background image

22

Autres caractéristiques du tableau de commande

D'autres caractéristiques se trouvent sur le tableau de commande 
dans la partie supérieure du compartiment de réfrigération. 

Max Cool (refroidissement maximum)

La caractéristique Max Cool est utile lors de périodes d'utilisation 
intensive de glaçons, de l'ajout d'un grand nombre d'aliments ou 
de l'élévation temporaire de la température de la pièce. 

Appuyer sur la touche MAX COOL pour activer la 
caractéristique de refroidissement maximum. Le témoin 
lumineux Max Cool demeure allumé pendant 24 heures à 
moins d'être éteint manuellement. 

REMARQUE : L'affichage de la température ne change pas. 
Au bout de 24 heures, le réfrigérateur revient aux points de 
réglage de la température précédents.

Production accélérée de glaçons (sur certains modèles) 

Cette caractéristique est utile lors de périodes temporaires 
d'utilisation intense de glaçons en augmentant la production de 
glaçons sur une période de 24 heures. 

Appuyer sur la touche OPTIMICE

®

 pour activer la 

caractéristique OptimIce

®

. Le réglage OptimIce

®

 demeure 

activé pendant 24 heures à moins d'être éteint manuellement.

Si une production accrue de glaçons est désirée en tout 
temps, régler la commande du congélateur à une valeur plus 
froide. Le réglage du congélateur à une température plus 
froide peut rendre certains aliments, comme la crème glacée, 
plus durs. 

Temperature System (système de température)

La caractéristique Temperature System vous indique si le 
compresseur ou le ventilateur d'évaporation fonctionne. Il est 
normal que le témoin lumineux soit allumé. 

Commande de température dans le tiroir 

convertible

La commande peut être ajustée pour un refroidissement 
approprié des viandes ou des légumes. L’air à l’intérieur du 
contenant est refroidi pour éviter les “petits espaces” de 
congélation et peut être réglé pour garder les viandes aux 
températures de conservation de 28° à 32°F (de -2° à 0°C) 
recommandées par l’Office national du bétail et des viandes. Le 
tiroir convertible pour légumes/viande est préréglé au réglage 
pour viande le plus bas.
Conservation de la viande :

Régler la commande sur l'un des trois réglages MEAT (viande) 
pour conserver la viande à sa température de conservation 
optimale.
Conservation des légumes : 

Régler la commande à VEG (légumes) pour conserver les légumes 
à leurs températures de conservation optimales. 
REMARQUE : Si les aliments commencent à geler, déplacer la 
commande vers la gauche (moins froid). Ne pas oublier d'attendre 
24 heures entre les ajustements.

  Réglage de l'humidité dans 

le bac à légumes 

(sur certains modèles)

On peut contrôler le degré d'humidité dans le bac à légumes 
étanche. La commande peut être ajustée à n'importe quel réglage 
entre LOW et HIGH.
LOW/bas (ouvert) pour une meilleure conservation des fruits et 
légumes à pelures. 
HIGH/haut (fermé) pour une meilleure conservation des légumes 
à feuilles frais. 

Compartiment froid de la porte

(sur certains modèles)

De l'air froid du congélateur passe directement dans le 
compartiment de la porte du réfrigérateur situé sous les évents.
REMARQUE : Le compartiment à produits laitiers et le porte-
canettes ne sont pas associés à la caractéristique Compartiment 
froid de la porte.

Commande du compartiment froid de la porte

La commande du compartiment froid de la porte se trouve sur le 
côté gauche du compartiment de réfrigération.

Déplacer le bouton de commande du compartiment froid de la 
porte vers la gauche pour réduire la circulation d'air froid dans 
le compartiment et le rendre ainsi moins froid. 

Déplacer le bouton de commande du compartiment froid de la 
porte vers la droite pour augmenter la circulation d'air froid 
dans le compartiment et le rendre ainsi plus froid.

Distributeurs d'eau et de glaçons

(sur certains modèles)

Selon votre modèle, les distributeurs d'eau et de glaçons peuvent 
comporter une ou plusieurs des caractéristiques suivantes : un 
plateau de distributeur amovible, une lampe spéciale qui s'allume 
à l'occasion de l'utilisation du distributeur, ou une option de 
verrouillage pour éviter une distribution non-intentionnelle.
IMPORTANT : Après avoir raccordé le réfrigérateur à une source 
d’alimentation en eau ou remplacé le filtre à eau, vidanger le 
circuit d’eau. Utiliser un récipient robuste pour appuyer sur le 
levier du distributeur d’eau pendant 5 secondes, puis relâcher le 
levier pendant 5 secondes. Répéter l’opération jusqu’à ce que 
l’eau commence à couler. Une fois que l’eau commence à couler, 
continuer d'appuyer puis de relâcher le levier du distributeur 
(appui pendant 5 secondes, relâchement pendant 5 secondes) 
jusqu’à ce qu’un total de 3 gal. (12 L) soit distribué. Ceci évacue 
l'air du filtre et du système de distribution d’eau et prépare le filtre 
à eau pour utilisation. Une vidange supplémentaire peut être 
nécessaire dans certains domiciles. Pendant l'évacuation de l'air 
du système, de l'eau peut gicler du distributeur.
REMARQUES :

Le système de distribution ne fonctionne pas lorsque la porte 
du congélateur est ouverte.

A. Commande du compartiment froid de la porte

A

Содержание KSRS25RVMS - 25.4 cu. Ft. Refrigerator

Страница 1: ...11 WATER FILTER CERTIFICATIONS 12 PERFORMANCE DATA SHEETS 13 WARRANTY 15 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR 17 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 18 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR 21 ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR 25 DÉPANNAGE 26 ACCESSOIRES 28 FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE 29 GARANTIE 31 REFRIGERATORUSER INSTRUCTIONS W10346242A You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed ...

Страница 2: ...gerator Use nonflammable cleaner Keep flammable materials and vapors such as gasoline away from refrigerator Use two or more people to move and install refrigerator Disconnect power before installing ice maker on ice maker kit ready models only Use a sturdy glass when dispensing ice on some models Do not hit the refrigerator glass doors on some models WARNING Suffocation Hazard Remove doors from y...

Страница 3: ...pe of installation cleaning or removing a light bulb turn the control Thermostat Refrigerator or Freezer Control depending on the model to OFF and then disconnect the refrigerator from the electrical source When you are finished reconnect the refrigerator to the electrical source and reset the control Thermostat Refrigerator or Freezer Control depending on the model to the desired setting See Usin...

Страница 4: ...ng Be sure both ends of copper tubing are cut square 5 Using a cordless drill drill a 6 35 mm hole in the cold water pipe you have selected 6 Fasten shutoff valve to cold water pipe with pipe clamp Be sure outlet end is solidly in the 6 35 mm drilled hole in the water pipe and that washer is under the pipe clamp Tighten packing nut Tighten the pipe clamp screws slowly and evenly so the washer make...

Страница 5: ...tor or freezer press the refrigerator or freezer PLUS or MINUS pad until the desired temperature is reached Use the settings listed in the chart below as a guide Wait at least 24 hours between adjustments Additional Control Panel Features Additional features are located on the control panel at the top of the refrigerator compartment Max Cool The Max Cool feature assists with periods of heavy ice u...

Страница 6: ... sturdy container to depress and hold the water dispenser lever for 5 seconds then release it for 5 seconds Repeat until water begins to flow Once water begins to flow continue depressing and releasing the dispenser lever 5 seconds on 5 seconds off until a total of 3 gal 12 L has been dispensed This will flush air from the filter and water dispensing system and prepare the water filter for use Add...

Страница 7: ... maker see Ice Maker and Storage Bin Press and hold LOCKOUT for 3 seconds to lock the dispenser While the dispenser is locking LOCKING will appear on the display screen and the blue indicator light around the LOCKOUT button will flash When the dispenser is locked the indicator light will change to red for a few seconds then turn off Press and hold LOCKOUT a second time to unlock the dispenser Whil...

Страница 8: ...lity and usage If the water flow to the water dispenser or ice maker decreases noticeably before 6 months have passed replace the water filter more often Changing the Water Filter 1 Press the eject button to release the filter from the base grille 2 Pull the filter straight out 3 Turn the cap counterclockwise to remove it from the filter IMPORTANT Do not discard the cap It is part of your refriger...

Страница 9: ...applicable 5 Plug in refrigerator or reconnect power TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs Frequently Asked Questions to possibly avoid the cost of a service call In the U S A www kitchenaid com In Canada www kitchenaid ca Refrigerator Operation The refrigerator will not operate Power cord unplugged Plug into a grounded 3 prong outlet Is out...

Страница 10: ...igerator Minimize door openings and keep doors fully closed Large load of food added Allow several hours for refrigerator to return to normal temperature Controls set correctly for the surrounding conditions Adjust the controls a setting colder Check temperature in 24 hours See Using the Controls There is interior moisture buildup NOTE Some moisture buildup is normal Humid room Contributes to mois...

Страница 11: ... completely Close the door firmly If it does not close completely see The doors will not close completely Refrigerator connected to a water supply and the supply shutoff valve turned on Connect refrigerator to water supply and turn water shutoff valve fully open Is the water pressure at least 30 psi 207 kPa The water pressure to the home determines the flow from the dispenser See Water Supply Requ...

Страница 12: ...12 WATER FILTER CERTIFICATIONS ...

Страница 13: ...for cold water use only Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system Refer to the Warranty section for the Manufacturer s name address and telephone number Refer to the Warranty section for the Manufacturer s limited warranty Application Guidelines Water Supply Parameters System tested and certified by NSF Int...

Страница 14: ... not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system Refer to the Warranty section for the Manufacturer s name address and telephone number Refer to the Warranty section for the Manufacturer s limited warranty Application Guidelines Water Supply Parameters System tested and certified by NSF International against NSF ANS...

Страница 15: ...LIDE N LOCK Can Racks due to defective materials or workmanship that existed when this major appliance was purchased ITEMS EXCLUDED FROM WARRANTY This limited warranty does not cover 1 Replacement parts or repair labor if this major appliance is used for other than normal single family household use or when it is used in a manner that is inconsistent to published user or operator instructions and ...

Страница 16: ...e refrigerator compartment For assistance or service in the U S A call 1 800 422 1230 In Canada call 1 800 807 6777 If you need further assistance you can write to KitchenAid with any questions or concerns at the address below In the U S A KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 In Canada KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXpe...

Страница 17: ...ISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient AVERTISSEMENT réfrigérateur prendre quelques précautions fondamentales y compris les suivantes Pour ...

Страница 18: ...u des lésions cérébrales AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur Le non respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d autre blessure Déplacement de votre réfrigérateur Votre réfrigérateur est lourd Lors du déplacement de votre réfrigérateur pour le nettoyage ou un entretien ou réparation veiller à rec...

Страница 19: ...d une ampoule d éclairage tourner la commande réglage du thermostat du réfrigérateur ou du congélateur selon le modèle à OFF arrêt et déconnecter ensuite le réfrigérateur de la source d alimentation électrique Lorsque vous avez terminé reconnecter le réfrigérateur à la source d alimentation électrique et tourner de nouveau la commande réglage du thermostat du réfrigérateur ou du congélateur selon ...

Страница 20: ...t de connexion inférieur à l arrière du réfrigérateur et le tuyau d arrivée d eau Ajouter une longueur de 7 pi 2 1 m pour permettre le déplacement du réfrigérateur pour le nettoyage Utiliser un tube en cuivre de 6 35 mm de diamètre extérieur Veiller à ce que le tube soit coupé d équerre aux deux extrémités 5 À l aide d une perceuse sans fil percer un trou de 6 35 mm dans le tuyau de canalisation d...

Страница 21: ... par l usine sont 0 F 18 C pour le congélateur et 37 F 3 C pour le réfrigérateur Pour mettre en marche le réfrigérateur et voir les points de réglage Appuyer sur la touche POWER ON OFF MARCHE ARRÊT pendant 2 secondes Pour voir les températures en Celsius Appuyer sur la touche C SELECT Le témoin lumineux s allume Pour afficher à nouveau les degrés Fahrenheit appuyer à nouveau sur la touche C SELECT...

Страница 22: ...la commande vers la gauche moins froid Ne pas oublier d attendre 24 heures entre les ajustements Réglagedel humiditédans le bac à légumes surcertainsmodèles On peut contrôler le degré d humidité dans le bac à légumes étanche La commande peut être ajustée à n importe quel réglage entre LOW et HIGH LOW bas ouvert pour une meilleure conservation des fruits et légumes à pelures HIGH haut fermé pour un...

Страница 23: ... éloigné de la plaque Le distributeur peut continuer à faire du bruit pendant quelques secondes après la distribution Plateau de distributeur amovible sur certains modèles Le distributeur peut comporter un petit plateau dans la partie inférieure du distributeur Il est conçu pour récupérer les légers renversements et permettre un nettoyage facile Le plateau peut être enlevé du distributeur et trans...

Страница 24: ...la machine à glaçons à la position OFF lorsqu on enlève le bac d entreposage Le couvercle du détecteur porte à clapet sur la paroi gauche du congélateur interrompt la production de glaçons lorsque la porte est ouverte ou que le bac d entreposage a été enlevé 2 Réinstaller le bac d entreposage sur la porte et appuyer vers le bas pour s assurer qu il est bien en place Système de filtrationde l eau T...

Страница 25: ...atomiseurs nettoyants à récurer liquides inflammables cires nettoyantes détergents concentrés eau de Javel ou nettoyants contenant du pétrole sur les pièces en plastique les garnitures intérieures et de portes ou les joints de portes Ne pas utiliser d essuie tout tampons à récurer ou autres outils de nettoyage abrasifs 1 Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique 2 ...

Страница 26: ...ne refroidira pas le compartiment plus rapidement Le moteur semble fonctionner excessivement Il se peut que votre nouveau réfrigérateur fonctionne plus longtemps que l ancien grâce à son compresseur à haute efficacité et ses ventilateurs Le réfrigérateur peut fonctionner plus longtemps encore si la température de la pièce est chaude si une importante quantité de nourriture y est ajoutée si les por...

Страница 27: ... le réfrigérateur Minimiser les ouvertures de porte et garder les portes complètement fermées Glaçonseteau La machine à glaçons ne produit pas ou pas suffisamment de glaçons Le réfrigérateur est il connecté à l alimentation en eau et le robinet d arrêt d eau est il ouvert Brancher le réfrigérateur à l alimentation en eau et ouvrir le robinet d arrêt d eau complètement La canalisation de la source ...

Страница 28: ...plètement Le réfrigérateur est il connecté à l alimentation en eau et le robinet d arrêt d eau est il ouvert Brancher le réfrigérateur à l alimentation en eau et ouvrir le robinet d arrêt d eau complètement La pression de l eau est elle inférieure à 30 lb po 207 kPa La pression de l eau du domicile détermine l écoulement d eau du distributeur Voir Spécifications de l alimentation en eau Déformatio...

Страница 29: ...res standard le rendement réel peut varier Le produit doit être utilisé pour l eau froide seulement Ne pas utiliser pour le filtrage d une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l absence d un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système Consulter la section Garantie pour obtenir le nom l adresse et le numéro de téléphone du fabricant Consulter la section Garanti...

Страница 30: ...endement réel peut varier Le produit doit être utilisé pour l eau froide seulement Ne pas utiliser pour le filtrage d une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l absence d un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système Consulter la section Garantie pour obtenir le nom l adresse et le numéro de téléphone du fabricant Consulter la section Garantie pour la garanti...

Страница 31: ... ce gros appareil ménager a été acheté ÉLÉMENTS EXCLUS DE LA GARANTIE La présente garantie limitée ne couvre pas 1 Les pièces de rechange ou la main d œuvre lorsque ce gros appareil ménager est utilisé à des fins autres que l usage domestique unifamilial normal ou lorsque les instructions d installation et ou les instructions de l opérateur ou de l utilisateur fournies ne sont pas respectées 2 Les...

Страница 32: ...vez écrire à KitchenAid en soumettant toute question ou problème à l adresse suivante Aux États Unis KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Au Canada KitchenAid Brand Home Appliances Centre d eXpérience à la clientèle 200 6750 Century Ave Mississauga Ontario L5N 0B7 Dans votre correspondance veuillez indiquer un numéro de téléphone o...

Отзывы: