KitchenAid KUIC15N Скачать руководство пользователя страница 22

22

Clean/Reset (nettoyage/réinitialisation)

Le témoin de statut Cleaning/Reset vous aide à déterminer 
lorsqu'un nettoyage de la machine à glaçons est nécessaire. Le 
témoin lumineux passera du vert au jaune. Ceci indique qu'il est 
bientôt temps de nettoyer la machine à glaçons. On recommande 
de nettoyer la machine à glaçons lorsque le témoin lumineux 
passe au rouge OU lorsque la production de glaçons diminue de 
façon significative. Pour nettoyer la machine à glaçons, voir 
“Système de la machine à glaçons” de la section “Nettoyage”.

ENTRETIEN DE LA 

MACHINE À GLAÇONS

Nettoyage 

Le système de fabrication des glaçons et le condenseur à air 
refroidi doivent être nettoyés régulièrement pour que la machine à 
glaçons puisse fonctionner au maximum de son efficacité et afin 
d'éviter une défaillance prématurée des composants du système. 
Voir les sections “Système de la machine à glaçons” et 
“Condenseur”.

Surfaces extérieures

Laver les surfaces extérieures en émail et les joints étanches avec 
de l’eau tiède et un savon doux ou un détergent. Essuyer et 
sécher. L’utilisation régulière d’un bon produit de nettoyage et de 
cire domestique aidera à protéger la finition. Ne pas utiliser de 
produits de nettoyage abrasifs sur les surfaces émaillées pour ne 
pas érafler la finition.
Pour les produits avec surface extérieure en acier inoxydable, 
utiliser une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux 
avec de l’eau tiède. Ne pas utiliser de produits de nettoyage 
abrasifs ou rudes. Ne pas utiliser d'eau de Javel sur les surfaces 
en acier inoxydable.

Système de la machine à glaçons

Les minéraux rejetés par la circulation de l’eau pendant la 
congélation finiront par former un dépôt de tartre dans le système. 
Nettoyer périodiquement le système de formation aide à enlever 
les dépôts accumulés de minéraux. La fréquence des nettoyages 
sera fonction de la dureté de l’eau. Lorsque l’eau est dure (15 à 
20 grains/gal. [4 à 5 grains/litre]), vous devrez nettoyer le système 
probablement tous les six mois.
REMARQUE : Utiliser une bouteille de 16 oz (473 mL) de produit 
de nettoyage approuvé pour la machine à glaçons. Pour le 
commander, composer le 1-800-442-1230 et demander le 
numéro de pièce 4396808. Au Canada, composer le 
1-800-807-6777.

1. Appuyer sur la commande OFF (arrêt).
2. Attendre de 5 à 10 minutes que la glace tombe dans le bac 

d’entreposage. Retirer toute la glace du bac d’entreposage. 

3. Dévisser le capuchon de vidange du bas du bac à eau situé à 

l’intérieur du bac d'entreposage tel qu'illustré. Laisser l’eau se 
vidanger complètement.

4. Réinstaller le capuchon de vidange solidement sur le bac à 

eau. Si le capuchon de vidange est desserré, l’eau s’écoulera 
du bac à eau et la glace sera mince ou il n’y aura pas de 
glace.

5. Lire et suivre toutes les instructions apparaissant sur la 

bouteille de produit de nettoyage avant de suivre les étapes 
suivantes. Utiliser une bouteille de 16 oz (473 mL) de produit 
de nettoyage approuvé pour la machine à glaçons. 

6. Verser une bouteille de cette solution dans le bac à eau. 

Remplir la bouteille à deux reprises avec de l’eau du robinet et 
verser le contenu dans le bac à eau.

7. Appuyer sans relâcher sur le bouton CLEAN (nettoyage). Voir 

“Utilisation des commandes”. Le voyant clignote pour 
indiquer que le programme de nettoyage est en cours. 
Lorsque le voyant indicateur passe au vert (après 70 minutes 
environ), le programme de nettoyage est terminé. Pendant le 
programme de nettoyage, le système se nettoie et se rince.

8. Une fois que le programme de nettoyage est terminé, ôter le 

capuchon de vidange du bac à eau. Voir s’il reste de la 
solution de nettoyage dans le bac à eau. Si la solution de 
nettoyage se vidange du bac à eau, recommencer le 
programme de nettoyage. Veiller à réinstaller le capuchon 
solidement sur le bac à eau. Si le capuchon de vidange est 
desserré, l’eau s’écoulera du bac à eau et la glace sera mince 
ou il n’y aura pas de glace.

REMARQUE : Les accumulations importantes de tartre 
pourraient nécessiter des nettoyages répétés avec une quantité 
fraîche de solution de nettoyage.
9. Remettre le sélecteur en position ON pour recommencer la 

production de glaçons.

Condenseur

Un condenseur sale ou obstrué : 

Entraîne l'obstruction du flux d'air. 

Réduit la capacité de production des glaçons.

Entraîne des températures d’utilisation supérieures à celles 
recommandées, ce qui pourrait entraîner des pannes de 
composants.

1. Débrancher la machine à glaçons ou déconnecter la source 

de courant électrique.

2. Retirer les deux vis du panneau d’accès inférieur et les deux 

vis de la grille de base du support du panneau avant.

A. Bac à eau
B. Vis à ailette du bac à eau

C. Capuchon de vidange

A
B

C

B

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Déconnecter la source de courant électrique avant le 
nettoyage.

Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise 
en marche.

Le non-respect de ces instructions peut causer 
un décès ou un choc électrique.   

Содержание KUIC15N

Страница 1: ...ww kitchenaid com In Canada for assistance installation and service call 1 800 807 6777 or visit our website at www KitchenAid ca MACHINEÀGLAÇONS Guided utilisationetd entretien Au Canada pour assistance installation ou service composez le 1 800 807 6777 ou visitez notre site Web à www KitchenAid ca Table of Contents Table des matières 2 W10340960B ...

Страница 2: ... GLAÇONS 21 Fonctionnement de la machine à glaçons 21 Utilisation des commandes 21 ENTRETIEN DE LA MACHINE À GLAÇONS 22 Nettoyage 22 Précautions à prendre avant les vacances ou un déménagement 24 DÉPANNAGE 25 Fonctionnement de la machine à glaçons 25 Production de glaçons 25 Qualité des glaçons 26 Problèmes de plomberie 26 ASSISTANCE OU SERVICE 26 GARANTIE 27 ICE MAKER SAFETY You can be killed or ...

Страница 3: ... Best results are obtained between 70 F 21 C and 90 F 32 C The ice maker must be installed in an area sheltered from the elements such as wind rain water spray or drip When installing the ice maker under a counter follow the recommended opening dimensions shown Place electrical and plumbing fixtures in the recommended location as shown NOTES Be sure the power supply cord is not pinched between the...

Страница 4: ... osmosis system is desired only a whole house capacity reverse osmosis system capable of maintaining the steady water supply required by the ice maker is recommended Faucet capacity reverse osmosis systems are not able to maintain the steady water supply required by the ice maker If the water pressure to the reverse osmosis system is less than 40 to 60 psi 276 to 414 kPa Check to see whether the s...

Страница 5: ...ut onto outlet end with adjustable wrench Do not overtighten 4 Place the free end of the tubing into a container or sink and turn on main water supply and flush out tubing until water is clear Turn off shutoff valve on the water pipe NOTE Always drain the water line before making the final connection to the inlet of the water valve to avoid possible water valve malfunction 5 Bend the copper tubing...

Страница 6: ...in hose becomes twisted and water cannot drain your ice maker will not work It may be desirable to insulate the drain line thoroughly up to the drain inlet An Insulation Sleeve kit Part Number W10365792 is available for purchase Connecting the Drain After ensuring that the drain system is adequate follow these steps to properly place the ice maker 1 Plug into a grounded 3 prong outlet 2 Style 1 Fo...

Страница 7: ...rews from the bottom of the opposite side of the ice maker cabinet Turn the top hinge upside down so that the hinge pin points up Place the hinge on the bottom opposite side of the ice maker and tighten screws 3 Remove the plastic hinge pin sleeve from the old bottom hinge and replace it on the new bottom hinge pin 4 Remove the old bottom hinge screws and hinge Replace the screws in the empty hing...

Страница 8: ...eet slides from the evaporator onto the cutter grid When you first start the ice maker you may hear water running continuously The ice maker is programmed to run a rinse cycle before it begins to make ice ICE MAKER USE HowYour IceMaker Works When you first start your ice maker the water pan will fill and the system will rinse itself before starting to make ice The rinsing process takes about 5 min...

Страница 9: ...terior Surfaces Wash the exterior enamel surfaces and gaskets with warm water and mild soap or detergent Wipe and dry Regular use of a good household appliance cleaner and wax will help maintain the finish Do not use abrasive cleaners on enamel surfaces as they may scratch the finish For products with a stainless steel exterior use a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water Do...

Страница 10: ...ct power Interior Components 1 Unplug ice maker or disconnect power 2 Open the storage bin door and remove any ice that is in the bin 3 Remove the drain cap from the water pan and drain thoroughly Replace the drain cap securely on the water pan If the drain cap is loose water will empty from the water pan and you will have either thin ice or no ice 4 Remove the two screws that hold the cutter grid...

Страница 11: ...d liquid dish detergent 16 Plug in ice maker or reconnect power 17 After cleaning make sure that all controls are set properly and that no control indicators are flashing Vacationand Moving Care To shut down the ice maker 1 Unplug ice maker or disconnect power 2 Remove all ice from storage bin 3 Shut off the water supply 4 Remove the two screws in the lower access panel and the two screws from the...

Страница 12: ...es no ice Is the control set to ON Be sure that the control is set to ON Is the water supply connected Make sure the water supply is properly connected and turned on Is the drain cap securely in place If the drain cap is loose water will empty from the water pan and you will have either thin ice or no ice Tighten the drain cap Is there debris in the drain tube Clean the drain tube Is there a kink ...

Страница 13: ...tory specified parts in your area call us or your nearest designated service center In theU S A Call the KitchenAid Customer eXperience Center toll free 1 800 422 1230 Our consultants provide assistance with Features and specifications on our full line of appliances Installation information Use and maintenance procedures Accessory and repair parts sales Specialized customer assistance Spanish spea...

Страница 14: ...pliance is located in a remote area where service by an authorized KitchenAid servicer is not available 10 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with KitchenAid s published installation instructions 11 Replacement parts or repair labor on major appliances with original model serial numbers that have b...

Страница 15: ... et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non respect des instructions Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d ...

Страница 16: ...pécial à la machine à glaçons Utiliser une prise où l alimentation ne peut pas être coupée à l aide d un commutateur ou d un interrupteur à tirage IMPORTANT Si ce produit est connecté à une prise dotée d un disjoncteur de fuite à la terre un déclenchement intempestif peut se produire et causer une perte de refroidissement La qualité des glaçons peut en être affectée Si un déclenchement intempestif...

Страница 17: ...à glaçons 4 Au moyen d une clé à molette modifier la hauteur des pieds comme suit Tourner le pied de nivellement vers la droite pour abaisser ce côté de la machine à glaçons Tourner le pied de nivellement vers la gauche pour soulever ce côté de la machine à glaçons REMARQUE La machine à glaçons ne devrait pas osciller Utiliser des cales pour accroître la stabilité au besoin 5 Pousser vers le haut ...

Страница 18: ...locaux et provinciaux Si la machine à glaçons est fournie avec un système de vidange par gravité suivre les instructions ci dessous lors de l installation des tuyaux de vidange Ceci aidera à éviter que l eau ne refoule dans le bac d entreposage de la machine à glaçons et éventuellement sur le plancher et ne cause des dommages Les tuyaux de vidange doivent avoir au moins 15 88 mm de diamètre intéri...

Страница 19: ...lage nécessaire Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l installation Dépose de la porte 1 Débrancher la machine à glaçons ou déconnecter la source de courant électrique 2 Ôter les vis de la poignée et la poignée sur certains modèles Garder les pièces ensemble et les mettre de côté 3 Retirer l axe de la charnière supérieure 4 Retirer la porte des charnières et revisser l ax...

Страница 20: ...éinstaller du côté opposé de la porte 3 Pousser les bouchons de trous en place du côté opposé de la porte 4 Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre Sons normaux Il est possible que votre nouvelle machine à glaçons émette des bruits qui ne vous sont pas familiers Comme ces bruits sont nouveaux ils peuvent vous inquiéter La plupart de ces nouveaux bruits sont normaux Des surfaces dures...

Страница 21: ...sseur désirée la plaque de glace se dégage et glisse dans une grille de coupe où elle est taillée en glaçons 3 L eau contenant les déchets minéraux est évacuée après chaque programme de congélation 4 De l eau fraîche s infiltre de nouveau dans la machine en vue du prochain programme de fabrication de glaçons 5 Les glaçons tombent dans le bac d entreposage La machine à glaçons s arrête automatiquem...

Страница 22: ...tirer toute la glace du bac d entreposage 3 Dévisser le capuchon de vidange du bas du bac à eau situé à l intérieur du bac d entreposage tel qu illustré Laisser l eau se vidanger complètement 4 Réinstaller le capuchon de vidange solidement sur le bac à eau Si le capuchon de vidange est desserré l eau s écoulera du bac à eau et la glace sera mince ou il n y aura pas de glace 5 Lire et suivre toutes...

Страница 23: ...spacement en plastique du côté droit du support de la grille de coupe suit cette dernière 8 Retirer les deux vis à ailette qui maintiennent le bac à eau en place Appuyer avec une main sur l avant du bac tout en tirant vers l avant sur le côté arrière inférieur 9 Retirer nettoyer et réinstaller la pelle à glace et son support Après avoir retiré la pelle à glace enlever le support en ôtant les deux ...

Страница 24: ...e de la base du support du panneau avant Tirer vers l avant pour enlever le panneau de l ouverture d accès inférieure 5 Déconnecter les canalisations d entrée et de sortie sur le robinet Laisser l eau s écouler des canalisations puis reconnecter les canalisations au robinet 6 Réinstaller le panneau de l ouverture d accès inférieure et les vis 7 Évacuer l eau du bac à eau ôter le capuchon de vidang...

Страница 25: ...u Y a t il de la glace entre la plaque de l évaporateur et la grille de coupe Vérifier que la machine à glaçons est d aplomb Voir Nivellement Si la machine à glaçons est d aplomb mais que le problème persiste effectuer un programme de nettoyage Voir Nettoyage Productiondeglaçons La machine à glaçons fonctionne mais ne produit pas de glaçons La commande est elle réglée à ON marche S assurer que la ...

Страница 26: ...MARQUE Les techniciens de service ne peuvent pas réparer les problèmes de plomberie en dehors de la machine à glaçons Appeler un plombier agréé et qualifié ASSISTANCE OU SERVICE Avant de demander une assistance ou un service veuillez vérifier la section Dépannage Cette vérification peut vous faire économiser le coût d une visite de réparation Si vous avez encore besoin d aide suivre les instructio...

Страница 27: ...ns les 30 jours suivant la date d achat 6 Toute perte d aliments ou de médicaments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur 7 Le ramassage et la livraison Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile 8 Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d une modification non autorisée faite à l appareil 9 Les frais de déplacement et de transport pour une intervenati...

Страница 28: ...roduit Nom du marchand ______________________________________________ Adresse ________________________________________________________ Numéro de téléphone ___________________________________________ Numéro de modèle______________________________________________ Numéro de série ________________________________________________ Date d achat____________________________________________________ W1034096...

Отзывы: