background image

49

Arrimage du lave-vaisselle

1. Ôter le tiroir supérieur (même processus que pour le tiroir 

inférieur); placer le tiroir supérieur sur le tiroir inférieur, en 
appui sur des cornières de carton séparant les deux tiroirs.

2. Assujettir le lave-vaisselle aux brides de montage inférieures 

(installées précédemment sur les placards).

3. Assujettir le lave-vaisselle aux brides de montage supérieures.

Option 1 : Plan de travail en matériau dur

Assujettir le lave-vaisselle aux brides de montage latérales 
(installées précédemment sur les parois des placards).

Option 2 : Plan de travail en bois

Assujettir le lave-vaisselle au plan de travail—utiliser les pattes 
de montage qui ont été précédemment rabattues au sommet 
du lave-vaisselle.

Achever l’installation

1. Déployer les glissières du tiroir supérieur; installer le tiroir 

supérieur sur les glissières.

2. Déployer les glissières jusqu’à la position d’emboîtement.

A. Assujettir le lave-vaisselle aux brides de montage inférieures.

A. Assujettir le lave-vaisselle aux brides de montage latérales.

1

1

2

2

A

1

A

A. Assujettir le lave-vaisselle au plan de travail—utiliser les pattes de 

montage qui ont été précédemment rabattues au sommet du lave-
vaisselle.

1

2

A

2

2

1

1

Содержание KUDD03DTSS

Страница 1: ...tallation instructions for future reference IMPORTANTE Guarde para tenerlas a disposición del inspector de electricidad local Instalador Deje las instrucciones de instalación con el propietario Propietario Conserve las instrucciones de instalación para referencia futura IMPORTANT Conserver pour consultation par l inspecteur local des installations électriques Installateur Remettre les instructions...

Страница 2: ... las mangueras de desagüe 27 Conexión del suministro eléctrico 29 Instale las piezas de adorno y nivele la lavavajillas 30 Asegure la lavavajillas 32 Complete la instalación 33 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DEL PANEL A LA MEDIDA 34 Panel del cajón a la medida 34 Preparación del panel a la medida 34 Cómo instalar los sujetadores del panel 35 Cómo montar el panel a la medida 35 TABLE DES MATIÈRES SÉC...

Страница 3: ... its intended function Use only detergents or rinse agents recommended for use in a dishwasher and keep them out of the reach of children When loading items to be washed 1 Locate sharp items so that they are not likely to damage the door seal and 2 Load sharp knives with the handles up to reduce the risk of cut type injuries Do not wash plastic items unless they are marked dishwasher safe or the e...

Страница 4: ...rdless drill drill bit Security T 20 TORX driver on some models A 72 182 9 cm flexible water supply line B Zip tie C Appropriate sized UL Listed wire connectors 2 A B C TORX is a registered trademark of Acument Intellectual Properties LLC A UL Listed CSA Approved strain relief B 1 25 hose clamp C Mounting bracket screws 8 D Unit mounting screws 4 E Drain hose connector F Mounting brackets 4 G Drai...

Страница 5: ...covered by the warranty This dishwasher is manufactured for indoor use only Install and level dishwasher on a floor that will hold the weight and in an area suitable for its size and use Product Dimensions Installation Clearances Cutout Dimensions Preferred Utility Area NOTE All holes should be drilled at 1 3 8 cm diameter Water Supply Requirements A hot water line with 20 to 120 psi 138 to 862 kP...

Страница 6: ... fits the 1 2 5 cm drain connector of the dishwasher Connect drain hose to waste tee or disposer inlet above drain trap in house plumbing and 20 50 8 cm minimum above the floor It is recommended that the drain hose either be looped up and securely fastened to the underside of the counter or be connected to an air gap Drain Air Gap Use a drain air gap if the drain hose is connected to house plumbin...

Страница 7: ...les for drain and water hoses and electrical wiring as shown Holes should be placed 1 3 cm from back wall Wood cabinet Sand the hole until smooth Metal cabinet Cover hole with grommet Part Number 302797 provided with cord kit 3 Install mounting brackets 17 43 2 cm from floor using screws provided If needed drill pilot holes in cabinet 4 Decide which dishwasher to counter attachment method will be ...

Страница 8: ...from floor to bottom of countertop 33 85 cm EL AY HO UR S S TA R T S TA T 4 8 Tip Over Hazard Do not open dishwasher drawer until dishwasher is inside the cabinet opening If the dishwasher is not in the cabinet opening slowly open the drawer while someone grasps the rear of the dishwasher Failure to follow these instructions can result in death or serious injury WARNING WARNING Excessive Weight Ha...

Страница 9: ...the left hand side of cabinet opening to the front of the opening Option 2 Left Hand Side Utility Route After routing the electrical wire through the left hand hole continue routing the wire along the left hand side of cabinet to the front of the opening H X H X 33 86 cm 0 34 87 6 cm 1 6 cm 34 86 3 cm 0 3 cm 34 87 9 cm 1 9 cm 34 86 7 cm 0 6 cm 34 88 3 cm 2 2 cm 34 87 cm 1 cm 34 88 6 cm 1 2 5 cm 34...

Страница 10: ...l fully seated Several clicks will be heard 3 Slide clamp into position over the Y connector Option 1 Right Hand Side Utility Access For right hand routing place the water supply line in the clips Route drain hose on clips on bottom back of unit Option 2 Left Hand Side Utility Access For left hand routing place hose in clip on bottom right hand side of the dishwasher ...

Страница 11: ...Slide clamp into position figures C and D 5 Connect the drain hose using one of the following options Option 1 Waste Disposer No Drain Air Gap NOTE This connection must be before the drain trap and at least 20 50 8 cm above the floor where the dishwasher will be installed It is recommended that the drain hose be looped up and securely fastened to the underside of the counter Option 2 No Waste Disp...

Страница 12: ...se be looped up and securely fastened to the underside of the counter 6 Turn on water and check for leaks MakeElectricalConnection 1 Remove screw securing the electrical box cover Remove cover 2 Route electrical wires through strain relief and secure to electrical plate A Drain air gap B Drain hose connector C Waste A Drain hose connector B Waste A B C B A WARNING Disconnect electrical power at th...

Страница 13: ...wer 2 Push in clips and slide rails back 5 12 7 cm 3 Lift drawer off slide rails Place drawer off to the left on covering Slide rails into dishwasher Power supply wire Terminal box wire white white black black ground wire ground connector A Attach ground wire to green screw B Attach white and black wires WARNING Electrical Shock Hazard Electrically ground dishwasher Connect ground wire to green gr...

Страница 14: ...washer 7 Rest the trim strip on the floor and mark the trim at the top of the frame flange height Pick the closest groove to the mark If the mark is between 2 grooves choose the groove that makes the trim strip the shortest On a covered surface cut the trim strip at the selected groove Pull dishwasher back out of cabinet opening about 6 15 24 cm 8 Attach the toe kick bracket to the frame 9 Place t...

Страница 15: ...shwasher to the lower cabinet mounting bracket installed earlier 3 Attach dishwasher to upper cabinet mounting brackets Option 1 Solid surface countertop Attach dishwasher to the side cabinet mounting brackets installed earlier Option 2 Wood countertop Attach the dishwasher to the countertop using the folded over mounting tabs located on the top of the dishwasher A Attach dishwasher to lower cabin...

Страница 16: ... press START RESUME Allow the dishwasher to fill rinse and drain Check for leaks If leaks are found secure the connection and repeat this step If you need Assistance or Service Please reference the Assistance or Service section of the User Instructions or contact the dealer from whom you purchased your dishwasher 2 2 1 1 Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove gro...

Страница 17: ...en installing the hardware be sure that the mounting screws are flush with the back of the custom panel PreparingCustom Panel 1 Lay the custom panel face down on a clean soft work surface 2 Using a pencil mark the centerpoints for the 2 panel fastener pilot holes and 6 pilot holes needed for the panel 3 Mark the centerpoints for the 2 panel fastener pilot holes and 4 pilot holes need for the lower...

Страница 18: ...und wire on the custom decorative panel to the ring connector and ground screw on the dishwasher drawer intermediate panel Custom Decorative Panel or Custom Wood Panel 1 Mount the custom panel to the drawer by aligning the panel fasteners to the 2 keyhole slots and insert the panel Custom Decorative Panel Custom Wood Panel 2 To secure the custom panel onto the drawer push the custom panel down unt...

Страница 19: ... las lavavajillas y manténgalos fuera del alcance de los niños Al introducir los artículos para lavar 1 Coloque los artículos puntiagudos de manera que no dañen el sello de la puerta 2 Introduzca los cuchillos filosos con los mangos hacia arriba para reducir el riesgo de cortaduras No lave artículos de plástico que no lleven la indicación lavables en la lavavajillas u otra similar Lea las recomend...

Страница 20: ... de tuercas ajustable de 10 Cuchillo para uso general Nivel Taladro inalámbrico Broca de Destornillador de seguridad T 20 TORX en algunos modelos A Línea de suministro de agua flexible de 72 182 9 cm B Atadura C Conectores de tamaño apropiado para cables que se encuentren en la lista de UL 2 A B C TORX es una marca registrada de Acument Intellectual Properties LLC A Protector de cables de que esté...

Страница 21: ...n cubiertos bajo la garantía Esta lavavajillas fue fabricada únicamente para uso en interiores Instale y nivele la lavavajillas en un piso que pueda soportar su peso y en un área adecuada para su tamaño y uso Medidas del producto Espacios libres para la instalación Dimensiones de corte Área de servicio preferida NOTA Todos los orificios deben ser taladrados con un diámetro de 1 3 8 cm Requisitosde...

Страница 22: ...umpla con todas las pruebas de los estándares actuales de AHAM IAMPO por sus siglas en inglés los Fabricantes Estadounidenses de Electrodomésticos para Uso Doméstico y la Asociación Internacional de Funcionarios de Fontanería y Mecánica que sea resistente al calor y al detergente y encaje en el conector de desagüe de 1 2 5 cm de la lavavajillas Conecte la manguera de desagüe al tubo de desperdicio...

Страница 23: ...ener un mínimo de 24 61 cm de ancho 2 Taladre orificios de 1 3 8 cm de diámetro para las mangueras de agua y desagüe y para el cableado eléctrico como se muestra Los orificios se deben hacer a una distancia de 1 3 cm de la pared posterior Armario de madera lije el orificio hasta que quede uniforme Armario metálico cubra el orificio con el aro de refuerzo Pieza N 302797 provista con el juego del ca...

Страница 24: ... del piso a la parte inferior del mostrador 33 85 cm EL AY HO UR S S TA R T S TA T 4 8 Peligro de Vuelco No abra el cajón de la lavavajillas hasta que la misma esté dentro de la abertura del armario Si la lavavajillas no está dentro de la abertura del armario abra lentamente el cajón mientras alguien sostiene la parte posterior de la lavavajillas No seguir estas instrucciones puede ocasionar la mu...

Страница 25: ...rgo del lado izquierdo de la abertura del armario hacia el frente de la misma Opción 2 Ruta de servicio del lado izquierdo Después de dirigir el cable eléctrico a través del orificio en el lado izquierdo continúe dirigiendo el cable a lo largo del lado izquierdo del armario hacia el frente de la abertura H X H X 33 86 cm 0 34 87 6 cm 1 6 cm 34 86 3 cm 0 3 cm 34 87 9 cm 1 9 cm 34 86 7 cm 0 6 cm 34 ...

Страница 26: ... la manguera en el conector en Y hasta que quede completamente asentada Se escucharán varios chasquidos 3 Deslice la abrazadera a su posición sobre el conector en Y Opción 1 Acceso de servicio por el lado derecho Para dirigir por el lado derecho coloque la línea de suministro de agua en los sujetadores Dirija la manguera de desagüe sobre los sujetadores por encima de la parte posterior inferior de...

Страница 27: ...la caja de terminales eléctricas Conecte lalíneadesuministro deaguaylas manguerasdedesagüe 1 Conecte la línea del suministro de agua a la válvula de agua que se encuentra debajo del fregadero 2 Deslice las agarraderas en las mangueras de desagüe Figura A No corte las mangueras de desagüe 3 Empuje la manguera en el conector de desagüe hasta que encaje por completo Figura B Se escucharán varios soni...

Страница 28: ...a de desechos de agua usando la abrazadera para manguera provista Esta conexión debe estar antes del sifón de desagüe y estar al menos a 20 50 8 cm por encima del piso en donde se instalará la lavavajillas Se recomienda enlazar la manguera de desagüe y asegurarla firmemente a la parte de abajo del mostrador 6 Abra la llave del agua y revise si hay fugas A Para una obra de construcción nueva quite ...

Страница 29: ...cte el suministro de energía en la caja de fusibles o cortacircuitos antes de instalar la lavavajillas No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o choque eléctrico Cable de suministro eléctrico Cable de la caja de terminales blanco blanco negro negro hilo de puesta a tierra conector de puesta a tierra A Sujete el alambre de conexión a tierra al tornillo verde B Conecte el alambre blanco...

Страница 30: ...os rieles deslizables Coloque el cajón a la izquierda sobre una cubierta Deslice los rieles dentro de la lavavajillas 4 Deslice la lavavajillas a su posición en la abertura del armario Revise que la manguera de desagüe y el cableado eléctrico no estén retorcidos 5 Revise la nivelación de izquierda a derecha colocando el nivel encima del cajón Revise la nivelación de adelante hacia atrás colocando ...

Страница 31: ...nura elegida Jale la lavavajillas hacia atrás y fuera del armario aproximadamente 6 15 24 cm 8 Sujete el soporte de la cubierta protectora al marco 9 Coloque la tira de adorno en el soporte de la cubierta protectora 10 Sujete el soporte de la cubierta protectora al lado contrario 11 Coloque las tiras de adorno flexibles laterales en ambos lados como se muestra 12 Deslice la lavavajillas nuevamente...

Страница 32: ...res del armario Opción 1 Mostrador de superficie sólida Sujete la lavavajillas a los soportes de montaje lateral del armario los cuales se instalaron anteriormente Opción 2 Mostrador de madera Sujete la lavavajillas al mostrador usando las lengüetas de montaje dobladas ubicadas en la parte superior de la lavavajillas A Sujete la lavavajillas al soporte de montaje inferior del armario 1 1 2 2 A A S...

Страница 33: ...juague y presione START RESUME Inicio Reanudar Espere a que la lavavajillas se llene y lleve a cabo el enjuague y el desagüe Revise si hay fugas Si encuentra fugas asegure la conexión y repita este paso Si necesita ayuda o servicio técnico Sírvase consultar la sección Ayuda o servicio técnico de las Instrucciones para el usuario o póngase en contacto con el distribuidor en donde usted compró la la...

Страница 34: ... los tornillos de montaje estén al ras con la parte trasera del panel a la medida Preparacióndelpanela lamedida 1 Coloque el panel a la medida boca abajo en una superficie de trabajo limpia y blanda 2 Use un lápiz para marcar los puntos centrales de los 2 orificios guía para los sujetadores de los paneles y 6 orificios guía necesarios para el panel 3 Marque los puntos centrales para los orificios ...

Страница 35: ... panel decorativo a la medida al conector de anillo y el tornillo de conexión a tierra en el panel intermedio del cajón de la lavavajillas Panel decorativo a la medida o panel de madera a la medida 1 Para colocar el panel a la medida en el cajón alinee los sujetadores del panel a las dos ranuras de cerradura e inserte el panel Panel decorativo a la medida Panel de madera a la medida 2 Para asegura...

Страница 36: ...ave vaisselle et les garder hors de la portée des enfants Lorsque vous chargez le lave vaisselle 1 Placer les objets coupants de façon qu ils ne puissent endommager le joint de la porte et 2 Placer les couteaux le manche vers le haut de façon à ne pas vous couper Ne pas laver d articles en plastique à moins qu ils ne soient marqués Peut aller au lave vaisselle ou l équivalent Si l article ne porte...

Страница 37: ...rnevis Philips Tournevis à lame plate Douilles hexagonales tourne écrou de et Mètre ruban ou règle Mèche de scie à guichet de 1 Clé à molette de 10 Couteau utilitaire Niveau Perceuse sans fil Foret de Tournevis TORX T 20 sur certains modèles A Tuyau d arrivée d eau flexible 72 182 9 cm B Attache en plastique C Connecteurs de fils de taille appropriée homologation UL 2 A B C TORX est une marque dép...

Страница 38: ...gel Ce lave vaisselle est conçu et fabriqué uniquement pour une utilisation à l intérieur Installer le lave vaisselle d aplomb en un endroit approprié sur un sol capable d en soutenir le poids compte tenu de sa taille et de son utilisation Dimensions du produit Distances de dégagement à respecter Dimensions de l espace d installation Emplacements préférentiels pour le passage des tuyaux et du câbl...

Страница 39: ...sistant à la chaleur et au détergent et compatible avec le raccord de connexion de 1 2 5 cm du lave vaisselle Connecter le tuyau d évacuation sur un raccord en T ou à l entrée du broyeur à déchets au dessus du siphon du circuit d évacuation de la maison et à au moins 20 50 8 cm au dessus du plancher On recommande de former une boucle avec le tuyau d évacuation arrimage avec une attache de plastiqu...

Страница 40: ...et d évacuation et pour le câblage électrique tel qu illustré Les trous doivent se trouver à 1 3 cm du mur arrière Placard de bois poncer la rive du trou percé pour produire une surface lisse Placard métallique couvrir le trou avec l œillet pièce numéro 302797 fournie avec la trousse du cordon 3 Fixer les brides de montage à 17 43 2 cm du sol à l aide des vis fournies Si nécessaire percer des avan...

Страница 41: ...an de travail 33 85 cm EL AY HO UR S S TA R T S TA T 4 8 Risque de basculement Ne pas ouvrir le tiroir du lave vaisselle jusqu à ce qu il soit placé à l intérieur de l ouverture du placard Si le lave vaisselle ne se trouve pas dans l ouverture du placard ouvrir lentement le tiroir pendant que quelqu un saisit l arrière du lave vaisselle Le non respect de ces instructions peut causer un décès ou un...

Страница 42: ...ng du côté gauche de l espace d installation jusqu à l avant de l espace d installation Option 2 Acheminement du câblage électrique par le côté gauche Après avoir fait passer le câble électrique à travers un trou sur le côté gauche fixer le câble le long du côté gauche de l espace d installation jusqu à l avant de l espace d installation H X H X 33 86 cm 0 34 87 6 cm 1 6 cm 34 86 3 cm 0 3 cm 34 87...

Страница 43: ...ge puis enfoncer le tuyau dans le raccord en Y jusqu à ce qu il se fixe Plusieurs clics se feront entendre 3 Faire glisser la bride en position sur le raccord en Y Option 1 Accès aux raccordements électriques par la droite Pour un acheminement par la droite placer la canalisation d alimentation en eau dans les attaches Acheminer le tuyau de vidange vers les attaches du fond de l arrière de l appar...

Страница 44: ...oîtier de connexion doit être laissé libre Raccordementduconduitd alimentationen eauetdestuyauxdevidange 1 Connecter le tuyau d arrivée d eau au robinet d arrêt sous l évier 2 Enfiler les brides sur les tuyaux d évacuation figure A Ne pas couper les tuyaux d évacuation 3 Engager complètement les tuyaux sur les branches du raccord du circuit d évacuation figure B on doit entendre plusieurs clics 4 ...

Страница 45: ...ation de la maison utiliser la bride de tuyau fournie Ce raccordement doit être réalisé en amont du siphon du circuit d évacuation et à au moins 20 50 8 cm au dessus du plancher de l espace d installation du lave vaisselle On recommande de lover le tuyau d évacuation et de le fixer solidement sur la face inférieure du plan de travail 6 Ouvrir l arrivée d eau vérifier l absence de fuites A Pour une...

Страница 46: ...ue Interrompre l alimentation électrique avant d installer le lave vaisselle au niveau du tableau de distribution fusible ou disjoncteur Le non respect de cette instruction peut causer un décès ou on choc électrique Conducteur d alimentation Conducteur dans le boîtier de connexion Blanc Blanc Noir Noir Conducteur de liaison à la terre Vis de liaison à la terre AVERTISSEMENT Risque de choc électriq...

Страница 47: ...les glissières vers l arrière de 5 12 7 cm 3 Soulever le tiroir pour le séparer des glissières Placer le tiroir à gauche sur la protection Insérer les glissières dans le lave vaisselle 4 Faire glisser le lave vaisselle jusqu à sa position de service finale dans l espace d installation entre les placards Vérifier que les tuyaux et le câblage électrique ne sont pas déformés écrasés 5 Contrôler l apl...

Страница 48: ...ère de garniture au niveau de la rainure choisie Tirer le lave vaisselle pour le faire sortir d environ 6 15 24 cm de l encastrement 8 Fixer la bride de la cornière de plinthe sur le châssis 9 Insérer la cornière de garniture plinthe dans la bride de plinthe 10 Fixer la bride de la cornière de plinthe du côté opposé 11 Installer une cornière de garniture latérale flexible de chaque côté voir l ill...

Страница 49: ...es précédemment sur les parois des placards Option 2 Plan de travail en bois Assujettir le lave vaisselle au plan de travail utiliser les pattes de montage qui ont été précédemment rabattues au sommet du lave vaisselle Acheverl installation 1 Déployer les glissières du tiroir supérieur installer le tiroir supérieur sur les glissières 2 Déployer les glissières jusqu à la position d emboîtement A As...

Страница 50: ...ulter un ébéniste ou un menuisier qualifié Voir le dessin des dimensions pour les spécifications du panneau IMPORTANT L épaisseur du panneau personnalisé doit être comprise entre 1 3 cm et 1 9 cm Respecter les dimensions indiquées pour la hauteur des panneaux personnalisés Si la hauteur est supérieure à la valeur recommandée le tiroir du lave vaisselle les placards ou le plan de travail risquent d...

Страница 51: ...s les avant trous percés à cet effet dans le panneau personnalisé Montagedupanneaupersonnalisé Panneau décoratif personnalisé seulement 1 Ôter le ruban adhésif du conducteur vert de liaison à la terre sur le panneau décoratif personnalisé L extrémité du conducteur vert de liaison à la terre est fixée sur le panneau décoratif personnalisé à l usine 2 Fixer la bague de connexion de l extrémité du co...

Страница 52: ...avec la partie supérieure du tableau de commande 3 À l aide des vis fournies fixer le panneau personnalisé sur la porte interne en vissant à travers la porte interne et dans les avant trous de 3 2 mm W10300220B 2010 All rights reserved Todos los derechos reservados Tous droits réservés Registered Trademark TM Trademark of KitchenAid U S A KitchenAid Canada licensee in Canada Marca registrada TM Ma...

Отзывы: