background image

36

 

Des ensembles de nettoyage de technologie AquaLift

®

 

supplémentaires peuvent être obtenus en commandant la 

pièce numéro W10423113RP. Voir la section “Accessoires” 

pour plus d’informations.

 

Pour obtenir de l’aide concernant la technologie AquaLift

®

 , 

appeler le 1-877-258-0808 ou visiter notre site Web  

http://whirlpoolcorp.com/aqualift

.

Nettoyage général

IMPORTANT : 

Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les 

commandes sont éteintes et que le four et la table de cuisson sont 

froids. Toujours suivre les instructions figurant sur les étiquettes 

des produits de nettoyage. Pour plus de renseignements, vous 

pouvez consulter la section Service à la clientèle à  

www.kitchenaid.ca

.

Du savon, de l’eau et un chiffon doux ou une éponge sont 

recommandés à moins d’indication contraire.

SURFACES EN ÉMAIL VITRIFIÉ UNIQUEMENT 

(sur certains 

modèles)
Les renversements d’aliments contenant des produits acides, tels 

que vinaigre et tomates, doivent être nettoyés dès que la cuisinière 

a refroidi. Ces renversements peuvent affecter le fini.

Méthode de nettoyage :

 

Nettoyant à vitre, nettoyant doux liquide ou tampon à récurer 

non abrasif :  

Nettoyer doucement autour de la plaque signalétique car le 

frottement pourrait en effacer les chiffres.

 

Nettoyant pour cuisine et appareils ménagers affresh

®

 - Pièce 

numéro W10355010 (non fourni) :  

Voir la section “Accessoires” pour plus de renseignements.

ACIER INOXYDABLE

 

(sur certains modèles)

REMARQUE : 

Afin d’éviter d’endommager les surfaces en acier 

inoxydable, ne pas utiliser de tampons à récurer savonneux, de  

nettoyants abrasifs, de crème à polir pour table de cuisson, de  

tampons en laine d’acier, de chiffons de lavage rêches ou d’essuie-

tout abrasifs. Les surfaces en acier inoxydable pourraient subir des 

dommages, même en cas d’utilisation limitée ou non renouvelée.

Méthode de nettoyage :

Frotter dans la direction du grain pour éviter les dommages.

 

Nettoyant pour acier inoxydable affresh

®

 – pièce n° W10355016 

(non fournie) :  

Voir la section “Accessoires” pour plus de renseignements.

PEINTURE MÉTALLIQUE 

(sur certains modèles)

Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs, de nettoyants avec agent de  

blanchiment, de produits antirouille, d’ammoniaque ou d’hydroxyde 

de sodium (soude), car la surface peinte pourrait se tacher.

GRILLES ET CHAPEAUX ÉMAILLÉS

Les renversements d’aliments contenant des produits acides, tels 

que vinaigre et tomates, doivent être nettoyés dès que la table de 

cuisson, les grilles et les chapeaux ont refroidi. Ces renversements 

peuvent affecter le fini.
Pour éviter l’écaillement, ne pas entrechoquer les grilles et les 

chapeaux ni les frapper contre des surfaces dures telles que les 

ustensiles en fonte.
Ne pas réinstaller les chapeaux sur les brûleurs lorsqu’ils sont 

mouillés.

Méthode de nettoyage :

 

Ustensile de récurage en plastique non abrasif et nettoyant 

légèrement abrasif :  

Nettoyer dès que la table de cuisson, les grilles et les chapeaux 

ont refroidi.

 

Lave-vaisselle (les grilles seulement et non les chapeaux) :  

Utiliser le programme le plus intensif. Les saletés cuites doivent 

être trempées ou frottées avant d’être placées au lave-vaisselle.

 

Nettoyant pour grille et plateau d’égouttement – Pièce numéro 

31617A :  

Voir la section “Accessoires” pour plus de renseignements.

BRÛLEURS DE SURFACE

Les renversements d’aliments contenant des produits acides, tels 

que vinaigre et tomates, doivent être nettoyés dès que la table 

de cuisson, les grilles et les chapeaux ont refroidi. Ces salissures 

peuvent endommager le fini.
Pour éviter l’écaillement, ne pas entrechoquer les grilles et les 

chapeaux ni les frapper contre des surfaces dures telles que les 

ustensiles en fonte.
Ne pas réinstaller les chapeaux sur les brûleurs lorsqu’ils sont 

mouillés.
Ne pas utiliser le programme d’autonettoyage pour les nettoyer.
Ne pas nettoyer au lave-vaisselle.

Méthode de nettoyage :

 

Ustensile de récurage en plastique non abrasif et nettoyant 

légèrement abrasif :
Nettoyer dès que la table de cuisson, les grilles, les brûleurs et 

les chapeaux ont refroidi.

 

Nettoyant pour plateau d’égouttement et grille de cuisinière à 

gaz (non fourni).

COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON

Afin d’éviter d’endommager les commandes de la table de 

cuisson, ne pas utiliser de laine d’acier, de nettoyants abrasifs ou 

de nettoyant pour four.
Afin d’éviter tout dommage, ne pas immerger les boutons de 

commande. Lors de la réinstallation des boutons, s’assurer que 

chaque bouton est à la position Off (arrêt).
Sur certains modèles, ne pas enlever les joints sous les boutons.

Méthode de nettoyage :

 

Savon et eau :  

Tirer les boutons directement hors du tableau de commande 

pour les enlever.

PLAQUE À FRIRE

Pour éviter d’endommager la surface antiadhésive, ne pas nettoyer 

la plaque au lave-vaisselle, ou utiliser un tampon de laine d’acier et 

des nettoyants abrasifs.

Méthode de nettoyage :

 

Détergent doux.

TABLEAU DE COMMANDE ET EXTÉRIEUR DE LA PORTE 

DU FOUR

Afin d’éviter d’endommager le tableau de commande, ne pas 

utiliser de nettoyants abrasifs, de tampons en laine d’acier, de 

chiffons de lavage rêches ou d’essuie-tout abrasifs.

Méthode de nettoyage :

 

Nettoyant à vitre et chiffon doux ou éponge :  

Appliquer le nettoyant à vitre sur un chiffon doux ou une 

éponge, et non pas directement sur le tableau.

 

Nettoyant pour cuisine et appareils ménagers affresh

®

 pièce 

numéro W10355010 (non fourni) :  

Voir la section “Accessoires” pour plus de renseignements.

GRILLES DU FOUR

Méthode de nettoyage :

 

Tampon en laine d’acier.

 

Pour les grilles ternies qui glissent difficilement, appliquer une 

légère couche d’huile végétale sur les glissières; cela facilitera 

leur glissement.

 

Lave-vaisselle (réservoir à eau de la grille d’étuvage 

uniquement, pas les grilles) :  

Bien que le réservoir à eau soit résistant, il peut perdre de son 

lustre et/ou décolorer s’il est lavé au lave-vaisselle.

Содержание KFGG500EBS

Страница 1: ...asyConvect Conversion 13 Proofing Bread 13 Cook Time 14 RANGE CARE 15 Clean Cycle 15 General Cleaning 16 Oven Light 17 TROUBLESHOOTING 17 ACCESSORIES 19 THANK YOU for purchasing this high quality product Register your new range at www kitchenaid com In Canada register your new range at www kitchenaid ca For future reference please make a note of your product model and serial numbers These can be l...

Страница 2: ...tructions DANGER WARNING WARNING Gas leaks cannot always be detected by smell Gas suppliers recommend that you use a gas detector approved by UL or CSA For more information contact your gas supplier If a gas leak is detected follow the What to do if you smell gas instructions WARNING If the information in these instructions is not followed exactly a fire or explosion may result causing property da...

Страница 3: ...erheating of the oven WARNING NEVER cover any slots holes or passages in the oven bottom or cover an entire rack with materials such as aluminum foil Doing so blocks air flow through the oven and may cause carbon monoxide poisoning Aluminum foil linings may also trap heat causing a fire hazard CAUTION Do not store items of interest to children in cabinets above a range or on the backguard of a ran...

Страница 4: ...tones will sound at the end of countdown 4 Press TIMER SET OFF to cancel the Timer and return to the Time of Day Do not press the Off keypad because the oven will turn off START Cooking start The Start pad begins any oven function If Start is not pressed within 2 minutes after pressing a keypad the function is canceled and the time of day is displayed OFF Range function The Off keypad stops any ov...

Страница 5: ...ooking temperature and then press START 4 Press the number keypads to enter the standard cook time and then press START 5 Place food in the oven Check food for doneness before the stop time is reached If food will not be done when stop time is reached add more cooking time before time elapses See the Cook Time section At the end of the stop time the oven will automatically turn off 6 Press OFF whe...

Страница 6: ... control knob turned to will produce a flame 2 Turn knob to anywhere between H and L REMEMBER When range is in use the entire cooktop area may become hot Power Failure In case of prolonged power failure the surface burners can be lit manually Hold a lit match near a burner and turn knob counterclockwise to After burner lights turn knob to desired setting Grates The grates on this range cover the f...

Страница 7: ...material to enter the gas tube opening Keep spillovers out of the gas tube by always using a burner cap B A A 1 to 1 2 2 5 to 3 8 cm B Burner ports Burner Ports Check burner flames occasionally for proper size and shape as shown in the previous illustration A good flame is blue in color not yellow Keep this area free of soil and do not allow spills food cleaning agents or any other material to ent...

Страница 8: ...d evenly Good for browning and frying Maintains heat for slow cooking Ceramic or Ceramic glass Follow manufacturer s instructions Heats slowly but unevenly Ideal results on low to medium heat settings Copper Heats very quickly and evenly May leave copper residues which may be diminished if cleaned immediately after cooking Earthenware Stoneware Follow manufacturer s instructions Use on low heat se...

Страница 9: ...The current setting will be displayed 3 Press the 1 keypad to adjust the setting 4 Press OFF to save the setting and display the time of day Audible Tones Disable Turns off all tones including the end of cycle tone and key press tones 1 Press OPTIONS until SOUND is displayed 2 The current setting will be displayed 3 Press the 1 keypad to adjust the setting 4 Press OFF to save the setting and displ...

Страница 10: ...yed in Step 2 Wait 10 seconds for the display to change or press START and then continue with Step 4 4 Press the 3 keypad to increase the temperature in 5 F 3 C increments or press the 6 keypad to decrease the temperature in 5 F 3 C increments The range is from 30 F to 30 F 18 C to 18 C 5 Press OFF to save the setting and display the time of day Keep Warm IMPORTANT Food must be at serving temperat...

Страница 11: ...y fish 3 or 4 Most baked goods casseroles 2 Roasted meats 1 Large roasts or poultry For hamburger patties to have a well seared exterior and a rare interior use a flat rack in rack position 7 Side 1 should cook for approximately 2 to 3 minutes Side 2 should cook for approximately 4 to 5 minutes Expect a moderate degree of smoke when broiling IMPORTANT If your model has a Max Capacity Rack the rece...

Страница 12: ...of the oven rack IMPORTANT Close the door to ensure proper broiling temperature Changing the temperature when Custom Broiling allows more precise control when cooking The lower the broil setting the slower the cooking Thicker cuts and unevenly shaped pieces of meat fish and poultry may cook better at lower broil settings Use racks 6 or 7 for broiling Use rack position 6 if using the roll out rack ...

Страница 13: ... 1 Press the EASY CONVECT key for the desired option MEATS BAKED GOODS PIZZA or OTHER 2 Press START 3 Press the number keys to enter standard cook temperature and then press START 4 Press the number keys to enter standard cook time and then press START 5 Place the food in the oven Check food for doneness before the stop time is reached If food will not be done when the stop time is reached add mor...

Страница 14: ...unction including EasyConvect Conversion can be adjusted by following the previous steps 3 through 5 To Set a Delayed Timed Cook 1 Press DELAY START 2 Press the number keypads to enter the number of hours and or minutes you want to delay the start time 3 Press BAKE CONVECT BAKE CONVECT ROAST or CONVECT BROIL 4 Press the number keypads to set the desired temperature If the temperature entered is no...

Страница 15: ...tic scraper Additional Clean cycles may be run to help remove the stubborn soils IMPORTANT Do not use oven cleaners The use of chemicals including commercial oven cleaners or metal scouring pads may cause permanent damage to the porcelain surface of the oven interior NOTES The range should be level to ensure that the entire surface of the bottom of the oven cavity is covered by water at the beginn...

Страница 16: ...te and Drip Pan Cleaner Part Number 31617A See Accessories section for more information SURFACE BURNERS Food spills containing acids such as vinegar and tomato should be cleaned as soon as the cooktop grates and caps are cool These spills may affect the finish To avoid chipping do not bang grates and caps against each other or hard surfaces such as cast iron cookware Do not reassemble caps on burn...

Страница 17: ...c Oven Controls section for more information Household fuse is blown or a circuit breaker is tripped Replace the fuse or reset the circuit breaker If the problem continues call an electrician Main or regulator gas shutoff valve is in the off position See the Installation Instructions The range is improperly connected to the gas supply Contact a trained repair specialist or see the Installation Ins...

Страница 18: ...ess OFF to exit Sabbath Mode Clean cycle did not work on all spills Several cooking cycles between Clean cycles or spills on oven walls and doors Run additional Clean cycles Use the AquaLift Technology Cleaning Kit Affresh Kitchen and Appliance Cleaner or affresh Cooktop Cleaner can be used for stubborn soils See the Accessories and Clean Cycle sections for more information Mineral deposits are le...

Страница 19: ...SORIES For accessories in the U S A you can visit our website at www kitchenaid com or call us at 1 800 422 1230 In Canada visit our website at www kitchenaid ca or call at 1 800 807 6777 Affresh Stainless Steel Cleaner Order Part Number W10355016 stainless steel models Affresh Stainless Steel Cleaning Wipes Order Part Number W10355049 stainless steel models Affresh Kitchen and Appliance Cleaner O...

Страница 20: ... Évent du four 32 Cuisson au four et rôtissage 32 Cuisson au gril 33 Cuisson par convection 33 Conversion EasyConvect 34 Levée du pain 34 Durée de cuisson 34 ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE 35 Programme de nettoyage 35 Nettoyage général 36 Lampe du four 37 DÉPANNAGE 37 ACCESSOIRES 40 MERCI d avoir acheté ce produit de grande qualité Enregistrer la cuisinière sur www kitchenaid ca Pour référence ultérie...

Страница 21: ...TISSEMENT Si les renseignements dans ces instructions ne sont pas exactement observés un incendie ou une explosion peut survenir causant des dommages au produit des blessures ou un décès Ne pas entreposer ni utiliser de l essence ou d autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager QUE FAIRE DANS LE CAS D UNE ODEUR DE GAZ Ne pas tenter d...

Страница 22: ...r la bride antibasculement si la cuisinière a été déplacée Ne pas faire fonctionner la cuisinière si la bride antibasculement n est pas installée et engagée Le non respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux enfants et aux adultes Pour vérifier que la bride antibasculement est bien installée et engagée Faire glisser la cuisinière vers l avant Vérifier que la bride a...

Страница 23: ...bjets que des enfants pourraient vouloir atteindre Les enfants pourraient se blesser gravement en grimpant sur la cuisinière Installation appropriée La cuisinière lorsqu elle est correctement installée doit être reliée à la terre conformément aux codes électriques locaux ou en l absence de codes locaux selon le Code électrique national US ANSI NFPA 70 ou le Code canadien de l électricité S assurer...

Страница 24: ...êt de la minuterie pour commencer le compte à rebours Si activés les signaux sonores de fin de programme retentissent à la fin du compte à rebours 4 Appuyer sur TIMER SET OFF réglage arrêt de la minuterie pour annuler la minuterie et revenir à l heure du jour Ne pas appuyer sur la touche Off arrêt sinon le four s éteindra START mise en marche Démarrage de la cuisson La touche Start met en marche n...

Страница 25: ...pérature minimale ou maximale autorisée s affiche Entrer une température dans la fourchette autorisée 3 Appuyer sur START mise en marche 4 Pour modifier la température répéter l étape 2 Appuyer sur START mise en marche pour que le changement puisse s effectuer 5 Appuyer sur OFF arrêt après avoir terminé EASYCONVECT CONVERSION conversion EasyConvect Conversion de recette pour cuisson par convection...

Страница 26: ... touche ne fonctionne lorsque les commandes sont verrouillées 1 Vérifier que le four et la minuterie sont éteints 2 Appuyer sur la touche 0 pendant 3 secondes 3 Si cette fonction est activée un signal sonore retentit et TABLEAU DE COMMANDE VERROUILLÉ s affiche 4 Répéter pour déverrouiller OPTIONS Fonctions d utilisation du four Permet de personnaliser les signaux sonores audibles et le fonctionnem...

Страница 27: ...urs résultats le réglage du brûleur arrière doit être réglé à Medium Low moyen faible ou à Medium moyen et le brûleur avant doit être réglé à Low faible Nettoyage de la plaque à frire 1 Laisser la plaque à frire refroidir et ensuite vider le plateau d égouttement 2 Voir la section Nettoyage général pour les instructions de nettoyage 3 Remiser la plaque à frire dans un endroit frais et sec Brûleurs...

Страница 28: ...un couvercle qui ferme hermétiquement et le matériau doit être d épaisseur moyenne à forte Les finis rugueux peuvent érafler la table de cuisson ou les grilles L aluminium et le cuivre peuvent être utilisés comme fond ou base d un ustensile de cuisson Le matériau d un ustensile a une influence sur la rapidité et l uniformité de la transmission de la chaleur lesquelles contribuent aux résultats de ...

Страница 29: ... l heure du jour est affichée Signaux sonores Les signaux sonores indiquent ce qui suit Un seul signal sonore Appui sur une touche valide Four préchauffé signal sonore long Minuterie de cuisine signal sonore long avec un rappel signal se répétant à intervalles de 60 secondes Fonction entrée Trois signaux sonores Appui sur une touche non valide Quatre signaux sonores Fin de programme avec un rappel...

Страница 30: ...our modifier le réglage 4 Appuyer sur OFF arrêt pour enregistrer le réglage et afficher l heure Arrêt au bout de 12 heures La commande du four est réglée pour éteindre le four automatiquement 12 heures après que le four a activé une fonction de cuisson ou de nettoyage Ceci ne perturbera aucune fonction de cuisson minutée ou différée 1 Appuyer sur OPTIONS jusqu à ce que 12 HR AUTO OFF arrêt auto au...

Страница 31: ... avant ou après la cuisson Le non respect de cette instruction peut causer un empoisonnement alimentaire ou une maladie Activation du mode Sabbat 1 Appuyer sur BAKE cuisson au four 2 Utiliser les touches numériques pour régler la température souhaitée Si la température entrée ne se trouve pas dans la fourchette des températures autorisées la température minimale ou maximale autorisée s affiche Ent...

Страница 32: ...produits en plastique en papier ou autres articles qui pourraient fondre ou brûler Cuisson au four et rôtissage Préchauffage Au début d un programme de cuisson au four de cuisson au four avec convection ou de rôtissage avec convection le four commence par un préchauffage une fois la touche Start mise en marche enfoncée Le four atteint 350 F 177 C en 12 à 15 minutes environ lorsque toutes les grill...

Страница 33: ...ue le ventilateur fait circuler l air chaud REMARQUE Le ventilateur de convection s allume environ 5 minutes pendant un programme de convection Si la porte du four est ouverte durant la cuisson par convection le ventilateur s éteint immédiatement Il s allume à nouveau lorsque la porte du four est fermée REMARQUE La porte du four doit être fermée pour la cuisson au gril par convection Avant de lanc...

Страница 34: ...pe de pâte et de la quantité 3 Appuyer sur OFF arrêt après avoir terminé la levée Avant la seconde levée mettre la pâte en forme la placer sur la ou les plaques de cuisson et couvrir partiellement Reprendre le même positionnement et vérifier que les étapes ci dessus ont bien été suivies Avant la cuisson au four retirer la pellicule protectrice REMARQUE Si la température du four est supérieure à 12...

Страница 35: ... pour aider le nettoyage 7 S il reste des saletés les enlever avec une éponge à gratter douce ou un grattoir en plastique Des programmes de nettoyage supplémentaires peuvent être lancés pour aider à se débarrasser des saletés tenaces IMPORTANT Ne pas utiliser de nettoyants à four L utilisation de produits chimiques y compris les nettoyants à four qu on trouve sur le marché ou des tampons à récurer...

Страница 36: ...non abrasif et nettoyant légèrement abrasif Nettoyer dès que la table de cuisson les grilles et les chapeaux ont refroidi Lave vaisselle les grilles seulement et non les chapeaux Utiliser le programme le plus intensif Les saletés cuites doivent être trempées ou frottées avant d être placées au lave vaisselle Nettoyant pour grille et plateau d égouttement Pièce numéro 31617A Voir la section Accesso...

Страница 37: ...AGE Essayer d abord les solutions suggérées ici Pour obtenir de l aide ou des conseils qui permettront peut être d éviter une intervention de dépannage consulter la garantie ou visiter le site Internet http www kitchenaid com customer service Au Canada visiter le site Internet http www kitchenaid ca Vous pouvez adresser tous commentaires ou questions par courrier à l adresse ci dessous Aux États U...

Страница 38: ...est utilisé sur les modèles présentés dans les salles d exposition Réglage incorrect des commandes électroniques du four Voir la section Commandes électroniques du four Les flammes du brûleur du four sont jaunes ou bruyantes Conversion inappropriée de la cuisinière Si l on utilise du gaz propane contacter un technicien de service ou consulter la section Garantie pour des renseignements de contact ...

Страница 39: ...ou clair Placer la grille plus bas dans le four Durée de cuisson incorrecte Revoir la durée de cuisson Porte du four non fermée Vérifier que le plat à four n empêche pas la fermeture de la porte La porte du four a été ouverte durant la cuisson L ouverture de la porte pour vérifier la cuisson laisse échapper la chaleur du four et peut allonger la durée de cuisson La grille est trop proche du brûleu...

Страница 40: ... 31617A Grille de la table de cuisson Commander la pièce numéro W10676612 modèles noirs et blancs Commander la pièce numéro W10676606 modèles en acier inoxydable Grilles individuelles Commander la pièce numéro W10623504 modèles noirs et blancs Commander la pièce numéro W10623508 grille côté droit modèles en acier inoxydable Commander la pièce numéro W10623506 grille côté gauche modèles en acier in...

Отзывы: