background image

36

CONSEILS POUR LA PRÉPARATION DU PAIN

CONSEILS POUR LA PRÉPARATION DU PAIN

La préparation du pain avec le batteur 

est assez différente de la préparation 

du pain à la main. Il vous faudra donc un 

certain temps d’adaptation avant de vous 

familiariser complètement avec la nouvelle 

méthode. Pour votre confort, nous vous 

offrons ces conseils pour vous aider à vous 

familiariser avec la préparation du pain façon 

KitchenAid.
• Commencer avec une recette facile 

jusqu’à ce que vous vous soyez 

familiarisé(e) avec le crochet pétrisseur 

en spirale PowerKnead™.

• Toujours utiliser le crochet pétrisseur en 

spirale PowerKnead™ pour mélanger et 

pétrir des pâtes au levain.

• Utiliser la vitesse 2 pour mélanger ou 

pétrir les pâtes au levain ou des fondants. 

Si l’on utilise une autre vitesse pour 

les pâtes lourdes, il est possible que le 

mélangeur s’arrête afin de limiter tout 

dommage. Ce phénomène est normal. 

Si cela se produit, tourner le sélecteur 

de vitesse à la position d’arrêt, puis le 

réactiver à une vitesse inférieure.

• Ne pas utiliser de recettes nécessitant 

plus de 16 tasses (3,8 L) de farine tout-

usage ou plus de 10 tasses (2,4 L)  

de farine de blé complet lors de 

l’élaboration de la pâte avec un batteur  

à capacité de 7 pintes.

• Utiliser un thermomètre à sirop de sucre 

ou un thermomètre de cuisine pour 

vérifier que les liquides ont bien atteint 

la température spécifiée dans la recette. 

À température plus élevée, un liquide 

peut détruire la levure – à température 

inférieure, il retarde au contraire son 

développement.

• Porter tous les ingrédients à température 

ambiante afin que la pâte puisse lever 

correctement. Si la levure doit être 

dissoute dans un bol, toujours réchauffer 

le bol en le passant sous l’eau tiède afin 

d’éviter que les liquides ne refroidissent.

• Laisser le pain lever dans un endroit 

tiède à une température comprise entre 

80°F (27°C) et 85°F (30°C), à l’abri des 

courants d’air, sauf indication contraire 

dans la recette. 

• Voici quelques méthodes alternatives 

pour faire lever une pâte : (1) Le bol 

contenant la pâte peut être placé sur une 

grille métallique, elle-même placée sur 

une casserole d’eau chaude. (2) Le bol 

peut être placé sur la grille supérieure 

d’un four non chauffé; placer la casserole 

d’eau chaude sur la grille inférieure. (3) 

Allumer le four à 400°F (204°C) pendant 

1 minute, puis l’éteindre; placer le bol 

sur la grille centrale du four et fermer la 

porte. Couvrir le bol de papier sulfurisé 

si désiré. Toujours recouvrir d’un 

torchon pour conserver la chaleur  

du bol et mettre la pâte à l’abri des 

courants d’air.

• La durée des recettes peut varier en 

fonction de la température et du taux 

d’humidité dans la pièce. La pâte a 

doublé de volume lorsqu'on appuie 

légèrement et rapidement dans la  

pâte avec le doigt et qu'il en reste  

une marque. 

• La plupart des recettes de pain donnent 

une fourchette des quantités de farine à 

utiliser. Lorsque la pâte cesse d’adhérer 

aux parois du bol, cela signifie que la 

quantité de farine utilisée est suffisante. 

Si la pâte est collante ou que le taux 

d’humidité est élevé, rajouter lentement 

de la farine – environ une demi-tasse 

(125 mL) à la fois, mais sans dépasser la 

quantité de farine recommandée. Pétrir 

la pâte après chaque ajout de farine, 

jusqu'à ce que celle-ci soit complètement 

intégrée à la pâte. Si l’on ajoute trop de 

farine, le pain sera trop sec.

• Une fois la préparation terminée, les 

pains au levain et les roulés doivent être 

d'un brun or profond. Autres façons 

de tester le niveau de cuisson du pain 

: le pain se décolle des parois du plat, 

et il produit un son creux lorsqu’on 

tapote sur sa surface. Immédiatement 

après la cuisson, retourner le pain et les 

roulés sur la grille afin d’éviter qu'ils ne 

ramollissent.

Renseignements généraux

W10728463A_FR_v05.indd   36

10/2/14   5:00 PM

Содержание KSM7586PFP

Страница 1: ...QT BOWL LIFT STAND MIXER BATTEUR SUR SOCLE AVEC LÈVE BOL DE 7 PINTES BATIDORA CON BASE Y TAZÓN QUE SE LEVANTA DE 7 CUARTOS INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES W10728463A_EN_v10 indd 1 10 2 14 5 00 PM ...

Страница 2: ...gevity and performance of your appliance keep this guide handy It will empower you with the best way to use and care for your product Your satisfaction is our 1 goal Remember to register your product online at www kitchenaid com or by mail using the enclosed Product Registration Card KitchenAid com KitchenAid ca Join us in the kitchen at www kitchenaid com W10728463A_EN_v10 indd 2 10 2 14 5 00 PM ...

Страница 3: ... will enable us to contact you in the unlikely event of a product safety notification and assist us in complying with the provisions of the Consumer Product Safety Act This card does not verify your warranty Please complete the following for your personal records STAND MIXER SAFETY Important safeguards 4 Electrical requirements 5 PARTS AND FEATURES Parts and accessories 6 ASSEMBLING YOUR BOWL LIFT...

Страница 4: ...KitchenAid may cause fire electrical shock or injury 8 Do not use the Stand Mixer outdoors 9 Do not let the cord hang over edge of table or counter 10 Remove flat beater wire whip or dough hook from Stand Mixer before washing SAVE THESE INSTRUCTIONS S STAND MIXER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don t immediately follow instructions You can be killed or seriously injured if you...

Страница 5: ... near the appliance The maximum rating is based on the attachment that draws the greatest load power Other recommended attachments may draw significantly less power Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Failure to follow these instructions can result in death fire or electrical shock WARNING Electri...

Страница 6: ...ainless steel elliptical whip 7 Qt Stainless steel bowl Spiral dough hook Flat beater Locating pins Bowl support Beater height adjustment screw Motor head Bowl handle style may vary depending on model Attachment hub see the attachments and accessories section Attachment knob W10728463A_EN_v10 indd 6 10 2 14 5 00 PM ...

Страница 7: ...Beater Wire Whip or PowerKnead Spiral Dough Hook 1 Slide speed control to OFF and unplug 2 Slip flat beater on beater shaft 3 Turn beater to right hooking beater over the pin on shaft 4 Plug into a grounded 3 prong outlet To Remove Flat Beater Wire Whip or PowerKnead Spiral Dough Hook 1 Slide speed control to OFF and unplug 2 Press beater upward and turn to the left 3 Pull beater from beater shaft...

Страница 8: ...flat beater just clears the bottom of the bowl If for any reason the flat beater hits the bottom of the bowl or is too far away from the bowl you can correct the clearance easily 1 Unplug Stand Mixer 2 Place bowl lift lever in down position 3 Attach flat beater 4 Adjust so flat beater just clears bottom surface of bowl when in lifted position by turning screw A counterclockwise to raise the bowl a...

Страница 9: ... the OFF O position 2 Unplug the Stand Mixer 3 Attach desired accessory and raise the mixing bowl 4 Slide pouring shield collar around beater shaft centering collar over rim of bowl Using the Pouring Shield Pour ingredients into the mixing bowl through the chute portion of shield IMPORTANT Make sure the guides on the bottom of the chute rest on the rim of the bowl to keep ingredients from falling ...

Страница 10: ... as BEATING cookies Use to combine sugar and shortening and to add sugar to egg whites for meringues Medium speed for cake mixes Use with Food Grinder Rotor Slicer Shredder Pasta Roller and Fruit Vegetable Strainer 6 BEATING For medium fast beating creaming or CREAMING whipping Use to finish mixing cake doughnut and other batters High speed for cake mixes Use with Citrus Juicer attachment 8 FAST B...

Страница 11: ...eds use the Speed Control Guide section Adding Ingredients Always add ingredients as close to side of bowl as possible not directly into moving beater The Pouring Shield can be used to simplify adding ingredients NOTE If ingredients in very bottom of bowl are not thoroughly mixed then the beater is not far enough into the bowl See the Beater to Bowl Clearance section Cake Mixes When preparing pack...

Страница 12: ...nd glisten Stiff and Dry Sharp stiff peaks form when wire whip is removed Whites are speckled and dull in appearance Pour cold whipping cream into chilled bowl Attach bowl and wire whip To avoid splashing gradually turn to designated speed and whip to desired stage See chart below AMOUNT SPEED 1 4 cup 50 mL GRADUALLY to 10 1 2 cup 125 mL GRADUALLY to 10 1 cup 250 mL GRADUALLY to 8 2 cups 500 mL GR...

Страница 13: ... a warm place 80 F 27 C to 85 F 30 C free from draft unless otherwise specified in recipe Here are some alternative rising methods to use 1 The bowl containing the dough can be placed on a wire rack over a pan of hot water 2 The bowl can be placed on the top rack of an unheated oven put a pan of hot water on the rack below 3 Turn the oven to 400 F 204 C for 1 minute then turn it off place the bowl...

Страница 14: ...ration B Mix until dough starts to clean sides of bowl about 2 minutes 5 Knead on Speed 2 for 2 more minutes or until dough is smooth and elastic See Illustration C 6 Lower bowl on mixer and remove dough from the bowl andPowerKnead Spiral Dough Hook Follow directions in recipe for rising shaping and baking When using the traditional method to prepare a favorite recipe dissolve yeast in warm water ...

Страница 15: ...mately 9 x 14 23 cm x 36 cm A rolling pin will smooth dough and remove gas bubbles 2 Starting at a short end roll dough tightly Pinch dough to seal seam 3 Pinch ends and turn under Place seam side down in loaf pan Follow directions in recipe for rising and baking Shaping a loaf W10728463A_EN_v10 indd 15 10 2 14 5 00 PM ...

Страница 16: ...housing are tapered to assure a snug fit even after prolonged use and wear KitchenAid attachments require no extra power unit to operate them the power unit is built in See the Instructions that came with your Stand Mixer attachments for speed settings and operating time Hinged Hub Cover Attachment Knob Attachment Housing Attachment Shaft Housing Pin Notch Attachment Hub Socket Attachment Power Sh...

Страница 17: ...ighten attachment knob by turning clockwise until attachment is completely secured to Stand Mixer 6 Plug into a grounded 3 prong outlet To Remove 1 Turn Stand Mixer off and unplug 2 Loosen attachment knob by turning it counterclockwise Rotate attachment slightly back and forth while pulling out 3 Replace attachment hub cover Tighten attachment knob by turning it clockwise Electrical Shock Hazard P...

Страница 18: ...2 7173 Model FPPA Three popular KitchenAid attachments have been packaged in one carton It includes a Rotor Slicer Shredder RVSA Food Grinder FGA and Fruit Vegetable Strainer Parts FVSP Model FVSFGA Makes preparing jams purées sauces and baby foods quick and easy Comes with Food Grinder Multifunction Attachment Pack Custom Model FGA Grinds meat firm fruits and vegetables and dry bread Food Grinder...

Страница 19: ...s 4 cones thin and thick slicer fine and coarse shredder Rotor Slicer Shredder Custom Model KGMA Grinds low moisture grains from very fine to extra coarse textures Grain Mill Custom Model KPRA Makes lasagna noodles fettuccini and linguine fini 3 piece set includes Roller Fettuccine Cutter and Linguine Fini Cutter Pasta Roller Set For More Information call 1 800 832 7173 W10728463A_EN_v10 indd 19 1...

Страница 20: ...y be washed in an automatic dishwasher Or clean them thoroughly in hot sudsy water and rinse completely before drying Do not store beaters on shaft NOTE Always be sure to unplug stand mixer before cleaning Wipe stand mixer with a soft damp cloth Do not use household commercial cleaners Do not immerse in water Wipe off beater shaft frequently removing any residue that may accumulate Cleaning the Po...

Страница 21: ...pt showing the date of purchase Proof of purchase will assure you of in warranty service If your Stand Mixer should malfunction or fail to operate please check the following Is the Stand Mixer plugged in Is the fuse in the circuit to the Stand Mixer in working order If you have a circuit breaker box be sure the circuit is closed Turn the Stand Mixer off for 10 15 seconds then turn it back on If th...

Страница 22: ...G ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR IMPLIED WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO FIVE YEARS OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW Some states and provinces do not allow limitations on the duration of implied warranties or merchantability or fitness so this limitation may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you also may have other right...

Страница 23: ...ship simply call our toll free Customer eXperience Center at 1 800 832 7173 Monday through Friday Please have your original sales receipt available when you call Proof of purchase will be required to initiate the claim Give the consultant your complete shipping address No P O Box numbers please When you receive your replacement Pro Line product use the carton and packing materials to pack up your ...

Страница 24: ...performance de votre appareil conserver ce guide à portée de main Il vous permettra d utiliser et d entretenir votre produit de la meilleure manière qui soit Votre satisfaction est notre objectif numéro 1 N oubliez pas d enregistrer votre produit en ligne sur www kitchenaid ca ou par courrier à l aide de la carte d enregistrement du produit ci jointe KitchenAid com KitchenAid ca Rejoignez nous au ...

Страница 25: ...RES PREUVE D ACHAT ET ENREGISTREMENT DU PRODUIT PREUVE D ACHAT ET ENREGISTREMENT DU PRODUIT Numéro de modèle____________________________________________________________________ Numéro de série ______________________________________________________________________ Date d achat ________________________________________________________________________ Nom du magasin____________________________________...

Страница 26: ...pour plus de renseignements 7 L utilisation d accessoires non recommandés ou non vendus par KitchenAid peut causer un incendie un choc électrique ou des blessures 8 Ne pas utiliser le batteur sur socle à l extérieur 9 Ne pas laisser le cordon pendre par dessus le bord d une table ou d un plan de travail S SÉCURITÉ DU BATTEUR SUR SOCLE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez...

Страница 27: ...nt D autres accessoires recommandés peuvent tirer beaucoup moins de puissance AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre Ne pas enlever la broche de liaison à la terre Ne pas utiliser un adaptateur Ne pas utiliser un câble de rallonge Le non respect de ces instructions peut causer un décès un incendie ou un choc électrique Spécifications électriqu...

Страница 28: ...ble à 11 fils métalliques Bol en acier inoxydable de 7 pintes Crochet à pâte en spirale Batteur plat Goupilles de positionnement Support du bol Vis de réglage de la hauteur du batteur Tête du moteur Poignée du bol le style peut varier selon le modèle Prise à accessoires multifonction Voir la section Accessoires Bouton à accessoires W10728463A_FR_v05 indd 28 10 2 14 5 00 PM ...

Страница 29: ...trisseur en spirale 4 Saisir la poignée du bol et le soulever tout droit pour le dégager des goupilles de positionnement Fixation du batteur plat du fouet métallique ou du crochet pétrisseur en spirale PowerKnead 1 Placer la commande de vitesse à OFF arrêt en la faisant coulisser et débrancher l appareil 2 Insérer le batteur plat sur l arbre du batteur 3 Tourner le batteur vers la droite en accroc...

Страница 30: ...degrés dans une direction ou l autre la plage de réglage totale est d un demi tour soit 180 degrés 5 Soulever la manette de levage du bol pour vérifier le dégagement 6 Répéter les étapes 4 et 5 au besoin REMARQUE Lorsqu il est correctement ajusté le batteur plat ne frappe ni le fond ni les parois du bol Si le batteur plat ou le fouet métallique est trop proche du fond du bol et qu il le touche le ...

Страница 31: ... REMARQUE Ne pas gratter les parois du bol pendant que le batteur sur socle fonctionne Le bol et le batteur plat sont conçus pour permettre un mélange en profondeur sans avoir à racler les parois fréquemment Il n est généralement pas nécessaire de racler les parois du bol plus d une à deux fois pendant le mélange Éteindre le batteur avant d en racler les parois Il est possible que le batteur sur s...

Страница 32: ...st en position OFF O 2 Débrancher le batteur sur socle 3 Fixer l accessoire désiré et relever le bol de mixage 4 Glisser la collerette de l écran verseur autour de l arbre du batteur en la centrant sur le rebord du bol Utilisation de l écran verseur Verser les ingrédients dans le bol de mixage par la goulotte de l écran verseur IMPORTANT S assurer que les guides situés à la base de la goulotte rep...

Страница 33: ...lles des biscuits Utiliser cette vitesse pour travailler le sucre et le shortening ainsi que pour incorporer le sucre dans les blancs d œufs pour les meringues Vitesse moyenne utilisée pour les mélanges à gâteaux À utiliser avec hachoir trancheuse râpe rotative laminoir et égouttoir à fruits légumes 6 BATTRE Pour battre à vitesse moyenne à élevée pour RÉDUIRE EN CRÈME réduire en crème et pour foue...

Страница 34: ...e Ajout d ingrédients Toujours ajouter les ingrédients aussi près que possible des parois du bol et non pas directement dans la zone du batteur en mouvement L écran verseur peut être utilisé pour simplifier l ajout d ingrédients REMARQUE Si les ingrédients qui se trouvent dans le fond du bol ne sont pas parfaitement mélangés cela signifie que le batteur n est pas suffisamment près du fond du bol V...

Страница 35: ...rmes et pointus se forment lorsqu on retire le fouet métallique Les blancs sont tachetés et d apparence terne Verser la crème fouettée froide dans un bol refroidi Installer le bol et le fouet métallique Pour éviter les éclaboussures augmenter graduellement la vitesse jusqu à la vitesse indiquée et fouetter jusqu à la consistance voulue Voir le tableau ci dessous QUANTITÉ VITESSE 1 4 de tasse 50 mL...

Страница 36: ...n endroit tiède à une température comprise entre 80 F 27 C et 85 F 30 C à l abri des courants d air sauf indication contraire dans la recette Voici quelques méthodes alternatives pour faire lever une pâte 1 Le bol contenant la pâte peut être placé sur une grille métallique elle même placée sur une casserole d eau chaude 2 Le bol peut être placé sur la grille supérieure d un four non chauffé placer...

Страница 37: ...r jusqu à ce que la pâte commence à se décoller des côtés du bol soit environ 2 minutes 5 Pétrir à la vitesse 2 pendant 2 autres minutes de plus ou jusqu à ce que la pâte soit lisse et élastique Voir l illustration C 6 Abaisser le bol sur le mélangeur puis retirer la pâte du bol et le crochet pétrisseur PowerKnead Suivre les instructions de la recette pour faire lever la pâte la mettre en forme et...

Страница 38: ...r la pâte et éliminer les bulles de gaz qui s y trouvent 2 Commencer à une extrémité étroite et rouler la pâte en appuyant bien Pincer la pâte pour sceller la couture 3 Pincer les extrémités et les rabattre en dessous Mettre la pâte dans un moule à pain en plaçant la couture en dessous Suivre les instructions de la recette pour faire lever et cuire la pâte Mettre en forme un pain moulé W10728463A_...

Страница 39: ...bien fixés l un contre l autre même après une utilisation et une usure prolongées Les accessoires KitchenAid ne nécessitent pas d alimentation électrique supplémentaire le moteur est intégré Voir les instructions fournies avec les accessoires du batteur sur socle pour les réglages de vitesse et la durée de fonctionnement Couvercle à charnière de la prise Bouton à accessoires Logement à accessoires...

Страница 40: ...soit parfaitement fixé au batteur sur socle 6 Brancher sur une prise de courant à 3 alvéoles reliée à la terre Retrait 1 Éteindre le batteur et le débrancher 2 Desserrer le bouton à accessoires en le tournant dans le sens antihoraire Faire pivoter l accessoire légèrement d avant en arrière avant de le retirer 3 Réinstaller le couvercle de la prise à accessoires Serrer le bouton à accessoires en le...

Страница 41: ...d ont été emballés dans 1 carton Elle comprend une trancheuse râpe rotative RVSA un hachoir FGA et des accessoires de passoire pour fruits légumes FVSP Modèle FVSFGA Permet la préparation facile et rapide de confitures purées sauces et aliments pour bébés Livrée avec le hachoir Trousse d accessoires multifonctionnels Custom Modèle FGA Pour hacher viandes fruits fermes et légumes et broyer le pain ...

Страница 42: ...ches minces et épaisses et râpe pour déchiqueter finement et grossièrement Trancheuse râpe rotative Custom Modèle KGMA Pour moudre très finement ou très grossièrement des céréales à faible taux d humidité Moulin à céréales Custom Modèle KPRA Permet de préparer les nouilles pour lasagnes les fettucini et de fins linguini L ensemble de 3 pièces comprend le rouleau et les couteaux pour fettucini et p...

Страница 43: ...au lave vaisselle On peut aussi les laver soigneusement à l eau chaude savonneuse et les rincer complètement avant de les sécher Ne pas laisser les batteurs sur l arbre REMARQUE Veiller à toujours débrancher le batteur sur socle avant le nettoyage Essuyer le batteur sur socle avec un linge doux et humide Ne pas utiliser de nettoyants vendus dans le commerce à usage domestique Ne pas immerger dans ...

Страница 44: ... reçu de vente indiquant la date d achat de l appareil La preuve d achat vous garantit le bénéfice du service après vente Si le batteur sur socle fonctionne mal ou ne fonctionne pas vérifier ce qui suit Le batteur sur socle est il branché Le fusible du circuit alimentant le batteur sur socle est il en bon état Si l on possède un disjoncteur s assurer que le circuit est fermé Éteindre le batteur su...

Страница 45: ...LICITES Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER SONT LIMITÉES À CINQ ANS OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI Certains États et provinces ne permettent pas de limitation sur la durée des garanties implicites ou de qualité marchande ou d aptitude à un usage particulier de sorte que la limitation ci dessus peut ne pas être applicable d...

Страница 46: ...se de fonctionner durant les cinq premières années suivant son acquisition il vous suffit d appeler le Centre d eXpérience clientèle au 1 800 832 7173 du lundi au vendredi Veuillez avoir votre reçu de vente à portée de main au moment de votre appel Une preuve d achat est indispensable pour que votre réclamation puisse être traitée Fournissez votre adresse de livraison complète au représentant Pas ...

Страница 47: ...peño de su aparato mantenga esta guía a mano Ésta le proveerá información sobre la mejor manera de usar y cuidar su producto Su satisfacción es nuestra meta número 1 Recuerde registrar su producto en línea en www kitchenaid com o bien por correo usando la Tarjeta de registro del producto provista KitchenAid com KitchenAid ca Únase a nosotros en la cocina visite www kitchenaid com W10728463A_SP_v05...

Страница 48: ...Y REGISTRO DEL PRODUCTO COMPROBANTE DE COMPRA Y REGISTRO DEL PRODUCTO Número de modelo____________________________________________________________________ Número de serie ______________________________________________________________________ Fecha de compra______________________________________________________________________ Nombre de la tienda_____________________________________________________...

Страница 49: ...0 832 7173 para obtener más información 7 El uso de aditamentos no recomendados o no vendidos por KitchenAid puede provocar un incendio choque eléctrico o lesiones 8 No utilice la batidora con base a la intemperie 9 No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador SEGURIDAD DE LA BATIDORA CON BASE Si no sigue las instrucciones de inmediato usted puede morir o sufrir una lesión gra...

Страница 50: ...ros aditamentos recomendados puede requerir una potencia significativamente menor ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales No quite la terminal de conexión a tierra No use un adaptador No use un cable eléctrico de extensión No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte incendio o choque eléctrico Requisitos eléctricos EST...

Страница 51: ...ero inoxidable de 11 alambres Tazón de 7 cuartos 6 6 L de acero inoxidable Gancho para masa en espiral Batidor plano Clavijas de ubicación Soporte del tazón Tornillo regulador de la altura del batidor Cabeza con motor Manija del tazón el estilo puede variar según el modelo Eje para aditamentos vea la sección Aditamentos y accesorios Perilla para aditamentos W10728463A_SP_v05 indd 51 10 2 14 5 00 P...

Страница 52: ...e que el control de velocidad esté en OFF Apagado y que la batidora con base esté desenchufada 2 Coloque la palanca para elevar el tazón en la posición baja 3 Quite el batidor plano el batidor de alambreo el gancho para masa en espiral 4 Sujete la manija del tazón y levante directamente hacia arriba para sacarlo de las clavijas de ubicación Para colocar el batidor plano el batidor de alambre o el ...

Страница 53: ...Coloque la palanca para elevar el tazón en la posición alta para revisar la distancia 6 Repita los pasos 4 y 5 si es necesario NOTA Cuando se ajusta correctamente el batidor plano no golpeará el fondo ni los lados del tazón Si el batidor plano o el batidor de alambre está tan cerca que golpea el fondo del tazón es posible que el batidor o el batidor de alambre se desgasten A Rebajar Elevar Para qu...

Страница 54: ...n otras batidoras con base NOTA No raspe el tazón mientras la batidora con base esté funcionando El tazón y el batidor se han diseñado para proveer un mezclado a fondo sin necesidad de raspar el tazón frecuentemente Por lo general raspar el tazón una o dos veces durante el mezclado es suficiente Apague la batidora con base antes de raspar La batidora con base puede calentarse durante el uso Con la...

Страница 55: ...pagado 2 Desenchufe la batidora con base 3 Coloque el accesorio deseado y eleve el tazón de mezclado 4 Deslice el collar del escudo vertedor sobre el eje del batidor centrando el collar sobre el borde del tazón Cómo usar el escudo vertedor Vierta los ingredientes en el tazón de mezclado a través de la parte con conducto del escudo IMPORTANTE Asegúrese de que las guías en la parte inferior del cond...

Страница 56: ...ezclar masas semidensas tales como para galletas Use esta velocidad para combinar azúcar y manteca y para agregar azúcar a claras de huevo para preparar merengues Velocidad media para mezclas de pasteles Use esta velocidad con Molinillo de alimentos rebanadora cortadora con rotor rodillo para pasta y colador para frutas verduras 6 BATIR Para batir a velocidad media rápida hacer HACER CREMOSO cremo...

Страница 57: ...de velocidad Cómo agregar ingredientes Siempre agregue los ingredientes tan cerca del lado del tazón como sea posible no lo haga directamente sobre el batidor en movimiento El escudo vertedor puede usarse para agregar los ingredientes con más facilidad NOTA Si los ingredientes en el fondo del tazón no se mezclan bien entonces el batidor no está lo suficientemente cerca del fondo del tazón Vea la s...

Страница 58: ...s claras tienen un color uniforme y brillan Firmes y secas Se forman picos muy marcados y firmes cuando se quita el batidor de alambre Las claras tienen pintitas y una apariencia pálida Vierta crema para batir fría en un tazón que se haya enfriado previamente Coloque el tazón y el batidor de alambre Para evitar salpicaduras aumente a la velocidad designada gradualmente y bata hasta el punto desead...

Страница 59: ...85 F 27 C a 29 C sin corrientes de aire salvo que se indique lo contrario en la receta A continuación se presentan algunos métodos alternativos para leudar la masa 1 El tazón que contiene la masa puede colocarse en una rejilla sobre una olla con agua caliente 2 El tazón puede colocarse en la parrilla superior de un horno sin calentar con una olla con agua caliente en la rejilla que se encuentra de...

Страница 60: ...ción B Mezcle hasta que la masa empiece a limpiar los lados del tazón aproximadamente 2 minutos 5 Amase a velocidad 2 por 2 minutos más o bien hasta que la masa esté suave y elástica Vea la ilustración C 6 Baje el tazón en la batidora y quite la masa del tazón y del gancho para masa en espiral PowerKnead Siga las indicaciones en la receta para leudar dar forma y hornear la masa Cuando use el métod...

Страница 61: ...m Un rodillo suavizará la masa y eliminará las burbujas de aire 2 Comenzando por el lado corto enrolle la masa de forma apretada Apriete la masa para sellar la juntura 3 Apriete los bordes y deles vuelta hacia abajo Coloque la masa con el lado de la juntura hacia abajo en un molde para barra de pan Siga las indicaciones de la receta para leudar y hornear Cómo dar forma a la barra W10728463A_SP_v05...

Страница 62: ...encaje de manera ajustada aun después del uso prolongado y el desgaste Los aditamentos de KitchenAid no requieren una unidad de suministro eléctrico adicional la unidad de suministro está incorporada Vea las Instrucciones provistas con los aditamentos para la batidora con base para conocer los ajustes de velocidad y el tiempo de funcionamiento Cubierta del receptáculo con bisagra Perilla para adit...

Страница 63: ...derecha hasta que el aditamento esté completamente asegurado a la batidora con base 6 Conecte a un contacto de pared de 3 terminales con conexión a tierra Para quitar 1 Apague la batidora con base y desenchúfela 2 Afloje la perilla del aditamento girándola hacia la izquierda Gire el aditamento ligeramente hacia atrás y hacia delante al mismo tiempo que lo jala hacia fuera 3 Vuelva a colocar la cub...

Страница 64: ...chenAid en una caja Ésta incluye una rebanadora cortadora con rotor RVSA un molinillo de alimentos FGA y piezas para el colador de frutas verduras FVSP Modelo FVSFGA Facilita y hace más rápida la preparación de mermeladas purés salsas y alimentos para bebé Incluye el molinillo de alimentos Paquete de aditamentos para distintas funciones Custom Modelo FGA Muele carnes frutas y vegetales firmes y pa...

Страница 65: ...nador delgado y grueso cortadora fina y gruesa Rebanadora cortadora con rotor Custom Modelo KGMA Muele granos con bajo contenido de humedad y con textura de muy fina a muy gruesa Molino de granos Custom Modelo KPRA Para hacer láminas de pasta para lasaña tallarines y linguinis finos El juego de 3 piezas incluye un rodillo un cortador para tallarines y un cortador para linguinis finos Juego de rodi...

Страница 66: ...iral pueden lavarse en una lavavajillas automática O bien límpielos bien en agua caliente con jabón y enjuague por completo antes de secar No guarde los batidores colocados en el eje NOTA Cerciórese siempre de desenchufar la batidora con base antes de la limpieza Limpie la batidora con base con un paño suave húmedo No use limpiadores domésticos ni comerciales No la sumerja en agua Limpie el eje de...

Страница 67: ...e una copia del recibido de compra en el que se muestra la fecha de compra El comprobante de compra le asegurará el servicio técnico bajo la garantía Si su batidora con base falla o no funciona revise lo siguiente Está enchufada la batidora con base Está funcionando adecuadamente el fusible en el circuito que va a la batidora con base Si tiene una caja de cortacircuitos cerciórese que el circuito ...

Страница 68: ...S GARANTÍAS IMPLÍCITAS INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O GARANTÍA IMPLÍCITA DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR SERÁN LIMITADAS A CINCO AÑOS O AL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LEY Algunos estados y provincias no permiten la limitación de la duración de las garantías implícitas de comerciabilidad o capacidad de modo que la limitación arriba indicada quizá no le co...

Страница 69: ... llame a nuestro número gratuito del Centro para la eXperiencia del cliente al 1 800 832 7173 de lunes a viernes Sírvase tener a mano el recibo de compra original cuando llame Se requerirá la prueba de compra para iniciar un proceso de reclamo Proporcione al asesor su dirección de envío completa No números de apartados postales por favor Cuando usted reciba el producto Pro Line de reemplazo use el...

Страница 70: ......

Страница 71: ......

Страница 72: ...nAid Tous droits réservés La forme du batteur sur socle est une marque de commerce aux É U et ailleurs Utilisé sous licence au Canada 2014 KitchenAid Todos los derechos reservados El diseño de la batidora con base es una marca registrada en EE UU y en otras partes Usada en Canadá bajo licencia W10728463A 10 14 W10728463A_EN_v10 indd 24 10 2 14 5 00 PM ...

Отзывы: