KitchenAid KUDP01FL Скачать руководство пользователя страница 35

35

Le dispositif anti-refoulement se trouve habituellement sur le 
dessus de l’évier ou du comptoir près du lave-vaisselle. Pour 
commander un dispositif anti-refoulement, appeler le marchand 
de votre région ou pour le Canada, téléphoner au Centre 
d’interaction avec la clientèle et demander le numéro de pièce 
300096.

REMARQUE : Le dispositif anti-refoulement est un article de 
plomberie externe qui ne fait pas partie de votre lave-vaisselle. La 
garantie fournie avec votre lave-vaisselle ne couvre pas les coûts 
de service directement associés au nettoyage ou à la réparation 
d’un dispositif anti-refoulement externe.

Nettoyage du dispositif anti-refoulement

Nettoyer le dispositif anti-refoulement périodiquement pour 
assurer la vidange adéquate de votre lave-vaisselle. Suivre les 
instructions de nettoyage fournies par le fabricant. Pour la 
plupart des types, il suffit de soulever le couvercle chromé, de 
dévisser le capuchon de plastique, puis de vérifier s’il y a une 
accumulation de saleté. Nettoyer au besoin.

Remisage

Remisage pour l’été

Protéger le lave-vaisselle au cours des mois d’été en fermant 
l’approvisionnement d’eau et en déconnectant le lave-vaisselle 
de l’alimentation électrique.

Hivérisation du lave-vaisselle

Protéger le lave-vaisselle et le domicile contre les dommages par 
l’eau, attribuables au gel des conduits d’eau. Si le lave-vaisselle 
est laissé dans une résidence saisonnière ou risque d’être 
exposé à des températures près du degré de congélation, faites 
hivériser le lave-vaisselle par un technicien de service agréé.

DÉPANNAGE

Essayer d’abord les solutions suggérées ici; elles 
pourraient vous éviter le coût d’une visite de service...

Le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement

Le lave-vaisselle ne fonctionne pas ou s’arrête au cours 
d’un programme

La porte est-elle bien fermée et enclenchée?

A-t-on sélectionné le bon programme? Consulter les 
“Tableaux de sélection de programmes”.

Le lave-vaisselle est-il alimenté par le courant électrique? Un 
fusible est-il grillé ou un disjoncteur s’est-il ouvert?

Le moteur s’est-il arrêté par suite d’une surcharge? Le 
moteur se réactive automatiquement après quelques 
minutes. S’il ne se remet pas en marche, contacter le service 
de dépannage.

Le robinet d’arrêt (le cas échéant) est-il ouvert?

Le lave-vaisselle ne se remplit pas

Le dispositif de protection contre le débordement peut-il 
monter et descendre librement? Appuyer pour le libérer.

La durée d’exécution du programme semble être trop 
longue

L’eau fournie au lave-vaisselle est-elle suffisamment chaude? 
Le lave-vaisselle fonctionne plus longtemps durant le 
chauffage de l’eau. Voir la section “Conseils de performance 
pour le lave-vaisselle”.

Une période d’attente s’ajoute automatiquement dans 
certains programmes de lavage et de rinçage jusqu’à ce que 
l’eau atteigne la température correcte.

Résidus d’eau dans le lave-vaisselle

Le programme est-il achevé?

Résidus de détergent dans la section avec couvercle du 
distributeur

Le programme est-il terminé?

Le détergent a-t-il des grumeaux? Remplacer le détergent au 
besoin.

Apparition d’un résidu blanc à l’avant du panneau d’accès

A-t-on utilisé une quantité excessive de détergent? Voir la 
section “Distributeur de détergent”.

La marque de détergent utilisée produit-elle trop de mousse? 
Essayer une marque de détergent différente pour réduire le 
moussage et éliminer l’accumulation.

Odeur dans le lave-vaisselle

La vaisselle est-elle lavée seulement tous les 2 ou 3 jours? 
Exécuter un programme de rinçage une ou deux fois par jour 
jusqu’à ce qu’une charge complète soit accumulée.

Une odeur de plastique neuf est-elle apparente dans le lave-
vaisselle? Effectuer un rinçage avec du vinaigre selon la 
description dans “Taches et films sur la vaisselle” plus loin 
dans ce guide de dépannage.

Содержание KUDP01FL

Страница 1: ...installation and service call 1 800 807 6777 or visit our website at www kitchenaid com or www KitchenAid ca LAVE VAISSELLEENCASTRÉ Guided utilisationetd entretien Au Canada pour assistance composez le 1 800 461 5681 pour installation ou service composez le 1 800 807 6777 ou visitez notre site web à www KitchenAid ca Table of Contents Table des matières 2 Model Modèle KUDP01FL 8531134 ...

Страница 2: ...VE VAISSELLE 21 Avant d utiliser le lave vaisselle 22 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES 23 GUIDE DE MISE EN MARCHE 24 Utilisation de votre nouveau lave vaisselle 24 CHARGEMENT DU LAVE VAISSELLE 24 Suggestions de chargement 24 Chargement du panier supérieur 25 Chargement du panier inférieur 26 Chargement du panier à couverts 27 UTILISATION DU LAVE VAISSELLE 27 Distributeur de détergent 27 Distributeur d a...

Страница 3: ...njury and tell you what can happen if the instructions are not followed Your safety and the safety of others are very important We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow t...

Страница 4: ...able for its size and use Remove all shipping plugs from hoses and connectors such as the cap on the drain outlet before installing See Installation Instructions for complete information Tip Over Hazard Do not use dishwasher until completely installed Do not push down on open door Doing so can result in serious injury or cuts Electrical Shock Hazard Electrically ground dishwasher Connect ground wi...

Страница 5: ...rial number label 7 Water inlet opening in tub wall 8 4 way HYDRO SWEEP spray arm 9 Bottom rack 10 Detergent dispenser 11 Vent system 12 FLEXI FOLD DOWN flexible tines 13 SURE HOLD utility shelf 14 Middle spray arm 15 Silverware basket 16 CULINARY CADDY utensil basket 17 Overfill protection float 18 Heating element 19 Rinse aid dispenser 20 Control panel Start Cancel ...

Страница 6: ...es before putting them into the dishwasher The wash module removes food particles from the water The module contains a chopping device which will reduce the size of food items NOTE If hard items such as fruit seeds nuts and egg shells enter the wash module you might hear chopping grinding crunching or buzzing sounds These sounds are normal when hard items enter the module Do not let metallic items...

Страница 7: ...ay does not move them during the cycle To avoid chipping do not let stemware touch other items Small bowls pans and other utensils can be placed in the top rack Load bowls in the center section for best stability FLEXI FOLD DOWN flexible tines The row of tines on the left and right sides of the top rack can be adjusted to make room for a variety of dishes To adjust the flexible tines 1 Grasp the t...

Страница 8: ...y soiled cookware face down in the rack Make sure pot handles and other items do not stop rotation of the spray arm s The spray arm s must move freely Do not load items between the bottom rack and the side of the dishwasher tub because they might block the water inlet opening FLEXI FOLD DOWN flexible tines on some models You can fold down one or both rows of tines at the back of the bottom rack 1 ...

Страница 9: ...e automatic dishwashing detergent only Other detergents can produce excessive suds that can overflow out of the dishwasher and reduce washing performance Add detergent just before starting a cycle Store tightly closed detergent in a cool dry place Fresh automatic dishwasher detergent results in better cleaning NOTE Do not use detergent with a rinse cycle Filling the dispenser 1 If the dispenser co...

Страница 10: ...id with a damp cloth 5 Close the cover NOTE The cover latch clicks when the cover is closed and latched Rinse aid setting The amount of rinse aid released into the final wash can be adjusted The factory setting is at 2 For most water conditions set the adjuster to 1 or 2 If there are rings or calcium hard water spots on dishes try a higher setting To adjust the setting Open the dispenser cover Tur...

Страница 11: ...washer is full If your home is equipped with a water softener you may want to avoid starting the dishwasher during the regeneration of the softener as this may contribute to poor wash performance CycleSelectionCharts Select the wash cycle and options desired Or press START to repeat the same cycle and options as the previous cycle NOTE If the last cycle you completed was a rinse cycle the dishwash...

Страница 12: ...r options 5 Press START 6 Check the detergent dispensers They must be filled properly for the new cycle 7 Close the door AddingItemsDuringaCycle You can add an item anytime before the main wash starts Open the door and check the detergent dispenser If the cover is still closed you can add items To add items 1 Carefully open the door slightly to stop the cycle Wait for the spraying action to stop b...

Страница 13: ...se of the dishwasher You can also use the control lock feature to prevent unintended cycle or option changes during a cycle When Control Lock is lit all buttons are disabled NOTE The dishwasher door can be opened while the controls are locked To turn on the Lock Press and hold for 4 seconds Control Lock glows If you press any pad while your dishwasher control is locked the light flashes 3 times To...

Страница 14: ...m overfilling It must be in place for the dishwasher to operate Check under the float for objects that may keep the protector from moving up or down WASHINGSPECIAL ITEMS If you have doubts about washing a particular item check with the manufacturer to see if it is dishwasher safe Material Dishwasher Safe Comments Aluminum Yes High water temperature and detergents can affect finish of anodized alum...

Страница 15: ...asher does not cover service costs directly associated with the cleaning or repair of the external drain air gap To clean the drain air gap Clean the drain air gap periodically to ensure proper drainage of your dishwasher Follow the cleaning instructions provided by the manufacturer With most types you lift off the chrome cover Unscrew the plastic cap Then check for any soil buildup Clean if neces...

Страница 16: ...le that describes the most difficult soil in your dishwasher If you have some items with heavier soils use a heavier cycle Is the water temperature too low For best dishwashing results water should be 120 F 49 C as it enters the dishwasher Refer to the Dishwasher Performance Tips section Did you use the correct amount of fresh detergent Use recommended dishwasher detergents only Refer to the Deter...

Страница 17: ... and dishwasher interior Does your water have high iron content Rewash dishes using 1 3 tsp 5 15 mL of citric acid crystals added to the covered section of the detergent dispenser Do not use detergent Follow with a Normal wash cycle with detergent If treatment is needed more often than every other month the installation of an iron removal unit is recommended Black or gray marks on dishes Are alumi...

Страница 18: ...s repair parts distributors and service companies KitchenAid designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in the United States To locate the KitchenAid designated service company in your area you can also look in your telephone directory Yellow Pages For further assistance If you need further assistance you can write to Kitc...

Страница 19: ...r costs during the limited warranty period 5 Replacement parts or repair labor costs for units operated outside the United States or Canada 6 Pickup and delivery This product is designed to be repaired in the home 7 Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance 8 In Canada travel or transportation expenses for customers who reside in remote areas KITCH...

Страница 20: ...20 Notes ...

Страница 21: ...an dés pour lave vaisselle et les garder hors de la portée des enfants Lorsque vous chargez le lave vaisselle Ne pas laver d articles en plastique à moins qu ils ne soient marqués Peut aller au lave vaisselle ou l équivalent Si l article ne porte aucune indication vérifier auprès du fabricant Ne pas toucher l élément chauffant pendant le fonctionnement ou immédiatement après Ne pas faire fonctionn...

Страница 22: ...cès un incendie ou un choc électrique Pour un lave vaisselle relié à la terre branché avec un cordon Le lave vaisselle doit être relié à la terre En cas d un mauvais fonctionnement ou d une panne la mise à terre réduira le risque d un choc électrique en fournissant le moins de résistance pour le courant électrique Le lave vaisselle est équipé d un cordon avec un conducteur pour relier les appareil...

Страница 23: ...de modèle et de série 7 Ouverture d arrivée d eau dans la paroi de la cuve 8 Bras d aspersion 4 directions HYDRO SWEEP 9 Panier inférieur 10 Distributeur de détergent 11 Système de ventilation 12 Tiges flexibles FLEXI FOLD DOWN 13 Tablette utillitaire SURE HOLD 14 Bras d aspersion central 15 Panier à couverts 16 Panier à ustensiles CULINARY CADDY 17 Protecteur contre le débordement 18 Élément de c...

Страница 24: ... 8 Bien fermer la porte Le verrou de la porte s engage automatiquement REMARQUE Si le lave vaisselle n est pas mis en marche avant de fermer la porte le programme et les options retourneront au dernier programme et options complétés CHARGEMENTDU LAVE VAISSELLE Suggestionsdechargement Enlever de la vaisselle les restes alimentaires os cure dents et autres articles durs Pour conserver l eau l énergi...

Страница 25: ...tre lave vaisselle peuvent différer des illustrations Pour faciliter le nettoyage et le drainage orienter la cavité ouverte des articles vers le bas Charger les verres et les tasses dans le panier supérieur seulement Le panier inférieur n est pas conçu pour les verres et les tasses Ils pourraient y subir des dommages Placer les tasses et verres dans les rangées entre les tiges Ces articles placés ...

Страница 26: ... plastique Ne charger de petits articles dans le panier inférieur que s ils sont bien fixés en place Charger les assiettes bols à soupe etc entre les tiges Pour une charge importante placer les bords des assiettes en chevauchement Charger les bols à soupe à céréales et de service dans le panier de diverses façons selon leur taille et forme Charger les bols solidement entre les rangées de tiges Ne ...

Страница 27: ...rticulé s Fermer le couvercle pour maintenir les petits articles en place Lorsque les couvercles sont relevés assortir les articles dans chaque section du panier certains vers le haut et d autres vers le bas afin que les articles ne s imbriquent pas Le jet d eau ne peut atteindre les articles imbriqués IMPORTANT Toujours charger les articles acérés couteaux brochettes etc pointés vers le bas REMAR...

Страница 28: ...poudre standard La quantité peut varier si on utilise un détergent en poudre concentré ou un détergent liquide Lors de l utilisation d un détergent en poudre concentré ou d un détergent liquide procéder conformément aux instructions indiquées sur l emballage Si on utilise des blocs de détergent mettre un bloc complet dans la section de lavage principal seulement pour toutes les charges et tous les...

Страница 29: ...basse Pour les meilleurs résultats de lavage l eau devrait être à 120 F 49 C à son entrée dans le lave vaisselle Les charges peuvent ne pas être lavées aussi bien si la température de l eau est trop basse L eau trop chaude peut rendre certaines saletés plus difficiles à enlever et empêcher certains ingrédients du détergent de faire effet Si le chauffe eau se trouve loin du lave vaisselle il peut ê...

Страница 30: ...pendant le trempage Le trempage aide à dégager la saleté sur la vaisselle pour donner d excellents résultats Utiliser ce programme pour les chaudrons poêles casseroles ustensiles réguliers très souillés et pour les conditions où l eau est plus dure que normalement Utiliser les deux sections du distributeur de détergent Quan tité de débris Pré lavage Lavage prin cipal Rin çage Rin çage Rin çage fin...

Страница 31: ... Si le distributeur de détergent est encore fermé on peut ajouter des articles Pour ajouter des articles 1 Ouvrir délicatement et légèrement la porte pour arrêter le programme Attendre quelques instants jusqu à l arrêt des bras d aspersion avant d ouvrir la porte 2 Ouvrir la porte Si le couvercle du distributeur de détergent est encore fermé ajouter l article 3 Pousser fermement sur la porte jusqu...

Страница 32: ...Appuyer sur le bouton pendant 4 secondes CONTROL LOCK dispositif de verrouillage s allume Si on appuie sur toute touche pendant que le lave vaisselle est verrouillé le témoin clignote 3 fois Pour éteindre la commande de verrouillage Appuyer pendant 4 secondes sur ENERGY SAVER Dry séchage éconergique Le témoin s éteint Delay Hours lavage différé Choisir cette option pour faire fonctionner votre lav...

Страница 33: ... soit en place pour que le lave vaisselle fonctionne S assurer qu il n y a pas en dessous des objets qui puissent empêcher le dispositif de monter ou de descendre LAVAGED ARTICLES SPÉCIAUX En cas de doute au sujet du lavage d un article particulier consulter le fabricant pour déterminer si l article est lavable au lave vaisselle Matériau Lavable au lave vaisselle Commentaires Aluminium Oui L eau c...

Страница 34: ...lomberie provinciaux ou locaux exigent l installation d un dispositif anti refoulement entre un lave vaisselle encastré et le système de canalisation du domicile En cas d obstruction d une canalisation le dispositif anti refoulement protège votre lave vaisselle contre le refoulement de l eau Étain laiton bronze Non L eau chaude et les détergents peuvent modifier la couleur et la finition Plastique...

Страница 35: ...ramme La porte est elle bien fermée et enclenchée A t on sélectionné le bon programme Consulter les Tableaux de sélection de programmes Le lave vaisselle est il alimenté par le courant électrique Un fusible est il grillé ou un disjoncteur s est il ouvert Le moteur s est il arrêté par suite d une surcharge Le moteur se réactive automatiquement après quelques minutes S il ne se remet pas en marche c...

Страница 36: ...dé d installer un adoucisseur d eau Si vous ne désirez pas boire de l eau adoucie faire installer l adoucisseur sur la canalisaton du réservoir d eau chaude La température de l eau est elle trop basse Pour les meilleurs résultats de lavage l eau devrait être à 120 F 49 C à son entrée dans le lave vaisselle Voir la section Conseils de performance pour le lave vaisselle A t on utilisé la bonne quant...

Страница 37: ...u lavage Minimiser l écaillage en déplaçant lentement les paniers REMARQUE Les antiquités le cristal très mince et certains types de porcelaine et de verre peuvent être trop délicats pour le lavage automatique Laver à la main Bruits Émission de bruits de broyage ou de bourdonnement Un objet dur a pénétré dans le module de lavage sur certains modèles Le bruit devrait cesser après le broyage de l ob...

Страница 38: ...ou installation non conforme aux codes locaux d électricité et de plomberie ou l utilisation d un produit non approuvé par KitchenAid 4 Tous les frais de main d oeuvre pendant la période de garantie limitée 5 Les pièces de rechange ou les frais de main d oeuvre pour les appareils utilisés en dehors du Canada 6 La prise en charge et la livraison de l appareil chez l utilisateur Ce produit est conçu...

Страница 39: ...39 Notes ...

Страница 40: ...s réservés Registered Trademark TM Trademark of KitchenAid U S A KitchenAid Canada licensee in Canada Marque déposée TM Marque de commerce de KitchenAid U S A Emploi licencié par KitchenAid Canada au Canada 7 02 Printed in U S A Imprimé aux É U ...

Отзывы: