background image

23

GARANTIE DE LA TABLE DE CUISSON KITCHENAID

®

 

GARANTIE LIMITÉE DE UN AN

Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions 
jointes à ou fournies avec le produit, KitchenAid ou KitchenAid Canada (ci-après désignées “KitchenAid”) paiera pour les pièces 
spécifiées par l'usine et la main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit être fourni par une 
compagnie de service désignée par KitchenAid.

GARANTIE LIMITÉE DE LA DEUXIÈME À LA CINQUIÈME ANNÉE INCLUSIVEMENT SUR CERTAINS COMPOSANTS

De la deuxième à la cinquième année inclusivement à compter de la date d’achat, lorsque cet appareil ménager est utilisé et entretenu 
conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, KitchenAid ou KitchenAid Canada paiera pour les pièces 
spécifiées par l'usine pour les composants suivants, en cas de vices de matériaux ou de fabrication :

Éléments électriques

Brûleurs à gaz

Pièces du système de commande à semi-conducteurs

Toute fissuration du joint d'étanchéité en caoutchouc entre la table de cuisson en vitrocéramique et le bord en porcelaine

Toute fissuration de la table de cuisson en vitrocéramique due à un choc thermique 

Éléments de l'unité de surface

KITCHENAID NE PRENDRA PAS EN CHARGE

1.

Les visites de service pour rectifier l'installation du gros appareil ménager, montrer à l'utilisateur comment utiliser l'appareil, 
remplacer ou réparer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile.

2.

Les visites de service pour réparer ou remplacer les ampoules électriques de l'appareil, les filtres à air ou les filtres à eau. Ces 
pièces consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie.

3.

Les réparations lorsque le gros appareil ménager est utilisé à des fins autres que l'usage unifamilial normal.

4.

Les dommages imputables à : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation 
fautive ou installation non conforme aux codes d'électricité ou de plomberie, ou l'utilisation de produits non approuvés par 
KitchenAid.

5.

Le coût des pièces de rechange et de la main-d'œuvre pour les appareils utilisés hors des États-Unis ou du Canada.

6.

Le ramassage et la livraison. Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile.

7.

Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d'une modification non autorisée faite à l'appareil.

8.

Les frais de voyage ou de transport pour le service d'un produit dans les régions éloignées. 

9.

La dépose et la réinstallation de votre appareil si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé 
conformément aux instructions d'installation fournies.

CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA 
RÉPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ 
MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE 
PAR LA LOI. KITCHENAID N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. CERTAINES 
JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS, OU LES 
LIMITATIONS DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, 
DE SORTE QUE CES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER DANS VOTRE CAS. CETTE GARANTIE VOUS 
CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT 
VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE.

À l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand KitchenAid autorisé 
pour déterminer si une autre garantie s'applique.

Si vous avez besoin de service, voir d'abord la section “Dépannage” du Guide d'utilisation et d'entretien. Après avoir vérifié la section 
“Dépannage”, de l'aide supplémentaire peut être trouvée en vérifiant la section “Assistance ou service” ou en appelant KitchenAid. Aux 
É.-U., composer le 

1-800-422-1230

. Au Canada, composer le 

1-800-807-6777

.

9/05

Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour 
référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous 
devez présenter un document prouvant la date d'achat ou 
d'installation.

Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros 
appareil ménager pour mieux vous aider à obtenir assistance ou 
service en cas de besoin. Vous devrez connaître le numéro de 
modèle et le numéro de série au complet. Vous trouverez ces 
renseignements sur la plaque signalétique située sur le produit.

Nom du marchand ______________________________________________

Adresse ________________________________________________________

Numéro de téléphone ___________________________________________

Numéro de modèle______________________________________________

Numéro de série ________________________________________________

Date d’achat____________________________________________________

Содержание KICU508S

Страница 1: ... kitchenaid com In Canada call 1 800 807 6777 or visit our website at www KitchenAid ca TABLEDECUISSONÀINDUCTIONAVEC COMMANDESÉLECTRONIQUESTACTILES Guided utilisationetd entretien Au Canada pour assistance installation ou service composer le 1 800 807 6777 ou visiter notre site Web au www KitchenAid ca Table of Contents Table des matières 2 Models Modèles KICU508S KICU568S W10098710 ...

Страница 2: ...éramique 18 Préparation de conserves à la maison 18 Ustensiles de cuisson 18 ENTRETIEN DE LA TABLE DE CUISSON 19 Nettoyage général 19 DÉPANNAGE 20 ASSISTANCE OU SERVICE 22 GARANTIE 23 COOKTOP SAFETY You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured if you don t follow All safety messages will tell you what the potential hazard is tell you how to...

Страница 3: ...holder touch hot heating elements Do not use a towel or other bulky cloth DO NOT TOUCH SURFACE UNITS OR AREAS NEAR UNITS Surface units may be hot even though they are dark in color Areas near surface units may become hot enough to cause burns During and after use do not touch or let clothing or other flammable materials contact surface units or areas near units until they have had sufficient time ...

Страница 4: ...ging liquids to a fast and rapid boil Set the surface cooking area heat setting level to 9 then touch the plus key to immediately reach the highest setting NOTE Where 240V installation is not available this cooktop will automatically adjust to 208V operation To Use 1 Touch SELECT to turn on desired cooking surface area The heat setting level display flashes 0 2 Within 5 seconds touch the plus or m...

Страница 5: ... activate part of the dual size cooking area This will result in the burner being less efficient and increase the heating time If the size of the pan is the same as the dual size surface cooking area the dual size cooking area will activate automatically CooktopPowerOff The Cooktop Power Off key turns off all surface cooking areas at once Touch and hold COOKTOP POWER OFF until the indicator goes o...

Страница 6: ...e cooking area heat setting level to 9 3 Touch the key P will appear in the display 4 Touch SELECT and the key when finished The P will no longer be visible in the display and the Performance boost function will no longer be active The surface cooking area turns back to heat setting level 9 To Use for Zone 2 The Performance boost function P can only be activated in surface cooking area 3 The pan s...

Страница 7: ...r canners that are not completely flat on the bottom will not activate the cooking surface area See Cookware section When canning for long periods alternate the use of surface cooking areas between batches This allows time for the most recently used areas to cool Center the canner on the largest surface cooking area Canners should not extend more than 1 3 cm beyond the surface cooking area Do not ...

Страница 8: ... dark streaks specks and discoloration Cooktop Cleaner or nonabrasive cleanser Rub product into soil with a damp paper towel or soft cloth Continue rubbing until white film disappears Burned on soil Cooktop Cleaner and Cooktop Scraper Rub creme into soil with damp paper towel Hold scraper as flat as possible on surface and scrape Repeat for stubborn spots Polish entire cooktop with creme and paper...

Страница 9: ...hing F and numbers If F and a number are alternately flashing on the display refer to the following table for possible solutions Operational cooktop sounds Is there a low humming This occurs when cooking at high power The cause of this is the amount of energy which is transmitted from the appliance to the cookware This sound will quiet or go away when the power is turned down Is there a crackling ...

Страница 10: ...es For further assistance If you need further assistance you can write to KitchenAid with any questions or concerns at KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a daytime phone number in your correspondence Accessories U S A To order accessories call the KitchenAid Customer eXperience Center toll free at 1 800 442 9991 an...

Страница 11: ...ortation for product service in remote locations 9 The removal and reinstallation of your appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES CUSTOMER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN IMPLIED WARRAN...

Страница 12: ... de non respect des instructions Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels ...

Страница 13: ...roprié La table de cuisson est munie d un ou de plusieurs éléments chauffants de différentes grandeurs Choisir les ustensiles qui ont un fond plat assez grand pour couvrir l élément chauffant de la surface de cuisson L utilisation d ustensiles trop petits exposera une partie de l élément chauffant ce qui peut provoquer l inflammation des vêtements L utilisation d un récipient de format correct amé...

Страница 14: ...e vous avez achetée peut comporter toutes les caractéristiques énumérées ou seulement certaines d entre elles Modèle à commande électronique tactile de 36 91 4 cm illustré Cuissonparinduction La cuisson par induction est très différente des formes de cuisson traditionnelles La chaleur est générée directement dans l ustensile de cuisson la surface de cuisson demeure plus froide qu un élément tradit...

Страница 15: ...ensile de cuisson approprié sur la surface de cuisson dans les 90 secondes la surface de cuisson s éteint automatiquement Voir la section Ustensiles de cuisson pour des informations sur les ustensiles de cuisson appropriés 5 Appuyer sur OFF arrêt pour éteindre la surface de cuisson désirée lorsque la cuisson est terminée Lorsque 0 apparaît sur l afficheur du réglage de chaleur la surface de cuisso...

Страница 16: ...rouillagedescommandes La fonction Control Lock verrouillage des commandes éteint et désactive en même temps toutes les surfaces de cuisson utilisées Le verrouillage des commandes empêche l utilisation involontaire des surfaces de cuisson Lorsque la table de cuisson est verrouillée les surfaces de cuisson ne peuvent pas être allumées au moyen des commandes tactiles de la table de cuisson Pour verro...

Страница 17: ... sur la touche P apparaît sur l afficheur 4 Appuyer sur SELECT et sur la touche lorsque la cuisson est terminée Le P n est plus visible sur l afficheur et la fonction Performance boost est désactivée La surface de cuisson revient au réglage de chaleur 9 REMARQUE La fonction Performance boost peut se désactiver automatiquement pour empêcher les composants électroniques internes de la table de cuiss...

Страница 18: ...er des dépôts lors de la cuisson Préparationdeconservesàlamaison IMPORTANT Les boîtes de conserves en aluminium ou les boîtes dont le fond n est pas complètement plat n activeront pas la surface de cuisson Voir la section Ustensiles de cuisson Lors de la préparation de conserves pendant de longues périodes alterner l utilisation des surfaces de cuisson entre les quantités préparées Ceci permet aux...

Страница 19: ...ir pour table de cuisson Nettoyer pendant que la table de cuisson est encore tiède Vous devriez porter des mitaines de four pour ce nettoyage Crème à polir pour table de cuisson et essuie tout propre et humide Nettoyer dès que la table de cuisson a refroidi Frotter la crème sur la surface avec un essuie tout ou un linge doux humide Continuer de frotter jusqu à ce que la pellicule blanche disparais...

Страница 20: ... cuisson Bien essuyer les touches ou retirer tout objet qui pourrait gêner Lorsque le nettoyage est terminé appuyer sur la touche correcte Le clignotement devrait cesser Un E clignote t il sur tous les afficheurs de surfaces de cuisson avec un signal sonore L interrupteur principal a t il été maintenu pendant plus de 5 secondes Éliminer toute saleté sur les touches Retirer tout objet qui pourrait ...

Страница 21: ...e courant électrique Attendre 5 secondes avant de reconnecter la source de courant électrique Si le symbole réapparaît appeler le service à la clientèle F2 La surface de cuisson est trop chaude et s est éteinte Retirer les ustensiles de cuisson de la surface de cuisson F2 disparaît lorsque la surface de cuisson a refroidi Lorsqu on rallume la surface de cuisson et que F2 réapparaît la table de cui...

Страница 22: ...d Canada au 1 800 807 6777 Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivants Caractéristiques et spécifications sur toute notre gamme d appareils électroménagers Consignes d utilisation et d entretien Ventes d accessoires et pièces de rechange Références aux marchands locaux aux distributeurs de pièces de rechange et aux compagnies de service Les techniciens de service désignés par Kitche...

Страница 23: ...de voyage ou de transport pour le service d un produit dans les régions éloignées 9 La dépose et la réinstallation de votre appareil si celui ci est installé dans un endroit inaccessible ou n est pas installé conformément aux instructions d installation fournies CLAUSE D EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LIMITATION DES RECOURS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DAN...

Страница 24: ...ts réservés Registered Trademark TM Trademark of KitchenAid U S A KitchenAid Canada licensee in Canada Marque déposée TM Marque de commerce de KitchenAid U S A Emploi licencié par KitchenAid Canada au Canada 10 06 Printed in U S A Imprimé aux É U ...

Отзывы: