background image

32

1.

Gire el filtro en el sentido contrario a las manecillas del reloj 
para sacarlo.

2.

Saque la etiqueta de sellado del filtro de reemplazo e inserte 
el extremo del filtro dentro de la cabeza del mismo.

3.

Gire el filtro hacia la derecha hasta que se detenga. Encaje la 
cubierta del filtro en su lugar y ciérrela.

4.

Enjuague el sistema de agua. Vea “Despachador de agua” o 
“Despachador de agua y hielo”. 

NOTA:

 La característica del despachador se puede usar sin tener 

un filtro de agua instalado. El agua no estará filtrada. Si se elije 
esta opción, reemplace el filtro con la tapa azul de paso.

CUIDADO DE SU 

REFRIGERADOR

Limpieza

Tanto la sección del refrigerador como la del congelador se 
descongelan automáticamente. No obstante, limpie ambas 
secciones más o menos una vez al mes para evitar la 
acumulación de olores. Limpie los derrames de inmediato.

IMPORTANTE:

 Debido a que el aire circula entre ambas 

secciones, cualquier olor que se forma en una sección pasará a la 
otra. Usted debe limpiar meticulosamente ambas secciones para 
eliminar olores. Para evitar la transferencia de olores y la 
deshidratación de los alimentos, envuelva o tape bien los 
alimentos.

Para limpiar su refrigerador:

NOTA:

 No use productos de limpieza abrasivos o irritantes, como 

aerosoles para ventanas, productos de limpieza para pulir, 
líquidos inflamables, ceras para limpieza, detergentes 
concentrados, blanqueadores o productos de limpieza que 
contengan productos de petróleo, en las partes de plástico, 
revestimientos interiores o de la puerta o juntas. No use toallas de 
papel, estropajos para fregar u otros utensilios de limpieza 
ásperos.

1.

Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de 
energía.

2.

Lave a mano, enjuague y seque todas las partes 
desmontables y las superficies interiores meticulosamente. 
Use una esponja limpia o un paño liso y un detergente suave 
en agua tibia. 

3.

Lave las superficies externas metálicas pintadas y de acero 
inoxidable con una esponja limpia o un paño suave y 
detergente delicado con agua tibia. 

Para mantener como nuevo su refrigerador de acero 
inoxidable y para quitar marcas o rayaduras pequeñas, se 
sugiere usar el limpiador de acero inoxidable aprobado 
por el fabricante, Pieza número 4396920. Para pedir el 
limpiador, llame al 

1-800-422-1230 

en EE.UU. o al 

1-800-807-6777

 en Canadá.

IMPORTANTE:

 ¡Este limpiador es solamente para partes de 

acero inoxidable!

No permita que el limpiador de acero inoxidable entre en 
contacto con ninguna parte de plástico tales como las piezas 
decorativas, las tapas del despachador o las juntas de la 
puerta. Si se produce contacto no intencional, limpie la pieza 
de plástico con una esponja y detergente suave en agua tibia. 
Seque meticulosamente con un paño suave.

4.

Una limpieza rutinaria del condensador no es necesaria en 
ambientes normales de operación en el hogar. Si el ambiente 
es particularmente grasoso o polvoriento, o si hay bastante 
tránsito de mascotas en el hogar, el condensador deberá 
limpiarse cada dos o tres meses para asegurar la máxima 
eficacia.
Si necesita limpiar el condensador:

Quite la rejilla de la base.

Use una aspiradora con un cepillo suave para limpiar la 
rejilla, las áreas abiertas detrás de la rejilla y la superficie 
frontal del condensador.

Vuelva a colocar la rejilla de la base cuando termine.

5.

Enchufe el refrigerador o reconecte el suministro de energía.

Cómo cambiar el foco

IMPORTANTE:

 Los focos en los compartimientos del 

refrigerador y del congelador de su nuevo refrigerador cuentan 
con tecnología LED. Si las luces no se encienden cuando se abre 
la puerta del refrigerador y/o congelador, llame para solicitar 
ayuda o servicio técnico. Consulte la garantía para conocer los 
números de teléfono. 

1.

Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de 
energía.

2.

Saque la pantalla de luz si es necesario.

Parte superior del compartimiento del refrigerador: Apriete 
ambos lados de la pantalla de luz mientras la jala hacia 
abajo para quitarla.

Por debajo del recinto del depósito de hielo (en algunos 
modelos): Presione a lo largo del extremo superior de la 
pantalla de luz y haga rodar la pantalla de luz hacia 
adelante para quitarla. 

3.

Reemplace el (los) foco(s) LED quemado(s) con un foco 
(focos) del mismo tamaño, forma y vataje.

Para reemplazar el foco LED quemado con un foco LED, 
pida la pieza número W10565137 (3,6 W).

NOTA:

 Algunos focos LED de repuesto no se 

recomiendan para ambientes húmedos/mojados. Los 
compartimientos del refrigerador y del congelador se 
consideran ambientes húmedos/mojados. Si emplea una 
marca de focos LED, diferente de los focos 
recomendados, antes de instalarlo, lea y siga las 
instrucciones en el empaque del LED. 

Si se emplea un foco incandescente para reemplazar un 
foco LED, use solamente los focos incandescentes para 
aparatos domésticos con un máximo de 40 vatios.

4.

Vuelva a colocar la(s) pantalla(s) de luz insertando las 
lengüetas de la(s) misma(s) en los orificios del revestimiento y 
encájela(s) en el lugar.

NOTA: 

Para evitar causar daños a la pantalla de luz, no la 

fuerce más allá del punto de bloqueo.

5.

Enchufe el refrigerador o reconecte el suministro de energía.

ADVERTENCIA

  

Peligro de Explosión

Use un limpiador no inflamable.

No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, 
explosión o incendio.

Содержание KRFC400ESS

Страница 1: ...inistro de agua 23 Conecte el suministro de agua 23 Puertas y cajón del refrigerador 24 Retiro y reemplazo de medallones de las manijas opcional 27 Ajuste las puertas 27 USO DE SU REFRIGERADOR 27 Cómo abrir y cerrar las puertas 27 Portabotellas 27 Uso de los controles 28 Control de humedad del cajón para verduras 30 Fábrica de hielo y depósito de hielo 30 Despachador de agua y hielo 30 Sistema de ...

Страница 2: ...GER WARNING IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury when using your refrigerator follow these basic precautions SAVE THESE INSTRUCTIONS Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Disconnect power before servicing Replace all parts and panels before operating Remove doors from yo...

Страница 3: ...or use in a location where the temperature ranges from a minimum of 55 F 13 C to a maximum of 110 F 43 C The preferred room temperature range for optimum performance which reduces electricity usage and provides superior cooling is between 60 F 15 C and 90 F 32 C It is recommended that you do not install the refrigerator near a heat source such as an oven or radiator WARNING Excessive Weight Hazard...

Страница 4: ...0 psi 276 to 414 kPa Check to see whether the sediment filter in the reverse osmosis system is blocked Replace the filter if necessary Allow the storage tank on the reverse osmosis system to refill after heavy usage If your refrigerator has a water filter it may further reduce the water pressure when used in conjunction with a reverse osmosis system Remove the water filter See Water Filtration Sys...

Страница 5: ... compression nut over the sleeve and screw into the water valve inlet port 5 Using an adjustable wrench hold the nut on the plastic water line to keep it from moving Then with a second wrench turn the compression nut on the copper tubing counterclockwise to completely tighten Do not overtighten 6 Check connection by pulling on copper tubing Attach copper tubing to refrigerator cabinet with a P cla...

Страница 6: ...he door gasket magnets to hold the door in place while you are working 3 Align the door so that the bottom of the refrigerator door aligns evenly with the top of the freezer drawer Tighten all screws 4 Reconnect the wiring plug on top of the left hand side refrigerator door 5 Reconnect the water line by pulling back the locking collar ring while firmly pushing the water line into the connector 6 C...

Страница 7: ...n 4 Door Bracket Screws A Drawer Front Replacement Door Removal and Replacement Top Hinges B Hinge Screws A Bottom Hinge Bottom Hinges A B Connections A Wiring Plug B Water Line Connection A 3 32 or 1 8 Setscrew A 3 32 or 1 8 Setscrew A A Metal Handle Metal Handle 1 2 A Hinge Cover Screw B Top Hinge Cover C 5 16 Hex Head Hinge Screws D Top Hinge B A C D A B ...

Страница 8: ... screw to adjust the tilt of the refrigerator To raise turn the leveling screw clockwise To lower turn the leveling screw counterclockwise 3 Open the door again to make sure that it closes as easily as you like If not tilt the refrigerator slightly more to the rear by turning both leveling screws clockwise It may take several more turns and you should turn both screws the same amount 4 Replace the...

Страница 9: ...ad for 3 seconds The LED will light up to indicate that cooling is Off Neither compartment will cool Press the Cooling Off touch pad again to turn on the cooling The LED will turn off Adjusting Controls The FRESH FOOD TEMP control adjusts the refrigerator compartment temperature The FREEZER TEMP control adjusts the freezer compartment temperature If you need to adjust the temperature in either the...

Страница 10: ...d next to Fahrenheit Is On to switch between Fahrenheit and Celsius Press the touch pad next to Done to lock in the desired setting and return to the main menu Display Brightness The Display Brightness preference adjusts the backlight level of the control panel 1 On the main menu press the touch pad next to User Settings 2 In each of the following screens continue to press the touch pad next to Mo...

Страница 11: ...spenser pad 5 seconds on 5 seconds off until a total of 4 gal 15 L has been dispensed This will flush air from the filter and water dispensing system and prepare the water filter for use Additional flushing may be required in some households As air is cleared from the system water may spurt out of the dispenser NOTE After 5 minutes of continuous dispensing the dispenser will stop dispensing water ...

Страница 12: ...er counterclockwise to remove 2 Remove sealing label from replacement filter and insert the filter end into the filter head 3 Turn the filter clockwise until it stops Snap the filter cover closed 4 Flush the water system See Water Dispenser or Water and Ice Dispenser NOTE The dispenser feature may be used without a water filter installed Your water will not be filtered If this option is chosen rep...

Страница 13: ...aker and is connected to the household water supply turn off the water supply to the refrigerator Property damage can occur if the water supply is not turned off 3 If you have an automatic ice maker turn off the ice maker NOTE Depending on your model raise the wire shutoff arm to OFF arm up position or press the switch to OFF 4 Empty the ice bin Models with Vacation mode feature Turn on Vacation m...

Страница 14: ...high efficiency compressor and fans The unit may run even longer if the room is warm a large food load is added doors are opened often or if the doors have been left open The refrigerator seems noisy Refrigerator noise has been reduced over the years Due to this reduction you may hear intermittent noises from your new refrigerator that you did not notice from your old model Below are listed some n...

Страница 15: ...e ice cubes are hollow or small NOTE This is an indication of low water pressure Water shutoff valve not fully open Turn the water shutoff valve fully open Kink in the water source line A kink in the line can reduce water flow Straighten the water source line Water filter installed on the refrigerator Remove filter and operate ice maker If ice quality improves then the filter may be clogged or inc...

Страница 16: ...r not been recently dispensed The first glass of water may not be cool Discard the first glass of water Refrigerator connected to a cold water pipe Make sure the refrigerator is connected to a cold water pipe See Water Supply Requirements Accessories The following accessories are available for your refrigerator To order an accessory contact us and ask for the part number In the U S A visit our web...

Страница 17: ...ene Carbofuran Toxaphene Cysts Turbidity Asbestos Tetrachloroethylene and Lindane Substance Reduction Aesthetic Effects NSF Reduction Requirements Average Influent Influent Challenge Concentration Maximum Effluent Average Effluent Minimum Reduction Average Reduction Chlorine Taste Odor Particulate Class I 50 reduction 85 reduction 2 00 mg L 14 000 000 mL 2 0 mg L 10 At least 10 000 particles mL 0 ...

Страница 18: ...ents Average Influent Influent Challenge Concentration Maximum Effluent Average Effluent Minimum Reduction Average Reduction Chlorine Taste Odor Particulate Class I 50 reduction 85 reduction 2 00 mg L 14 000 000 mL 2 0 mg L 10 At least 10 000 particles mL 0 06 mg L 370 000 mL 0 050625 mg L 196 666 mL 97 00 97 40 97 52 99 00 Contaminant Reduction NSF Reduction Requirements Average Influent Influent...

Страница 19: ...da and applies only when the major appliance is used in the country in which it was purchased This limited warranty is effective from the date of original consumer purchase Proof of original purchase date is required to obtain service under this limited warranty 1 Commercial non residential or multiple family use or use inconsistent with published user operator or installation instructions 2 In ho...

Страница 20: ...vertencia de seguridad Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra PELIGRO o ADVERTENCIA Estas palabras significan Para reducir el riesgo de incendio choque eléctrico o lesiones personales al usar su refrigera...

Страница 21: ... estado de California ADVERTENCIA Este producto contiene una o más sustancias químicas identificadas por el estado de California como causantes de cáncer ADVERTENCIA Este producto contiene una o más sustancias químicas identificadas por el estado de California como causantes de defectos congénitos o algún otro tipo de daños en la función reproductora ADVERTENCIA Peligro de Asfixia Remueva las puer...

Страница 22: ...uente de energía eléctrica de 115 voltios 60 Hz CA solamente y con fusibles de 15 o 20 amperios debidamente conectada a tierra Se recomienda que se use un circuito separado que preste servicio sólo a su refrigerador y accesorios aprobados Use un tomacorriente que no se pueda apagar con un interruptor No use un cable eléctrico de extensión NOTA Antes de realizar cualquier tipo de instalación limpie...

Страница 23: ...tuarse de conformidad con el Código de plomería internacional y los códigos y ordenanzas de plomería locales El tubo de agua gris en la parte posterior del refrigerador que se utiliza para hacer la conexión a la línea de agua de la casa es una tubería de plástico PEX polietileno reticulado Son aceptables las conexiones de tuberías de cobre y PEX desde la línea de agua de la casa al refrigerador y ...

Страница 24: ...co para evitar que se mueva Luego con una segunda llave gire la tuerca de compresión de la tubería de cobre en el sentido contrario al de las manecillas del reloj para apretar completamente No apriete demasiado 6 Verifique la conexión jalando la tubería de cobre Sujete la tubería de cobre a la carcasa del refrigerador con una abrazadera en P Abra el suministro de agua al refrigerador y revise si h...

Страница 25: ...aja 3 Alinee la puerta de modo que la base de la puerta del refrigerador esté alineada en forma pareja con la parte superior del cajón del congelador Apriete todos los tornillos 4 Vuelva a conectar el enchufe de cableado sobre la puerta izquierda del refrigerador 5 Vuelva a conectar la línea de agua jalando el anillo del collar de bloqueo mientras empuja con firmeza la línea de agua dentro del con...

Страница 26: ...biar el cajón de enfrente Cómo quitar la puerta y cambiarla Bisagras superiores A Tornillo de la cubierta de la bisagra B Cubierta de la bisagra superior C Tornillos de cabeza hexagonal de 5 16 de la bisagra D Bisagra superior B Tornillos de la bisagra A Bisagra inferior Bisagras inferiores A B Conexiones A Tornillo fijo de 3 32 ó 1 8 A Tornillo fijo de 3 32 ó 1 8 A A Manija de metal Manija de met...

Страница 27: ...al tornillo nivelador para ajustar la inclinación del refrigerador Para levantar gire el tornillo nivelador hacia la derecha Para bajar gire el tornillo nivelador hacia la izquierda 3 Abra la puerta nuevamente para verificar que se cierra con la facilidad que usted desea De lo contrario incline el refrigerador ligeramente más hacia la parte posterior girando ambos tornillos niveladores hacia la de...

Страница 28: ... los 0 F recomendados Presione el botón táctil al lado de Fin para bloquear el ajuste Para encender apagar el enfriamiento Cooling Off Enfriamiento apagado controla todas las funciones de enfriamiento el panel de control y el despachador No desconecta el suministro de energía al refrigerador Presione y sostenga el botón táctil de Cooling Off Enfriamiento apagado por tres segundos La luz LED se enc...

Страница 29: ...más en uno o ambos compartimientos del refrigerador y congelador Una alarma audible sonará repetidamente y aparecerá en la pantalla la temperatura más alta alcanzada en cada compartimiento NOTA Toque cualquier botón en el panel de control y apague la alarma audible La Alarma de temperatura se restablecerá automáticamente una vez que se haya corregido la temperatura cálida durante 30 minutos 1 En e...

Страница 30: ...cadas a cada lado del recinto 3 Empuje el depósito de hielo hacia adentro hasta sentir una resistencia Levante ligeramente el frente y empuje el depósito de hielo hasta que se escuche un chasquido Ritmo de producción de hielo Deje transcurrir 24 horas para la producción del primer lote de hielo Deshágase de los tres primeros lotes de hielo producidos Deje transcurrir 3 días para que se vuelva a ll...

Страница 31: ...Sistema de filtración de agua El filtro de agua está ubicado en la esquina superior derecha del compartimiento del refrigerador Estado del filtro de agua Después de instalar un filtro de agua en el refrigerador cuando se sirva agua el panel de control le mostrará un mensaje para recordarle cuando es momento de pedir y reemplazar su filtro de agua El ícono de Pedir filtro de agua se iluminará cuand...

Страница 32: ...s del despachador o las juntas de la puerta Si se produce contacto no intencional limpie la pieza de plástico con una esponja y detergente suave en agua tibia Seque meticulosamente con un paño suave 4 Una limpieza rutinaria del condensador no es necesaria en ambientes normales de operación en el hogar Si el ambiente es particularmente grasoso o polvoriento o si hay bastante tránsito de mascotas en...

Страница 33: ...se sacudan durante la mudanza 8 Según el modelo levante la parte delantera del refrigerador para que ruede con facilidad O BIEN levante los tornillos niveladores para no rayar el piso Vea Ajuste la s puerta s o Cierre y alineamiento de las puertas 9 Sostenga las puertas cerradas y el cable pegado a la parte posterior del refrigerador con cinta adhesiva Cuando llegue a la casa nueva ponga todo de n...

Страница 34: ...uelva a la temperatura normal Se han ajustado los controles correctamente de acuerdo con las condiciones circundantes Ajuste los controles un ajuste más frío Fíjese en la temperatura en 24 horas Vea Uso del de los control es La temperatura está demasiado baja en el refrigerador Está bloqueado el orificio de ventilación del refrigerador Si el orificio de ventilación ubicado en la esquina superior p...

Страница 35: ...hador Vea Requisitos del suministro de agua Tiene un filtro de agua instalado en el refrigerador Saque el filtro y ponga a funcionar el despachador Si mejora el flujo de agua el filtro puede estar obstruido o haberse instalado incorrectamente Reemplace el filtro o vuelva a instalarlo correctamente La característica de llenado medido del despachador de agua no ha despachado una cantidad correcta de...

Страница 36: ...ción de plomo mercurio atrazina benceno paradiclorobenceno carbofurano toxafeno quistes turbidez asbestos tetracloroetileno y lindano Reducción de sustancias Efectos estéticos Requisitos de reducción de NSF Promedio influente Concentración en el agua a tratar Máximo efluente Promedio efluente mínimo de reducción promedio de reducción Cloro sabor olor Clase de partículas I 50 reducción 85 reducción...

Страница 37: ...e sustancias Efectos estéticos Requisitos de reducción de NSF Promedio influente Concentración en el agua a tratar Máximo efluente Promedio efluente mínimo de reducción promedio de reducción Cloro sabor olor Clase de partículas I 50 reducción 85 reducción 2 00 mg L 14 000 000 mL 2 0 mg L 10 Por lo menos 10 000 partículas mL 0 06 mg L 370 000 mL 0 050625 mg L 196 666 mL 97 00 97 40 97 52 99 00 Redu...

Страница 38: ... décimo año desde la fecha de compra cuando este electrodoméstico principal sea instalado operado y mantenido de acuerdo a las instrucciones adjuntas o provistas con el producto la marca KitchenAid pagará por las piezas de repuesto especificadas de fábrica para los siguientes componentes para corregir defectos de material o de mano de obra en el sistema de refrigeración sellado incluye compresor e...

Страница 39: ...eparación de este electrodoméstico principal aparte de las declaraciones incluidas en esta garantía Si usted desea una garantía con una duración más prolongada o más completa que la garantía limitada que se incluye con este electrodoméstico principal deberá dirigirse a KitchenAid o a su distribuidor acerca de la compra de una garantía extendida LIMITACIÓN DE RECURSOS EXCLUSIÓN DE DAÑOS INCIDENTALE...

Страница 40: ... d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient AVERTISSEMENT réfrigérateur prendre quelques précautions fondamentales y compris les suivantes Pour réduire les risques d incendie d...

Страница 41: ...ifornie AVERTISSEMENT Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l État de Californie pour être à l origine de cancers AVERTISSEMENT Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l État de Californie pour être à l origine de malformations et autres déficiences de naissance AVERTISSEMENT Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur Le non respect ...

Страница 42: ...s 60 Hz type 15 ou 20 ampères CA seulement protégée par fusibles et adéquatement mise à la terre est nécessaire On recommande que le réfrigérateur et les accessoires approuvés soient alimentés par un circuit indépendant Utiliser une prise murale qui ne peut pas être mise hors circuit à l aide d un commutateur Ne pas utiliser de câble de rallonge REMARQUE Avant d exécuter tout type d installation n...

Страница 43: ...s locaux de plomberie Le tuyau d eau gris situé à l arrière du réfrigérateur et utilisé pour raccorder l appareil à la canalisation d eau du domicile est un tuyau en polyéthylène réticulé PEX Il est possible d utiliser des raccords en cuivre ou en polyéthylène réticulé pour le raccordement de la canalisation d eau du domicile au réfrigérateur ils contribuent à éviter que l eau ou les glaçons ai en...

Страница 44: ... d une deuxième clé tourner l écrou de compression sur le tube de cuivre dans le sens antihoraire pour serrer complètement Ne pas serrer excessivement 6 Vérifier la solidité du raccordement en tirant sur le tube de cuivre Fixer le tube de cuivre à la caisse du réfrigérateur à l aide d une bride en P Ouvrir l alimentation d eau du réfrigérateur et inspecter s il y a des fuites Corriger toute fuite ...

Страница 45: ... la porte de sorte que la partie inférieure de la porte du réfrigérateur soit correctement alignée avec la partie supérieure du tiroir du congélateur Serrer toutes les vis 4 Reconnecter la fiche de branchement sur la partie supérieure de la porte du côté gauche du réfrigérateur 5 Reconnecter la conduite d eau en retirant la bague de bloquage tout en poussant fermement la conduite d eau dans la pri...

Страница 46: ...la charnière B Cache de la charnière supérieure D Charnière supérieure C Vis de charnière à tête hexagonale de 5 16 B Vis de charnière A Charnière inférieure Charnières inférieures A B A Vis de réglage de 3 32 ou 1 8 A Vis de réglage de 3 32 ou 1 8 A A Poignée en métal Poignée en métal 1 2 Dépose de l avant du tiroir A Réinstallation de l avant du tiroir A Desserrer les 4 vis bride de porte Raccor...

Страница 47: ...sonne pousse le haut du réfrigérateur le poids devient moins lourd sur les vis de réglage de l aplomb ce qui rend plus facile l ajustement des vis Il peut être nécessaire de tourner la vis de réglage de l aplomb de plusieurs tours pour ajuster l inclinaison du réfrigérateur Pour soulever tourner la vis de réglage de l aplomb dans le sens horaire Pour abaisser tourner la vis de réglage de l aplomb ...

Страница 48: ...iale du réfrigérateur s assurer que les commandes sont encore préréglées aux points de réglage recommandés Appuyer sur la touche située à côté de Temp Réfrigér sur le menu principal pour afficher le point de réglage actuel du compartiment Appuyer sur la touche située à côté de Plus Chaud ou Plus Froid pour ajuster le point de réglage à la température recommandée de 38 F Appuyer sur la touche situé...

Страница 49: ... de 2 heures environ Temp Alarm alarme de dépassement de température La caractéristique Temp Alarm vous alerte lorsque la température excède les valeurs de fonctionnement normales pendant une heure ou plus dans l un ou l autre des compartiments réfrigération ou congélation ou les deux Un signal sonore se fait entendre à plusieurs reprises et la plus haute température atteinte dans chaque compartim...

Страница 50: ...tre en marche la machine à glaçons appuyer sur le commutateur pour le positionner sur ON Pour arrêter manuellement la machine à glaçons appuyer sur le commutateur pour le positionner sur OFF REMARQUE La machine à glaçons s arrête automatiquement Les détecteurs de la machine à glaçons arrêteront automatiquement la production de glaçons mais la commande demeurera à la position ON Dépose et réinstall...

Страница 51: ...tre le levier du distributeur IMPORTANT Il est inutile d appliquer une forte pression sur le levier afin d activer le distributeur Une forte pression ne rendra pas la distribution d eau ou de glaçons plus rapide ni plus abondante 3 Retirer le récipient pour arrêter la distribution Éclairage du distributeur REMARQUES Les témoins lumineux du distributeur sont des DEL qui ne devraient pas nécessiter ...

Страница 52: ... de dérivation bleu ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Nettoyage Les compartiments de réfrigération et de congélation se dégivrent automatiquement Toutefois nettoyer les deux compartiments environ une fois par mois pour éviter une accumulation d odeurs Essuyer les renversements immédiatement IMPORTANT Comme l air circule entre les deux compartiments toutes les odeurs formées dans une compartiments seront ...

Страница 53: ... du point de verrouillage 5 Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant électrique Entretien avant les vacances et avant un déménagement Vacances Si l utilisateur choisit de laisser le réfrigérateur en fonctionnement pendant son absence 1 Consommer tous les aliments périssables et congeler les autres 2 Si le réfrigérateur comporte une machine à glaçons automatique et qu il est ra...

Страница 54: ...e les commandes du réfrigérateur sont en marche Voir Utilisation de la des commande s S agit il d une nouvelle installation Attendre 24 heures après l installation pour que le réfrigérateur se refroidisse complètement REMARQUE Mettre les boutons de réglage de la température sur la position la plus froide ne refroidira aucun des compartiments plus rapidement Le moteur semble trop tourner Il se peut...

Страница 55: ...inet d arrêt d eau complètement La canalisation de la source d eau du domicile comporte t elle une déformation Une déformation dans la canalisation peut réduire l écoulement d eau Redresser la canalisation d eau La machine à glaçons est elle allumée S assurer que la machine à glaçons est en marche Voir Machine à glaçons et bac d entreposage de glaçons S agit il d une nouvelle installation Attendre...

Страница 56: ...t elles été récemment enlevées S assurer que l assemblage câble tuyau du distributeur d eau a été correctement reconnecté au sommet de la porte du réfrigérateur Voir Portes et tiroir du réfrigérateur Un système de filtration de l eau à osmose inverse est il connecté à votre canalisation d eau froide Ceci peut diminuer la pression de l eau Voir Spécifications de l alimentation en eau L eau coule du...

Страница 57: ...t en vertu de la norme NSF ANSI 53 réduction de plomb mercure atrazine benzène p dichlorobenzène carbofuran toxaphène kystes turbidité amiante tétrachloroéthylène et lindane Réd de substances Effets esthétiques Critères de réduction NSF Affluent moyen Concentration dans l eau à traiter Effluent maximal Effluent moyen de réd minimale de réd moyenne Goût odeur de chlore Particules classe I réduction...

Страница 58: ...loroéthylène et lindane Réd de substances Effets esthétiques Critères de réduction NSF Affluent moyen Concentration dans l eau à traiter Effluent maximal Effluent moyen de réd minimale de réd moyenne Goût odeur de chlore Particules classe I réduction de 50 réduction de 85 2 00 mg L 14 000 000 mL 2 0 mg L 10 Au moins 10 000 particules mL 0 06 mg L 370 000 mL 0 050625 mg L 196 666 mL 97 00 97 40 97 ...

Страница 59: ...ment à compter de la date d achat lorsque ce gros appareil ménager est installé utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit la marque KitchenAid paiera pour les pièces de rechange spécifiées par l usine pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication sur le système de réfrigération scellé qui existaient déjà lorsque ce gros appareil ménager a été...

Страница 60: ...e garantie Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager adressez vous à KitchenAid ou à votre détaillant pour obtenir les modalités d achat d une garantie étendue LIMITATION DES RECOURS EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSIST...

Отзывы: