KitchenAid KUDG25SH Скачать руководство пользователя страница 40

9744036A

 

7/99

© 1999.  All rights reserved.

®Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid licensee in Canada

Printed in U.S.A.

®Marque déposée/TM marque de commerce de KitchenAid, U.S.A., Emploi licencié par KitchenAid Canada au Canada

Imprimé aux É.-U.

GARANTIE DU LAVE-VAISSELLE KITCHENAID

®

 

GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN

Pendant un an, à compter de la date d’installation, lorsque le lave-vaisselle est utilisé et entretenu conformément aux instructions 
fournies avec le produit, KitchenAid paiera pour les pièces de rechange et la main-d’oeuvre pour la correction des vices de matériaux 
ou de fabrication. Les réparations doivent être effectuées par un établissement de service désigné par KitchenAid.

GARANTIE LIMITÉE DE LA DEUXIÈME À LA CINQUIÈME ANNÉE INCLUSIVEMENT

De la deuxième à la cinquième année inclusivement à partir de la date d’installation, lorsque le lave-vaisselle est utilisé et entretenu 
conformément aux instructions fournies avec le produit, KitchenAid paiera pour les pièces de rechange pour les composantes 
suivantes en cas de vices de matériaux ou de fabrication : le moteur de 1/3 de cheval vapeur, les commandes électriques, l’élément de 
chauffage. 

GARANTIE COMPLÈTE À VIE

Pour la vie entière du produit à partir de la date d’installation, KitchenAid paiera pour les pièces de rechange et la main-d’o euvre pour la 
cuve en acier inoxydable ou la porte intérieure si cette cuve ou porte intérieure comporte une fuite d’eau causée par une percée de 
rouille attribuable à des vices de matériaux ou de fabrication. Les réparations doivent être effectuées par un établissement de service 
désigné par KitchenAid.

KitchenAid ne paiera pas :

1. Les visites d’un dépanneur pour rectifier l’installation du lave-vaisselle, donner des instructions concernant l’utilisation du lave-

vaisselle, remplacer les fusibles ou rectifier l’installation électrique ou de plomberie du domicile.

2. Les réparations lorsque le lave-vaisselle est utilisé à des fins autres que normales dans un domicile unifamilial. L’usage normal à 

domicile comprend les établissements semi-commerciaux tels que les centres de garderie à domicile, les établissements offrant 
chambre et petit déjeuner et les installations de soins prolongés de la santé à domicile. Vérifier les règlements locaux pour s’assurer 
que l’utilisation de cet appareil est appropriée.

3. Les dommages imputables à : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation 

fautive, ou installation non conforme aux codes locaux d’électricité et de plomberie.

4. Les frais de main-d’oeuvre durant la période de garantie limitée.

5. Les pièces de rechange ou les frais de main-d’oeuvre pour les appareils utilisés hors des États-Unis et du Canada.

6. La prise en charge et la livraison de l’appareil chez l’utilisateur. Ce produit est conçu pour être réparé à domicile.

7. Les réparations de pièces ou systèmes imputables à des modifications non autorisées effectuées sur l’appareil.

8. Au Canada, les frais de voyage ou de transport pour les clients qui habitent dans des régions éloignées.

KITCHENAID ET KITCHENAID CANADA N’ASSUMENT 
AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES 
FORTUITS OU INDIRECTS. 

Certains États ou provinces ne permettent pas l’exclusion ou la 
limitation des dommages fortuits ou indirects; aussi, cette 
exclusion ou limitation peut ne pas vous être applicable. Cette 
garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous 
pouvez également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’un 
État ou d’une province à l’autre. 

Hors des États-Unis et du Canada, une garantie 
différente peut s’appliquer. Pour plus de 
renseignements, contacter KitchenAid Brand Home 
Appliances.

Si vous avez besoin de services, consultez d’abord la section 
“Dépannage.” On peut trouver de l’aide supplémentaire à la 
section “Assistance ou service,” ou téléphonez à notre Centre 
d’assistance aux consommateurs, au 1-800-422-1230, de 
n’importe où aux États-Unis ou en écrivant à: KitchenAid Brand 
Home Appliances, Consumer Assistance Center, c/o 
Correspondence Dept., 2000 North M-63, Benton Harbor, MI 
49022-2692. Au Canada, téléphonez à KitchenAid Canada en 
composant le 1-800-807-6777.

                                                

7/99

Conserver ce manuel et la facture d’achat ensemble en lieu 
sûr pour consultation ultérieure. Pour le service sous 
garantie, vous devez présenter un document prouvant la date 
d’achat ou d’installation.

Inscrivez les renseignements suivants à propos de votre lave-
vaisselle pour mieux obtenir assistance ou service en cas de 
besoin. Vous devez connaître le numéro de modèle et le numéro 
de série complets. Cette information est indiquée sur la plaque 
signalétique dont l’emplacement sur votre appareil est indiqué à 
la section “Pièces et caractéristiques.”

Nom du marchand ____________________________________

Adresse ____________________________________________

Numéro de téléphone _________________________________

Numéro de modèle ___________________________________

Numéro de série _____________________________________

Date d’achat _________________________________________

Содержание KUDG25SH

Страница 1: ...9744036A Model Modèle KUDG25SH ...

Страница 2: ...A SÉCURITÉ DU LAVE VAISSELLE 21 Avant d utiliser le lave vaisselle 22 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES 23 GUIDE DE MISE EN MARCHE 24 Utilisation de votre nouveau lave vaisselle 24 CHARGEMENT DU LAVE VAISSELLE 25 Suggestions de chargement 25 Chargement du panier supérieur 25 Chargement du panier inférieur 26 Chargement du panier à couverts 27 UTILISATION DU LAVE VAISSELLE 27 Distributeur de détergent 27 ...

Страница 3: ...children When loading items to be washed 1 Locate sharp items so that they are not likely to damage the door seal and Do not wash plastic items unless they are marked dishwasher safe or the equivalent For plastic items not so marked check the manufacturer s recommendations Do not touch the heating element during or immediately after use Do not operate the dishwasher unless all enclosure panels are...

Страница 4: ...r a grounded cord connected dishwasher The dishwasher must be grounded In the event of a malfunction or breakdown grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current The dishwasher is equipped with a cord having an equipment grounding conductor and a grounding plug The plug must be plugged into an appro priate outlet that is installed and g...

Страница 5: ...ater inlet opening 2 Model and serial number label 3 Bottom rack 4 Heating element 5 Detergent dispenser 6 Vent 7 Top spray arm 8 Top rack 9 Silverware basket 10 4 WAY HYDRO SWEEP spray arm 11 Overfill protection float 12 Rinse aid dispenser ...

Страница 6: ... and egg shells enter the wash module you might hear chopping grinding crunching or buzzing sounds These sounds are normal when hard items enter the module Do not let metallic items such as pot handle screws get into the wash module Damage can occur Load dishes so soiled surfaces face the spray down or inward It is important for the water spray to reach all soiled surfaces Load dishes so they are ...

Страница 7: ...ove them during the cycle To avoid chipping do not let stemware touch other items Small bowls pans and other utensils can be placed in the top rack Load bowls in the center section for best stability LoadingtheBottomRack The bottom rack is designed for plates pans casseroles and utensils Items with cooked on or dried on food should be loaded with soiled surfaces facing inward to the spray See reco...

Страница 8: ...t load silver or silver plated silverware with stainless steel These metals can be damaged by contact with each other during washing Some foods such as salt vinegar milk products fruit juices etc can pit or corrode silverware Run a rinse cycle if you do not have a full load to wash immediately USING YOUR DISHWASHER DetergentDispenser The detergent dispenser has 2 sections The smaller Pre Wash sect...

Страница 9: ...ts may vary if you use liquid or concentrated powdered detergent Follow instructions on the package when using liquid dishwasher detergent or concentrated powdered detergent Water Hardness Amount of Detergent Soft to Medium Hard Water 0 to 6 grains per gallon For normally soiled loads Partially fill the Main Wash section 2 tbs or 30 g Fill the Pre Wash section 2 tbs or 30 g NOTE Add only 1 tb or 1...

Страница 10: ...r dissolves and activates the dishwashing detergent Hot water also dissolves grease on dishes and helps glasses dry spot free For best dishwashing results water must be at least 120 F 49 C as it enters the dishwasher Loads may not wash as well if the water temperature is too low To check water temperature 1 Run hot water at the faucet closest to your dishwasher for at least 1 minute 2 Place a cand...

Страница 11: ...cle Anytime during a cycle press CANCEL glows The dishwasher pauses for 5 seconds and starts a 2 minute drain if needed Let the dishwasher drain completely The light goes off when the dishwasher finishes the drain To stop the drain You can press Cancel again to stop the drain immediately Remember to drain the dishwasher before starting a new cycle NOTE A small amount of water remains in the dishwa...

Страница 12: ... If you change your mind press the option again to turn the option off Select a different option if desired You can change an option anytime before the selected option begins For example you can press an unheated drying option any time before drying begins Press START to use the same cycle and options as the previous wash cycle NOTE If the last cycle you completed was a rinse cycle when you press ...

Страница 13: ...filtration and soil collector system filters the wash water and prevents food particles from redepositing on the clean dishes The wash water continuously flows through the Ultra Fine filter trapping food particles A small amount of water remains under the filter to keep the pump seal moist Two water jets located under the spray arm remove the food particles from the Ultra Fine filter A coarse stra...

Страница 14: ...old No Gold colored flatware will discolor Glass Yes Milk glass yellows with repeated dishwasher washing Hollow Handle Knives No Handles of some knives are attached to the blade with adhesives which can loosen if washed in the dishwasher Pewter Brass Bronze No High water temperatures and detergent can discolor or pit the finish Disposable Plastics No Cannot withstand high water temperatures and de...

Страница 15: ...or DrainAirGap Check the drain air gap anytime your dishwasher isn t draining well Some state or local plumbing codes require the addition of a drain air gap between a built in dishwasher and the home drain system If a drain is clogged the drain air gap protects your dishwasher from water backing up into it The drain air gap is usually located on top of the sink or countertop near the dishwasher T...

Страница 16: ...tlet 2 Spring clamps 3 Water supply valve 4 Water inlet 5 Water pump and motor 6 Drain hose 5 Remove the spring clamp from the water outlet and separate from the water supply valve drain water into pan 6 Reconnect both water inlet and water outlet to the water supply valve 7 Empty the pan and reposition it under the water pump 8 Remove the clamp and disconnect the drain hose from the water pump dr...

Страница 17: ...built in models Is the dishwasher aligned with the counter top Moisture from the vent in the dishwasher console can form on the counter Refer to the Installation Instructions for more information Dishes are not completely clean Food soil left on the dishes Is the dishwasher loaded correctly Refer to the Loading Your Dishwasher section Is the water temperature too low If needed turn home water heat...

Страница 18: ...rgent removed cookware seasoning Reseason cookware after washing in the dishwasher Brown stains on dishes and dishwasher interior Does your water have high iron content Rewash dishes using 1 3 tsp 5 15 mL of citric acid crystals added to the covered section of the detergent dispenser Do not use detergent Follow with a Normal wash cycle with detergent If treatment is needed more often than every ot...

Страница 19: ... local dealers repair parts distributors and service companies KitchenAid designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in the United States To locate the KitchenAid designated service company in your area you can also look in your telephone directory Yellow Pages For further assistance If you need further assistance you can ...

Страница 20: ...he limited warranty 5 Replacement parts or repair labor costs for units operated outside the United States or Canada 6 Pickup and delivery This product is designed to be repaired in the home 7 Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance 8 In Canada travel or transportation expenses for customers who reside in remote areas KITCHENAID AND KITCHENAID CA...

Страница 21: ... pour lave vaisselle et les garder hors de la portée des enfants Lorsque vous chargez le lave vaisselle Ne pas laver d articles en plastique à moins qu ils ne soient marqués Peut aller au lave vaisselle ou l équivalent Si l article ne porte aucune indication vérifier auprès du fabricant Ne pas toucher l élément chauffant pendant le fonctionnement ou immédiatement après Ne pas faire fonctionner le ...

Страница 22: ...ut causer un décès un incendie ou un choc électrique Pour un lave vaisselle relié à la terre branché avec un cordon Le lave vaisselle doit être relié à la terre En cas d un mauvais fonctionnement ou d une panne la mise à terre réduira le risque d un choc électrique en fournissant le moins de résistance pour le courant électrique Le lave vaisselle est équipé d un cordon avec un conducteur pour reli...

Страница 23: ...tique des numéros de modèle et de série 3 Panier inférieur 4 Élément de chauffage 5 Distributeur de détergent 6 Évent 7 Bras d arrosage supérieur 8 Panier supérieur 9 Panier à couverts 10 Bras d arrosage 4 WAY HYDRO SWEEP 11 Protecteur contre le débordement 12 Distributeur d agent de rinçage ...

Страница 24: ...harger le lave vaisselle Voir Chargement du lave vaisselle S assurer que rien n empêche le ou les bras d aspersion de tourner librement 3 Ajouter le détergent à vaisselle et contrôler le niveau d agent de rinçage dans le distributeur Ajouter l agent de rinçage au besoin Voir Utilisation du lave vaisselle 4 Bien fermer la porte Le verrou de la porte s engage automatiquement Laisser l eau couler du ...

Страница 25: ...roles plaques à pizza ou à biscuits etc n entravent pas la rotation des bras d aspersion Exécuter un programme de rinçage pour maintenir la vaisselle humide si on ne prévoit pas de la laver immédiatement Les aliments tels que les oeufs riz pâtes alimentaires épinards et céréales cuites peuvent être difficiles à enlever si on les laisse sécher pendant quelque temps Conseils de fonctionnement silenc...

Страница 26: ...trations REMARQUE Les caractéristiques sur le panier de votre lave vaisselle peuvent différer des illustrations Charge mixte Ne pas charger dans le panier inférieur des articles comme verres tasses ou articles de plastique Ne charger de petits articles dans le panier inférieur que s ils sont bien fixés en place Charger les assiettes bols à soupe etc entre les tiges de séparation orienter ces artic...

Страница 27: ...res ou de la corrosion sur les couverts Effectuer un programme de rinçage si la charge n est pas assez pleine pour un lavage immédiat UTILISATION DU LAVE VAISSELLE Distributeurdedétergent Le distributeur de détergent comporte 2 sections La section plus petite du prélavage vide le détergent dans le lave vaisselle lors de la fermeture de la porte 1 Section du lavage principal 2 Loquet du couvercle 3...

Страница 28: ... à 8 7 il faudra peut être utiliser plus de détergent ou utiliser un détergent dont le contenu de phosphore est supérieur à 8 7 Dureté de l eau Quantité de détergent Eau douce ou moyennement dure 0 à 6 grains par gallon Pour une charge normale Remplir partiellement la section Lavage principal 2 c à soupe ou 30 g Remplir la section Prélavage 2 c à soupe ou 30 g REMARQUE Ajouter seulement 1 c à soup...

Страница 29: ...t le soulever 3 Verser de l agent de rinçage jusqu à ce que la fenêtre indicatrice apparaisse pleine 4 Absorber tout agent de rinçage renversé avec un chiffon humide 5 Réinstaller le bouton du distributeur et le tourner à CLOSED Réglage de la quantité d agent de rinçage Il est possible de régler la quantité d agent de rinçage libéré lors du rinçage final Le réglage de l usine est 2 Pour la plupart...

Страница 30: ...machine est mise hors tension ou si la porte est ouverte pendant une période prolongée la mémoire du bouton Start reviendra par défaut au programme Normal avec séchage à chaud Lorsqu on n utilise pas le lave vaisselle tous les jours refermer la porte pour conserver les données en mémoire Le indique les étapes de chaque programme Les températures sont indiquées lorsque de la chaleur est ajoutée La ...

Страница 31: ...e vaisselle fait une pause de 5 secondes et commence une vidange de 2 minutes si nécessaire Laisser le lave vaisselle se vidanger complètement 2 Examiner les distributeurs de détergent Si la section pour le lavage principal s est ouverte et si le détergent a complètement étééliminé remplir de nouveau les sections au besoin 3 Fermer la porte 4 Appuyer sur une touche de nouveau programme et ou optio...

Страница 32: ...es en plastique sensibles aux températures élevées La vaisselle prend plus de temps à sécher et certaines taches peuvent survenir Pour le meilleur séchage utiliser un agent de rinçage liquide Certains articles tels que les plastiques peuvent avoir besoin d être essuyés avec un linge REMARQUE Le programme Energy Saver Dry séchage économique est une option avec tous les programmes sauf celui de Rins...

Страница 33: ...e de déborder Il faut qu il soit en place pour que le lave vaisselle fonctionne S assurer qu il n y a pas en dessous des objets qui puissent empêcher le dispositif de monter ou de descendre LAVAGE D ARTICLES SPÉCIAUX En cas de doute au sujet du lavage d un article particulier consulter le fabricant pour déterminer s il est lavable au lave vaisselle MATÉRIAU LAVABLE AU LAVE VAISSELLE COMMENTAIRES A...

Страница 34: ...de nombreux lavages au lave vaisselle Coutellerie à manche creux Non Les manches de certains couteaux sont fixés à la lame au moyen d un adhésif qui peut se dégager lors du lavage au lave vaisselle Étain laiton bronze Non L eau chaude et les détergents peuvent modifier la couleur et la finition Plastiques jetables Non Ce matériau ne peut résister aux effets de l eau chaude et des détergents Plasti...

Страница 35: ...lave vaisselle Suivre les instructions de nettoyage fournies par le fabricant Pour la plupart des types il suffit de soulever le couvercle chromé de dévisser le capuchon de plastique puis de vérifier s il y a une accumulation de saleté Nettoyer au besoin Remisagedulave vaisselle Remisage pour l été Protéger le lave vaisselle au cours des mois d été en fermant l approvisionnement d eau et déconnect...

Страница 36: ... fermée et enclenchée A t on sélectionné le bon programme Consulter le Tableau de sélection de programmes Le lave vaisselle est il alimenté par le courant électrique Un fusible est il grillé ou un disjoncteur s est il ouvert Le moteur s est il arrêté par suite d une surcharge Le moteur se réactive automatiquement après quelques minutes S il ne se remet pas en marche contacter le service de dépanna...

Страница 37: ...0 à 120 lb p2 138 à 828 kPa Si la pression est insuffisante il peut être nécessaire d installer une pompe de surpression Une accumulation de mousse ralentit elle le bras d aspersion Ne jamais utiliser de savon ou de détergent à lessive Utiliser uniquement les détergents recommandés pour lave vaisselle Présence de taches sur la vaisselle Taches et films sur la vaisselle L eau est elle dure ou conti...

Страница 38: ...ques Laver ces articles à la main Pour éliminer les marques d aluminium employer un produit de nettoyage moyennement abrasif Taches orange sur les articles de plastique ou les surfaces internes du lave vaisselle Place t on dans le lave vaisselle de la vaisselle sur laquelle il y a une quantité considérable de résidus alimentaires à base de tomates Les taches peuvent se dissiper graduellement à la ...

Страница 39: ...de service de réparation et distributeurs de pièces de rechange locaux Les techniciens de service désignés par KitchenAid sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après garantie partout aux États Unis Pour localiser la compagnie de service désignée par KitchenAid dans votre région vous pouvez consulter les Pages jaunes de votre annuaire téléphonique Pour plus d assis...

Страница 40: ...usif incendie inondation actes de Dieu installation fautive ou installation non conforme aux codes locaux d électricité et de plomberie 4 Les frais de main d oeuvre durant la période de garantie limitée 5 Les pièces de rechange ou les frais de main d oeuvre pour les appareils utilisés hors des États Unis et du Canada 6 La prise en charge et la livraison de l appareil chez l utilisateur Ce produit ...

Отзывы: