background image

10

Installing the Air Filter (on some models)

The filter should be installed behind the vented door, which is 

located (depending on your model) along either the rear or left 

interior wall near the top of the refrigerator compartment.  

1.

Remove the air filter from its packaging.

2.

Lift open the vented door.

3.

Snap the filter into place. 

4.

Close the vented door.

Installing the Filter Status Indicator (on some models)

The filter comes with a status indicator, which should be activated 

and installed at the same time the air filter is installed. 

1.

Place the indicator face-down on a firm, flat surface.

2.

Apply pressure to the bubble on the back of the indicator, until 

the bubble pops to activate the indicator.

3.

Lift open the vented air filter door. On some models, there are 

notches behind the door.

4. On models with notches:

Slide the indicator down into the notches, facing outward.

NOTE:

 The indicator will not easily slide into the notches 

if the rear bubble has not been popped.

Close the air filter door, and check that the indicator is 

visible through the rectangular hole in the door.

On models without notches:

Store the indicator in a visible place you will easily 

remember - either inside the refrigerator, or elsewhere in 

your kitchen or home.

Replacing the Air Filter

The disposable air filter should be replaced every 6 months, when 

the status indicator has completely changed from white to red. 
To order a replacement air filter, see “Accessories” in the User 

Instructions or User Guide. 

1.

Remove the old air filter by squeezing in on the side tabs.

2.

Remove the old status indicator.

3.

Install the new air filter and status indicator using the 

instructions in the previous sections.

Install Produce Preserver

(on some models)

On some models, your refrigerator's accessory packet includes a 

Produce Preserver, which should be installed prior to use. On 

some models, the Produce Preserver is already installed at the 

factory. 
The Produce Preserver absorbs ethylene, allowing the ripening 

process of many produce items to slow down. As a result, certain 

produce items will stay fresh longer. 
Ethylene production and sensitivity varies depending on the type 

of fruit or vegetable. To preserve freshness, it is best to separate 

produce with sensitivity to ethylene from fruits that produce 

moderate to high amounts of ethylene.  

Sensitivity to

Ethylene

Ethylene

Production

Apples

High

Very High

Asparagus

Med.

Very Low

Berries

Low

Low

Broccoli

High

Very Low

Cantaloupe

Med.

High

Carrots

Low

Very Low

Citrus Fruit

Med.

Very Low

Grapes

Low

Very Low

Lettuce

High

Very Low

Pears

High

Very High

Spinach

High

Very Low

Содержание KRSC503ESS

Страница 1: ...RIGERADOR 22 Cómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejo 23 REQUISITOS DE INSTALACIÓN 23 Piezas y herramientas 23 Medidas del producto 23 Requisitos de ubicación 25 Requisitos eléctricos 26 Requisitos del suministro de agua 26 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 27 Desempaque el refrigerador 27 Conexión del suministro de agua 27 Complete la instalación 29 Nivelación y cierre de la puerta 29 Al...

Страница 2: ...GER WARNING IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury when using your refrigerator follow these basic precautions SAVE THESE INSTRUCTIONS Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Disconnect power before servicing Replace all parts and panels before operating Remove doors from yo...

Страница 3: ... provided with any tools listed here PARTS NEEDED on some models Your refrigerator dealer has a kit available with a 6 35 mm saddle type shutoff valve a union and copper tubing Or you can purchase a 6 35 mm copper tubing with shutoff valve and a 6 35 mm compression fitting coupling Depending on water line connections you may also need a 6 35 mm nut and 6 35 mm ferrule Product Dimensions Top View D...

Страница 4: ...raphic A represents the opening height required for standard cabinets For full overlay cabinet doors with a trim kit add 0 3 cm In the following graphic B represents the distance needed to fully open the freezer door and C represents the distance needed to fully open the refrigerator door Dimension may vary based on style of door handle The width for the largest available handle is listed Model Si...

Страница 5: ... your refrigerator into its final location it is important to make sure you have the proper electrical connection Recommended Grounding Method A 115 volt 60 Hz AC only 15 or 20 amp fused grounded electrical supply is required It is recommended that a separate circuit serving only your refrigerator be provided Use an outlet that cannot be turned off by a switch Do not use an extension cord NOTE Bef...

Страница 6: ... whether the sediment filter in the reverse osmosis system is blocked Replace the filter if necessary Allow the storage tank on the reverse osmosis system to refill after heavy usage If your refrigerator has a water filter it may further reduce the water pressure when used in conjunction with a reverse osmosis system Remove the water filter See Water Filtration System in the User Instructions User...

Страница 7: ...er pipe NOTE Always drain the water line before making the final connection to the inlet of the water valve to avoid possible water valve malfunction 6 Bend the copper tubing to meet the water line inlet which is located on the back of the refrigerator cabinet as shown Leave a coil of copper tubing to allow the refrigerator to be pulled out of the cabinet or away from the wall for service Style 2 ...

Страница 8: ...emove and discard the black nylon plug from the gray water tube on the rear of the refrigerator 3 If the gray water tube supplied with the refrigerator is not long enough a x 6 35 mm x 6 35 mm coupling is needed in order to connect the water tubing to an existing household water line Thread the provided nut onto the coupling on the end of the copper tubing NOTE Tighten the nut by hand Then tighten...

Страница 9: ...o check the leveling of the refrigerator NOTE Whenever you need to move the refrigerator turn the leveling feet to the right until they are no longer touching the ground This will allow the refrigerator to roll more easily Door Alignment A refrigerator that is not level from side to side may appear to have doors that are not properly aligned If the doors appear this way use the instructions in the...

Страница 10: ...gerator or elsewhere in your kitchen or home Replacing the Air Filter The disposable air filter should be replaced every 6 months when the status indicator has completely changed from white to red To order a replacement air filter see Accessories in the User Instructions or User Guide 1 Remove the old air filter by squeezing in on the side tabs 2 Remove the old status indicator 3 Install the new a...

Страница 11: ...he previous sections Changing the Water Filter The water filter status light will help you know when to change your water filter See Water Filtration System in the User Instructions or User Guide NOTE If water flow to your water dispenser or ice maker decreases noticeably change the filter sooner The filter should be replaced at least every 6 months depending on your water quality and usage 1 Loca...

Страница 12: ...allation Instructions and Owner s Manual or in the separate instruction sheet provided with your refrigerator Use a vacuum cleaner with a soft brush to clean the grille the open areas behind the grille and the front surface area of the condenser Replace the base grille when finished 5 Plug in refrigerator or reconnect power Lights IMPORTANT The refrigerator and freezer compartments air tower and d...

Страница 13: ... Bulb If the burned out light is a full size LED bulb replace it with Whirlpool part number W10565137A a 3 6 watt LED bulb If the burned out light is an incandescent bulb replace it with an incandescent appliance bulb of the same size shape and wattage 40 watt maximum Light Shield Reinstallation Place the right end of the light shield into the wall slots then snap the left end into its wall slots ...

Страница 14: ...g on the model turn the Refrigerator Control to OFF or turn cooling off See Using the Controls in the User Instructions User Guide or Use Care Guide 4 Clean wipe and dry thoroughly 5 Tape rubber or wood blocks to the tops of both doors to prop them open far enough for air to get in This stops odor and mold from building up Moving When you are moving your refrigerator to a new home follow these ste...

Страница 15: ... if the room is warm a large load of food is added the doors are opened often or if a door has been left open Refrigerator seems noisy The compressor in your new refrigerator regulates temperature more efficiently and uses less energy than older models During various stages of operation you may hear normal operating sounds that are unfamiliar The following noises are normal Buzzing Clicking Heard ...

Страница 16: ...o moisture buildup Use the refrigerator only in an indoor location with as little humidity as possible Doors are opened often or not closed completely This allows humid air to enter the refrigerator Minimize door openings keep the doors fully closed and make sure both doors are properly sealed Interior lights do not work Doors have been open for an extended period of time Close the doors to reset ...

Страница 17: ...in decreased ice production small ice cubes and or hollow or irregularly shaped ice Straighten the water line Ice maker is not turned on Turn on the ice maker See Ice Maker and Storage Bin in the User Instructions or User Guide New installation After connecting the refrigerator to a water source flush the water system See Water and Ice Dispensers in the User Instructions or User Guide Wait 24 hour...

Страница 18: ... color New plumbing connections New plumbing connections can result in off flavored or discolored ice or water This problem should go away over time Ice has been stored too long Discard the ice and wash the ice bin Allow 24 hours for the ice maker to produce new ice Odor has transferred from food Use airtight moisture proof packaging to store food Use of non recommended water supply line Odors and...

Страница 19: ...of ice shavings or pieces Water is leaking from the back of the refrigerator Water line connections are not fully tightened Make sure all connections are firmly tightened See Connect Water Supply Water from the dispenser is not cool enough on some models NOTE Water from the dispenser is chilled to 50 F 10 C New installation Allow 24 hours after installation for the water supply to cool completely ...

Страница 20: ...alled in compliance with state and local laws and regulations Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system Systems certified for cyst reduction may be used on disinfected waters that may contain filterable cysts Refer to the Warranty section in the User Instructions or User Guide for the Manufacturer s name ad...

Страница 21: ...21 Notes ...

Страница 22: ...siga estas precauciones básicas ADVERTENCIA INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales No use un adaptador No quite la terminal de conexión a tierra No use un cable eléctrico de extensión Desconecte el suministro de energía antes de darle servicio Vuelva a colocar todos los componentes y paneles antes de ...

Страница 23: ...ea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aquí PIEZAS NECESARIAS en algunos modelos El distribuidor de su refrigerador tiene un juego disponible de válvula de cierre tipo montura de 6 35 mm una unión y tubería de cobre O usted puede comprar una tubería de cobre de 6 35 mm con válvula de cierre y un accesorio de compresión acoplamiento de 6 35 mm Dependiend...

Страница 24: ...frigerador agregue 19 mm a las medidas de altura El cable de suministro de energía es de 61 155 6 cm de largo La línea de agua ajustada a la parte posterior del refrigerador es de 78 198 1 cm de largo Tamaño del modelo Altura A 69 65 166 9 cm 72 68 172 9 cm 35 90 8 cm A 3 8 2 cm Tamaño del modelo Altura A Altura B Altura C 69 68 174 8 cm 68 174 9 cm 68 174 2 cm 72 71 180 8 cm 71 180 9 cm 71 180 2 ...

Страница 25: ...por completo la puerta del refrigerador Las dimensiones pueden variar según el estilo de la manija de la puerta Se indica el ancho para la manija más grande que hay disponible Requisitos de ubicación NOTAS El refrigerador puede instalarse empotrado al final de los armarios o por separado Si va a instalar el refrigerador para estar alineado con el frente de los armarios de base se deben quitar toda...

Страница 26: ...los requerimientos locales de plomería Use tuberías de cobre y revise si hay fugas Instale tubería de cobre sólo en áreas donde la temperatura va a permanecer por encima del punto de congelación Presión del agua Se necesita un suministro de agua fría con presión de agua entre 30 y 120 lbs pulg 207 y 827 kPa para hacer funcionar el despachador de agua y la fábrica de hielo Si usted tiene preguntas ...

Страница 27: ...AMIENTAS NECESARIAS Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación Destornillador de hoja plana Llaves de boca de y o dos llaves de tuercas ajustables Llave de tuercas de Conexión a la línea de agua IMPORTANTE Si enciende el refrigerador antes de conectar la línea del agua APAGUE la fábrica de hielo Estilo 1 Recomendado 1 Desenchufe el refrigerador o desconecte el sumi...

Страница 28: ... extremo de salida esté firmemente insertado en el orificio taladrado de 6 35 mm en la tubería de agua y que la arandela esté por debajo de la abrazadera para tubería Ajuste la tuerca de presión Apriete los tornillos de la abrazadera para tubería lentamente y en forma pareja de manera que la arandela provea un cierre hermético No apriete demasiado porque se puede quebrar la tubería de cobre 7 Desl...

Страница 29: ...e 3 Enjuague el sistema de agua Vea Despachadores de agua y hielo en las Instrucciones para el usuario o el Manual del usuario NOTA Deje transcurrir 24 horas para la producción de la primera tanda de hielo Deje pasar 72 horas para que se llene completamente el recipiente para hielo IMPORTANTE Si se sigue construyendo después de haber instalado el refrigerador desenchufe el refrigerador o desconect...

Страница 30: ...lturas ligeramente diferentes cuando el refrigerador está vacío para compensar por el peso de los alimentos que serán colocados en las puertas Si las puertas aún no están alineadas después de verificar la nivelación y de poner alimentos en el refrigerador siga los pasos a continuación para regular el alineamiento de las puertas 1 Abra ambas puertas 90 y quite la rejilla de la base si es necesario ...

Страница 31: ... en las secciones anteriores Instalación del preservador de alimentos frescos en algunos modelos En algunos modelos el paquete de accesorios de su refrigerador incluye un preservador de alimentos frescos el cual debe instalarse antes del uso En algunos modelos el preservador de alimentos frescos ya está instalado de fábrica El preservador de alimentos frescos absorbe el etileno permitiendo que se ...

Страница 32: ...cuando el indicador de estado haya cambiado de blanco a rojo completamente Para pedir repuestos vea Accesorios en las Instrucciones para el usuario o el Manual del usuario 1 Quite las bolsas viejas del alojamiento del preservador de alimentos frescos 2 Quite el indicador de estado viejo 3 Instale las nuevas bolsas y el nuevo indicador de estado siguiendo las instrucciones en las secciones anterior...

Страница 33: ...impieza rutinaria del condensador en ambientes de funcionamiento normal en el hogar Si el ambiente es particularmente grasoso o polvoriento o si hay bastante tránsito de mascotas en el hogar el condensador deberá limpiarse cada dos o tres meses para asegurar la máxima eficiencia Si necesita limpiar el condensador Quite la rejilla de la base Vea las instrucciones en Cómo quitar la puerta ya sea en ...

Страница 34: ...a luz y luego deslícelo hacia adelante hasta que encaje en su lugar Compartimiento del refrigerador Luces inferiores Remoción de la pantalla de la luz Deslice la pantalla de la luz hacia la derecha para retirar el extremo izquierdo de las ranuras de la pared y luego jale el extremo derecho para quitarlo de las ranuras de la pared Foco de repuesto Si el foco quemado es un foco LED de tamaño complet...

Страница 35: ... comida del refrigerador 2 Si su refrigerador tiene fábrica de hielo automática Cierre el suministro de agua a la fábrica de hielo por lo menos un día antes Cuando el último lote de hielo caiga levante el brazo de control de alambre a la posición de OFF Apagado hacia arriba o mueva el interruptor a la posición de OFF Apagado hacia la derecha 3 Dependiendo del modelo gire el control del refrigerado...

Страница 36: ...e el fusible o reconecte el cortacircuitos Si el problema continúa contacte a un electricista autorizado No está encendido el control o el enfriamiento Encienda el control del refrigerador o el enfriamiento Vea Uso de los controles en las Instrucciones para el usuario o el Manual del usuario Nueva instalación Luego de la instalación deje que transcurran 24 horas para que el refrigerador y el conge...

Страница 37: ...tículos que están justo frente a los orificios de ventilación Se ha agregado recientemente una gran cantidad de alimentos calientes Deje que transcurran varias horas para que el refrigerador vuelva a la temperatura normal No se han ajustado los controles correctamente de acuerdo con las condiciones circundantes Regule los controles un ajuste más frío Fíjese nuevamente en la temperatura en 24 horas...

Страница 38: ... para obtener la información de contacto PUERTAS Y NIVELACIÓN Causas posibles y o soluciones recomendadas Es difícil abrir las puertas Las juntas están sucias o pegajosas Limpie las juntas y las superficies de contacto con jabón suave y agua tibia Enjuague y seque con un paño suave Las puertas no cierran completamente La puerta queda abierta debido a un bloqueo Aleje los paquetes de alimentos de l...

Страница 39: ...l Manual del usuario Deje transcurrir 24 horas para que la fábrica de hielo comience a producir hielo Deje transcurrir 72 horas para la producción total de hielo Deshágase de los tres primeros lotes de hielo producidos Se acaba de sacar una gran cantidad de hielo Deje transcurrir suficiente tiempo para que la fábrica de hielo produzca más hielo Se trabó el hielo en el brazo eyector de la fábrica d...

Страница 40: ...ta cambie temporalmente de hielo triturado a hielo en cubos para despejar el depósito de hielo Se ha presionado la paleta palanca del despachador por demasiado tiempo El hielo dejará de despacharse automáticamente Espere unos minutos para que el despachador se restablezca y vuelva a usarlo Saque grandes cantidades de hielo directamente del depósito de hielo y no a través del despachador La presión...

Страница 41: ... presión de agua llame a un plomero competente autorizado Hay fugas de agua o goteos en el despachador NOTA Es normal que haya algunas gotas de agua después de despachar agua No se ha puesto el vaso debajo del despachador el tiempo suficiente Sostenga el vaso debajo del despachador durante 2 a 3 segundos después de soltar la paleta palanca del despachador Es nueva la instalación o se ha instalado ...

Страница 42: ...arse conforme a las leyes y normas estatales y locales No use con agua que no sea microbiológicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o después del sistema Pueden usarse sistemas certificados para la reducción de quistes en aguas desinfectadas que puedan contener quistes filtrables Refiérase a la sección Garantía en las Instrucciones para el usuario o ...

Страница 43: ...e les risques d incendie de choc électrique ou des blessures lors de l utilisation du IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Brancher l appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre Ne pas enlever la broche de liaison à la terre Ne pas utiliser un adaptateur Ne pas utiliser un câble de rallonge Débrancher la source de courant électrique avant l entretien Replacer p...

Страница 44: ...assembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l installation Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqués ici PIÈCES NÉCESSAIRES sur certains modèles Votre marchand de réfrigérateurs présente une trousse avec un robinet d arrêt à étrier de 6 35 mm un raccord et un tube en cuivre Ou vous pouvez acheter un tube en cuivre de 6 35 mm avec un robinet d arrêt et un r...

Страница 45: ...m sous le réfrigérateur ajouter 19 mm aux dimensions de hauteur Le cordon d alimentation mesure 61 155 6 cm de long La canalisation d eau fixée à l arrière du réfrigérateur mesure 78 198 1 cm de long Taille du modèle Hauteur A 69 65 166 9 cm 72 68 172 9 cm 35 90 8 cm A 3 8 2 cm Taille du modèle Hauteur A Hauteur B Hauteur C 69 68 174 8 cm 68 174 9 cm 68 174 2 cm 72 71 180 8 cm 71 180 9 cm 71 180 2...

Страница 46: ...e de la porte du réfrigérateur Les dimensions peuvent varier en fonction du type de poignée de porte La largeur pour utilisation de la poignée la plus large est indiquée Exigences d emplacement REMARQUES Le réfrigérateur peut être installé dans un encastrement à l extrémité des placards ou en position autonome Si vous installez le réfrigérateur pour qu il soit en affleurement avec les placards inf...

Страница 47: ... aux exigences des codes locaux de plomberie Utiliser un tube en cuivre et vérifier s il y a des fuites Installer les tubes en cuivre seulement à des endroits où la température se maintient au dessus du point de congélation Pression de l eau Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et 120 lb po2 207 et 827 kPa est nécessaire pour faire fonctionner le distributeur d eau et la machi...

Страница 48: ... Tourne écrou de Raccordement à une canalisation d eau IMPORTANT Si on doit mettre en marche le réfrigérateur avant qu il soit raccordé à la canalisation d eau placer la commande de la machine à glaçons à la position OFF arrêt Style 1 Recommandé 1 Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique 2 FERMER le robinet principal d arrivée d eau OUVRIR le robinet de puisage le...

Страница 49: ...c la bride de tuyau Vérifier que l extrémité de sortie du robinet est bien engagée dans le trou de 6 35 mm percé dans la canalisation et que la rondelle d étanchéité est placée sous la bride de tuyau Serrer l écrou de serrage Serrer lentement et uniformément les vis fixant la bride de prise en charge sur le tuyau afin d assurer l étanchéité de la rondelle Ne pas serrer excessivement car ceci pourr...

Страница 50: ...ou si un fusible est grillé 3 Vider le système d eau Voir Distributeurs d eau et de glaçons dans les instructions d utilisation ou le guide d utilisation REMARQUE Attendre 24 heures pour produire la première quantité de glaçons Attendre 72 heures pour que le bac à glaçons se remplisse entièrement IMPORTANT Si la construction continue après l installation du réfrigérateur débrancher le réfrigérateu...

Страница 51: ... aplomb Les portes sont conçues pour avoir des hauteurs légèrement différentes lorsque le réfrigérateur est vide afin de prendre en compte le poids des aliments qui seront placés dans les portes Si les portes ne sont toujours pas alignées après avoir contrôlé l aplomb et rempli le réfrigérateur d aliments suivre les étapes ci dessous pour régler l alignement des portes 1 Ouvrir les deux portes à 9...

Страница 52: ...sachet de conservation pour produits frais sur certains modèles Sur certains modèles le sachet d accessoires du réfrigérateur comprend un sachet de conservation pour produits frais qui doit être installé avant d utiliser le réfrigérateur Sur certains modèles le sachet de conservation pour produits frais est préinstallé à l usine Le sachet de conservation pour produits frais absorbe l éthylène perm...

Страница 53: ...anc au rouge Pour commander des sachets de rechange voir Accessoires dans les instructions d utilisation ou le guide d utilisation 1 Retirer les anciens sachets du logement du conservateur pour produits frais 2 Retirer l ancien témoin 3 Installer les sachets et le témoin neufs en suivant les instructions des sections précédentes Changer le filtre à eau Le témoin lumineux de l état du filtre à eau ...

Страница 54: ...ent est particulièrement graisseux poussiéreux ou s il y a des animaux domestiques dans la maison le condenseur devrait être nettoyé tous les deux ou trois mois pour assurer une efficacité maximum Si vous avez besoin de nettoyer le condenseur Retirer la grille de la base Voir les instructions Retrait de la porte soit dans les instructions d utilisation ou les instructions d installation et le manu...

Страница 55: ...ogement de la lampe et le faire glisser en avant jusqu à ce qu il s emboîte Lampes inférieures du compartiment de réfrigération Dépose du protège ampoule Faire glisser le protège ampoule sur la droite pour libérer l extrémité gauche des rainures murales et dégager ensuite l extrémité droite de ses rainures murales Ampoule de rechange Si l ampoule grillée est une ampoule DEL de taille standard remp...

Страница 56: ...tre départ 1 Enlever tous les aliments du réfrigérateur 2 Si votre réfrigérateur a une machine à glaçons automatique Fermer l approvisionnement d eau de la machine à glaçons au moins une journée à l avance Lorsque la dernière quantité de glaçons est distribuée soulever le bras de commande métallique à la position OFF arrêt position élevée ou déplacer le commutateur à la position OFF arrêt à droite...

Страница 57: ...une lampe pour voir si la prise électrique fonctionne Un fusible est grillé ou un disjoncteur s est ouvert Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur Si le problème persiste contacter un électricien agréé La commande ou le refroidissement n est pas activé e Activer la commande du réfrigérateur ou le refroidissement Voir Utilisation des commandes dans les instructions d utilisation ou le g...

Страница 58: ... assurée Les ouvertures d aération sont obstruées Retirer les objets placés devant les ouvertures Une grande quantité d aliments chauds a été récemment ajoutée Attendre quelques heures pour permettre au réfrigérateur de revenir à une température normale Le réglage des commandes n est pas adapté à l environnement de l appareil Ajuster les commandes à un réglage plus froid Contrôler à nouveau la tem...

Страница 59: ...ur savoir qui contacter PORTES ET NIVELLEMENT Causes possibles et ou solutions recommandées Les portes sont difficiles à ouvrir Les joints sont sales ou collants Nettoyer les joints et les surfaces de contact au savon doux et à l eau tiède Rincer et sécher avec un linge doux Les portes ne ferment pas complètement La porte est bloquée en position ouverte Déplacer les aliments sous emballage pour dé...

Страница 60: ...s instructions d utilisation ou le guide d utilisation Attendre 24 heures pour que la production de glaçons commence Attendre 72 heures pour que la production de glaçons soit complète Jeter les trois premiers lots de glaçons produits Une grande quantité de glaçons a été récemment prélevée Accorder suffisamment de temps à la machine à glaçons pour produire plus de glaçons Un glaçon est coincé dans ...

Страница 61: ...s dans la porte pour éliminer l obstruction passer temporairement de la glace concassée au mode glaçons On a appuyé sur la plaque le levier du distributeur pendant trop longtemps Les glaçons cessent automatiquement d être distribués Attendre quelques minutes pour que le distributeur soit réinitialisé et reprenne ensuite la distribution Prendre de grandes quantités de glaçons directement du bac d e...

Страница 62: ...ant la pression de l eau contacter un plombier agréé qualifié De l eau suinte ou goutte du distributeur REMARQUE Il est normal que quelques gouttes s écoulent de la machine après que l on a distribué de l eau On n a pas gardé le verre sous le distributeur pendant suffisamment longtemps Maintenir le verre sous le distributeur pendant 2 à 3 secondes après avoir relâché le levier la plaque du distrib...

Страница 63: ...roide seulement Le circuit d eau doit être installé conformément aux lois et règlements locaux et à ceux de l État concerné Ne pas utiliser pour le filtrage d une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l absence d un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système Les systèmes certifiés pour la réduction de kyste peuvent être utilisés pour l eau désinfectée qui peut...

Страница 64: ...ool Used under license in Canada All rights reserved Usada en Canadá bajo licencia Todos los derechos reservados Utilisé sous licence au Canada Tous droits réservés 2 14 Printed in Mexico Impreso en México Imprimé au Mexique ...

Отзывы: