages imputables à : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation 

fautive ou installation non conforme aux codes d’électricité ou de plomberie, ou l’utilisation de produits non approuvés par 
KitchenAid. 

5. Les défauts d'apparence, notamment les éraflures, traces de choc, fissures ou tout autre dommage subi par le fini du gros appareil 

ménager, à moins que ces dommages ne résultent de vices de matériaux ou de fabrication et ne soient signalés à KitchenAid dans 
les 30 jours suivant la date d'achat. 

6. Toute perte d'aliments ou de médicaments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur. 
7. Le ramassage et la livraison. Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile. 
8. Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d’une modification non autorisée faite à l’appareil. 
9. Les frais de déplacement et de transport pour le service du produit si votre gros appareil ménager est situé dans une région éloignée 

où un fournisseur de services d’entretien ou de réparation KitchenAid autorisé n’est pas disponible. 

10. La dépose et la réinstallation de votre gros appareil ménager si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé 

conformément aux instructions d'installation fournies par KitchenAid. 

11. Les pièces de rechange ou la main-d’œuvre pour les gros appareils ménagers dont les numéros de modèle/de série ont été enlevés, 

modifiés ou ne peuvent pas être facilement identifiés. 

Le coût d’une réparation ou d'un remplacement dans le cadre de ces circonstances exclues est à la charge du client.

CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES

LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN 
USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et 
provinces ne permettent pas de limitation sur la durée d’une garantie implicite de qualité marchande ou d'aptitude à un usage 
particulier, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas être applicable dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits 
juridiques spécifiques, et vous pouvez également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’une juridiction à l'autre. 

 

LIMITATION DES RECOURS; EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA 
RÉPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. KITCHENAID N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU 
INDIRECTS. Certains États et certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects, de 
sorte que ces limitations et exclusions peuvent ne pas être applicables dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques 
spécifiques, et vous pouvez également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’une juridiction à l'autre. 

 

Si vous résidez à l'extérieur des 50 États des États-Unis et du Canada, contactez votre marchand KitchenAid autorisé pour déterminer 
si une autre garantie s'applique. 
Si vous avez besoin d'un service de réparation, voir d’abord la section “Dépannage” du guide d'utilisation et d'entretien. Si vous êtes 
dans l'incapacité de résoudre le problème après avoir vérifié la section “Dépannage”, vous pourrez trouver de l’aide supplémentaire en 
vérifiant la section “Assistance ou service” ou en appelant KitchenAid. Aux É.-U., composer le 1-800-422-1230. Au Canada, composer 
le 1-800-807-6777.

6/08

Содержание KUIS18NNZB

Страница 1: ... consultas respecto a características operación desempeño partes accesorios o servicio llame al 1 800 422 1230 o visite nuestra página de internet www kitchenaid com En Canadá llame al 1 800 807 6777 o visite nuestra página de internet www KitchenAid ca CAVE À VIN Guide d utilisation et d entretien Au Canada pour assistance installation ou service composez le 1 800 807 6777 ou visitez notre site w...

Страница 2: ...DEGA 14 Sonidos normales 14 Uso del control 15 Portabotellas 15 Cómo almacenar en la bodega 16 Cómo iluminar la bodega 16 CUIDADO DE LA BODEGA 16 Limpieza 16 Cómo cambiar el foco 17 Cuidado durante las vacaciones y mudanzas 17 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 18 AYUDA O SERVICIO TÉCNICO 19 En los EE UU 19 En Canadá 19 Accesorios 19 GARANTÍA 20 TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ DE LA CAVE À VIN 22 Mise au rebut de ...

Страница 3: ... either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury when using your wine cellar follow these basic precautions SAVE THESE INSTRUCTIONS Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Disconnect po...

Страница 4: ...ine cellar or disconnect power Unpack the Wine Cellar Remove the Packaging Remove tape and glue residue from surfaces before turning on the wine cellar Rub a small amount of liquid dish soap over the adhesive with your fingers Wipe with warm water and dry Do not use sharp instruments rubbing alcohol flammable fluids or abrasive cleaners to remove tape or glue These products can damage the surface ...

Страница 5: ...en the wine cellar door 2 Position the base grille so that both tabs align and the base grille snaps into place Replace the two screws Tighten the screws WINE CELLAR USE Normal Sounds Your new wine cellar may make sounds that your old one didn t make Because the sounds are new to you you might be concerned about them Most of the new sounds are normal Hard surfaces such as the flooring and surround...

Страница 6: ...r Celsius for the upper and lower zones compartments of the wine cellar To adjust the temperature settings see Adjusting the Control earlier in this section Recommended Zone Storing Locations For best storing and serving temperatures for your bottle of wine use the wine producer s recommended temperature setting See the wine s label for details It is recommended to store wine for short term few mo...

Страница 7: ...e temperature control on the base grille NOTE Leaving the light on for an extended period of time will slightly increase the temperature of the wine cellar WINE CELLAR CARE Cleaning Clean the wine cellar about once a month to avoid buildup of odors Wipe up spills immediately To clean your wine cellar 1 Unplug wine cellar or disconnect power 2 Remove all racks from inside the wine cellar 3 Clean th...

Страница 8: ...Not all appliance bulbs will fit your wine cellar Be sure to replace the bulb with one of the same size shape and wattage To change the light bulb 1 Unplug wine cellar or disconnect power 2 Using a Phillips screwdriver remove the screw located at the back of the light shield Pull the light shield back to remove the tabs from the appliance Remove the light shield 3 Replace the bulb 4 Reinstall the ...

Страница 9: ... section Are the condenser coils dirty This obstructs air transfer and makes the motor work harder Clean the condenser coils See Cleaning Temperature is too warm Is the door opened often Be aware that the wine cellar will warm when this occurs In order to keep the wine cellar cool try to get everything you need out of the wine cellar at once keep wine bottles positioned label side up so that they ...

Страница 10: ...service companies KitchenAid designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in the United States To locate the KitchenAid designated service company in your area you can also look in your telephone directory Yellow Pages For further assistance If you need further assistance you can write to KitchenAid with any questions or con...

Страница 11: ...frigerator or freezer product failures 7 Pickup and delivery This major appliance is intended to be repaired in your home 8 Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance 9 Expenses for travel and transportation for product service if your major appliance is located in a remote area where service by an authorized KitchenAid servicer is not available 10 ...

Страница 12: ...Estas palabras significan INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio choque eléctrico o lesiones personales al usar su bodega siga estas GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales No quite la terminal de conexión a tierra No use un adaptador No use un cable eléctrico de extensión Desconecte el suministro...

Страница 13: ...tes de realizar cualquier tipo de instalación limpieza o de quitar un foco de luz desenchufe la bodega o desconecte la fuente de energía Desempaque de la bodega Cómo quitar los materiales de empaque Quite los residuos de cinta y goma de las superficies antes de encender la bodega Frote un poco de detergente líquido para vajillas sobre el adhesivo con los dedos Limpie con agua tibia y seque No use ...

Страница 14: ...mbas lengüetas estén alineadas y la rejilla de la base encaje en su lugar Vuelva a colocar los dos tornillos Apriete los tornillos USO DE LA BODEGA Sonidos normales Su nueva bodega puede hacer ruidos que su vieja bodega no hacía Como estos sonidos son nuevos para Ud puede ser que se preocupe La mayoría de los sonidos nuevos son normales Las superficies duras tales como el piso y las estructuras ci...

Страница 15: ...temperatura muestra las temperaturas actuales en Fahrenheit o centígrados para las zonas compartimientos superior e inferior de la bodega Para regular los ajustes de temperatura vea Cómo ajustar los controles anteriormente en esta sección Ubicaciones recomendadas para el almacenaje en zonas Para que la botella de vino tenga las mejores temperaturas de almacenamiento y para servir use el ajuste de ...

Страница 16: ...e la botella mirando hacia adelante 7 Coloque la próxima botella sobre el estante con el cuello de la botella mirando hacia la parte posterior de la bodega 8 Continúe alternando de esta manera hasta llenar el portabotellas 9 Deslice el portabotellas hacia su lugar y continúe almacenando cada portabotellas restante como se describe arriba Cómo iluminar la bodega La bodega tiene una luz interior que...

Страница 17: ...puede ayudar a ahorrar energía Quite la rejilla de la base Vea Rejilla de la base Use una aspiradora con extensión para limpiar los serpentines del condensador siempre que estén sucios o polvorientos Vuelva a colocar la rejilla de la base 7 Enchufe la bodega o reconecte el suministro de energía Cómo cambiar el foco IMPORTANTE Según su modelo la bodega está iluminada por Estilo 1 focos de luz incan...

Страница 18: ...el condensador Esto obstruye la transferencia de aire y hace que el motor trabaje más Limpie los serpentines del condensador Vea Limpieza La temperatura está demasiado alta Se abre la puerta a menudo Sea consciente de que la bodega se calienta cuando esto ocurre Para mantener la bodega fría trate de sacar todo lo que necesite de la bodega de una vez mantenga las botellas de vino con las etiquetas ...

Страница 19: ...ión Los técnicos designados por KitchenAid están entrenados para cumplir con la garantía de producto y ofrecer servicio una vez que la garantía termine en cualquier lugar de los Estados Unidos Para localizar a una compañía de servicio designada por KitchenAid en su área también puede consultar la sección amarilla de su guía telefónica Para obtener asistencia adicional Si necesita asistencia adicio...

Страница 20: ...dación actos fortuitos instalación incorrecta instalación que no esté de acuerdo con los códigos eléctricos o de plomería o el empleo de productos no aprobados por KitchenAid 5 Daños estéticos incluyendo rayaduras abolladuras desportilladuras u otro daño al acabado de su electrodoméstico principal a menos que el mismo sea debido a defectos en los materiales o la mano de obra y se le informe a Kitc...

Страница 21: ...lo Deberá tener a mano el número completo del modelo y de la serie Usted puede encontrar esta información en la etiqueta con el número de modelo y de serie ubicada en el producto Nombre del distribuidor _________________________________________ Dirección_______________________________________________________ Número de teléfono_____________________________________________ Número de modelo _________...

Страница 22: ...VERTISSEMENT Ces mots signifient AVERTISSEMENT cave à vin prendre quelques précautions fondamentales y compris les suivantes Pour réduire les risques d incendie de choc électrique ou des blessures lors de l utilisation de la IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Brancher l appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre Ne pas enlever la broche de liaison à la terre...

Страница 23: ...iser un câble de rallonge REMARQUE Avant d exécuter tout type d installation nettoyage ou remplacement d une ampoule d éclairage débrancher la cave à vin ou déconnecter la source de courant électrique Déballage de la cave à vin Enlèvement des matériaux d emballage Enlever le ruban adhésif et la colle des surfaces de la cave à vin avant de la mettre en marche Frotter une petite quantité de savon li...

Страница 24: ... égale Grille de la base L utilisateur doit retirer la grille de la base pour pouvoir accéder aux serpentins du condenseur lors du nettoyage Dépose de la grille de la base 1 Ouvrir la porte de la cave à vin 2 À l aide d un tournevis Phillips ôter les deux vis Pousser les deux onglets vers le centre pour dégager la grille de la base de la cave à vin 3 Retirer la grille de la base Réinstallation de ...

Страница 25: ...es commandes Les réglages moyens indiqués à la section précédente devraient convenir pour une utilisation normale de la cave à vin La commande est réglée correctement lorsque les boissons sont à la température idéale S il est nécessaire d ajuster la température attendre au moins 24 heures entre chaque ajustement puis revérifier la température Pour rendre la cave à vin plus froide ajuster la comman...

Страница 26: ... le côté gauche placer la première bouteille dans le bas du casier le goulot de la bouteille vers l arrière de la cave à vin 3 Placer la bouteille suivante à côté le goulot de la bouteille vers l avant de la cave à vin 4 Alterner ainsi jusqu à ce que le présentoir soit plein 5 Tirer le casier suivant vers l avant 6 En commençant par le côté gauche placer la première bouteille dans le casier le gou...

Страница 27: ... à vin en acier inoxydable conserve son aspect neuf et pour enlever les petites égratignures ou marques il est suggéré d utiliser le nettoyant et poli pour acier inoxydable approuvé par le fabricant Pour commander le nettoyant voir Accessoires IMPORTANT Ce nettoyant doit être utilisé sur les pièces en acier inoxydable uniquement Veiller à ce que le nettoyant et poli pour acier inoxydable n entre p...

Страница 28: ...t elle réglée à la position OFF arrêt Voir Utilisation de la commande Les lampes ne fonctionnent pas Modèles avec ampoules incandescentes Le cordon d alimentation électrique est il débranché Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre Une ampoule est elle desserrée dans la douille ou grillée Voir Remplacement de l ampoule d éclairage Modèles avec lampe DEL Votre cave à vin est équipée de...

Страница 29: ...eur pénètre dans la cave à vin Plus la porte est ouverte plus l humidité s accumule rapidement surtout lorsque la pièce est elle même déjà très humide La pièce est elle humide Il est normal que de l humidité s accumule à l intérieur de la cave à vin lorsque l air est humide Le réglage de la commande est il correct pour les conditions existantes Voir Utilisation de la commande La porte est difficil...

Страница 30: ...r la garantie des produits et fournir un service après garantie partout aux États Unis Pour localiser la compagnie de service désignée par KitchenAid dans votre région vous pouvez également consulter les Pages jaunes Pour plus d assistance Si vous avez besoin de plus d assistance vous pouvez écrire à KitchenAid en soumettant toute question ou problème à KitchenAid Brand Home Appliances Customer eX...

Страница 31: ...ion non conforme aux codes d électricité ou de plomberie ou l utilisation de produits non approuvés par KitchenAid 5 Les défauts d apparence notamment les éraflures traces de choc fissures ou tout autre dommage subi par le fini du gros appareil ménager à moins que ces dommages ne résultent de vices de matériaux ou de fabrication et ne soient signalés à KitchenAid dans les 30 jours suivant la date ...

Страница 32: ...létique située sur le produit Nom du marchand ______________________________________________ Adresse ________________________________________________________ Numéro de téléphone ___________________________________________ Numéro de modèle______________________________________________ Numéro de série ________________________________________________ Date d achat______________________________________...

Отзывы: