KitchenAid KSMMGA Скачать руководство пользователя страница 11

ENGLISH

WARRANTY AND SERVICE  |

  11

IMPORTANT:

 To be used, this Warranty Certificate or Card must be presented along with the original invoice or receipt for the guaranteed 

product. For Colombia, the invoice may only be required as permitted by local regulations. SUGGESTION: We invite you to register your 

product by contacting our Customer Service Centers through the different options available in each country, which are listed in point 6 of 

this Warranty Certificate.

1. Manufacturer/Importer/Marketer/Guarantor:

For the purposes of this Warranty Certificate, the following will act as Guarantors with regard to the guaranteed products:
In Argentina: Whirlpool Puntana S.A. In Chile: Whirlpool Chile Ltda. In Colombia: Whirlpool Colombia S.A.S. In Ecuador: Whirlpool 

Ecuador S.A. In El Salvador: Whirlpool El Salvador S.A. de C.V. In Guatemala: Whirlpool Guatemala S.A. In Mexico: Whirlpool Mexico S.A. 

de C.V. In Peru: Whirlpool Peru S.R.L. In Puerto Rico, Whirlpool Corporation.
In the countries listed in the previous paragraph, the Warranty granted through this Warranty Certificate is limited to the products 

distributed and/or marketed by the entities indicated above in each country.
In the countries listed in point 6, except Argentina, Chile, Colombia, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Mexico, Peru, and Puerto Rico, this 

Warranty is not valid without the signature and stamp of the corresponding Distributor. For the purposes of this document, the Distributor 

will be directly responsible to the end consumer, and will therefore act as Guarantor.

2. Technical specifications, conditions of installation, use, maintenance and repair:

The technical specifications for correct product customization, installation and operation, the conditions and specifications for use, and 

those regarding repairs, including where they will be performed and how to make use of the Warranty granted by this Warranty Certificate 

- including contact information for the purchase of legitimate replacement parts - are detailed in this Certificate and in the corresponding 

User’s Manual, of which this document is an integral part.
Service may be requested under this Warranty in person and/or by phone and/or email by contacting the Guarantor’s Customer Service Center.

3. Validity conditions and extension terms of the warranty and rights of the Beneficiary/Holder

• The Beneficiary/Holder of the Warranty contained in this Certificate has the right to demand that the Guarantor provide the skilled labor 

and replacement parts required to repair and ensure proper operation of the guaranteed product, free of charge, to the Beneficiary/

Holder. The Guarantor, in turn, is obligated to do so when the product requires service due to defects or failures of the appliance or its 

components, as long as they occur under normal operating conditions. The product serial number is indicated at the end of point 5 of this 

document, and/or on the product label, and/or in the User’s Manual supplied with the product, of which this Certificate is an integral part.
• The validity period of the Warranty granted through this document is one (1) year from the original date of purchase by the end user 

of the guaranteed product. During this period, the Guarantor will ensure that the product is repaired free of charge under the terms 

indicated above.
• The Guarantor undertakes to repair the guaranteed product within thirty (30) working days of the entry date of the service request, 

except in the event of shipping delays for parts originating from other countries, or lack of provision and/or stock of replacement parts 

for reasons beyond the Guarantor’s control. In any case, the Beneficiary/Holder will be informed in a timely manner of any delays that may 

affect the time required to repair the guaranteed product.
• The Beneficiary/Holder of the Warranty contained in this Certificate may transfer the warranty along with the guaranteed product during 

its validity period. In this case, the Guarantor will only recognize the new Beneficiary for the remainder of the validity period.
• The validity of the Warranty granted through this document is subject to the guaranteed product being used exclusively for domestic 

purposes in accordance with the other conditions established in this Certificate. It also requires that the product be used under normal 

conditions in accordance with the specifications, terms and conditions indicated in the User’s Manual, of which this Warranty Certificate is 

an integral part.
• In addition, for the Warranty to be valid, the product must be used and installed in accordance with the instructions and 

recommendations established in the User’s Manual.
• Be sure to keep the product protected from the effects of weather (e.g., heat, humidity, cold, rain), and do not place it outdoors.

4. This product Warranty does not cover:

• Damage caused by incorrect, inappropriate, or illegal installation of the product.
• Damage caused by an installation and/or correction of a poor installation performed by third parties not authorized by the Guarantor.
• Damage to the product and/or any other part/replacement part of the product due to inadequate voltage, defective electrical 

installations, and/or electric current fluctuations.
• Damage caused by incorrect use of the product.
• Damage caused by elements foreign to the product.
• Damage caused by undue use of chemical or abrasive cleaners, not designed or recommended for cleaning appliances.
• Damage to glass, porcelain, plastic, rubber, or painted parts.
• Damage caused by normal product deterioration or misuse.
• Damage caused by accident, or by any human or natural act that could be considered a fortuitous event or force majeure.
• Damage caused by rodents, insects, or any other animal.
• Damage caused by blows, falls, and/or scratches.
• Failures in light bulbs or lamps in products featuring interior lighting.
• When the failure, damage, or defect is due to transport and/or handling by a third party not authorized by the Guarantor.
• General product maintenance tasks not motivated by failures and/or not included in repairs arising from warranty claims.
• Freight/transport and/or product delivery expenses for product repair purposes when not authorized by the Guarantor.
• Replacement of accessories supplied with the product. 

NOTE: 

The Warranty will be void if the repair and/or handling of the guaranteed product has been performed by service technicians not 

authorized by the Guarantor, and/or due to the use of non-original replacement parts.
The Guarantor is not responsible for any direct and/or indirect material and/or personal damage or injury that could be suffered by 

the purchaser, consumer, and/or third parties in connection with the guaranteed product, due to non-compliance with the instructions 

contained in the User’s Manual for the product covered by this warranty, of which this Warranty Certificate is an integral part, and 

particularly those caused by non-compliance with current standards and regulations governing home installations.
This Warranty does not constitute, and under no circumstances may be interpreted as, an extension of the terms and conditions of the 

legal product warranty established by local law. This Warranty does not grant the Beneficiary/Holder any rights other than those expressly 

indicated in this document. The above is without prejudice to the Legal Warranty recognized by each country, which will be effective under 

the terms of applicable local laws in the event of discrepancies.
The Warranty granted through this Warranty Certificate is only legal during the time period stipulated locally as such by law. In this sense, 

it is regarded as conventional with regard to the validity period granted beyond the minimum term required by the applicable regulations 

in each country.

WARRANTY CERTIFICATE

SMALL KITCHENAID BRAND APPLIANCES

WARRANTY VALID ONLY IN THE COUNTRY WHERE THE GUARANTEED 
PRODUCT WAS PURCHASED

W11204951A_ENv07.indd   11

3/2/18   4:45 PM

Содержание KSMMGA

Страница 1: ...KSMMGA W11204951A_ENv07 indd 1 3 2 18 4 45 PM ...

Страница 2: ...grinding plate 3 mm Sausage stuffer plate Coarse grinding plate 8 mm Collar Medium grinding plate 4 5 mm Main housing Grind screw Removable tray Cleaning brush Small sausage stuffer tube 9 5 mm Large sausage stuffer tube 19 mm W11204951A_ENv07 indd 2 3 2 18 4 45 PM ...

Страница 3: ...n responsible for their safety Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance 3 Turn the Stand Mixer OFF and detach the Metal Food Grinder attachment from the Stand Mixer after each use of the attachment and before cleaning Make sure motor stops completely before disassembling 4 Avoid co...

Страница 4: ...t model KSMMGA are compatible with the parts and accessories of the KitchenAid Food Grinder attachment models FGA SSA FT FVSP FVSFGA KSMFPPA KSMGSSA and vice versa USE THESE PARTS WITH THESE PARTS SUGGESTED USES SPEED Fine grinding plate 3 mm Blade Cooked meats for spreads hard cheeses e g Parmesan bread crumbs 4 Medium grinding plate 4 5 mm Blade Raw or cooked meats meats for sausages 4 Coarse gr...

Страница 5: ...d until secured but not tightened Wash all parts with warm soapy water and dry thoroughly before use ATTACHING THE METAL FOOD GRINDER ATTACHMENT TO THE STAND MIXER 1 Turn the Stand Mixer off and unplug 2 For Stand Mixers with a hinged attachment hub cover Flip up to open For Stand Mixers with a removable attachment hub cover Turn the attachment knob counterclockwise to remove attachment hub cover ...

Страница 6: ...chment is completely secured to the Stand Mixer 1 Cut food into small strips or pieces sized to fit into the feed tube WARNING Rotating Blade Hazard Always use food pusher Keep fingers out of openings Keep away from children Failure to do so can result in amputation or cuts 2 Turn the Stand Mixer to Speed 4 and feed food into the feed tube using the food pusher W11204951A_ENv07 indd 6 3 2 18 4 45 ...

Страница 7: ...Feed meat into the Metal Food Grinder attachment before adding the sausage stuffer tube This will eliminate air pockets 2 Lubricate the sausage stuffer tube and slide one casing over the tube leaving about four inches to tie off the end 3 Turn the Stand Mixer on to Speed 4 and slowly push the meat through the grinder Hold the casing firmly as it fills If air bubbles are created during the fill pro...

Страница 8: ...water for 30 minutes to remove excess salt then rinse several times by running cold water through the entire length of the casing For best results for sausage refer also to the instructions that came with the casings FOR DETAILED INFORMATION ON USING THE METAL FOOD GRINDER ATTACHMENT Visit kitchenaid com quickstart for additional instructions with videos inspiring recipes and tips on how to use yo...

Страница 9: ... handling costs to deliver your Metal Food Grinder attachment to an Authorized Service Center D Replacement parts or repair labor costs for Metal Food Grinder attachments operated outside the 50 United States District of Columbia Puerto Rico and Canada DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES IMPLIED WARRANTIES INCLUDING TO THE EXTENT APPLICABLE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITN...

Страница 10: ...hen you call Proof of purchase will be required to initiate the claim Give the consultant your complete shipping address no P O Box numbers please When you receive your replacement Metal Food Grinder attachment use the carton packing materials and prepaid shipping label to pack up your original Metal Food Grinder attachment and send it back to KitchenAid We re so confident the quality of our produ...

Страница 11: ...rranty along with the guaranteed product during its validity period In this case the Guarantor will only recognize the new Beneficiary for the remainder of the validity period The validity of the Warranty granted through this document is subject to the guaranteed product being used exclusively for domestic purposes in accordance with the other conditions established in this Certificate It also req...

Страница 12: ...by the Beneficiary Holder within the validity period of this Warranty and not arising from failures in the product s quality and suitability conditions under the terms and scope of the Warranty shall be performed at the Beneficiary Holder s expense In this sense services such as preventive maintenance additional and or similar installations as well as all services generated by the exclusions menti...

Страница 13: ... to Friday from 9 00 a m to 6 00 p m and Saturdays from 9 00 a m to 1 00 p m E mail servicioalcliente whirlpool com Website www kitchenaid com pe Guarantor Whirlpool Corporation Address Carr 177 Km 8 1 Bayamón PR 00959 In San Juan City 1 787 999 7400 Hours of operation Call us Monday to Friday from 8 00 a m to 5 00 p m E mail serviciook whirlpool com Website www kitchenaid com Please check the Gua...

Страница 14: ...que d alimentation à saucisse Disque de hachage grossier 8 mm Collier Disque de hachage moyen 4 5 mm Boîtier principal Vis de hachage Plateau amovible Brosse de nettoyage Petit tube d alimentation à saucisse 9 5 mm Gros tube d alimentation à saucisse 19 mm W11204951A_FR_v02 indd 14 3 5 18 9 56 AM ...

Страница 15: ...érience ou de connaissances à moins qu elles ne soient placées sous supervision ou qu elles aient reçu des instructions concernant l utilisation de l appareil par une personne responsable de leur sécurité Une surveillance attentive s impose lorsqu un appareil ménager est utilisé par ou à proximité d enfants Les enfants doivent être placés sous surveillance afin de s assurer qu ils ne jouent pas av...

Страница 16: ...ur socle CONSERVER CES INSTRUCTIONS Ce produit est conçu uniquement pour un usage domestique REMARQUE Aucun des pièces et accessoires de l accessoire hachoir d aliments en métal KitchenAid modèle KSMMGA n est compatible avec les pièces et accessoires de l accessoire hachoir d aliments en métal KitchenAid modèles FGA SSA FT FVSP FMSK KSMFPPA et vice versa UTILISER CES PIÈCES AVEC CES PIÈCES UTILISA...

Страница 17: ...t sécher soigneusement avant d utiliser les pièces FIXATION DE L ACCESSOIRE HACHOIR D ALIMENTS EN MÉTAL AU BATTEUR SUR SOCLE 1 Éteindre et débrancher le batteur sur socle 2 Pour les batteurs sur socle dont la prise à accessoires multifonction est équipée d un couvercle à charnière Relever le couvercle pour ouvrir Pour les batteurs sur socle dont la prise à accessoires multifonction est équipée d u...

Страница 18: ...aliments en petites lanières ou en morceaux pour insertion dans le tube d alimentation AVERTISSEMENT Danger avec la lame rotative Toujours utiliser un poussoir pour introduire les aliments Ne pas approcher les doigts des ouvertures Conserver hors de portée des enfants Le non respect de ces instructions peut causer une amputation ou des coupures 2 Mettre en marche le batteur sur socle à la vitesse ...

Страница 19: ...hachoir d aliments en métal avant d ajouter le tube d alimentation à saucisse Ceci aidera à éliminer les poches d air 2 Lubrifier le tube d alimentation à saucisse et glisser un boyau sur le tube en laissant environ quatre pouces pour nouer l extrémité 3 Mettre en marche le batteur sur socle à la vitesse 4 et pousser lentement la viande dans le hachoir Tenir le boyau à saucisse fermement pendant s...

Страница 20: ...ttes qui inspirent et des conseils sur la façon d utiliser l accessoire hachoir d aliments en metal CONSEILS UTILES Pour de meilleurs résultats hacher la viande lorsqu elle est très froide ou partiellement congelée Les pièces du hachoir peuvent être pré refroidies dans le réfrigérateur ou le congélateur avant de l utiliser pour maintenir une température de hachage à froid Pour des résultats plus t...

Страница 21: ... expédition ou de manutention pour livrer l accessoire hachoir d aliments en metal à un centre de dépannage agréé D Les pièces de rechange ou frais de main d œuvre pour l accessoire hachoir d aliments en metal lorsqu il est utilisé à l extérieur des 50 États des États Unis du district fédéral de Columbia de Porto Rico et du Canada CLAUSE D EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLI...

Страница 22: ...votre appel Une preuve d achat est indispensable pour que votre réclamation puisse être traitée Fournissez votre adresse de livraison complète au représentant pas de boîte postale Après avoir reçu l accessoire hachoir d aliments en metal de rechange utiliser le carton les matériaux d emballage et l étiquette d expédition prépayée pour emballer l accessoire hachoir d aliments en metal d origine et ...

Страница 23: ... 3 mm Placa para rellenar salchichas Disco de molienda gruesa 8 mm Collar Disco de molienda media 4 5 mm Alojamiento principal Tornillo para moler Bandeja removible Cepillo de limpieza Tubo para rellenar salchichas pequeño 9 5 mm Tubo para rellenar salchichas grande 19 mm W11204951A_SP_v02 indd 23 3 5 18 9 57 AM ...

Страница 24: ...eñado para ser usado por personas incluidos niños con capacidades físicas sensoriales mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento a menos que lo hagan bajo supervisión o siguiendo las instrucciones relativas al uso del aparato a cargo de una persona responsable por su seguridad Es necesario supervisar cuidadosamente a los niños cuando usen cualquier aparato o cuando éste se use ce...

Страница 25: ...es incluidas en el Manual de instrucciones de la batidora con base GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este producto ha sido diseñado únicamente para uso doméstico NOTA ninguna de las piezas y accesorios de este Accesorio de metal para triturar alimentos KitchenAid modelo KSMMGA es compatible con las piezas y accesorios del Accesorio de metal para triturar alimentos KitchenAid modelos FGA SSA FT FVSP FVSFG...

Страница 26: ... todas las piezas con agua tibia y jabonosa y séquelas cuidadosamente antes de usarlas CÓMO INSTALAR LA TRITURADORA DE ALIMENTOS EN LA BATIDORA CON BASE 1 Apague la batidora con base y desenchúfela 2 Para batidoras con base con una cubierta de receptáculo para accesorio con bisagra levante para abrir Para batidoras con base con una cubierta de receptáculo para accesorio desmontable gire la perilla...

Страница 27: ...os alimentos en tiras o trozos lo suficientemente pequeños para que quepan en el tubo de alimentación ADVERTENCIA Peligro con las Cuchillas Giratorias Siempre utilice el empujador de alimentos Mantenga los dedos fuera de las aberturas Mantenga fuera del alcance de los niños No seguir estas instrucciones puede ocasionar amputación o cortaduras 2 Encienda la batidora con base en la Velocidad 4 y col...

Страница 28: ...a trituradora de alimentos antes de colocar el tubo para rellenar salchichas Eso le permitirá eliminar las bolsas de aire 2 Lubrique el tubo para rellenar salchichas y deslice una tripa sobre el tubo dejando aproximadamente 10 centímetros para cerrar el extremo 3 Encienda la batidora con base en la Velocidad 4 y empuje lentamente la carne a través de la trituradora Sostenga con firmeza la tripa a ...

Страница 29: ...so de sal y luego enjuagarlas varias veces en toda su longitud bajo el agua del grifo Para obtener las mejores salchichas procure consultar también las instrucciones que vienen con las tripas PARA OBTENER INFORMACIÓN DETALLADA SOBRE EL USO DEL ACCESORIO DE METAL PARA TRITURAR ALIMENTOS Visite kitchenaid com quickstart para obtener instrucciones adicionales que incluyen videos recetas inspiradoras ...

Страница 30: ... abuso C Cualquier gasto de envío o manejo para llevar el Accesorios de metal para triturar alimentos a un centro de servicio autorizado D Piezas de repuesto o costos de mano de obra para Accesorio de metal para triturar alimentos operados fuera de los cincuenta estados de Estados Unidos y Distrito de Columbia Puerto Rico y Canadá EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LIMITACIÓN DE RECURSOS LAS GARANT...

Страница 31: ...én cubierta por nuestra garantía limitada de un año Si el Accesorio de metal para triturar alimentos fallara durante el primer año de compra simplemente llame a nuestro Centro para la eXperiencia del cliente al 1 800 541 6390 de lunes a viernes Tenga a mano el recibo de compra original cuando llame Se requerirá el comprobante de compra para iniciar un proceso de reclamo Proporcione al asesor su di...

Страница 32: ... normales de uso El término de vigencia de la Garantía otorgada a través del presente es de tres 3 años a partir de la fecha de compra original por el consumidor final del producto garantizado Durante dicho período el Garante asegurará la reparación gratuita del producto en los términos indicados precedentemente El Garante se compromete a reparar el producto garantizado en un plazo de treinta 30 d...

Страница 33: ...sión reparación solicitada por el Beneficiario Titular dentro del período de vigencia de esta Garantía que no tenga su origen en fallas respecto de las condiciones de calidad e idoneidad del producto de conformidad con los términos y alcances de la Garantía estará a cargo del Beneficiario Titular de la presente En tal sentido servicios tales como mantenimiento preventivo instalaciones adicionales ...

Страница 34: ...os del Garante en el sello colocado por el Distribuidor Si tiene alguna consulta respecto de los Distribuidores oficiales o bien sus datos contáctenos a través de los medios señalados a continuación Línea telefónica 5064001423 Línea telefónica gratuita nacional 0800 0571029 Horarios de atención Llámenos de lunes a viernes de 8 00 a m a 6 00 p m y sábados de 8 00 a m a 2 00 p m E mail serviciook wh...

Страница 35: ...n el sello colocado por el Distribuidor Si tiene alguna consulta respecto de los Distribuidores oficiales o bien sus datos contáctenos a través de los medios señalados a continuación Línea Gratuita Nacional 01 8007510135 Horario de atención llámenos de lunes a viernes de 8 00 am a 5 00 pm E mail serviciook whirlpool com Sitio web www kitchenaid com do REPÚBLICA DOMINICANA Por favor lo invitamos a ...

Страница 36: ...t des marques de commerce aux É U et dans d autres pays 2018 Todos los derechos reservados KITCHENAID y el diseño de la batidora con base son marcas registradas en EE UU y en otras partes PRODUCT QUESTIONS OR RETURNS QUESTIONS SUR LE PRODUIT OU LES RETOURS PREGUNTAS SOBRE EL PRODUCTO O DEVOLUCIÓNES USA 1 800 541 6390 KitchenAid com CANADA 1 800 807 6777 KitchenAid ca MEXICO KitchenAid com mx LATIN...

Отзывы: