background image

44

CONSEJOS PARA OBTENER RESULTADOS IDEALES

Consejos rápidos

 
• Si va a preparar bebidas con hielo, comience 

con la función Ice (Hielo) y, luego, finalice 

con la velocidad 5 para hacer una mezcla 

más suave.

• El hielo del congelador se triturará mejor 

que el hielo parcialmente derretido para 

nieve.

• Los cubos de hielo más pequeños se  

pueden partir o picar más rápido que los 

grandes.

• Para las mezclas con numerosos 

ingredientes, comience el proceso de 

mezcla a la velocidad 1 para combinar 

bien los ingredientes. Luego comience a 

aumentar la velocidad según lo desee.

• Si lo desea, retire la tapa para ingredientes 

central de la tapa de la jarra para agregar 

líquidos o cubos de hielo mientras  

la licuadora esté funcionando en la  

velocidad 1, 2, o 3.

Cómo…

• Detenga la licuadora antes de usar  

utensilios en la jarra. Use una espátula 

de goma para mezclar los ingredientes 

únicamente cuando la licuadora esté 

apagada. Nunca use un utensilio, incluso 

espátulas, en la jarra mientras esté 

funcionando el motor.

• Enfríe los alimentos calientes antes de 

licuar si es posible. Comience a licuar 

los alimentos tibios en la velocidad 1. 

Comience a aumentar la velocidad,  

de a una a la vez, si fuera necesario.

• Si va a licuar alimentos o líquidos calientes, 

no llene la jarra de la licuadora hasta arriba. 

Asegure la tapa, quite la tapa central para 

ingredientes y coloque una toalla sobre  

la tapa. Use la licuadora solamente  

en la velocidad 1. No coloque la mano 

desnuda sobre la tapa de la licuadora 

cuando esté procesando alimentos  

o líquidos calientes.

Disolver la gelatina con sabor: vierta agua 

hirviendo en la jarra y agregue la gelatina. 

Retire la tapa central para ingredientes y 

coloque una toalla sobre la tapa. Licúe en 

posición velocidad 1 hasta disolver la gelatina, 

durante aproximadamente 10 a 30 segundos. 

Agregue los demás ingredientes.
Preparar galletas, galletas saladas o 

migas de pan: parta las galletas,  

las galletas saladas o el pan en trozos de 

aproximadamente 4 cm de diámetro. 

Coloque las galletas en la jarra. Presione el 

modo Pulse (Pulsar) en intervalos cortos 

hasta alcanzar la consistencia deseada, de  

20 a 30 segundos aproximadamente.
Preparar migas más finas para cortezas 

de pais y postres: parta las galletas, 

las galletas saladas o el pan en trozos de 

aproximadamente 4 cm de diámetro y 

colóquelas en la jarra. En el modo Pulse 

(Pulso), cubra la jarra y licúe en velocidad 

5, con algunas pulsaciones, hasta lograr la 

consistencia deseada, de 20 a 30 segundos.
Cómo picar frutas y vegetales: coloque  

2 tazas (475 ml) de trozos de frutas  

o vegetales en la jarra. Pulse brevemente  

la velocidad 1 varias veces hasta alcanzar  

la consistencia deseada.

Preparar puré de frutas: coloque 2 tazas  

(475 ml) de frutas enlatadas o cocidas  

en la jarra. Agregue de 2 a 4 cucharadas  

(30 a 60 ml) de jugo de frutas o agua por 

taza (240 ml) de fruta. Cubra la licuadora 

y licúe en velocidad 4 de 5 a 10 segundos 

aproximadamente.  
Hacer puré de vegetales: coloque 2 tazas 

(475 ml) de vegetales enlatados o cocidos 

en la jarra. Agregue de 2 a 4 cucharadas 

(30 a 60 ml) de caldo, agua o leche por taza 

(240 ml) de vegetales. Cubra la licuadora 

y licúe en velocidad 4 de 10 a 20 segundos 

aproximadamente.
Hacer puré de carne: coloque la carne 

tierna, cocida y cortada en cuadros en la 

jarra. Agregue de 3 a 4 cucharadas (45  

a 60 ml) de caldo, agua o leche por taza  

(240 ml) de carne. Cubra la licuadora  

y licúe en velocidad 1 por 10 segundos. 

Detenga la licuadora y raspe los lados de  

la jarra. Cubra la licuadora y licúe en 

velocidad 4 de 10 a 20 segundos más.
Deshacer los grumos de la salsa de 

carne: Si se hacen grumos en la salsa o la 

salsa de carne, colóquela en la jarra. Cubra  

la licuadora y licúe en velocidad 3 hasta  

que esté suave, aproximadamente 5 a  

10 segundos.

CONSEJOS PARA OBTENER RESULTADOS IDEALES

W10575361A_SP.indd   44

4/2/13   4:22 PM

Содержание KSB1570

Страница 1: ...KSB1570 INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES ...

Страница 2: ...y and performance of your appliance keep this guide handy It will empower you with the best way to use and care for your product Your satisfaction is our 1 goal Remember to register your product online at www kitchenaid com or by mail using the attached Product Registration Card Join us in the kitchen at www kitchenaid com Scan with your mobile device for recipes tips and more KitchenAid com Kitch...

Страница 3: ...ked with the unit or register on line at www kitchenaid com This card will enable us to contact you in the unlikely event of a product safety notification and assist us in complying with the provisions of the Consumer Product Safety Act This card does not verify your warranty Please complete the following for your personal records blender SAFETY Important safeguards 4 Electrical requirements 5 PAR...

Страница 4: ...5 Avoid contact with moving parts 6 Do not operate the Blender with a damaged cord or plug or after appliance malfunctions or is dropped or damaged in any manner Return appliance to the nearest Authorized Service Center for examination repair or electrical or mechanical adjustment 7 Do not use outdoors 8 Do not let cord hang over edge of table or counter 9 Keep hands and utensils out of container ...

Страница 5: ... ready to operate avoid any contact with blades or moveable parts 15 This product is designed for household use only SAVE THESE INSTRUCTIONS Voltage 120 Volts A C only Frequency 60 Hz NOTE If the plug does not fit in the outlet contact a qualified electrician Do not modify the plug in any way Do not use an adapter Do not use an extension cord If the power supply cord is too short have a qualified ...

Страница 6: ... The pitcher handle may be on the right or left side of the blender base Before First Use Before using your Blender for the first time wipe Blender base with a warm damp cloth then wipe clean with a damp cloth Dry with a soft cloth Wash pitcher lid and ingredient cup in warm sudsy water see Care and Cleaning section Rinse parts and wipe dry Stainless steel blade Tab Slot Lid with ingredient cup As...

Страница 7: ...etely on Blender base If not repeat steps 1 and 2 Important When moving your blender always support lift from the blender base Base may become disengaged from jar if carried by jar handle only 6 Before removing the pitcher from the base always press POWER to stop the flashing lights and unplug the power cord 5 Before using the Blender plug into a grounded 3 prong outlet and press POWER The Power i...

Страница 8: ...efore removing the pitcher Before Use While the Blender Power indicator light is blinking Do not interfere with blade movement Do not remove pitcher lid Before operating the Blender make sure the pitcher is properly locked onto the Blender base NOTE The Blender will operate only when pressing the POWER button Power LED will flash before selecting the desired speed IMPORTANT If blending hot foods o...

Страница 9: ...Put ingredients into the pitcher and firmly place lid Use up to 1 tray of cubed ice Your Blender offers an Ice feature When selected the Blender will automatically pulse for 30 seconds at staggered intervals at the optimal speed for crushing ice or other ingredients TIP Process up to a full standard ice cube tray or 12 14 standard ice cubes at a time Occasional stirring with a spatula will be help...

Страница 10: ...mount of blending time 4 When finished press POWER to turn off Unplug Blender before removing the pitcher Using Pulse mode 1 Before operating the Blender make sure the pitcher is properly positioned on the base Your Blender offers a Pulse function 2 Put ingredients into the pitcher and firmly place lid ...

Страница 11: ...ot liquids Speed control guide Item Speed Blended ice drink Ice 5 Cheesecake 5 Chopped fruits Pulse 2 Chopped vegetables Pulse 2 Cream cheese based spread 1 Cream soup 1 Crushed chopped ice Ice Dip 1 Finely chopped fresh fruits Ice Finely chopped fresh vegetables Ice Fluffy gelatin for pie desserts 5 Frozen chopped fruit defrost slightly until it can be probed with a knife tip Ice Frozen yogurt ba...

Страница 12: ...ulsing a few times about 3 seconds each time until reaching desired consistency Make a finer crumbs for pie and dessert crusts Break cookies crackers or bread into pieces about 4 cm in diameter and place in the pitcher Pulse in shorts bursts until reaching desired consistency about 20 to 30 seconds Chop fruits and vegetables Put 2 cups 475 mL of fruit or vegetable chunks in pitcher Use short runs ...

Страница 13: ...lid on the pitcher press the speed 1 setting and run the Blender for 5 to 10 seconds Remove the pitcher and rinse with warm water 3 To clean pitcher individually Wash pitcher in dishwasher on the top or bottom rack flipped upside down Or handwash with soapy water rinse and wipe dry care and cleaning Prepare pancake or waffle batter from mix Place mix and other ingredients in pitcher Cover and blen...

Страница 14: ...hut off to avoid damage to the motor Press POWER to reset the Blender and unplug the power cord Remove the pitcher assembly from the base and divide contents into smaller batches Adding liquid to the pitcher may also reduce the load on the Blender If the problem cannot be fixed with the steps provided in this section then contact an authorized service center see Service and warranty section Blende...

Страница 15: ...liver your Blender to an Authorized Service Center D Replacement parts or repair labor costs for Blender operated outside the 50 United States District of Columbia Puerto Rico and Canada DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES IMPLIED WARRANTIES INCLUDING TO THE EXTENT APPLICABLE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE EXCLUDED TO THE EXTENT LEGALLY PE...

Страница 16: ...90 Monday through Friday Please have your original sales receipt available when you call Proof of purchase will be required to initiate the claim Give the consultant your complete shipping address No P O Box numbers please When you receive your replacement Blender use the carton and packing materials to pack up your original Blender In the carton include your name and address on a sheet of paper a...

Страница 17: ...l conserver ce guide à portée de main Il vous permettra d utiliser et d entretenir votre produit de la meilleure manière qui soit Votre satisfaction est notre objectif numéro 1 Ne pas oublier d enregistrer votre produit en ligne sur www kitchenaid com ou par courrier à l aide de la carte d enregistrement du produit ci jointe Rejoignez nous au coin cuisine sur www kitchenaid com Scannez ici avec vo...

Страница 18: ...ontacter dans l éventualité improbable d un avis de sécurité concernant le produit ceci nous aidera aussi à nous conformer aux dispositions du Consumer Product Safety Act Cette carte ne confirme pas votre garantie Veuillez remplir ce qui suit pour vos dossiers personnels SÉCURITÉ DU MÉLANGEUR Consignes de sécurité importantes 19 Spécifications électriques 20 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Pièces et ac...

Страница 19: ...é par ou à proximité d enfants 4 Débrancher l appareil lorsqu il n est pas utilisé avant d y ajouter des pièces ou d en enlever et avant de le nettoyer 5 Éviter tout contact avec les pièces en mouvement 6 Ne pas faire fonctionner le mélangeur si le cordon ou la prise de l appareil est endommagé e si l appareil fonctionne mal ou s il est tombé ou a été endommagé d une quelconque façon Renvoyer l ap...

Страница 20: ...rporelles 13 Lorsqu on mélange des liquides chauds retirer la partie centrale du couvercle à double battant 14 Un témoin clignotant indique que l appareil est prêt à l utilisation éviter tout contact avec les lames ou les pièces amovibles 15 Ce produit est conçu uniquement pour un usage domestique CONSERVER CES INSTRUCTIONS Tension 120 volts C A uniquement Fréquence 60 Hz REMARQUE Si cette fiche n...

Страница 21: ... montée sur le côté droit ou gauche du socle du mélangeur Avant la première utilisation Avant d utiliser le mélangeur pour la première fois essuyer le socle avec un chiffon humide tiède puis l essuyer avec un autre chiffon humide Sécher avec un chiffon doux Laver le récipient le couvercle et la tasse à ingrédients dans une eau chaude et savonneuse voir la section Entretien et nettoyage Rincer et s...

Страница 22: ...cipient du socle toujours appuyer sur le bouton de mise sous tension pour éteindre les témoins clignotants puis débrancher le cordon d alimentation 5 Avant d utiliser le mélangeur brancher l appareil dans une prise à 3 alvéoles reliée à la terre et appuyer sur le bouton de mise sous tension Le témoin lumineux de mise sous tension clignote lorsque l appareil est prêt à être utiliser IMPORTANT Lors ...

Страница 23: ...avant de retirer le récipient Avant utilisation Lorsque le témoin lumineux de mise sous tension du mélangeur clignote Ne pas entraver le mouvement des lames Ne pas retirer le couvercle du récipient Avant de faire fonctionner le mélangeur s assurer que le récipient est bien verrouillé sur le socle du mélangeur REMARQUE Le mélangeur fonctionne uniquement lorsqu on appuie sur le bouton de POWER mise ...

Страница 24: ...mer le couvercle On peut utiliser jusqu à l équivalent d un bac à glaçons entier Le mélangeur comporte une caractéristique Ice glace Lorsque cette fonction est sélectionnée le mélangeur fonctionne automatiquement par impulsions à intervalles réguliers et à vitesse optimale pendant 30 secondes pour le concassage de la glace ou d autres ingrédients ASTUCE On peut concasser jusqu à l équivalent d un ...

Страница 25: ...né appuyer sur le bouton de POWER mise sous tension pour éteindre l appareil Débrancher le mélangeur avant de retirer le récipient Utilisation du mode Pulse impulsions 1 Avant d utiliser le mélangeur s assurer que le récipient est correctement positionné sur le socle Le mélangeur comporte une fonction Pulse impulsions 2 Verser les ingrédients dans le récipient et bien fermer le couvercle ...

Страница 26: ...s avec le mode Pulse impulsions ou la fonction Ice glace Guide de contrôle de vitesse Ingrédient Vitesse Boisson avec glaçons Ice 5 Gâteau au fromage 5 Fruits hachés Pulse 2 Légumes hachés Pulse 2 Tartinade à base de fromage à la crème 1 Velouté 1 Glaçons concassés en morceaux Ice Trempette 1 Fruits frais hachés finement Ice Légumes frais hachés finement Ice Gélatine pour tartes desserts 5 Fruits ...

Страница 27: ...iser uniquement à la vitesse 1 Ne pas mettre la main nue sur le couvercle du récipient lorsqu on mélange des aliments ou liquides chauds Dissoudre la gélatine aromatisée Verser l eau bouillante dans le récipient et ajouter la gélatine Retirer la tasse à ingrédients centrale et placer un torchon sur le couvercle Mélanger à la vitesse 1 jusqu à ce que la gélatine soit dissoute pendant environ 10 à 3...

Страница 28: ...à ce que le mélange soit bien lisse Préparer la sauce Béchamel Placer le lait la farine et le sel si désiré dans le récipient Fermer le couvercle et mélanger à la vitesse 1 jusqu à ce que la préparation soit parfaitement mélangée pendant environ 5 à 10 secondes Verser ensuite dans une casserole et suivre la procédure habituelle pour la cuisson Préparer des smoothies Placer d abord les liquides et ...

Страница 29: ...et sécher avec un chiffon doux 2 Pour nettoyer le récipient sur son socle Tout en laissant le récipient sur son socle remplir le récipient à moitié d eau tiède pas chaude et ajouter 1 ou 2 gouttes de détergent à vaisselle Mettre le couvercle sur le récipient appuyer sur le réglage de vitesse 1 et faire fonctionner le mélangeur pendant 5 à 10 secondes Retirer le récipient et le rincer à l eau tiède...

Страница 30: ...rnance avec d autres témoins lumineux cela peut signifier que l une des touches du mélangeur est coincée Appuyer sur le bouton de POWER mise sous tension pour arrêter le mélangeur puis le débrancher Rebrancher le mélangeur et appuyer sur le bouton de POWER mise sous tension pour réinitialiser la touche coincée Tous les témoins lumineux clignotent en même temps Si le mélangeur est branché mais que ...

Страница 31: ...temps Le mélangeur est peut être surchargé Lorsque le mélangeur est surchargé si l on mélange des ingrédients épais il s éteint automatiquement pour éviter d endommager le moteur Appuyer sur le bouton de POWER mise sous tension pour réinitialiser le mélangeur puis débrancher le cordon d alimentation Retirer le récipient du socle et diviser le contenu en quantités plus petites Si l on ajoute du liq...

Страница 32: ... un centre de réparation agréé D Le coût des pièces de rechange ou de la main d œuvre pour le mélangeur utilisé à l extérieur des 50 États des États Unis du district fédéral de Columbia de Porto Rico et du Canada CLAUSE D EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LIMITATION DES RECOURS LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS DANS LA MESURE APPLICABLE LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCH...

Страница 33: ...rné L appareil de remplacement sera également couvert par notre garantie limitée d un an Veuillez suivre ces instructions pour bénéficier de ce service de qualité Veuillez avoir votre reçu de vente à portée de main au moment de votre appel Une preuve d achat est indispensable pour que votre réclamation puisse être traitée Fournissez votre adresse de livraison complète au représentant Pas de boîte ...

Страница 34: ...arato mantenga esta guía a mano Ésta le proveerá información sobre la mejor manera de usar y cuidar su producto Su satisfacción es nuestra meta número 1 Recuerde registrar su producto en línea en www kitchenaid com o bien por correo usando la Tarjeta de registro del producto que se adjunta Únase a nosotros en la cocina visite www kitchenaid com Escanee con su aparato móvil para ver recetas consejo...

Страница 35: ...itirá contactarlo en el caso improbable de que haya una notificación de seguridad relacionada con el producto y nos ayudará a cumplir con lo dispuesto en Consumer Product Safety Act Ley de seguridad de productos al consumidor Esta tarjeta no confirma su garantía Sírvase completar lo siguiente para su información personal SÉCURITÉ DU MÉLANGEUR Salvaguardias importantes 36 Requisitos eléctricos 37 P...

Страница 36: ...ualquier aparato o cuando éste se use cerca de ellos 4 Desenchúfela del contacto cuando no esté en uso antes de colocar o quitar piezas y antes de limpiarla 5 Evite tocar las partes que estén en movimiento 6 No utilice la licuadora con algún cable o enchufe dañado si el aparato no ha funcionado correctamente si se ha caído o si está dañado de alguna forma Devuelva el aparato al Centro de servicio ...

Страница 37: ...iesgo de lesiones personales 13 Cuando licúe líquidos calientes quite el centro de la cubierta de dos partes 14 La luz que destella indica que está lista para ser usada evite entrar en contacto con las cuchillas o piezas en movimiento 15 Este producto ha sido diseñado únicamente para uso doméstico GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Voltaje 120 Voltios CA solamente Frecuencia 60 Hz NOTA si el enchufe no en...

Страница 38: ...do en el lado derecho o izquierdo de la base de la licuadora Antes del primer uso Antes de usar la licuadora por primera vez limpie la base de ésta con un paño humedecido con agua tibia luego pásele un paño húmedo Seque con un paño suave Lave la jarra la tapa y la tapa para ingredientes en agua tibia jabonosa consulte la sección Cuidado y limpieza Enjuague las partes y séquelas Cuchilla de acero i...

Страница 39: ...licuadora De lo contrario repita los pasos 1 y 2 IMPORTANTE Cuando mueva la licuadora siempre sujétela o levántela de la base Si la levanta sólo de la manija de la jarra la licuadora se podría desenganchar de la base 6 Antes de retirar la jarra de la base presione siempre POWER Encendido para detener las luces que destellan y desenchufe el cable de suministro de energía 5 Antes de usar la licuador...

Страница 40: ...etirar la jarra Antes del uso Mientras que la luz indicadora Power Encendido de la licuadora esté destellando No interfiera con el movimiento de la cuchilla No quite la tapa de la jarra Antes de usar la licuadora asegúrese de que la jarra esté bien asegurada sobre la base de la licuadora NOTA La licuadora sólo funcionará al presionar el botón POWER Encendido se encenderá la luz LED de Power Encend...

Страница 41: ...e los ingredientes en la jarra y coloque la tapa con firmeza Use hasta 1 bandeja de hielo en cubos Su licuadora cuenta con la función Ice Hielo Cuando ésta se selecciona la licuadora automáticamente se activará en pulsos alternadamente durante 30 segundos a la velocidad óptima para triturar hielo u otros ingredientes CONSEJO Procese hasta una bandeja para hielos estándar llena o 12 a 14 cubitos de...

Страница 42: ...do haya terminado presione POWER Encendido para apagar el aparato Desenchufe la licuadora antes de retirar la jarra Uso del modo Pulse Pulsar 1 Antes de usar la licuadora asegúrese de que la jarra esté colocada apropiadamente sobre la base La licuadora ofrece la función Pulse Pulsar 2 Coloque los ingredientes en la jarra y coloque la tapa con firmeza FU ...

Страница 43: ...ón Ice Hielo Guía para el control de velocidad Artículo Velocidad Bebida helada licuada Ice 5 Tarta de queso 5 Frutas picadas Pulse 2 Vegetales picados Pulse 2 Comida para untar a base de queso crema 1 Sopa cremosa 1 Hielo triturado picado Ice Salsa para acompañar 1 Frutas frescas finamente picadas Ice Vegetales frescos finamente picados Ice Gelatina ligera para pais postres 5 Fruta picada congela...

Страница 44: ...aproximadamente 10 a 30 segundos Agregue los demás ingredientes Preparar galletas galletas saladas o migas de pan parta las galletas las galletas saladas o el pan en trozos de aproximadamente 4 cm de diámetro Coloque las galletas en la jarra Presione el modo Pulse Pulsar en intervalos cortos hasta alcanzar la consistencia deseada de 20 a 30 segundos aproximadamente Preparar migas más finas para co...

Страница 45: ...e los demás ingredientes arriba Cubra la licuadora y licúe en la posición Ice Hielo durante 10 a 15 segundos y luego en la posición velocidad 5 durante 10 a 15 segundos según lo desee Preparar masa para panqueques o wafles de una mezcla coloque la mezcla y los otros ingredientes en la jarra Tape la licuadora y licúe a velocidad 3 hasta que esté bien mezclado de 10 a 20 segundos Detenga la licuador...

Страница 46: ...año suave 2 Para limpiar la jarra mientras aún está colocada en la base mantenga la jarra en la base de la licuadora llene la jarra a la mitad con agua tibia no caliente luego agregue 1 o 2 gotas de limpiador para vajilla Coloque la tapa en la jarra presione el ajuste de velocidad 1 y ponga a funcionar la licuadora de 5 a 10 segundos Retire la jarra y enjuague con agua tibia 3 Para limpiar la jarr...

Страница 47: ...chufada pero no funciona y una luz destella en forma alternada de las demás luces indicadoras es posible que la licuadora tenga una tecla atascada Presione POWER Encendido para apagar la licuadora y luego desenchúfela Enchúfela nuevamente y presione POWER Encendido para volver a encenderla y restaurar la tecla atascada Todas las luces indicadoras están destellando al mismo tiempo Si la licuadora e...

Страница 48: ...o tiempo La licuadora puede estar sobrecargada Si la licuadora se sobrecarga cuando mezcla ingredientes pesados ésta se apagará automáticamente para evitar que se dañe el motor Presione POWER Encendido para reajustar la licuadora y desenchufar el cable de suministro eléctrico Retire el ensamblaje de la jarra de la base y divida el contenido en tandas más pequeñas También se puede reducir la tanda ...

Страница 49: ...er gasto de envío o manejo para llevar la licuadora a un centro de servicio autorizado D Piezas de repuesto o costos de mano de obra para licuadoras operadas fuera de los 50 estados de Estados Unidos el Distrito de Columbia Puerto Rico y Canadá EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LIMITACIÓN DE RECURSOS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS INCLUYENDO EN LA MEDIDA QUE CORRESPONDA LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD ...

Страница 50: ... reemplazará su licuadora con una idéntica o un reemplazo comparable La unidad de reemplazo estará también cubierta por nuestra garantía limitada de un año Sírvase seguir estas instrucciones para recibir este servicio de calidad Si su licuadora presentara alguna falla durante el primer año de compra llévela o envíela a cobro revertido a un Centro de servicio autorizado por KitchenAid En la caja in...

Страница 51: ...51 Español ...

Страница 52: ...4 13 2013 KitchenAid All rights reserved Used under license in Canada 2013 KitchenAid Tous droits réservés Utilisé sous licence au Canada 2013 KitchenAid Todos los derechos reservados Usada en Canadá bajo licencia ...

Отзывы: