background image

13

Spécifications électriques

IMPORTANT : Le tiroir-réchaud doit être correctement relié 

à la terre en conformité avec les codes et règlements locaux 

en vigueur, ou en l’absence de tels codes, avec le National 

Electrical Code, ANSI/NFPA 70 ou le Code canadien de 

l’électricité, CSA C22.1.
Si les codes le permettent et si on utilise un conducteur distinct 

de liaison à la terre, il est recommandé qu’un électricien qualifié 

vérifie la qualité de la liaison à la terre.

Pour obtenir un exemplaire de la norme des codes ci-dessus, 

contacter :

National Fire Protection Association  

1 Batterymarch Park 

Quincy, MA 02169-7471

CSA International 

8501 East Pleasant Valley Road 

Cleveland, OH 44131-5575

 

L’appareil doit être alimenté par un circuit de 120 V, 

CA seulement, 60 Hz, 15 ampères, protégé par fusible. 

On recommande également d’utiliser un fusible ou un 

disjoncteur temporisé. Il est recommandé de raccorder le 

tiroir-réchaud sur un circuit distinct exclusif à cet appareil.

 

La plaque signalétique est située au-dessus de la glissière 

de gauche. Il est nécessaire de retirer le tiroir-réchaud pour 

voir la plaque signalétique. Voir l’illustration ci-dessous. 

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

Installation du tiroir-réchaud

1.  Débrancher la source de courant électrique. À l’aide de 

deux personnes ou plus, placer le tiroir-réchaud à proximité 

de son emplacement définitif. Ôter et jeter les matériaux 

d’emballage, le ruban adhésif et le film protecteur du tiroir-

réchaud. Enlever et conserver à part les grilles et autres 

pièces se trouvant à l’intérieur du tiroir-réchaud.

2.  Vérifier que le bouton de commande de la température du 

tiroir-réchaud est réglé à la position OFF (arrêt).

3.  Placer le tiroir-réchaud sur une surface robuste de niveau 

avec l’ouverture.

4.  Brancher le cordon d’alimentation sur la prise à 3 alvéoles 

reliée à la terre.

5.  Faire glisser le tiroir-réchaud à moitié dans l’ouverture.
6.  Ouvrir le tiroir-réchaud et pousser légèrement contre le 

panneau avant et faire glisser le tiroir complètement 

dans le placard jusqu’à ce que les rebords du panneau 

avant soient en contact avec la face du placard.

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer 

un décès, un incendie ou un choc électrique.

A

A.  Plaque signalétique

AVERTISSEMENT

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et 

installer le tiroir-réchaud.
Le non-respect de cette instruction peut causer 

une blessure au dos ou d'autre blessure.

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer 

un décès, un incendie ou un choc électrique.

Содержание KOWT107ESS

Страница 1: ...TS 3 Tools and Parts 3 Location Requirements 3 Electrical Requirements 6 INSTALLATION INSTRUCTIONS 6 Install Warming Drawer 6 Complete Installation 7 CUSTOM DRAWER FRONT INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR WARMING DRAWERS 7 Tools and Parts 7 Install Custom Drawer Front Panel 7 SÉCURITÉ DU TIROIR RÉCHAUD 9 EXIGENCES D INSTALLATION 10 Outillage et pièces 10 Exigences d emplacement 10 Spécifications électr...

Страница 2: ...the instructions are not followed Your safety and the safety of others are very important We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the ...

Страница 3: ...utlet is located in an adjacent cabinet a 13 8 3 5 cm minimum diameter hole should have been drilled in the back of the cutout or support surface to pass the power supply cord through to the outlet Warming drawer support surface must be solid level and flush with bottom of cabinet cutout Warming drawers with oiled bronze black glass and white glass panels are approved for indoor use only Support s...

Страница 4: ... match your cabinets we recommend consulting a qualified cabinetmaker or carpenter The back of the wood panel must be sealed to avoid moisture damage E D Toe kick Warming drawer cutouts 120 volt grounded outlet or located in adjacent cabinet A A B B C Front view WARMING DRAWER SIZE MINIMUM BETWEEN CUTOUTS A CUTOUT HEIGHT B MINIMUM RECOMMENDED C CUTOUT WIDTH D MINIMUM CABINET WIDTH E 24 60 9 cm 21 ...

Страница 5: ...or minimum 5 12 7 cm 5 12 7 cm E Width of opening minimum 251 4 64 1 cm 281 4 71 8 cm F Depth of cutout minimum 25 63 5 cm 25 63 5 cm e Recommended outlet location Flush Installation Requirements A 25 63 5 cm minimum cutout depth is required These dimensions will result in a 1 4 6 mm reveal on all sides of the warming drawer The front face of the cleats and platforms will be visible and should be ...

Страница 6: ...re people move warming drawer close to its final location Remove and discard shipping materials tape and film from the warming drawer Remove and set aside racks and other parts from inside warming drawer 2 Check that the warming drawer Temperature control knob is set to the OFF position 3 Support the warming drawer on a sturdy surface level with the cutout opening 4 Plug the power supply cord into...

Страница 7: ...ts Needed Custom drawer front Custom handle optional Adhesive recommended for plastic to wood Install Custom Drawer Front Panel The warming drawer has an interface that will allow a modest range of panel sizes The actual panel size should be selected by the customer and the contractor to suit the desired effect It is recommended that a qualified carpenter make and install the custom drawer front a...

Страница 8: ...he ON Indicator Light to be visible through the custom drawer front To secure the lens use an adhesive specified for plastic to wood application 5 Install custom handle not supplied through custom drawer front 6 The custom drawer front is fastened to the stainless steel drawer by driving 6 screws through clearance holes in the drawer front into the wooden or other custom made panel A D D C B E A O...

Страница 9: ... non respect des instructions Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de ...

Страница 10: ... électrique est située dans un placard adjacent un trou de 1 8 3 5 cm de diamètreminimum doit avoir été percé à l arrière de l ouverture ou de la surface de support pour faire passer le cordon d alimentation La surface de support du tiroir réchaud doit être robuste d aplomb et en affleurement avec le bas de l ouverture découpée dans le placard Les tiroirs réchaud avec panneaux en bronze huilé en v...

Страница 11: ...tion présente la configuration de deux tiroirs réchaud installés sous un four simple REMARQUE Il est impossible de régler l aplomb du tiroir réchaud après son installation Pour une installation à l extérieur suivre les dimensions de l ouverture à découper indiquées ci dessus Installer le tiroir réchaud d extérieur sur un dispositif permanent Façade de tiroir avec panneau personnalisé en bois Si vo...

Страница 12: ...e au sol 5 12 7 cm 5 12 7 cm E Largeur minimale de l ouverture 251 4 64 1 cm 281 4 71 8 cm F Profondeur minimale de l ouverture 25 63 5 cm 25 63 5 cm e Emplacement recommandé pour la prise de courant Exigences pour une installation en affleurement L ouverture doit avoir une profondeur minimale de 25 63 5 cm Ces dimensions donneront un dégagement de 1 4 6 mm de chaque côté du tiroir réchaud La faça...

Страница 13: ...er les matériaux d emballage le ruban adhésif et le film protecteur du tiroir réchaud Enlever et conserver à part les grilles et autres pièces se trouvant à l intérieur du tiroir réchaud 2 Vérifier que le bouton de commande de la température du tiroir réchaud est réglé à la position OFF arrêt 3 Placer le tiroir réchaud sur une surface robuste de niveau avec l ouverture 4 Brancher le cordon d alime...

Страница 14: ... témoin lumineux Pièces nécessaires Façade du tiroir personnalisé Poignée personnalisée facultative Adhésif recommandé pour coller le plastique et le bois Installation du panneau de la façade du tiroir personnalisé L interface du tiroir réchaud permet d installer une gamme modeste de panneaux de différentes dimensions Les dimensions du panneau devraient être choisies par le client et son entrepren...

Страница 15: ...lumineux ON en marche à travers la façade du tiroir personnalisé Pour fixer le cabochon utiliser un adhésif recommandé pour coller le plastique et le bois 5 Installer une poignée personnalisée non fournie à travers la façade du tiroir personnalisé 6 Pour fixer la façade du tiroir personnalisé au tiroir en acier inoxydable insérer six vis à travers les trous de passage de a façade du tiroir dans le...

Страница 16: ...W10845860A 2015 Used under liscense in Canada All rights reserved Utilisé sous licence au Canada Tous droits réservés 11 15 ...

Отзывы: