background image

32

Nettoyage de l’intérieur

Les composés minéraux présents dans l’eau dure peuvent 
provoquer l’accumulation d’un film blanchâtre sur les surfaces 
intérieures, particulièrement juste au-dessous de la porte.

Ne pas nettoyer les surfaces internes du lave-vaisselle avant 
qu’elles aient refroidi. Porter des gants de caoutchouc. Ne pas

 

utiliser un produit de nettoyage autre que le détergent pour lave-
vaisselle, ce premier pourrait provoquer un moussage excessif.

Nettoyage des surfaces internes

Faire une pâte avec un détergent pour lave-vaisselle en poudre 
sur une éponge humide et nettoyer.

OU

Utiliser un détergent liquide pour lave-vaisselle automatique, et 
nettoyer avec une éponge humide.

OU

Voir la méthode de rinçage au vinaigre à la section “Taches et 
films sur la vaisselle” sous “Dépannage.”

REMARQUE :

 Effectuer un programme de lavage Normal avec 

détergent après avoir nettoyé l’intérieur.

Dispositif anti-refoulement

Vérifier le dispositif anti-refoulement lorsque votre lave-vaisselle 
ne se vidange pas bien.

Certains codes de plomberie provinciaux ou locaux exigent 
l’installation d’un dispositif anti-refoulement entre un lave-
vaisselle encastré et le système de canalisation du domicile. En 
cas d’obstruction d’une canalisation, le dispositif anti-
refoulement protège votre lave-vaisselle contre le refoulement de 
l’eau.

Le dispositif anti-refoulement se trouve habituellement sur le 
dessus de l’évier ou du comptoir près du lave-vaisselle. Pour 
commander un dispositif anti-refoulement, appeler le marchand 
de votre région ou pour le Canada, téléphoner au Centre 
d’interaction avec la clientèle en composant le 1-800-461-5681 
et demander le numéro de pièce 300096.

REMARQUE : 

Le dispositif anti-refoulement est un article de 

plomberie externe qui ne fait pas partie de votre lave-vaisselle. La 
garantie fournie avec votre lave-vaisselle ne couvre pas les coûts 
de service directement associés au nettoyage ou à la réparation 
d’un dispositif anti-refoulement externe.

Nettoyage du dispositif anti-refoulement

Nettoyer le dispositif anti-refoulement périodiquement pour 
assurer la vidange adéquate de votre lave-vaisselle. Suivre les 
instructions de nettoyage fournies par le fabricant. Pour la 
plupart des types, il suffit de soulever le couvercle chromé, de 
dévisser le capuchon de plastique, puis de vérifier s’il y a une 
accumulation de saleté. Nettoyer au besoin.

Remisage du lave-vaisselle

Remisage pour l’été

Protéger le lave-vaisselle au cours des mois d’été en fermant 
l’approvisionnement d’eau et en déconnectant le lave-vaisselle 
de l’alimentation électrique.

Hivérisation du lave-vaisselle

Protéger le lave-vaisselle et le domicile contre les dommages par 
l’eau, attribuables au gel des conduits d’eau. Si le lave-vaisselle 
est laissé dans une résidence saisonnière ou risque d’être 
exposé à des températures près du degré de congélation, faites 
hivériser le lave-vaisselle par un technicien de service agréé.

DÉPANNAGE

Essayer d’abord les solutions suggérées ici; elles 
pourraient vous éviter le coût d’une visite de service...

Le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement

Le lave-vaisselle ne fonctionne pas ou s’arrête au cours 
d’un programme

La porte est-elle bien fermée et enclenchée?

A-t-on sélectionné le bon programme? Consulter le “Tableau 
de sélection de programme”.

Le lave-vaisselle est-il alimenté par le courant électrique? Un 
fusible est-il grillé ou un disjoncteur s’est-il ouvert?

Le moteur s’est-il arrêté par suite d’une surcharge? Le 
moteur se réactive automatiquement après quelques 
minutes. S’il ne se remet pas en marche, contacter le service 
de dépannage.

Le robinet d’arrêt (le cas échéant) est-il ouvert?

Le lave-vaisselle ne se remplit pas

Le dispositif de protection contre le débordement peut-il 
monter et descendre librement? Appuyer pour le libérer.

La durée d’exécution du programme semble être trop 
longue

L’eau fournie au lave-vaisselle est-elle suffisamment chaude? 
Le lave-vaisselle fonctionne plus longtemps durant le 
chauffage de l’eau. Voir la section “Conseils d’efficacité pour 
le lave-vaisselle”.

Une période d’attente s’ajoute automatiquement dans 
certains programmes de lavage et de rinçage jusqu’à ce que 
l’eau atteigne la température correcte.

Résidus d’eau dans le lave-vaisselle

Le programme est-il achevé?

Résidus de détergent dans la section avec couvercle du 
distributeur

Le programme est-il terminé?

Le détergent a-t-il des grumeaux? Remplacer le détergent au 
besoin.

Apparition d’un résidu blanc à l’avant du panneau d’accès

A-t-on utilisé une quantité excessive de détergent? Voir la 
section “Distributeur de détergent”.

La marque de détergent utilisée produit-elle trop de mousse? 
Essayer une marque de détergent différente pour réduire le 
moussage et éliminer l’accumulation.

Содержание KUDK01TK

Страница 1: ...d service call 1 800 807 6777 or visit our website at www kitchenaid com or www kitchenaid com canada LA VE V AISSELLE ENCASTRÉ Guided utilisationetd entretien Au Canada pour assistance composez le 1 800 461 5681 pour installation ou service composez le 1 800 807 6777 ou visitez notre site web à www kitchenaid com canada Table of Contents Table des matières 2 Models Modèles KUDK01TK KUDL01TK 85245...

Страница 2: ...TÉ DU LAVE VAISSELLE 20 Avant d utiliser le lave vaisselle 21 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES 22 GUIDE DE MISE EN MARCHE 23 Utilisation de votre nouveau lave vaisselle 23 CHARGEMENT DU LAVE VAISSELLE 23 Suggestions de chargement 23 Chargement du panier supérieur 24 Chargement du panier inférieur 24 Chargement du panier à couverts 25 UTILISATION DU LAVE VAISSELLE 25 Distributeur de détergent 25 Distribu...

Страница 3: ...injury and tell you what can happen if the instructions are not followed Your safety and the safety of others are very important We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow ...

Страница 4: ...rea suitable for its size and use Remove all shipping plugs from hoses and connectors such as the cap on the drain outlet before installing See Installation Instructions for complete information Tip Over Hazard Do not use dishwasher until completely installed Do not push down on open door Doing so can result in serious injury or cuts Electrical Shock Hazard Electrically ground dishwasher Connect g...

Страница 5: ...D DOWN flexible tines 4 Model and serial number label 5 Water inlet opening in tub wall 6 4 way HYDRO SWEEP spray arm 7 Bottom rack 8 Detergent dispenser 9 Vent 10 Middle spray arm 11 Silverware basket 12 Overfill protection float 13 Heating element 14 Rinse aid dispenser ...

Страница 6: ... such as fruit seeds nuts and egg shells enter the wash module you might hear chopping grinding crunching or buzzing sounds These sounds are normal when hard items enter the module Do not let metallic items such as pot handle screws get into the wash module Damage can occur It is important for the water spray to reach all soiled surfaces Load dishes so they are not stacked or overlapping if possib...

Страница 7: ...oad plastic items so the force of the spray does not move them during the cycle To avoid chipping do not let stemware touch other items Small bowls pans and other utensils can be placed in the top rack Load bowls in the center section for best stability LoadingtheBottomRack The bottom rack is designed for plates pans casseroles and utensils Many items up to 13 in 33 cm tall fit in the bottom rack ...

Страница 8: ...arp items knives skewers etc pointing down NOTES Do not load silver or silver plated silverware with stainless steel These metals can be damaged by contact with each other during washing Some foods such as salt vinegar milk products fruit juices etc can pit or corrode silverware Run a rinse cycle if you do not have a full load to wash immediately DISHWASHER USE DetergentDispenser The detergent dis...

Страница 9: ... about three months You do not have to wait until the dispenser is empty to refill it Try to keep it full but be careful not to overfill it 1 Make sure the dishwasher door is fully open 2 Open the dispenser by pushing the cover latch 3 Add rinse aid until the indicator window looks full 4 Clean up any spilled rinse aid with a damp cloth 5 Close the cover NOTE The cover latch clicks when the cover ...

Страница 10: ...needed Run your dishwasher with full loads Run a rinse cycle after meals until the dishwasher is full If your home is equipped with a water softener you may want to avoid starting the dishwasher during the regeneration of the softener as this may contribute to poor wash performance CycleSelectionChart Select the wash cycle and options desired Or press START to repeat the same cycle and options as ...

Страница 11: ...ou can add items To add items 1 Lift up the door latch to stop the cycle Wait for the spraying action to stop before opening the door 2 Open the door If the detergent dispenser cover is still closed add the item 3 Close the door firmly until it latches The dishwasher resumes the cycle after about a 5 second pause OptionSelections You can customize your cycles by pressing an option If you change yo...

Страница 12: ...ress and hold ENERGY SAVER Dry control for 4 seconds The light turns off Delay Hours Select this option to run your dishwasher at a later time or during off peak hours To delay the start 1 Close the door 2 Select a wash cycle and options Press DELAY HOURS 1 time for a 2 hour delay 2 times for a 4 hour delay or 3 times for an 8 hour delay start The number glows above Delay Hours The dishwasher star...

Страница 13: ... recommendations before washing Antique hand painted or over the glaze patterns may fade Gold leaf can discolor or fade Crystal Yes Check manufacturer s recommendations before washing Some types of leaded crystal can etch with repeated washing Gold No Gold colored flatware will discolor Glass Yes Milk glass yellows with repeated dishwasher washing Hollow Handle Knives No Handles of some knives are...

Страница 14: ... is clogged the drain air gap protects your dishwasher from water backing up into it The drain air gap is usually located on top of the sink or countertop near the dishwasher To order a drain air gap call your local dealer or in the U S A call the Customer Interaction Center at 1 800 422 1230 and ask for Part Number 300096 NOTE The drain air gap is an external plumbing device that is not part of y...

Страница 15: ...loaded correctly Refer to the Dishwasher Loading section Is the water temperature too low For best dishwashing results water should be 120 F 49 C as it enters the dishwasher Refer to the Dishwasher Efficiency Tips section Did you use the correct amount of fresh detergent Use recommended dishwasher detergents only Refer to the Detergent Dispenser section Never use less than 1 tb 15 g per load Deter...

Страница 16: ...ergent dispenser Do not use detergent Follow with a Normal wash cycle with detergent If treatment is needed more often than every other month the installation of an iron removal unit is recommended Black or gray marks on dishes Are aluminum items rubbing dishes during washing Disposable aluminum items can break down in the dishwasher and cause marking Hand wash these items Remove aluminum markings...

Страница 17: ...eferrals to local dealers repair parts distributors and service companies KitchenAid designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in the United States To locate the KitchenAid designated service company in your area you can also look in your telephone directory Yellow Pages For further assistance If you need further assistan...

Страница 18: ...r costs during the limited warranty period 5 Replacement parts or repair labor costs for units operated outside the United States or Canada 6 Pickup and delivery This product is designed to be repaired in the home 7 Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance 8 In Canada travel or transportation expenses for customers who reside in remote areas KITCH...

Страница 19: ...19 Notes ...

Страница 20: ...man dés pour lave vaisselle et les garder hors de la portée des enfants Lorsque vous chargez le lave vaisselle Ne pas laver d articles en plastique à moins qu ils ne soient marqués Peut aller au lave vaisselle ou l équivalent Si l article ne porte aucune indication vérifier auprès du fabricant Ne pas toucher l élément chauffant pendant le fonctionnement ou immédiatement après Ne pas faire fonction...

Страница 21: ...ser un décès un incendie ou un choc électrique Pour un lave vaisselle relié à la terre branché avec un cordon Le lave vaisselle doit être relié à la terre En cas d un mauvais fonctionnement ou d une panne la mise à terre réduira le risque d un choc électrique en fournissant le moins de résistance pour le courant électrique Le lave vaisselle est équipé d un cordon avec un conducteur pour relier les...

Страница 22: ...tique des numéros de modèle et de série 5 Ouverture d arrivée d eau dans la paroi de la cuve 6 Bras d aspersion 4 directions HYDRO SWEEP 7 Panier inférieur 8 Distributeur de détergent 9 Évent 10 Bras d aspersion central 11 Panier à couverts 12 Dispositif de protection contre le débordement 13 Élément de chauffage 14 Distributeur d agent de rinçage ...

Страница 23: ...lles d oeufs pénètrent dans le module de lavage il est possible que l on entende des bruits de hachage broyage ou bourdonnement Ces bruits sont normaux lorsque des articles durs pénètrent dans le module Éviter que des articles métalliques tels que des vis de poignées de casserole pénètrent dans le module de lavage Des dommages peuvent en résulter Il est important que le jet d eau atteigne toutes l...

Страница 24: ...lave vaisselle Placer les articles de plastique pour que la force du jet d eau ne les déplace pas durant le lavage Pour éviter l écaillage veiller à ce que les verres à pied ne touchent pas les autres articles On peut placer dans le panier supérieur de petits bols ou moules et autres petits ustensiles Placer les bols dans la section centrale pour une meilleure stabilité Chargementdupanierinférieur...

Страница 25: ...rs le bas afin que les articles ne s imbriquent pas Le jet d eau ne peut atteindre les articles imbriqués IMPORTANT Toujours charger les articles acérés couteaux brochettes etc pointés vers le bas REMARQUES Ne pas charger d ustensiles en argent ou plaqués argent avec des articles en acier inoxydable Ces métaux peuvent être endommagés s ils se touchent durant le lavage Certains aliments tels que le...

Страница 26: ...détergent ou utiliser un détergent dont le contenu de phosphore est supérieur à 8 7 REMARQUE Les quantités indiquées correspondent à l emploi d un détergent en poudre standard La quantité peut varier si on utilise un détergent en poudre concentré ou un détergent liquide Lors de l utilisation d un détergent en poudre concentré ou d un détergent liquide procéder conformément aux instructions indiqué...

Страница 27: ...si bien si la température de l eau est trop basse L eau trop chaude peut rendre certaines saletés plus difficiles à enlever et empêcher certains ingrédients du détergent de faire effet Si le chauffe eau se trouve loin du lave vaisselle il peut être nécessaire de faire couler l eau chaude au robinet le plus près du lave vaisselle pour minimiser la quantité d eau froide dans la canalisation d eau Co...

Страница 28: ...d eau circule dans la pompe pour éliminer les saletés entre le lavage principal et le rinçage final Utiliser ce programme pour les chaudrons poêles casseroles ustensiles réguliers très souillés et pour les conditions où l eau est plus dure que normalement Utiliser les deux sections du distribu teur de détergent Pré lavage Lavage prin cipal Rinçage Rinçage Rinçage final chauffé Séchage Durée min Co...

Страница 29: ...on différente si désiré Vous pouvez changer une option en tout temps avant que l option choisie ne commence Par exemple vous pouvez appuyer sur une option de séchage sans chaleur en tout temps avant que le séchage commence Appuyer sur START mise en marche pour répéter le même programme et les mêmes options que dans le programme de lavage précédent REMARQUE Si le dernier programme terminé était un ...

Страница 30: ...dicateurs d état d avancement du programme Water Heating chauffage de l eau WATER HEATING chauffage de l eau s allume et la progression du programme fait une pause chaque fois que l eau est chauffée durant un programme L action de lavage ou de rinçage continue durant le chauffage de l eau Clean propre CLEAN s allume quand un programme est terminé Le témoin s éteint quand vous ouvrez la porte ou ap...

Страница 31: ...Après plusieurs lavages la solution de détergent peut attaquer certains types de cristal au plomb Or Non Les couverts dorés subiront un changement de couleur Verre Oui Le verre opaque jaunit après de nombreux lavages au lave vaisselle Coutellerie à manche creux Non Les manches de certains couteaux sont fixés à la lame au moyen d un adhésif qui peut se dégager lors du lavage au lave vaisselle Étain...

Страница 32: ...dévisser le capuchon de plastique puis de vérifier s il y a une accumulation de saleté Nettoyer au besoin Remisagedulave vaisselle Remisage pour l été Protéger le lave vaisselle au cours des mois d été en fermant l approvisionnement d eau et en déconnectant le lave vaisselle de l alimentation électrique Hivérisation du lave vaisselle Protéger le lave vaisselle et le domicile contre les dommages pa...

Страница 33: ... rinçage liquide favorise l élimination des taches et films Veiller à ce que le distributeur soit toujours rempli d un agent de rinçage La température de l eau est elle trop basse Pour les meilleurs résultats de lavage l eau devrait être à 120 F 49 C à son entrée dans le lave vaisselle Voir la section Conseils d efficacité pour le lave vaisselle A t on utilisé la bonne quantité de détergent frais ...

Страница 34: ...ve vaisselle correctement Charger la vaisselle et les verres de telle manière qu ils soient stables et qu ils ne s entrechoquent pas lors du lavage Minimiser l écaillage en déplaçant lentement les paniers REMARQUE Les antiquités le cristal très mince et certains types de porcelaine et de verre peuvent être trop délicats pour le lavage automatique Laver à la main Bruits Émission de bruits de broyag...

Страница 35: ...ion fautive ou installation non conforme aux codes locaux d électricité et de plomberie ou l utilisation d un produit non approuvé par KitchenAid 4 Tous les frais de main d oeuvre pendant la période de garantie limitée 5 Les pièces de rechange ou les frais de main d oeuvre pour les appareils utilisés en dehors du Canada 6 La prise en charge et la livraison de l appareil chez l utilisateur Ce produ...

Страница 36: ...ts réservés Registered Trademark TM Trademark of KitchenAid U S A KitchenAid Canada licensee in Canada Marque déposée TM Marque de commerce de KitchenAid U S A Emploi licencié par KitchenAid Canada au Canada 9 01 Printed in U S A Imprimé aux É U ...

Отзывы: