background image

27

Conseils d’efficacité pour 

le lave-vaisselle

L’eau chaude dissout et active le détergent à vaisselle. L’eau 
chaude dissout également la graisse sur la vaisselle et contribue 
au séchage des verres sans taches. Pour obtenir les meilleurs 
résultats de lavage, l’eau devrait être à au moins 120°F (49°C) à 
l’entrée du lave-vaisselle. Les charges peuvent ne pas être lavées 
aussi bien si la température de l’eau est trop basse.

Contrôle de la température de l’eau

1.

Laisser couler l’eau chaude par le robinet le plus proche du 
lave-vaisselle pendant au moins 1 minute.

2.

Placer un thermomètre à viande ou à confiserie dans une 
tasse à mesurer en verre.

3.

Vérifier la température sur le thermomètre pendant que l’eau 
coule dans la tasse.

4.

Si la température de l’eau à la sortie du robinet est inférieure à 
120°F (49°C), demander à une personne compétente de 
modifier le réglage du thermostat du chauffe-eau.

Pour économiser de l’eau, de l’énergie et du temps, ne pas 
rincer la vaisselle avant de la placer dans le lave-vaisselle.

Utiliser le programme de lavage normal chaque fois que c’est 
possible. Ce programme utilise moins d’eau chaude et 
d’énergie que les autres programmes.

Utiliser la caractéristique de mise en marche différée (sur 
certains modèles) pour faire fonctionner votre lave-vaisselle 
en dehors des heures de pointe. Les services publics locaux 
recommandent d’éviter l’emploi intense d’énergie à certaines 
heures du jour.

Durant l’été, faire fonctionner le lave-vaisselle en soirée pour 
réduire l’accumulation de chaleur dans la cuisine durant la 
journée.

Utiliser une option de séchage à l’air ou d’économie 
d’énergie chaque fois que c’est possible. Lors de l’utilisation 
de ces options, prévoir des durées de séchage plus longues 
(la nuit). Utiliser un agent de rinçage pour améliorer le 
séchage.

Utiliser les programmes ou les options qui ajoutent un 
supplément de chaleur au lavage ou à la portion de rinçage 
du programme seulement lorsque cela s’impose.

Utiliser le lave-vaisselle avec des charges complètes. Utiliser 
un programme de rinçage après les repas jusqu’à ce que le 
lave-vaisselle soit plein.

Si votre domicile est équipé d’un adoucisseur d’eau, vous 
voudrez peut-être éviter de mettre le lave-vaisselle en marche 
durant la régénération de l’adoucisseur laquelle pourrait 
entraîner une mauvaise performance de lavage.

Tableau de sélection de programme

Choisir le programme et les options de lavage désirés.  Ou 
appuyer sur START (mise en marche) pour répéter le même 
programme et la ou les mêmes options que dans le programme 
précédent. 

REMARQUE: 

Si le dernier programme achevé était un rinçage, le 

lave-vaisselle exécutera le dernier programme de lavage complet 
et les options que vous avez choisies quand vous appuyez sur 
Start.

Si l’appareil est mis hors tension ou si la porte est ouverte 
pendant une période prolongée, la mémoire du bouton Start 
reviendra par défaut au programme Normal avec séchage à 
chaud.

Lorsqu’on n’utilise pas le lave-vaisselle tous les jours, 
refermer la porte pour conserver les données en mémoire.

Le “

” indique les étapes de chaque programme. 

Les températures sont indiquées lorsque de la chaleur est 
ajoutée.

La consommation d’eau est indiquée en gallons 

américains

/litres.

Ce modèle satisfait aux directives en rapport à l’éconergie 
E

NERGY

 S

TAR

®

.

La durée du programme inclut la durée de séchage. Un 
astérisque ( * ) à côté de la durée du programme indique que la 
durée du programme peut être plus longue selon la température 
de l’eau entrant dans le lave-vaisselle. Moins l’eau est chaude, 
plus le programme sera long. Si l’eau est déjà suffisamment 
chaude, la durée du programme sera celle indiquée.

Utiliser ce programme 
pour les chaudrons, 
poêles, casseroles, 
ustensiles réguliers très 
souillés et pour les 
conditions où l’eau est 
plus dure que 
normalement.

Utiliser les deux 
sections du distribu-
teur de détergent.

Pré-

lavage

Lavage

prin-
cipal

Rinçage Rinçage

Rinçage 

final

chauffé

Séchage

Durée

(min)

Con-

som-

mation 

d’eau

(gal/L)

130°F 

(54°C)

140°F 

(60°C)

140°F 

(60°C)

89*

6,9/26

Utiliser ce programme 
pour des charges 
comportant des 
quantités normales de 
débris alimentaires. 
(L’étiquette de 
consommation 
d’énergie est basée sur 
ce programme.) 

Utiliser les deux 
sections du distribu-
teur de détergent.

Pré-

lavage

Lavage

prin-
cipal

Vi-

dange†

Rinçage

Rinçage 

final

chauffé

Séchage

Durée

(min)

Con-

som-

mation 

d’eau

(gal/L)

120°F 

(49°C)

140°F 

(60°C)

79*

5,5/21

Содержание KUDM01TJ

Страница 1: ...ion and service call 1 800 807 6777 or visit our website at www kitchenaid com or www kitchenaid com canada LA VE V AISSELLE ENCASTRÉ Guided utilisationetd entretien Au Canada pour assistance composez le 1 800 461 5681 pour installation ou service composez le 1 800 807 6777 ou visitez notre site web à www kitchenaid com canada Table of Contents Table des matières 2 Model Modèle KUDM01TJ 8269906C ...

Страница 2: ...ES LA SÉCURITÉ DU LAVE VAISSELLE 19 Avant d utiliser le lave vaisselle 20 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES 21 GUIDE DE MISE EN MARCHE 22 Utilisation de votre nouveau lave vaisselle 22 CHARGEMENT DU LAVE VAISSELLE 22 Suggestions de chargement 22 Chargement du panier supérieur 23 Chargement du panier inférieur 23 Chargement du panier à couverts 24 UTILISATION DU LAVE VAISSELLE 25 Distributeur de détergent...

Страница 3: ...injury and tell you what can happen if the instructions are not followed Your safety and the safety of others are very important We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow ...

Страница 4: ...rea suitable for its size and use Remove all shipping plugs from hoses and connectors such as the cap on the drain outlet before installing See Installation Instructions for complete information Tip Over Hazard Do not use dishwasher until completely installed Do not push down on open door Doing so can result in serious injury or cuts Electrical Shock Hazard Electrically ground dishwasher Connect g...

Страница 5: ... FOLD DOWN flexible tines 5 Model and serial number label 6 Water inlet opening in tub wall 7 4 way HYDRO SWEEP spray arm 8 Bottom rack 9 Detergent dispenser 10 Vent 11 FLEXI FOLD DOWN flexible tines 12 Middle spray arm 13 Silverware basket 14 CULINARY CADDY utensil basket 15 Overfill protection float 16 Heating element 17 Rinse aid dispenser ...

Страница 6: ...ms such as fruit seeds nuts and egg shells enter the wash module you might hear chopping grinding crunching or buzzing sounds These sounds are normal when hard items enter the module Do not let metallic items such as pot handle screws get into the wash module Damage can occur It is important for the water spray to reach all soiled surfaces Load dishes so they are not stacked or overlapping if poss...

Страница 7: ...s not move them during the cycle To avoid chipping do not let stemware touch other items Small bowls pans and other utensils can be placed in the top rack Load bowls in the center section for best stability FLEXI FOLD DOWN flexible tines The row of tines on the left and right sides of the top rack can be adjusted to make room for a variety of dishes To adjust the Flexible tines 1 Grasp the tip of ...

Страница 8: ...ts pans or roasters CULINARY CADDY utensil basket Use the utensil basket to hold specialty cooking utensils wooden spoons spatulas and similar items or overflow silverware items The basket hangs on the bottom rack in the right corner Load the basket while it is on the bottom rack or remove the basket for loading on a counter or table NOTE Spin the spray arms Be sure items in the basket do not stop...

Страница 9: ...y or county extension agent You can order a water hardness test strip In the U S A call the Customer Interaction Center at 1 800 422 1230 and ask for Part Number 4171690 Different brands of dishwasher detergent have different amounts of phosphorus for softening water If you have hard water and use a detergent with a phosphorous content of less than 8 7 you might need to use more detergent or use a...

Страница 10: ... water also dissolves grease on dishes and helps glasses dry spot free For best dishwashing results water must be at least 120 F 49 C as it enters the dishwasher Loads may not wash as well if the water temperature is too low To check water temperature 1 Run hot water at the faucet closest to your dishwasher for at least 1 minute 2 Place a candy or meat thermometer in a glass measuring cup 3 Check ...

Страница 11: ...e drain if needed Let the dishwasher drain completely The light goes off when the dishwasher finishes the drain To stop the drain You can press Cancel Drain again to stop the drain immediately Remember to drain the dishwasher before starting a new cycle To clear the indicators Press Cancel Drain before starting the dishwasher to clear all options and cycles Use this cycle for heavily soiled pots p...

Страница 12: ... the prewash Hi Temp Scrub with the Normal cycle raises the water temperature in the main wash This option adds heat water and wash time to the cycle NOTE Hi Temp Scrub is an option with the Heavy and Normal cycles Energy Saver Dry Select this option to dry dishes without heat and save energy Energy Saver Dry is useful when loads contain plastic dinnerware that may be sensitive to high temperature...

Страница 13: ...overfilling It must be in place for the dishwasher to operate Check under the float for objects that may keep the protector from moving up or down WASHINGSPECIAL ITEMS If you have doubts about washing a particular item check with the manufacturer to see if it is dishwasher safe Material Dishwasher Safe Comments Aluminum Yes High water temperature and detergents can affect finish of anodized alumin...

Страница 14: ...ernal plumbing device that is not part of your dishwasher The warranty provided with your dishwasher does not cover service costs directly associated with the cleaning or repair of the external drain air gap To clean the drain air gap Clean the drain air gap periodically to ensure proper drainage of your dishwasher Follow the cleaning instructions provided by the manufacturer With most types you l...

Страница 15: ...ectly Refer to the Dishwasher Loading section Is the water temperature too low If needed turn home water heater up to ensure water entering dishwasher is at least 120 F 49 C Refer to the Dishwasher Efficiency Tips section Did you use the correct amount of fresh detergent Use recommended dishwasher detergents only Refer to the Detergent Dispenser section Never use less than 1 tb 15 g per load Deter...

Страница 16: ...ergent dispenser Do not use detergent Follow with a Normal wash cycle with detergent If treatment is needed more often than every other month the installation of an iron removal unit is recommended Black or gray marks on dishes Are aluminum items rubbing dishes during washing Disposable aluminum items can break down in the dishwasher and cause marking Hand wash these items Remove aluminum markings...

Страница 17: ...eferrals to local dealers repair parts distributors and service companies KitchenAid designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in the United States To locate the KitchenAid designated service company in your area you can also look in your telephone directory Yellow Pages For further assistance If you need further assistan...

Страница 18: ...he limited warranty 5 Replacement parts or repair labor costs for units operated outside the United States or Canada 6 Pickup and delivery This product is designed to be repaired in the home 7 Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance 8 In Canada travel or transportation expenses for customers who reside in remote areas KITCHENAID AND KITCHENAID CA...

Страница 19: ...man dés pour lave vaisselle et les garder hors de la portée des enfants Lorsque vous chargez le lave vaisselle Ne pas laver d articles en plastique à moins qu ils ne soient marqués Peut aller au lave vaisselle ou l équivalent Si l article ne porte aucune indication vérifier auprès du fabricant Ne pas toucher l élément chauffant pendant le fonctionnement ou immédiatement après Ne pas faire fonction...

Страница 20: ...ut causer un décès un incendie ou un choc électrique Pour un lave vaisselle relié à la terre branché avec un cordon Le lave vaisselle doit être relié à la terre En cas d un mauvais fonctionnement ou d une panne la mise à terre réduira le risque d un choc électrique en fournissant le moins de résistance pour le courant électrique Le lave vaisselle est équipé d un cordon avec un conducteur pour reli...

Страница 21: ...signalétique des numéros de modèle et de série 6 Ouverture d arrivée d eau dans la paroi de la cuve 7 Bras d aspersion 4 way HYDRO SWEEP 8 Panier inférieur 9 Distributeur de détergent 10 Évent 11 Tiges flexibles FLEXI FOLD DOWN 12 Bras d aspersion central 13 Panier à couverts 14 Panier à ustensiles CULINARY CADDY 15 Dispositif de protection contre le débordement 16 Élément de chauffage 17 Distribu...

Страница 22: ...les d oeufs pénètrent dans le module de lavage il est possible que l on entende des bruits de hachage broyage ou bourdonnement Ces bruits sont normaux lorsque des articles durs pénètrent dans le module Éviter que des articles métalliques tels que des vis de poignées de casserole pénètrent dans le module de lavage Des dommages peuvent en résulter Il est important que le jet d eau atteigne toutes le...

Страница 23: ...lacer les articles de plastique pour que la force du jet d eau ne les déplace pas durant le lavage Pour éviter l écaillage veiller à ce que les verres à pied ne touchent pas les autres articles On peut placer dans le panier supérieur de petits bols ou moules et autres petits ustensiles Placer les bols dans la section centrale pour une meilleure stabilité Tiges flexibles FLEXI FOLD DOWN La rangée d...

Страница 24: ...INARY CADDY Utiliser le panier à ustensiles pour contenir des ustensiles spéciaux de cuisson cuillères en bois spatules et articles semblables ou le surplus des couverts Le panier à ustensiles se suspend sur le panier inférieur dans le coin droit Charger le panier à ustensiles pendant qu il est sur le panier inférieur ou enlever le panier pour le charger sur un comptoir ou une table REMARQUE Tourn...

Страница 25: ...eur est fermé l ouvrir en tournant le loquet 2 Verser le détergent dans la section pour le lavage principal Voir Quantité de détergent à utiliser 3 Remplir la section pour le prélavage au besoin 4 Fermer le couvercle du distributeur Il est normal que le couvercle s ouvre partiellement lors de la distribution du détergent REMARQUE Utiliser les deux sections pour les programmes avec 2 lavages Utilis...

Страница 26: ...tout agent de rinçage renversé avec un chiffon humide 5 Fermer le couvercle REMARQUE Le loquet du couvercle fait un bruit sec lorsque le couvercle est fermé et enclenché Réglage de la quantité d agent de rinçage Il est possible de régler la quantité d agent de rinçage libéré lors du lavage final Le réglage de l usine est à 2 Pour la plupart des conditions d eau choisir le réglage 1 ou 2 S il y a d...

Страница 27: ... lave vaisselle soit plein Si votre domicile est équipé d un adoucisseur d eau vous voudrez peut être éviter de mettre le lave vaisselle en marche durant la régénération de l adoucisseur laquelle pourrait entraîner une mauvaise performance de lavage Tableaudesélectiondeprogramme Choisir le programme et les options de lavage désirés Ou appuyer sur START mise en marche pour répéter le même programme...

Страница 28: ... ajouter des articles Pour ajouter des articles 1 Déverrouiller la porte pour interrompre l exécution du programme Attendre quelques instants jusqu à l arrêt des bras d aspersion avant d ouvrir la porte 2 Ouvrir la porte Si le couvercle du distributeur de détergent est encore fermé ajouter l article 3 Pousser fermement sur la porte jusqu à ce qu elle s enclenche Le lave vaisselle se remet alors au...

Страница 29: ...s les boutons sont désactivés REMARQUES On peut ouvrir la porte du lave vaisselle lorsque les commandes sont verrouillées On peut enclencher le dispositif de verrouillage des commandes lorsque le lave vaisselle est en marche Pour actionner la commande de verrouillage Appuyer sur le bouton pendant 4 secondes CONTROL LOCK dispositif de verrouillage s allume Si on appuie sur toute touche pendant que ...

Страница 30: ...CLES SPÉCIAUX En cas de doute au sujet du lavage d un article particulier consulter le fabricant pour déterminer si l article est lavable au lave vaisselle Matériau Lavable au lave vaisselle Commentaires Aluminium Oui L eau chaude et les détergents peuvent affecter la finition de l aluminium anodisé Aluminium jetable Non Ne pas laver les plats d aluminium jetables au lave vaisselle Ils risquent de...

Страница 31: ...nt appeler le marchand de votre région ou pour les É U téléphoner au Centre d interaction avec la clientèle en composant le 1 800 461 5681 et demander le numéro de pièce 300096 REMARQUE Le dispositif anti refoulement est un article de plomberie externe qui ne fait pas partie de votre lave vaisselle La garantie fournie avec votre lave vaisselle ne couvre pas les coûts de service directement associé...

Страница 32: ...ux fois par jour jusqu à ce qu une charge complète soit accumulée Une odeur de plastique neuf est elle apparente dans le lave vaisselle Effectuer un rinçage avec du vinaigre selon la description dans Taches et films sur la vaisselle plus loin dans ce guide de dépannage Condensation sur le comptoir de la cuisine modèles encastrés Le lave vaisselle est il aligné avec le dessus du comptoir L humidité...

Страница 33: ...du lave vaisselle a t il éliminé la patine Générer une nouvelle patine après le lavage au lave vaisselle Taches marron sur la vaisselle et les surfaces internes du lave vaisselle L eau comporte t elle une concentration de fer élevée Laver de nouveau la vaisselle après avoir versé 1 à 3 c à thé 5 15 mL de cristaux d acide citrique dans la section fermée du distributeur de détergent Ne pas utiliser ...

Страница 34: ...s de rechange dans votre région téléphoner à notre Centre d interaction avec la clientèle ou au Centre de service désigné le plus proche Pour assistance téléphoner sans frais au Centre d interaction avec la clientèle de KitchenAid Canada au 1 800 461 5681 de 8 h 30 à 17 h 30 HNE Nos consultants fournissent l assistance pour Caractéristiques et spécifications de notre gamme complète d appareils éle...

Страница 35: ...Dieu installation fautive ou installation non conforme aux codes locaux d électricité et de plomberie ou l utilisation d un produit non approuvé par KitchenAid 4 Les frais de main d oeuvre durant la période de garantie limitée 5 Les pièces de rechange ou les frais de main d oeuvre pour les appareils utilisés en dehors du Canada 6 La prise en charge et la livraison de l appareil chez l utilisateur ...

Страница 36: ... droits réservés Registered Trademark TM Trademark of KitchenAid U S A KitchenAid Canada licensee in Canada Marque déposée TM Marque de commerce de KitchenAid U S A Emploi licencié par KitchenAid Canada 6 01 Printed in U S A Imprimé aux É U ...

Отзывы: