KitchenAid KHTU705RSS0 Скачать руководство пользователя страница 26

26

GARANTIE DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE KITCHENAID

®

GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN

Pendant un an à compter de la date d’achat, lorsque cet appareil est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou
fournies avec le produit, KitchenAid Canada paiera pour les pièces et les frais de main-d’oeuvre liés à la réparation de votre hotte de
cuisinière (sauf ampoules et filtres) pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit être fourni par une compagnie
de service désignée par KitchenAid.

KitchenAid Canada ne paiera pas :

1.

Les visites de service pour rectifier l’installation de l’appareil ménager, montrer à l’utilisateur comment utiliser l’appareil, remplacer
des fusibles ou rectifier le câblage du domicile ou remplacer des ampoules électriques accessibles par le propriétaire.

2.

Les pièces consomptibles comme ampoules et filtres.

3.

Les réparations lorsque l’appareil ménager est utilisé à des fins autres que l’usage unifamilial normal.

4.

Le ramassage et la livraison. L’appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile.

5.

Les dommages causés par : accident, modification, mésusage, abus, incendie, inondation, mauvaise installation, actes de Dieu ou
l’utilisation de produits non approuvés par KitchenAid Canada.

6.

Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d’une modification non autorisée faite à l’appareil.

7.

Le coût des pièces de rechange et de la main-d’oeuvre pour les appareils utilisés hors du Canada.

8.

Les frais de voyage ou de transport pour les clients qui habitent dans des régions éloignées.

KITCHENAID CANADA N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS.

Certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que cette exclusion ou
limitation peut ne pas être applicable dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez
également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’une province à une autre.

À l’extérieur du Canada, cette garantie ne s’applique pas. Contacter votre marchand KitchenAid autorisé pour déterminer si une
autre garantie s’applique.

Si vous avez besoin de service, voir d’abord la section “Dépannage” de ce manuel. Après avoir vérifié la section “Dépannage”, une aide
additionnelle peut être trouvée en vérifiant la section “Assistance ou service” ou en téléphonant au Centre pour l’eXpérience de la
clientèle de KitchenAid au 

1-800-422-1230

(sans frais) de n’importe où aux É.-U. Au Canada, contacter la compagnie de service

désignée par KitchenAid ou composer le 

1-800-807-6777.

Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour
référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous
devez présenter un document prouvant la date d’achat ou
d’installation.

Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre appareil
ménager pour mieux vous aider à obtenir assistance ou service
en cas de besoin. Vous devrez connaître le numéro de modèle et
le numéro de série au complet. Cette information se trouve sur la
plaque signalétique indiquant le numéro de série et le numéro de
modèle, située sur votre appareil.

Nom du marchand ________________________________________________

Adresse __________________________________________________________

Numéro de téléphone _____________________________________________

Numéro de modèle________________________________________________

Numéro de série __________________________________________________

Date d’achat______________________________________________________

Содержание KHTU705RSS0

Страница 1: ...IMPORTANT Installateur Remettre les instructions d installation au propriétaire Propriétaire Conserver les instructions d installation pour consultation ultérieure Conserver les instructions d installation pour consultation par l inspecteur local HOTTE D ASPIRATION DE 30 76 2 cm et 36 91 4 cm avec garniture de façade interchangeable Instructions d installation et Guide d utilisation et d entretien...

Страница 2: ...n your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE 14 EXIGENCES D I...

Страница 3: ...llovers that may ignite Heat oils slowly on low or medium settings Always turn hood ON when cooking at high heat or when flameing food i e Crepes Suzette Cherries Jubilee Peppercorn Beef Flambé Clean ventilating fans frequently Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter Use proper pan size Always use cookware appropriate for the size of the surface element WARNING TO REDUCE THE RI...

Страница 4: ...el serial rating plate is located inside the range hood on the rear wall Range hood location should be away from strong draft areas such as windows doors and strong heating vents Cabinet opening dimensions that are shown must be used Given dimensions provide minimum clearance Consult your cooktop range manufacturer installation instructions before making any cutouts Grounded electrical outlet is r...

Страница 5: ...wall venting A A 6 15 2 cm round venting B Roof cap C Wall cap B C A C A Calculating Vent System Length To calculate the length of the system you need add the equivalent feet meters for each vent piece used in the system Vent piece 6 15 2 cm round 45 elbow 2 5 ft 0 8 m 90 elbow 5 0 ft 1 5 m Example vent system Maximum length 35 ft 10 7 m 1 90 elbow 5 ft 1 5 m 8 ft 2 4 m straight 8 ft 2 4 m 1 wall ...

Страница 6: ... Part Number 4396565 For ordering information see Assistance or Service IMPORTANT If venting through the cabinet top do not terminate the exhaust into dead air space such as an attic or enclosed soffit When venting through the soffit assemble the vent system not provided you will use over the exhaust collar but do not attach the vent system yet NOTE The vent system can exhaust out the front of the...

Страница 7: ...mplete Change Hood to Optional Rear Exhaust The hood comes from the factory with the exhaust collar on top of the hood The hood exhaust may be directed out the rear of the hood through the exhaust collar If you desire to have the hood exhaust out the rear follow the procedure below 1 From inside the hood remove the screw holding the ground wire to the blower motor 2 Unplug the wire attached at the...

Страница 8: ...ach damper to exhaust opening on top of the range hood using 2 small screws from hardware package 3 Place the range hood mounting screws close to the holes in the cabinet bottom 4 Lift range hood into place while feeding wiring through strain relief 5 Insert the screws through the clearance holes and start them into the hood Then tighten screws securely 6 Connect vent system for either vented or r...

Страница 9: ...e hood controls are located in front on the underside of the range hood 9 Optional Interchangeable Front Trim Installation This hood comes standard with an Architect series stainless steel front trim piece To replace the standard front trim piece with an optional purchased front trim piece 1 Reach inside the front of the hood and locate a hex nut approximately 3 7 6 cm in from both outside edges 2...

Страница 10: ... light switch is turned on check that the fuse is good 1 Disconnect power at the circuit breaker of fused circuit box 2 Locate the fuse holder assembly next to the terminal box 3 Remove the 2 screws from the cover 4 Pull the cover back to gain access to the fuse holder 5 Push down and twist to remove the fuse cover 6 Replace the fuse with a new 5 amp time delay fuse 7 Replace the fuse cover 8 Repl...

Страница 11: ...d customer assistance Spanish speaking hearing impaired limited vision etc Referrals to local dealers repair parts distributors and service companies KitchenAid designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in the United States To locate the KitchenAid designated service company in your area you can also look in your telephon...

Страница 12: ... states or provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so this exclusion or limitation may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which may vary from state to state or province to province Outside the 50 United States and Canada this warranty does not apply Contact your authorized KitchenAid de...

Страница 13: ...NAL LAMPS WIRING BOX 2 4 1 3 2 1 4 3 TOROIDAL TRANSFORMER W GY BK BK PRO 4 5 6 1 2 3 R V R FUSE SLL 0 2 4 1 4 6 3 5 SLM 0 2 4 1 4 6 3 5 SLS 1 2 4 1 3 2 4 6 3 5 3 1 3 1 3 6 8 5 7 2 4 6 1 3 5 GY 2 4 6 1 3 5 2 4 6 1 3 5 8 7 SLL SLM SLS 1 2 3 1 4 2 4 3 4 15 8 1 1 11 0 0 8 5 7 0 4 CONNECTIONS TO TERMINALS OHM RESISTANCE BETWEEN TERMINALS Ω SEE CONNECTIONS MOTOR SPEED ...

Страница 14: ...as de non respect des instructions Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiel...

Страница 15: ...e pas décharger l air aspiré dans un espace vide du bâtiment comme une cavité murale un plafond un grenier un vide sanitaire ou un garage AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D INCENDIE UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES AVERTISSEMENT POUR MINIMISER LE RISQUE D UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à puissance de chauffage maximale sans s...

Страница 16: ...au niveau de chaque ouverture découpée dans le plafond ou le mur pour l installation de la hotte de cuisinière Outillage et pièces Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l installation Lire et respecter les instructions d installation fournies avec chacun des outils de cette liste Outillage nécessaire Niveau Perceuse Foret de 1 Crayon Pince Pince à dénuder ou couteau utilit...

Страница 17: ...nnel pour minimiser le reflux d air froid et incorporer un élément non métallique d isolation thermique pour minimiser la conduction de chaleur par l intermédiaire du conduit d évacuation de l intérieur de la maison à l extérieur Le clapet anti reflux doit être placé du côté air froid par rapport à l élément d isolation thermique Air d appoint Le code du bâtiment local peut exiger l emploi d un sy...

Страница 18: ...on utilise un conducteur distinct de liaison à la terre il est recommandé qu un électricien qualifié vérifie la qualité de la liaison à la terre Pour obtenir un exemplaire de la norme des codes ci dessus contacter National Fire Protection Association One Batterymarch Park Quincy MA 02269 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland OH 44131 5575 L appareil doit être alimenté par un c...

Страница 19: ...ification de la hotte pour évacuation par l arrière pour modifier la direction de l évacuation IMPORTANT Veiller à installer le circuit d évacuation avant d entreprendre l installation de la hotte Installation avec recyclage Un circuit d évacuation non fourni qui décharge l air aspiré dans la pièce à travers le soffite ou à travers le sommet du placard est nécessaire Utiliser l ensemble de recycla...

Страница 20: ... IMPORTANT Ne pas mettre le système sous tension avant d avoir complètement terminé l installation Modification de la hotte pour évacuation par l arrière facultatif La hotte sort de l usine avec le raccord de sortie sur la partie supérieure de la hotte La bouche de décharge de la hotte peut être orientée pour évacuer par l arrière à travers le raccord de sortie Pour une évacuation par l arrière de...

Страница 21: ...s du sachet de pièces de quincaillerie 3 Placer les vis de montage de la hotte à proximité des trous percés dans le fond du placard 4 Soulever la hotte jusqu à sa position de service tout en enfilant le câble à travers le serre câble 5 Insérer les vis dans les trous de passage et commencer à visser les vis dans la hotte Ensuite bien serrer les vis 6 Connecter le circuit d évacuation pour décharge ...

Страница 22: ...e circuit est correctement alimenté disjoncteur ouvert ou fusible grillé Interrompre l alimentation électrique du circuit et vérifier que le câblage est correct NOTE Pour pouvoir tirer le plus grand parti de la hotte de cuisinière lire la section Utilisation de la hotte de cuisinière Installation de la garniture de façade interchangeable option La hotte standard est livrée avec une garniture de fa...

Страница 23: ... position 3 pour la haute vitesse A Commandes B Commutateur d éclairage C Commutateur du ventilateur D Sélecteur de vitesse du ventilateur A B C D Lampes de la hotte de cuisinière L éclairage sous la hotte est assuré par des lampes à halogène 12 volts 20 watts Avant toute intervention interrompre l alimentation électrique de la hotte et vérifier que les autres lampes ont pu refroidir Remplacer la ...

Страница 24: ...installer le filtre en plaçant le bord arrière dans la rainure à l arrière de la hotte Pousser le filtre vers le haut tout en repoussant la patte de verrouillage Lorsque le filtre est en place lâcher la patte de verrouillage La tige de blocage maintiendra le filtre en place A Couvercle du fusible B Fusible C Porte fusible A B C Filtres pour installation avec recyclage Ne pas laver les filtres à ch...

Страница 25: ... usine dans votre région contactez nous ou appelez le centre de service désigné le plus proche Pour des questions relatives aux produits veuillez appeler sans frais le Centre d interaction avec la clientèle de KitchenAid Canada au 1 800 461 5681 Lundi à vendredi 8 h 18 h HNE Samedi 8 h 30 16 h 30 HNE Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivants Caractéristiques et spécifications sur ...

Страница 26: ...s ne permettent pas l exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que cette exclusion ou limitation peut ne pas être applicable dans votre cas Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d autres droits qui peuvent varier d une province à une autre À l extérieur du Canada cette garantie ne s applique pas Contacter votre ma...

Страница 27: ...RECTIONNELLES BOîTIER DE CONNEXION 2 4 1 3 2 1 4 3 TOROIDAL TRANSFORMATEUR BL GRIS N N PRO 4 5 6 1 2 3 R VI R FUSIBLE SLL 0 2 4 1 4 6 3 5 SLM 0 2 4 1 4 6 3 5 SLS 1 2 4 1 3 2 4 6 3 5 3 1 3 1 3 6 8 5 7 2 4 6 1 3 5 GRIS 2 4 6 1 3 5 2 4 6 1 3 5 8 7 SLL SLM SLS 1 2 3 1 4 2 4 3 4 15 8 1 1 11 0 0 8 5 7 0 4 RACCORDEMENTS AUX BORNES RÉSISTANCE ENTRE LES BORNES EN OHMS VOIR LES RACCORDEMENTS VITESSE DU MOTE...

Страница 28: ...aly Registered Trademark Trademark of KitchenAid U S A KitchenAid Canada licensee in Canada Imprimé en Italie Marque déposée marque de commerce de KitchenAid U S A emploi sous licence au Canada par KitchenAid Canada 07 2005 ...

Отзывы: