background image

44

La lampe du distributeur 

Lorsqu'on utilise le distributeur, la lampe s'allume 
automatiquement. Pour avoir la lumière allumée en permanence, 
sélectionner ON ou DIM. L’écran d’affichage indique le mode 
sélectionné.  

ON (marche) : Appuyer sur LIGHT (lumière) pour allumer la lampe 
du distributeur. 
DIM (faible luminosité) : Appuyer sur LIGHT une deuxième fois 
pour sélectionner le mode DIM. La lampe du distributeur restera 
allumée, mais à une intensité plus faible.
OFF (arrêt) : Appuyer sur LIGHT une troisième fois pour éteindre 
la lampe du distributeur.
Les lampes du distributeur sont des DEL qui ne peuvent pas être 
remplacées. Si les lampes du distributeur ne fonctionnent pas, 
voir la section “Dépannage” pour plus d'informations.

Le verrouillage du distributeur

Le distributeur peut être verrouillé pour un nettoyage facile ou 
pour éviter la distribution involontaire par de jeunes enfants ou 
des animaux de compagnie. 
REMARQUE : La caractéristique de verrouillage ne coupe pas le 
courant électrique au réfrigérateur, à la machine à glaçons ou à la 
lumière du distributeur. Cela désactive tout simplement les 
commandes et les leviers du distributeur. Pour éteindre la 
machine à glaçons, voir “Machine à glaçons et bac 
d'entreposage”. 

Appuyer sur LOCK pendant 3 secondes pour verrouiller le 
distributeur. 

Appuyer à nouveau sur LOCK pour déverrouiller le 
distributeur.

L’écran d’affichage indique si le distributeur est verrouillé.

Machine à glaçons et bac d'entreposage

(sur certains modèles)

Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons

Le commutateur On/Off se trouve en haut, à droite du 
compartiment de congélation.

Pour mettre en marche la machine à glaçons, glisser le 
commutateur vers la position ON (vers la gauche).

Pour arrêter manuellement la machine à glaçons, glisser le 
commutateur vers la position OFF (vers la droite).

REMARQUE : La machine à glaçons comporte un système 
d'arrêt automatique. Le détecteur de la machine à glaçons 
arrêtera automatiquement la production de glaçons mais le 
commutateur restera en position ON (vers la gauche).

À NOTER : 

Accorder 24 heures pour produire la première quantité de 
glaçons. Jeter les trois premières quantités de glaçons 
produites.

La qualité de vos glaçons dépend de la qualité de l'eau fournie 
à votre machine à glaçons. Éviter de brancher la machine à 
glaçons à un approvisionnement d'eau adoucie. Les produits 
chimiques adoucisseurs d'eau (tels que le sel) peuvent 
endommager des pièces de la machine à glaçons et causer 
une piètre qualité des glaçons. Si une alimentation d'eau 
adoucie ne peut pas être évitée, s'assurer que l'adoucisseur 
d'eau fonctionne bien et qu'il est bien entretenu.

Ne pas utiliser un objet pointu pour briser les glaçons dans le 
bac. Cette action peut endommager le bac et le mécanisme 
du distributeur.

Ne pas garder quoi que ce soit sur le dessus ou dans la 
machine à glaçons ou dans le bac à glaçons.

Pour retirer et réinstaller le bac à glaçons 

1. Tenir la base du bac à glaçons à deux mains et appuyer sur le 

bouton de déverrouillage pour pouvoir soulever et retirer le 
bac.
REMARQUE : Il n'est pas nécessaire de pousser le 
commutateur de la machine à glaçons vers la position OFF 
(vers la droite) lorsqu'on enlève le bac. Le couvercle du 
détecteur (“porte à clapet”), sur la paroi gauche du 
congélateur, interrompt la production de glaçons lorsque la 
porte est ouverte ou que le bac n'est pas en place.

2. Remettre le bac sur la porte et appuyer vers le bas pour le 

remettre bien en place.

Système de filtration de l'eau

(sur certains modèles)

Témoin lumineux de l'état du filtre à eau 
(sur certains modèles)

Le témoin lumineux de l'état du filtre à eau vous permettra de 
savoir quand changer votre filtre à eau. 

Lorsque l’affichage du témoin du filtre à eau sur le tableau de 
commande passe à “ORDER” (commander), ceci indique qu’il 
est presque temps de changer la cartouche du filtre à eau. 

Remplacer la cartouche du filtre à eau lorsque l’écran 
d’affichage indique “REPLACE” (remplacer). 

Si le débit d’eau vers le distributeur d’eau ou la machine à glaçons 
décroît de manière sensible, il convient de changer le filtre plus 
tôt. Le filtre doit être remplacé au moins tous les 6 mois selon la 
qualité de l’eau et l’utilisation. 

Après avoir changé le filtre à eau, régler de nouveau le témoin 
lumineux du filtre à eau en appuyant sur FILTER pendant 
3 secondes. Une fois le système réinitialisé, les icônes 
“ORDER” (commander) et “REPLACE” (remplacer) 
disparaissent de l’écran d’affichage.

ON

(Marche)

DIM

(Faible luminosité)

LOCKED

(Verrouillé)

UNLOCKED

(Déverrouillé)

Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau 
microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en 
l'absence d'un dispositif de désinfection adéquat avant
ou après le système.

Содержание KSRJ25FX

Страница 1: ...OJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO 31 GARANTÍA 35 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR 37 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 38 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR 41 ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR 45 DÉPANNAGE 46 ACCESSOIRES 48 FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE 49 GARANTIE 53 REFRIGERATORUSER INSTRUCTIONS W10289679A You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured if you d...

Страница 2: ...gerator Use nonflammable cleaner Keep flammable materials and vapors such as gasoline away from refrigerator Use two or more people to move and install refrigerator Disconnect power before installing ice maker on ice maker kit ready models only Use a sturdy glass when dispensing ice on some models Do not hit the refrigerator glass doors on some models WARNING Suffocation Hazard Remove doors from y...

Страница 3: ...ding on the model to OFF and then disconnect the refrigerator from the electrical source When you are finished reconnect the refrigerator to the electrical source and reset the control Thermostat Refrigerator or Freezer Control depending on the model to the desired setting See Using the Controls Water Supply Requirements Gather the required tools and parts before starting installation Read and fol...

Страница 4: ...ten the packing nut Tighten the pipe clamp screws slowly and evenly so the washer makes a watertight seal Do not overtighten or you may crush the copper tubing 7 Slip the compression sleeve and compression nut on the copper tubing as shown Insert the end of the tubing into the outlet end squarely as far as it will go Screw the compression nut onto outlet end with adjustable wrench Do not overtight...

Страница 5: ...he mid settings The factory recommended set points are 37 F 3 C for the refrigerator and 0 F 18 C for the freezer IMPORTANT Wait 24 hours before you put food into the refrigerator If you add food before the refrigerator has cooled completely your food may spoil NOTE Adjusting the set points to a colder than recommended setting will not cool the compartments any faster If the temperature is too war...

Страница 6: ... doors to turn it off The feature then resets and will reactivate when either door is left open again for 5 minutes NOTE To mute the audible alarm while keeping the doors open such as while cleaning the inside of the refrigerator press any button on the control panel The alarm sound will be temporarily turned off but the Door Ajar icon will still be displayed on the dispenser control panel Convert...

Страница 7: ...e crushed before being dispensed This may cause a slight delay when dispensing crushed ice Noise from the ice crusher is normal and pieces of ice may vary in size When changing from crushed to cubed a few ounces of crushed ice will be dispensed along with the first cubes To Dispense Ice 1 Make sure the desired type of ice is selected To switch between cubed and crushed press ICE MODE 2 Press a stu...

Страница 8: ...he filter should be replaced at least every 6 months depending on your water quality and usage After changing the water filter reset the status light by pressing and holding the FILTER button for 3 seconds When the system is reset the ORDER and REPLACE icons will disappear from the display screen Changing the Water Filter 1 Press the eject button to release the filter from the base grille 2 Pull t...

Страница 9: ...he light shield wash it with warm water and liquid detergent Rinse and dry the shield well 3 Remove light bulb and replace with one of the same size shape and wattage 4 Replace light shield when applicable 5 Plug in refrigerator or reconnect power TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs Frequently Asked Questions to possibly avoid the cost of ...

Страница 10: ...arm New installation Allow 24 hours following installation for the refrigerator to cool completely Door s opened often or left open Allows warm air to enter refrigerator Minimize door openings and keep doors fully closed Large load of food added Allow several hours for refrigerator to return to normal temperature Controls set correctly for the surrounding conditions Adjust the controls a setting c...

Страница 11: ... completely Close the door firmly If it does not close completely see The doors will not close completely Refrigerator connected to a water supply and the supply shutoff valve turned on Connect refrigerator to water supply and turn water shutoff valve fully open Is the water pressure at least 30 psi 207 kPa The water pressure to the home determines the flow from the dispenser See Water Supply Requ...

Страница 12: ...12 WATER FILTER CERTIFICATIONS ...

Страница 13: ...for cold water use only Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system Refer to the Warranty section for the Manufacturer s name address and telephone number Refer to the Warranty section for the Manufacturer s limited warranty Application Guidelines Water Supply Parameters System tested and certified by NSF Int...

Страница 14: ... not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system Refer to the Warranty section for the Manufacturer s name address and telephone number Refer to the Warranty section for the Manufacturer s limited warranty Application Guidelines Water Supply Parameters System tested and certified by NSF International against NSF ANS...

Страница 15: ...ly While testing was performed under standard laboratory conditions actual performance may vary The product is for cold water use only Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system Refer to the Warranty section for the Manufacturer s name address and telephone number Refer to the Warranty section for the Manufa...

Страница 16: ...ly While testing was performed under standard laboratory conditions actual performance may vary The product is for cold water use only Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system Refer to the Warranty section for the Manufacturer s name address and telephone number Refer to the Warranty section for the Manufa...

Страница 17: ...LIDE N LOCK Can Racks due to defective materials or workmanship that existed when this major appliance was purchased ITEMS EXCLUDED FROM WARRANTY This limited warranty does not cover 1 Replacement parts or repair labor if this major appliance is used for other than normal single family household use or when it is used in a manner that is inconsistent to published user or operator instructions and ...

Страница 18: ...e refrigerator compartment For assistance or service in the U S A call 1 800 422 1230 In Canada call 1 800 807 6777 If you need further assistance you can write to KitchenAid with any questions or concerns at the address below In the U S A KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 In Canada KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXpe...

Страница 19: ... símbolo de advertencia de seguridad Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra PELIGRO o ADVERTENCIA Estas palabras significan Para reducir el riesgo de incendio choque eléctrico o lesiones personales al usa...

Страница 20: ...tas Deje los estantes en su lugar para que los niños no puedan meterse con facilidad ADVERTENCIA Peligro de Asfixia Remueva las puertas de su refrigerador viejo No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o daño al cerebro ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar el refrigerador No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u ...

Страница 21: ...ulg 207 y 827 kPa para hacer funcionar el despachador de agua y la fábrica de hielo Si usted tiene preguntas acerca de la presión de agua llame a un plomero competente autorizado Suministro de agua de ósmosis inversa IMPORTANTE La presión del suministro de agua que sale de un sistema de ósmosis inversa y va a la válvula de entrada de agua del refrigerador necesitará ser entre 30 y 120 lbs pulg 207...

Страница 22: ...ercas que tengan fugas 7 La fábrica de hielo está equipada con un filtro de agua incorporado Si las condiciones del agua local requieren un segundo filtro de agua se debe instalar en la línea de agua de 6 35 mm en cualquiera de las conexiones de la tubería Consiga un filtro de agua del distribuidor de electrodomésticos más cercano a su domicilio Estilo 2 1 Desenchufe el refrigerador o desconecte e...

Страница 23: ...dor antes de regular los controles revise primero los conductos de ventilación para cerciorarse de que no estén obstruidos Los ajustes prefijados deben ser los correctos para un uso doméstico normal Los controles están ajustados correctamente cuando la leche o los jugos están tan fríos como Ud desea y cuando el helado tiene consistencia firme Espere por lo menos 24 horas entre ajustes Vuelva a ver...

Страница 24: ... apagarla La característica luego se vuelve a fijar y se reactivará cuando se deje nuevamente cualquier puerta abierta durante 5 minutos NOTA Para silenciar la alarma audible mientras que mantiene las puertas abiertas como por ejemplo al limpiar el interior del refrigerador presione cualquier botón en el panel de control El sonido de la alarma estará apagado temporalmente pero el ícono de Door Aja...

Страница 25: ...en realizar cambios a cualquiera de los ajustes Si no se hacen cambios en menos de 2 minutos la pantalla volverá a ingresar al modo de dormir El despachador de agua IMPORTANTE Haga salir suficiente agua cada semana para mantener un suministro fresco Para despachar agua 1 Oprima un vaso resistente contra la barra del despachador de agua 2 Retire el vaso para detener la salida del agua El despachado...

Страница 26: ...el agua que suministre a su fábrica de hielo Evite la conexión de su fábrica de hielo a un suministro de agua blanda Los químicos para ablandar el agua como la sal pueden dañar ciertos componentes de la fábrica de hielo y producir un hielo de muy baja calidad Si no se puede evitar el uso de un suministro de agua blanda asegúrese de que el ablandador de agua esté funcionando correctamente y que goc...

Страница 27: ...ables y las superficies interiores meticulosamente Use una esponja limpia o un paño liso y un detergente suave en agua tibia 3 Lave las superficies externas metálicas pintadas y de acero inoxidable con una esponja limpia o un paño liso y detergente suave con agua tibia 4 En algunos modelos lave los paneles de vidrio de la puerta con una esponja limpia o un paño liso y detergente suave con agua tib...

Страница 28: ... cantidad de alimentos si se abren las puertas con frecuencia o si se han dejado las mismas abiertas El refrigerador es ruidoso El ruido del refrigerador se ha ido reduciendo a lo largo de los años Debido a esta reducción es posible que escuche ruidos intermitentes en su nuevo refrigerador que no había notado en el modelo viejo A continuación se enumeran algunos sonidos normales con una explicació...

Страница 29: ...to la válvula de cierre Conecte el refrigerador al suministro de agua y abra completamente la válvula de cierre Hay un estrechamiento en la tubería de suministro de agua Un estrechamiento en la tubería puede reducir el flujo de agua Enderece la tubería de suministro de agua Está encendida la fábrica de hielo Asegúrese de que el interruptor o brazo de cierre de alambre dependiendo del modelo esté e...

Страница 30: ... agua de la casa determina el flujo del despachador Vea Requisitos del suministro de agua Hay un estrechamiento en la tubería de suministro de agua de la casa Enderece la tubería de suministro de agua Es nueva la instalación Enjuague y llene el sistema de agua Tiene un filtro de agua instalado en el refrigerador Este filtro puede estar obstruido o haberse instalado incorrectamente Se ha conectado ...

Страница 31: ...sempeño real puede variar El producto es para uso con agua fría únicamente No use con agua que no sea microbiológicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o después del sistema Refiérase a la sección Garantía para obtener el nombre dirección y número telefónico del fabricante Refiérase a la sección Garantía para verificar la garantía limitada del fabric...

Страница 32: ...ede variar El producto es para uso con agua fría únicamente No use con agua que no sea microbiológicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o después del sistema Refiérase a la sección Garantía para obtener el nombre dirección y número telefónico del fabricante Refiérase a la sección Garantía para verificar la garantía limitada del fabricante Pautas de ...

Страница 33: ...riamente en su suministro de agua Si bien se realizaron las pruebas bajo condiciones de laboratorio estándares el desempeño real puede variar El producto es para uso con agua fría únicamente No use con agua que no sea microbiológicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o después del sistema Refiérase a la sección Garantía para obtener el nombre direcci...

Страница 34: ...ariamente en su suministro de agua Si bien se realizaron las pruebas bajo condiciones de laboratorio estándares el desempeño real puede variar El producto es para uso con agua fría únicamente No use con agua que no sea microbiológicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o después del sistema Refiérase a la sección Garantía para obtener el nombre direcc...

Страница 35: ...ta SLIDE N LOCK y portalatas SLIDE N LOCK debido a defectos en los materiales o en la mano de obra existentes en el momento de la compra de este electrodoméstico principal EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA Esta garantía limitada no cubre 1 Piezas de repuesto o mano de obra si este electrodoméstico principal se usa de un modo diferente al doméstico normal de una familia o cuando se use de un modo contrari...

Страница 36: ...gerador Si necesita ayuda o servicio técnico en EE UU llame al 1 800 422 1230 En Canadá llame al 1 800 807 6777 Si necesita asistencia adicional puede escribir a KitchenAid con sus preguntas o dudas a la dirección que aparece a continuación En los EE UU KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 En Canadá KitchenAid Brand Home Appliances...

Страница 37: ...ISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient AVERTISSEMENT réfrigérateur prendre quelques précautions fondamentales y compris les suivantes Pour ...

Страница 38: ...er facilement AVERTISSEMENT Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur Le non respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur Le non respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d autre blessure Déplacement de ...

Страница 39: ...Avant l achat s assurer que le robinet d arrêt à étrier est conforme à vos codes locaux de plomberie Ne pas employer de robinet d arrêt à étrier de 4 76 mm ou de type à percer ce qui réduit le débit d eau et cause une obstruction plus facilement IMPORTANT Toutes les installations doivent être conformes aux exigences des codes locaux de plomberie Utiliser un tube en cuivre et vérifier s il a des fu...

Страница 40: ... du tube dans un contenant ou évier et OUVRIR le robinet principal d arrivée d eau et laisser l eau s écouler par le tube jusqu à ce que l eau soit limpide FERMER le robinet principal d arrivée d eau Enrouler le tube en cuivre en spirale Raccordement au réfrigérateur Style 1 1 Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique 2 Retirer et jeter la pièce en plastique fixée ...

Страница 41: ...ne Lors de l installation initiale du réfrigérateur s assurer que les commandes sont encore préréglées au réglage moyen Les points de réglage recommandés par l usine sont 37 F 3 C pour le réfrigérateur et 0 F 18 C pour le congélateur IMPORTANT Attendre 24 heures avant d ajouter des aliments dans le réfrigérateur Si on ajoute des aliments alors que le réfrigérateur n a pas complètement refroidi les...

Страница 42: ...int de réglage de température du congélateur L icône Max Ice disparaît lorsque cette caractéristique est désactivée REMARQUE Si l on désire une production accrue de glaçons en permanence placer le point de réglage du congélateur à un réglage inférieur Le réglage du congélateur à une température plus froide peut rendre certains aliments comme la crème glacée plus durs Alarme de porte entrouverte La...

Страница 43: ...lle réactive uniquement l écran d affichage sans modifier les réglages Après réactivation n importe quel réglage peut alors être modifié Si aucune modification n est apportée dans les 2 minutes qui suivent l affichage passe de nouveau au mode veille Le distributeur d eau IMPORTANT Puiser une quantité suffisante d eau chaque semaine pour maintenir un approvisionnement frais Distribution d eau 1 App...

Страница 44: ...chine à glaçons Éviter de brancher la machine à glaçons à un approvisionnement d eau adoucie Les produits chimiques adoucisseurs d eau tels que le sel peuvent endommager des pièces de la machine à glaçons et causer une piètre qualité des glaçons Si une alimentation d eau adoucie ne peut pas être évitée s assurer que l adoucisseur d eau fonctionne bien et qu il est bien entretenu Ne pas utiliser un...

Страница 45: ...n linge doux et un détergent doux dans de l eau tiède 3 Laver les surfaces extérieures en acier inoxydable ou en métal peint avec une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l eau tiède 4 Sur certains modèles laver les panneaux en verre de la porte avec une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l eau tiède REMARQUE Ne pas cogner de casseroles poêles meuble...

Страница 46: ...tes sont fréquemment ouvertes ou si elles ont été laissées ouvertes Le réfrigérateur est bruyant Le bruit des réfrigérateurs a été réduit au cours des années Du fait de cette réduction il est possible d entendre des bruits intermittents venant de votre nouveau réfrigérateur qui n avaient pas été décelés avec votre ancien modèle Voici une liste des sons normaux accompagnés d une explication Bourdon...

Страница 47: ...onnecté à l alimentation en eau et le robinet d arrêt d eau est il ouvert Brancher le réfrigérateur à l alimentation en eau et ouvrir le robinet d arrêt d eau complètement La canalisation de la source d eau du domicile comporte t elle une déformation Une déformation dans la canalisation peut réduire l écoulement d eau Redresser la canalisation d eau La machine à glaçons est elle allumée S assurer ...

Страница 48: ... de l eau est elle inférieure à 30 lb po 207 kPa La pression de l eau du domicile détermine l écoulement d eau du distributeur Voir Spécifications de l alimentation en eau Déformation du conduit de canalisation d eau du domicile Redresser la canalisation d eau S agit il d une nouvelle installation Rincer et remplir le système de distribution d eau Un filtre à eau est il installé sur le réfrigérate...

Страница 49: ...res standard le rendement réel peut varier Le produit doit être utilisé pour l eau froide seulement Ne pas utiliser pour le filtrage d une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l absence d un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système Consulter la section Garantie pour obtenir le nom l adresse et le numéro de téléphone du fabricant Consulter la section Garanti...

Страница 50: ...endement réel peut varier Le produit doit être utilisé pour l eau froide seulement Ne pas utiliser pour le filtrage d une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l absence d un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système Consulter la section Garantie pour obtenir le nom l adresse et le numéro de téléphone du fabricant Consulter la section Garantie pour la garanti...

Страница 51: ...sents dans votre approvisionnement d eau Même si le test a été effectué dans des conditions de laboratoires standard le rendement réel peut varier Le produit doit être utilisé pour l eau froide seulement Ne pas utiliser pour le filtrage d une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l absence d un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système Consulter la section Ga...

Страница 52: ...ésents dans votre approvisionnement d eau Même si le test a été effectué dans des conditions de laboratoires standard le rendement réel peut varier Le produit doit être utilisé pour l eau froide seulement Ne pas utiliser pour le filtrage d une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l absence d un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système Consulter la section G...

Страница 53: ... ce gros appareil ménager a été acheté ÉLÉMENTS EXCLUS DE LA GARANTIE La présente garantie limitée ne couvre pas 1 Les pièces de rechange ou la main d œuvre lorsque ce gros appareil ménager est utilisé à des fins autres que l usage domestique unifamilial normal ou lorsque les instructions d installation et ou les instructions de l opérateur ou de l utilisateur fournies ne sont pas respectées 2 Les...

Страница 54: ...vante Aux États Unis KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Au Canada KitchenAid Brand Home Appliances Centre d eXpérience à la clientèle 200 6750 Century Ave Mississauga Ontario L5N 0B7 Dans votre correspondance veuillez indiquer un numéro de téléphone où l on peut vous joindre dans la journée Veuillez conserver ces instructions d u...

Отзывы: