background image

37

ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE

Nettoyage

Nettoyage de l’extérieur

Dans la plupart des cas, il suffit d’utiliser un linge doux, humide 
ou une éponge et un détergent doux pour nettoyer les surfaces 
extérieures du lave-vaisselle et préserver son aspect de produit 
neuf. Sécher avec un linge propre et sans charpie.

Nettoyage de l’intérieur

Les minéraux de l'eau dure peuvent générer un film blanc sur les 
surfaces intérieures.

Ne pas nettoyer les surfaces internes du lave-vaisselle avant 
qu’elles aient refroidi. Vous voudrez peut-être porter des gants en 
caoutchouc. Ne pas utiliser un produit de nettoyage autre que le 
détergent pour lave-vaisselle car cela pourrait provoquer un 
excès de mousse.

Nettoyage des surfaces internes

Faire une pâte avec un détergent pour lave-vaisselle en poudre 
sur une éponge humide et nettoyer.

OU

Voir la méthode de rinçage au vinaigre à la section “Taches et 
films sur la vaisselle” à “Dépannage.”

REMARQUE : Effectuer un programme de lavage normal avec 
détergent après avoir nettoyé l’intérieur.

Nettoyage du bras d'aspersion, du filtre d'évacuation et 
de la plaque de filtration

Nettoyage du bras d'aspersion

1. Enlever délicatement la base du panier. Soulever d'abord par 

l'extérieur arrière pour ne pas heurter les distributeurs de 
détergent et d'agent de rinçage.

2. Soulever le bras d’aspersion; secouer pour détacher toute 

matière étrangère.

3. Rincer le bras d’aspersion sous le robinet d’eau courante et 

essuyer avec un chiffon humide.

4. Réinstaller le bras d’aspersion sur l’impulseur.

Nettoyage du filtre d’évacuation

1. Si la base du panier est en place, soulever/enlever le panneau 

d’accès au filtre d’évacuation situé sous le panier à couverts. 

2. Soulever/enlever le filtre d’évacuation pour le sortir du tiroir.

3. Vider le filtre d’évacuation; rincer sous le robinet d’eau 

courante propre; remettre le filtre en place.

4. Veiller à ce que le filtre d’évacuation soit en affleurement avec 

la plaque de filtration.

Nettoyage de la plaque de filtration

1. Vérifier que le lave-vaisselle a refroidi avant d’entreprendre le 

nettoyage de la plaque de filtration; exécuter les instructions 
de dépose du bras d'aspersion et du filtre d’évacuation.

2. Il y a deux bagues au centre de la plaque de filtration; une 

bague externe et une bague centrale. Maintenir la bague 
centrale immobile et faire tourner la bague externe dans le 
sens antihoraire d’environ 

¹⁄₈ 

de tour pour aligner les 

encoches et onglets.  Il sera ainsi possible de retirer la plaque 
de filtration.

3. Soulever/enlever la plaque de filtration. Éliminer toute 

accumulation de souillure; laver la plaque dans de l’eau 
savonneuse chaude et rincer parfaitement à l’eau propre. Le 
fond du tiroir peut être nettoyé avec un chiffon humide.

4. Réinstaller la plaque de filtration – elle doit reposer à plat 

dans la base du tiroir.

5. Aligner la bague externe – veiller à l’alignement onglets/

encoches avec la bague centrale.

6. Pour immobiliser la plaque de filtration, maintenir la bague 

centrale tout en faisant tourner la bague externe dans le sens 
horaire – aligner les lignes de repérage des deux bagues.  
(Voir illustration ci-dessus.)

7. Lorsque l’installation est correctement effectuée, on ne doit 

pas pouvoir faire bouger la plaque de filtration.

IMPORTANT : Pour une utilisation optimale du tiroir, il faut que la 
plaque de filtration, le filtre d’évacuation et le bras d’aspersion 
soient correctement installés.

A. Bras d'aspersion
B. Filtre d'évacuation

C. Bague externe
D. Plaque de filtration

E. Bague centrale

F. Impulseur

A

B

C

D

E

F

A. Impulseur
B. Bague centrale

C. Bague externe

Positionnement correct de la plaque de filtration par rapport au moteur

A

B

C

Содержание KUDD01S

Страница 1: ...id com In Canada for assistance installation or service call 1 800 807 6777 or visit our website at www KitchenAid ca LAVE VAISSELLEÀTIROIRUNIQUE Guided utilisationetd entretien Au Canada pour assistance installation ou service composez le 1 800 807 6777 ou visitez notre site web à www KitchenAid ca Table of Contents Table des matières 2 Model Modèle KUDD01S 528823 8573753 ...

Страница 2: ...E DES MATIÈRES LA SÉCURITÉ DU LAVE VAISSELLE 22 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES 23 GUIDE DE MISE EN MARCHE 24 Utilisation de votre nouveau lave vaisselle 24 Système de lavage 25 Système sonore 25 Système de séchage 25 CHARGEMENT DU LAVE VAISSELLE 26 Suggestions de chargement 26 Chargement du panier 26 Chargement du panier à couverts 29 UTILISATION DU LAVE VAISSELLE 30 Utilisation du détergent 30 Distri...

Страница 3: ...children When loading items to be washed 1 Locate sharp items so that they are not likely to damage the door seal and 2 Load sharp knives with the handles up to reduce the risk of cut type injuries Do not wash plastic items unless they are marked dishwasher safe or the equivalent For plastic items not so marked check the manufacturer s recommendations Do not touch the heating element during or imm...

Страница 4: ...front F WHISPER QUIET sound system G Model and serial number label on the bottom left front edge H FLEXI BASKET silverware basket I Fold down cup shelves J Spray arm K Control panel on drawer top edge L Filter plate M Drain filter N Powdered detergent dispenser inside front drawer O Rinse aid dispenser inside front drawer P Water inlet inside front drawer HEAVY NO RM AL FA ST DELI CATE RIN SE ec o...

Страница 5: ...rawer to turn the dishwasher on or off When the drawer is opened the dishwasher will automatically power up for 30 seconds even if the Power pad has not been pressed If no program selection is made it will power off again 8 Press the Cycle Select or the HI TEMP pad on the top of the drawer opening to select the desired wash cycle Continue to press the Cycle Select or the HI TEMP pad and the indica...

Страница 6: ...necessary to rinse dishes before putting them into the dishwasher NOTE Dishes soiled with tomato based products should be prerinsed to avoid staining It is important for the water spray to reach all soiled surfaces Load dishes so they are not stacked or overlapping if possible For best drying water must be able to drain from all surfaces Use special care when loading heavy pots and pans Heavy item...

Страница 7: ...ly soiled cookware face down in the rack NOTE Do not load items between the rack and the detergent dispenser because they might block the water inlet opening located at the base of the dispenser Fold Down Cup Shelves Fold down the cup shelves on the sides of the drawer to hold additional cups stemware or long items such as utensils and spatulas Fold up when you need room for larger items in the ma...

Страница 8: ...nd slide each basket until the tab aligns with the keyhole on the back of each basket and pull apart Now use both sections or just one to load silverware Load the silverware basket while it is in the rack or take the basket out for loading on a counter or table The silverware basket can be removed for easy unloading Use the center section with cover down to load silverware in set positions and avo...

Страница 9: ...sh automatic dishwasher detergent results in better cleaning NOTE Do not use detergent with a rinse cycle Filling the powdered detergent dispenser 1 Press the latch down and the door will open 2 Pour in detergent No detergent is needed for the Rinse cycle 3 After filling the section s close the dispenser door until it clicks shut The detergent will automatically be released into the drawer during ...

Страница 10: ...ssolves and activates the dishwashing detergent Hot water also dissolves grease on dishes and helps glasses dry spot free For best dishwashing results water should be 120 F 49 C as it enters the dishwasher Loads may not wash as well if the water temperature is too low Water that is too hot can make some soils harder to remove and cause certain detergent ingredients not to function If your water he...

Страница 11: ...h 149 F 65 C Rinse 1 Rinse 2 Final Rinse 149 F 65 C Dry Pre Wash Main Wash 131ºF 55 C Rinse Final Rinse 131ºF 55 C Dry Main Wash 113ºF 45 C Rinse Final Rinse 113ºF 45 C Pre Wash Main Wash 113ºF 45 C Rinse Final Rinse 122º F 50 C Dry Pre Wash cycle description Hi Temp Wash Cycles when to use The red indicator is lit when this cycle is selected Heavy Normal Quick Clean Light China Rinse Use this cyc...

Страница 12: ...ps before opening the drawer 2 If the detergent is still visible in the detergent dispenser you may add the item 3 Close the drawer firmly 4 Restart by pressing START RESUME IMPORTANT Forcing the drawer open in mid cycle may cause damage to the dishwasher OptionSelectionsandAdjustments After using the dishwasher you may want to use or adjust some of the preset options available to suit your needs ...

Страница 13: ...e Option Adjustment Mode as explained above The light above the Start Resume button is red to indicate this setting has been chosen 2 The current Rinse Aid setting is shown on the wash cycle indicator panel The number of red lights lit on the panel shows what the current rinse aid setting is For example if 4 red lights are lit on the panel then the Rinse Aid setting is at 4 3 Press the Lock button...

Страница 14: ...s or pump and reduce washing performance Cast Iron No Seasoning will be removed and iron will rust China Stoneware Yes Always check manufacturer s recommendations before washing Antique hand painted or over the glaze patterns may fade Gold leaf can discolor or fade Crystal Yes Always check manufacturer s recommendations before washing Some types of leaded crystal can etch with repeated washing Gol...

Страница 15: ...remove the drain filter out of the drawer 3 Empty the drain filter rinse under clean running water and place back into the drain space 4 Make sure that the drain filter is flush with the filter plate To clean the Filter Plate 1 Make sure that the dishwasher is cool before you start cleaning the filter plate and follow the instructions for removing the spray arm and drain filter 2 In the center of ...

Страница 16: ...The warranty provided with your dishwasher does not cover service costs directly associated with the cleaning or repair of the external drain air gap To clean the drain air gap Clean the drain air gap periodically to ensure proper drainage of your dishwasher Follow the cleaning instructions provided by the manufacturer With most types you lift off the chrome cover Unscrew the plastic cap Then chec...

Страница 17: ...120 F 49 C as it enters the dishwasher Refer to the Performance Tips section Is the correct cycle selected Refer to Wash Cycles Did you use the correct amount of fresh detergent Use recommended dishwasher detergents only Refer to the Detergent Use section Do not use less than 1 tsp 5 mL per load Detergent must be fresh to be effective Store detergent in a cool dry area Heavy soil and or hard water...

Страница 18: ... to remove stains from your dishwasher Stains will not affect dishwasher performance Dishes do not dry completely Dishes are not dry Did you load your drawer to allow proper water drainage Do not overload Refer to the Dishwasher Loading section Use a liquid rinse aid to speed drying You may need to adjust the Rinse Aid setting See Option Selections and Adjustments Are the plastics wet Plastics oft...

Страница 19: ...questions about operating the product please contact the Customer eXperience Center See Assistance or Service Error Codes Possible Causes What to do Flood switch has been activated Turn the water and power supply to the dishwasher off and call your authorized service center Motor problem Call your authorized service center Temperature sensor failed Make sure that water going in through the inlet h...

Страница 20: ...and service companies KitchenAid designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in the United States To locate the KitchenAid designated service company in your area you can also look in your telephone directory Yellow Pages For further assistance If you need further assistance you can write to us with any questions or concern...

Страница 21: ...llation of your appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES CUSTOMER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR P...

Страница 22: ...s garder hors de la portée des enfants Lorsque vous chargez le lave vaisselle 1 Placer les objets coupants de façon qu ils ne puissent endommager le joint de la porte et 2 Placer les couteaux le manche vers le haut de façon à ne pas vous couper Ne pas laver d articles en plastique à moins qu ils ne soient marqués Peut aller au lave vaisselle ou l équivalent Si l article ne porte aucune indication ...

Страница 23: ...me sonore WHISPER QUIET G Plaque signalétique des numéros de modèle et de série sur le bord avant gauche en bas du tiroir H Panier à couverts FLEXI BASKET I Tablettes rabattables pour les tasses J Bras d aspersion K Panneau de commande sur le bord supérieur du tiroir L Plateau drainant M Filtre de vidange N Distributeur de détergent en poudre intérieur avant du tiroir O Distributeur d agent de rin...

Страница 24: ...le détergent d une marque de haute qualité Voir Utilisation du lave vaisselle IMPORTANT Utiliser uniquement un détergent en poudre recommandé pour les lave vaisselle Ne pas utiliser de détergents liquides ou en tablettes La performance de lavage peut être affectée par l utilisation d un produit autre que le détergent en poudre 6 Laisser l eau couler du robinet jusqu à ce qu elle soit chaude Voir C...

Страница 25: ...ux et autres gros objets de pénétrer dans le système de pompe Les articles assez petits pour passer à travers la plaque de filtration sont récupérés dans le filtre d évacuation L eau de lavage circule de façon continue dans le filtre d évacuation bloquant les particules alimentaires IMPORTANT Avant chaque charge de lavage vérifier le filtre d évacuation pour le débarrasser le cas échéant des parti...

Страница 26: ...laver bientôt Les aliments tels que les oeufs riz pâtes alimentaires épinards et céréales cuites peuvent être difficiles à enlever si on les laisse sécher pendant quelque temps Conseils de fonctionnement silencieux Pour éviter les bruits de choc et d entrechoc durant le fonctionnement S assurer que les articles légers sont bien retenus dans le panier S assurer que les couvercles et poignées de cas...

Страница 27: ... poêles et autres ustensiles peuvent être placés dans le panier Charger les assiettes bols à soupe etc entre les tiges Pour une charge importante placer les bords des assiettes en chevauchement Charger les bols à soupe à céréales et de service dans le panier de diverses façons selon leur taille et forme Charger les bols solidement entre les rangées de tiges Ne pas imbriquer les bols car le jet d e...

Страница 28: ...gement peut être utile lors du lavage d une variété de plats casseroles et poêles ou plats de rôtissage REMARQUE Les insertions amovibles ne sont pas conçues pour être soulevées hors du tiroir lorsqu elles sont chargées de vaisselle Pour enlever l une des insertions 1 Tirer doucement sur la poignée vers le haut pour libérer la poignée de l insertion de la base du panier 2 Une fois que la poignée e...

Страница 29: ... Fermer le couvercle pour maintenir les petits articles en place Pour enlever le couvercle du panier du centre 1 Glisser le couvercle d un côté jusqu à ce que l extrémité de la charnière sorte du support 2 Incliner le couvercle et le glisser dans la direction opposée jusqu à ce que l autre extrémité de la charnière sorte du support Enlever le couvercle Pour installer le couvercle du panier du cent...

Страница 30: ...t sera automatiquement libéré dans le tiroir pendant le programme de lavage Quantité de détergent en poudre à utiliser Les quantités de détergent suggérées dans le tableau correspondent à chaque tiroir La quantité de détergent à utiliser dépend de la dureté de l eau et du type de détergent Si on n utilise pas assez de détergent la vaisselle ne sera pas parfaitement lavée Si on utilise trop de déte...

Страница 31: ...r lave vaisselle L eau chaude dissout également la graisse sur la vaisselle et contribue au séchage des verres sans taches Pour obtenir de meilleurs résultats de lavage l eau doit être à 120 F 49 C à son entrée dans le lave vaisselle Les charges peuvent ne pas être lavées aussi bien si la température de l eau est trop basse Une eau trop chaude peut occasionner des taches difficiles à enlever et em...

Страница 32: ...cipal à 149 F 65 C Rinçage 1 Rinçage 2 Rinçage final à 149 F 65 C Séchage Prélavage Lavage principal à 131ºF 55 C Rinçage Rinçage final à 131ºF 55 C Séchage Lavage principal à 113ºF 45 C Rinçage Rinçage final à 113ºF 45 C Prélavage Lavage principal à 113ºF 45 C Rinçage Rinçage final à 122ºF 50 C Séchage Prélavage Description du programme Programmes de lavage à température élevée mode d utilisation...

Страница 33: ...ncore visible on peut ajouter des articles Pour ajouter des articles 1 Appuyer sur START RESUME mise en marche réinitialisation et attendre 3 signaux sonores avant d ouvrir le tiroir 2 Si le détergent est encore visible dans le distributeur de détergent on peut ajouter l article 3 Fermer le tiroir fermement 4 Redémarrer en appuyant sur START RESUME mise en marche réinitialisation IMPORTANT Forcer ...

Страница 34: ...g signal sonore se fait entendre et le témoin Start Resume mise en marche réinitialisation devient rouge 3 Relâcher les boutons HI TEMP et lock 4 Utiliser les boutons appropriés sur le panneau de commande pour faire les ajustements nécessaires Ceux ci sont expliqués ci dessous 5 Une fois que les changements ont été effectués appuyer sur le bouton Power mise sous tension pour revenir au mode de fon...

Страница 35: ...ristique Auto Power mise sous tension automatique a été désactivée 4 Appuyer sur le bouton Power mise sous tension pour revenir au mode de fonctionnement normal Pour supprimer les signaux sonores du programme End of Wash fin du lavage Le lave vaisselle a été programmé à l usine pour émettre 6 signaux sonores à la fin du programme de lavage sélectionné Cette caractéristique peut être désactivée 1 E...

Страница 36: ...r Non Les couverts dorés subiront un changement de couleur Verre Oui Le verre opaque jaunit après de nombreux lavages au lave vaisselle Matériau Lavable au lave vaisselle Commentaires Coutellerie à manche creux Non Les manches de certains couteaux sont fixés à la lame au moyen d un adhésif qui peut se dégager lors du lavage au lave vaisselle Étain laiton bronze Non L eau chaude et les détergents p...

Страница 37: ...évacuation pour le sortir du tiroir 3 Vider le filtre d évacuation rincer sous le robinet d eau courante propre remettre le filtre en place 4 Veiller à ce que le filtre d évacuation soit en affleurement avec la plaque de filtration Nettoyage de la plaque de filtration 1 Vérifier que le lave vaisselle a refroidi avant d entreprendre le nettoyage de la plaque de filtration exécuter les instructions ...

Страница 38: ...sselle La garantie fournie avec votre lave vaisselle ne couvre pas les coûts de service directement associés au nettoyage ou à la réparation d un dispositif anti refoulement externe Nettoyage du dispositif anti refoulement Nettoyer le dispositif anti refoulement périodiquement pour assurer la vidange adéquate de votre lave vaisselle Suivre les instructions de nettoyage fournies par le fabricant Po...

Страница 39: ...on dans la section Nettoyage Le filtre d évacuation et la plaque de filtration sont ils propres et installés correctement Voir Nettoyage du bras d aspersion du filtre d évacuation et de la plaque de filtration dans la section Nettoyage La base du panier est elle correctement installée Se référer à Chargement du panier La température de l eau est elle trop basse Pour obtenir de meilleurs résultats ...

Страница 40: ...selle et causer des marques Laver ces articles à la main Pour éliminer les marques d aluminium employer un produit de nettoyage moyennement abrasif Taches orange sur les articles de plastique ou les surfaces internes du lave vaisselle Place t on dans le lave vaisselle de la vaisselle sur laquelle il y a une quantité considérable de résidus alimentaires à base de tomates Il peut être nécessaire d u...

Страница 41: ...avez des questions concernant le fonctionnement du produit veuillez contacter le Centre d interaction avec la clientèle Voir Assistance ou service Codes d erreur Causes possibles Que faire Le dispositif anti débordement a été activé Couper l arrivée d eau et déconnecter le lave vaisselle de la source de courant électrique et appeler le centre de service agréé Problème de moteur Appeler le centre d...

Страница 42: ...ns votre région nous appeler ou téléphoner au centre de service désigné le plus proche Pour l assistance Téléphoner sans frais au Centre d interaction avec la clientèle de KitchenAid Canada au 1 800 807 6777 Nos consultants fournissent de l assistance pour Caractéristiques et spécifications de notre gamme complète d appareils électroménagers Renseignements sur la garantie Utilisation et consignes ...

Страница 43: ...nstallation de votre appareil si celui ci est installé dans un endroit inaccessible ou n est pas installé conformément aux instructions d installation fournies CLAUSE D EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LIMITATION DES RECOURS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI DESSUS LES GARANTIES IMP...

Страница 44: ...rvés Registered Trademark TM Trademark of KitchenAid U S A KitchenAid Canada licensee in Canada Marque déposée TM Marque de commerce de KitchenAid U S A Emploi licencié par KitchenAid Canada au Canada 10 05 Printed in New Zealand Imprimé en Nouvelle Zélande ...

Отзывы: