background image

43

RÉSOLUTION DE PROBLÈMES

Essayer d'abord les solutions suggérées ici. Pour obtenir de l'aide ou des conseils qui permettront peut-être d'éviter une intervention de 
dépannage, consulter la page de garantie de ce manuel et scanner le code QR avec votre appareil intelligent, ou consultez le site Internet 
http://www.kitchenaid.ca.

Vous pouvez adresser tous commentaires ou questions par courrier à l'adresse ci-dessous :

Au Canada :

KitchenAid Brand Home Appliances

 

Customer eXperience Centre

 

200 - 6750 Century Ave.

 

Mississauga ON L5N 0B7

Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de téléphone où l'on peut vous joindre dans la journée.

PROBLÈME

CAUSES ET/OU SOLUTIONS POSSIBLES

Rien ne fonctionne

Cordon d’alimentation électrique débranché : Le brancher à une prise reliée à la terre.

Un fusible du domicile est grillé ou un disjoncteur s’est ouvert : Remplacer le fusible ou réarmer le 
disjoncteur. Si le problème persiste, appeler un électricien.

Le tableau de commande de la cuisinière affiche le code d’erreur F9 ou F9, E0 : Le câblage de la 
prise électrique du domicile peut être défectueux. Demander à un électricien qualifié d’inspecter le circuit 
d’alimentation électrique.

La table de cuisson ne 
fonctionne pas

Le bouton de commande n’est pas correctement engagé : Appuyer sur le bouton avant de le tourner 
à un réglage donné.

Sur les modèles à vitrocéramique, les commandes du four sont verrouillées : Voir la fonction de 
verrouillage des commandes dans la section “Guide des caractéristiques”.

Chaleur excessive autour 
des ustensiles de cuisson 
sur la table de cuisson

L’ustensile de cuisson n’a pas la dimension correcte : Utiliser un ustensile de cuisson d’un diamètre 
comparable à la surface de cuisson, à l’élément ou au brûleur de surface. L’ustensile de cuisson ne doit 
pas dépasser de plus de 

¹⁄₂

" (1,3 cm) à l’extérieur de la zone de cuisson.

La cuisson ne produit pas 
les résultats escomptés

Le bouton de commande est réglé sur une puissance de chauffe incorrecte : Voir la section 
“Utilisation de la table de cuisson”.

La cuisinière n’est pas d’aplomb : Ajuster l’horizontalité de la cuisinière. Voir les Instructions 
d’installation.

L’élément de la table de 
cuisson s’allume et s’éteint 
en alternance sur le 
réglage élevé

Alternance marche/arrêt de l’élément en raison du limiteur de température : Ce phénomène est 
normal. L’élément fonctionne par intermittence pour éviter toute surchauffe de la table de cuisson.

Le four ne fonctionne pas

La mise en marche différée est activée : Voir la section “Durée de cuisson”.

Les commandes sont verrouillées : Appuyer sur la touche START (mise en marche) pendant 
5 secondes pour les déverrouiller.

Commandes en mode de démonstration : Voir la section “Commandes électroniques du four”. Le 
mode de démonstration est utilisé sur les modèles présentés dans les salles d’exposition.

Réglage incorrect des commandes électroniques du four : Voir la section “Commandes 
électroniques du four”.

La température du four est 
trop élevée ou trop basse

La température du four doit être ajustée : Voir “Commande de température du four” dans la section 
“Commandes électroniques du four”.

Les témoins lumineux du 
four clignotent

L’alimentation de la cuisinière vient d’être établie ou rétablie : Voir “Affichage des commandes” dans 
la section “Commandes électroniques du four”. Si les témoins lumineux clignotent toujours, appeler le 
service de maintenance. Voir la section “Garantie” pour des renseignements de contact.

Des messages s’affichent

Panne de courant (l’afficheur indique une heure clignotante) : Appuyer sur OFF UPPER (arrêt 
supérieur) pour effacer l’affichage. Sur certains modèles, régler de nouveau l’horloge au besoin. Voir la 
fonction de la touche “Clock (horloge)” à la section “Guide des caractéristiques”.

Code d’erreur (l’afficheur indique une lettre suivie d’un numéro) : Appuyer sur OFF UPPER (arrêt 
supérieur) pour effacer l’affichage. Voir “Affichage des commandes” dans la section “Commandes 
électroniques du four”. S’il réapparaît, appeler le service de dépannage. Voir la section “Garantie” pour 
des renseignements de contact.

Le programme de 
nettoyage n’a pas éliminé 
toutes les salissures

Plusieurs programmes de cuisson entre les programmes de nettoyage ou éclaboussures sur les 
parois et la porte du four :
 Lancer des programmes de nettoyage supplémentaires. Pour les salissures 
tenaces, utiliser le nettoyant pour cuisine et appareils ménagers affresh

®

 ou le nettoyant pour table de 

cuisson affresh

®

Voir la section “Accessoires” et “Programme d'autonettoyage” pour plus de 

renseignements

.

Содержание KFED500EWH

Страница 1: ...henaid com Deberá tener los números de modelo y serie que se pueden encontrar en las placas de serie detrás del panel de control Los puede ver al rotar hacia arriba las placas de serie ELECTRIC DOUBLE OVEN RANGE USER INSTRUCTIONS Table of Contents RANGE SAFETY 2 The Anti Tip Bracket 2 FEATURE GUIDE 4 COOKTOP USE 7 Cookware 8 Home Canning 9 OVEN USE 10 Electronic Oven Controls 10 Keep Warm 11 Sabba...

Страница 2: ...y alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed Verify the anti tip bracket has been properly installed and engaged per installation instructions Re engage anti tip bracket if range is moved Do not operate range without anti tip bracket installed and engaged Failur...

Страница 3: ...f these pans or bowls during cooking may subject wiring or components underneath to damage Protective Liners Do not use aluminum foil to line surface unit drip bowls or oven bottoms except as suggested in the manual Improper installation of these liners may result in a risk of electric shock or fire Glazed Cooking Utensils Only certain types of glass glass ceramic ceramic earthenware or other glaz...

Страница 4: ...f enabled end of cycle tones will sound at the end of countdown The display will return to the time of day at the end of countdown 4 Press TIMER SET OFF to cancel the Timer and return to the time of day Do not press the Off keypads because the oven will turn off START Cooking start The Start keypad begins any oven function If Start is not pressed within 2 minutes after pressing a keypad the functi...

Страница 5: ...rature repeat Step 2 Press START for the change to take effect 5 Press OFF LOWER when finished EASY CONVECT Recipe conversion for convection cooking NOTE For best results preheat your oven to the required temperature prior to using EasyConvect Conversion After preheating is complete press the OFF LOWER key before using EasyConvect Conversion 1 Press EASY CONVECT until the desired EasyConvect optio...

Страница 6: ... Delayed Timed Cook see the Cook Time section COOK TIME Timed cooking Cook Time allows the oven to be set to turn on at a certain time of day cook for a set length of time and or shut off automatically To set a Timed Cook or a Delayed Timed Cook see the Cook Time section WARM ZONE ON OFF Warming zone Press WARM ZONE ON to select the warming element on the cooktop Press WARM ZONE OFF to turn off th...

Страница 7: ...the bottom of the cookware While you rotate the ruler no space or light should be visible between it and the cookware Cookware designed with slightly indented bottoms or small expansion channels can be used Make sure the bottoms of pots and pans are clean and dry before using them Residue and water can leave deposits when heated Avoid storing jars or cans above the cooktop Dropping a heavy or hard...

Страница 8: ...light will glow while the Cooktop Warm Zone Element is in use Use only cookware recommended for oven and cooktop use Cover all foods with a lid or aluminum foil When warming baked goods allow a small opening in the cover for moisture to escape To avoid damage to the cooktop do not use plastic wrap to cover food because the plastic wrap may melt Use pot holders or oven mitts to remove food To Use 1...

Страница 9: ...our local agricultural extension office or refer to published home canning guides Companies that manufacture home canning products can also offer assistance Cookware Characteristics Aluminum Heats quickly and evenly Suitable for all types of cooking Medium or heavy thickness is best for most cooking tasks May leave aluminum residues which may be diminished if cleaned immediately after cooking Cast...

Страница 10: ...layed 2 The current setting will be displayed 3 Press the 1 keypad to adjust the setting 4 Press OFF UPPER or OFF LOWER to exit and display the time of day Sound Volume Sets the pitch of the tone to either high or low 1 Press OPTIONS until SOUND VOLUME is displayed 2 The current setting will be displayed 3 Press the 1 keypad to adjust the setting 4 Press OFF UPPER or OFF LOWER to exit and display ...

Страница 11: ...TANT Food must be at serving temperature before placing it in the warmed oven Food may be held up to 1 hour however breads and casseroles may become too dry if left in the oven during the Keep Warm function For best results cover food The Keep Warm feature allows hot cooked foods to stay at serving temperature To Use 1 Press KEEP WARM for the desired oven 2 Press the number keypads to set the desi...

Страница 12: ...east 1 3 cm between pans and the broil element To move a rack pull it out to the stop position raise the front edge and then lift it out Use the following illustrations and charts as a guide for positioning racks Rack Positions Upper Oven Baking and Broiling Rack Positions Lower Oven For hamburger patties to have a well seared exterior and a rare interior in the lower oven use a flat rack in rack ...

Страница 13: ...e your set temperature to offset the heat lost when your oven door is opened to insert food This ensures that when you place your food in the oven the oven will begin at the proper temperature Insert your food when the preheat tone sounds Do not open the door during preheat before the tone sounds Oven Temperature While in use the oven elements will cycle on and off as needed to maintain a consiste...

Страница 14: ...he cooking performance Use the following Convect Options chart as a guide Convect Options EasyConvect Conversion Convection cooking temperatures and times can differ from those of standard cooking Depending upon the selected category EasyConvect Conversion automatically reduces the standard recipe temperature and or time you input for convection cooking Foods are grouped into 3 general categories ...

Страница 15: ...hen finished proofing Before second proofing shape the dough place it in baking pan s and then cover loosely Follow the same placement and control steps above Before baking remove the cover NOTE If the oven temperature is greater than 120 F 49 C the display will indicate oven cooling until the temperature is below 120 F 49 C Cook Time To Set a Timed Cook 1 Press the keypad for any cooking function...

Страница 16: ... UPPER or OFF LOWER If the temperature is too high the oven doors will remain locked When LOCK shows in the display the doors of the oven cannot be opened To avoid damage to the doors do not force the doors open when LOCK is displayed Before self cleaning make sure the doors are completely closed or the doors will not lock and the Self Cleaning cycle will not begin NOTE Only one oven can use the S...

Страница 17: ... and cleaning pad Sugary spills jellies candy syrup Cooktop Scraper Scrape off sugary spills while the cooktop is still warm You may want to wear oven mitts while cleaning the cooktop affresh Cooktop Cleaner and Cooktop Cleaning Pads Clean as soon as cooktop has cooled down Rub product into surface with a Cooktop Cleaning Pad Continue rubbing until white film disappears Heavy soil dark streaks spe...

Страница 18: ...cooktop Cookware is not the proper size Use cookware about the same size as the surface cooking area element or surface burner Cookware should not extend more than 1 3 cm outside the cooking area Cooktop cooking results not what expected Control knob set to incorrect heat level See the Cooktop Use section Range is not level Level the range See the Installation Instructions Cooktop element cycles o...

Страница 19: ...el in the pan Darker browning of food caused by dull or dark bakeware Lower the oven temperature 25 F 15 C or move rack to a higher position in the oven Lighter browning of food caused by shiny or light colored bakeware Move rack to a lower position in the oven Incorrect length of cooking time was used Adjust cooking time Oven door was not closed Be sure that the bakeware does not keep the door fr...

Страница 20: ...oktop Cleaner ceramic glass models Order Part Number W10355051 Cooktop Cleaning Pads ceramic glass models Order Part Number W10391473 affresh Stainless Steel Cleaner stainless steel models Order Part Number W10355016 affresh Kitchen and Appliance Cleaner Order Part Number W10355010 Cooktop Scraper ceramic glass models Order Part Number WA906B Granite Cleaner and Polish Order Part Number W10275756 ...

Страница 21: ...under this limited warranty 1 Commercial non residential or multiple family use or use inconsistent with published user operator or installation instructions 2 In home Instruction on how to use your product 3 Service to correct improper product maintenance or installation installation not in accordance with electrical or plumbing codes or correction of household electrical or plumbing i e house wi...

Страница 22: ...UISINIÈRE ÉLECTRIQUE À DOUBLE FOUR Table des matières SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE 23 La bride antibasculement 23 GUIDE DES CARACTÉRISTIQUES 26 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON 29 Ustensiles de cuisson 30 Mise en conserve à la maison 31 UTILISATION DU FOUR 32 Commandes électroniques du four 32 Maintien au chaud 33 Mode Sabbat 34 Papier d aluminium 34 Positionnement des grilles et des ustensiles de ...

Страница 23: ...rité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière ce qui peut causer un décès Vérifier que la bride antibasculement est bien installée et engagée conformément aux instructions d installation Réengager la bride antibasculement si la cuisinière a été déplacée Ne pas faire fonctionner la cuisinière si la...

Страница 24: ...e foncée Les endroits près des éléments de surface peuvent devenir assez chauds pour causer des brûlures Pendant et après l utilisation ne pas toucher les éléments chauffants et ne pas laisser les vêtements ou autres matériaux inflammables entrer en contact avec ces éléments de surface ou les endroits près des éléments avant qu ils soient suffisamment refroidis Ces endroits comprennent la table de...

Страница 25: ... pour causer des brûlures Pendant et après l utilisation ne pas toucher ou laisser des vêtements ou autres matériaux inflammables venir en contact avec les éléments chauds ou les surfaces intérieures chaudes du four avant qu ils aient eu assez de temps pour refroidir D autres surfaces de l appareil peuvent devenir assez chaudes pour causer des brûlures Ces surfaces comprennent les ouvertures de l ...

Страница 26: ...e en hr min min Les zéros de gauche peuvent ne pas être entrés Entrer 2 pour 2 minutes par exemple 3 Appuyer sur TIMER SET OFF minuterie réglage arrêt pour commencer le compte à rebours Si activés les signaux sonores de fin de programme retentissent à la fin du compte à rebours L affichage revenir à l heure du jour à la fin du compte à rebours L affichage de l heure est rétabli à la fin du compte ...

Страница 27: ...rature souhaitée Si la température entrée ne se trouve pas dans la fourchette des températures autorisées la température minimale ou maximale autorisée s affiche Entrer une température dans la fourchette autorisée 3 Appuyer sur START mise en marche 4 Pour modifier la température répéter l étape 2 Appuyer sur START mise en marche pour que le changement puisse s effectuer 5 Appuyer sur OFF LOWER arr...

Страница 28: ...puyer sur START mise en marche 4 Appuyer sur OFF arrêt après avoir terminé DELAY START mise en marche différée Mise en marche différée La touche Delay Start mise en marche différée sert à entrer l heure de mise en marche pour un four équipé d une fonction de mise en marche différée La mise en marche différée ne doit pas être utilisée pour les aliments tels que pains et gâteaux car ils risquent de ...

Страница 29: ...un chauffage inégal et de mauvais résultats de cuisson Contrôler la planéité du récipient en plaçant une règle plate en travers du fond du récipient Lorsque l on fait tourner la règle aucun espace ou jour ne doit être visible entre celle ci et le récipient Les ustensiles de cuisson à fond légèrement cannelé ou à petites stries de dilatation peuvent être utilisés S assurer que les fonds des cassero...

Страница 30: ...Cependant le témoin indiquant que l élément est allumé s allume lorsque l élément de zone de maintien au chaud est utilisé N utiliser que les ustensiles de cuisson recommandés pour une utilisation avec le four et la table de cuisson Couvrir tous les aliments avec un couvercle ou du papier d aluminium Lors du réchauffage de produits de boulangerie prévoir une petite ouverture pour laisser l humidit...

Страница 31: ...ppement agricole local ou consulter les guides de mise en conserve à la maison Les compagnies qui fabriquent des produits pour la préparation de conserves peuvent aussi offrir de l aide Ustensile Caractéristiques Aluminium Chauffe rapidement et uniformément Convient à tous les genres de cuisson L épaisseur moyenne ou forte convient le mieux pour la plupart des tâches de cuisson Peut laisser des ré...

Страница 32: ...n des signaux sonores Désactive tous les signaux sonores y compris le signal sonore de fin de programme et les signaux sonores d appui sur une touche 1 Appuyer sur OPTIONS jusqu à ce que SOUND signaux sonores s affiche 2 Le réglage utilisé à ce moment là s affiche 3 Appuyer sur la touche 1 pour modifier le réglage 4 Appuyer sur OFF UPPER arrêt four supérieur ou OFF LOWER arrêt four inférieur pour ...

Страница 33: ...acte du fait de cette alternance Le four fournit des températures précises toutefois il peut cuire plus rapidement ou plus lentement que votre four précédent c est pourquoi la température peut être ajustée à vos besoins de cuisson Elle peut être modifiée en degrés Fahrenheit ou Celsius Ajustement de la température du four 1 Appuyer sur OPTIONS jusqu à ce que TEMP CALIB calibrage de la température ...

Страница 34: ... sur l affichage et aucun son n est émis Le texte déroulant s affiche tel qu il était avant que l on n appuie sur la touche 2 Appuyer sur START mise en marche Réglage de la température lorsque le mode Sabbat fonctionne sur les deux fours 1 Appuyer sur la touche BAKE cuisson au four du four souhaité 2 Appuyer sur les touches numériques comme indiqué par le texte déroulant afin de sélectionner la no...

Страница 35: ...L air chaud doit pouvoir circuler autour de l aliment pour le cuire uniformément Laisser 2 5 0 cm entre les ustensiles de cuisson au four et les parois du four Utiliser le tableau suivant comme guide Grille déployable Cette grille déployable offre un accès facile à l utilisateur pour le positionnement et le retrait des aliments La grille déployante ne doit pas être utilisée en position 5 Position ...

Страница 36: ... caractéristique s active automatiquement lorsque le four est utilisé Avant la cuisson au four et le rôtissage placer les grilles comme indiqué à la section Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson Lors du rôtissage il n est pas nécessaire d attendre la fin du préchauffage du four avant d y placer la nourriture sauf si la recette le recommande Cuisson au gril Pour la cuisson au gril...

Страница 37: ...ppuyer sur les touches numériques pour entrer la température de cuisson standard puis appuyer sur START mise en marche 5 Placer les aliments dans le four Contrôler le degré de cuisson des aliments avant que l heure de fin de cuisson ne soit atteinte Si les aliments ne sont pas cuits une fois la durée de cuisson écoulée prolonger la cuisson avant que la cuisson ne soit terminée Voir la section Duré...

Страница 38: ...ussi sur l afficheur jusqu à ce que le four atteigne une température d au moins 170 F 77 C Lorsqu une température d au moins 170 F 77 C est atteinte l affichage du four indique l augmentation de température Un signal sonore retentit lorsque la température réglée est atteinte 5 Appuyer sur OFF arrêt pour le four sélectionné une fois terminé Levée du pain La levée du pain prépare la pâte pour la cui...

Страница 39: ...ues pour choisir le degré de nettoyage ou entrer le nombre d heures et ou de minutes dont on souhaite différer l heure de mise en marche 4 Appuyer sur le bouton pour obtenir n importe quelle fonction de cuisson à l exception de Bread Proof levée du pain ou Keep Warm maintien au chaud 5 Utiliser les touches numériques pour régler la température souhaitée Si la température entrée ne se trouve pas da...

Страница 40: ...tement refroidi retirer la cendre avec un chiffon humide Pour éviter de briser le verre ne pas appliquer de chiffon humide froid sur le verre intérieur de la porte avant que le four n ait complètement refroidi La lampe du four ne fonctionne pas durant le programme d autonettoyage Pour arrêter le programme d autonettoyage à tout moment appuyer sur OFF UPPER arrêt supérieur ou OFF LOWER arrêt inféri...

Страница 41: ...bles de cuisson pièce numéro W10391473 et le grattoir pour table de cuisson pièce numéro WA906B pour nettoyer et éliminer les taches de la table de cuisson Utiliser régulièrement le protecteur de table de cuisson pièce numéro 31463B afin d éviter toute accumulation de taches égratignures piqûres et éraflures dans le but d entretenir la table de cuisson et ainsi faciliter les nettoyages ultérieurs ...

Страница 42: ... en laine d acier Si les grilles sont ternies et glissent difficilement appliquer une légère couche d huile végétale sur les glissières pour faciliter le glissement des grilles CAVITÉ DU FOUR Ne pas utiliser de nettoyants à four Les renversements alimentaires doivent être nettoyés lorsque le four a refroidi À des températures élevées les aliments réagissent avec la porcelaine et cette réaction peu...

Страница 43: ...nt de la table de cuisson s allume et s éteint en alternance sur le réglage élevé Alternance marche arrêt de l élément en raison du limiteur de température Ce phénomène est normal L élément fonctionne par intermittence pour éviter toute surchauffe de la table de cuisson Le four ne fonctionne pas La mise en marche différée est activée Voir la section Durée de cuisson Les commandes sont verrouillées...

Страница 44: ...ue la pâte est répartie uniformément dans le plat Brunissement excessif des aliments causé par un plat à four terne ou foncé Diminuer la température du four de 25 F 15 C ou placer la grille plus haut dans le four Brunissement insuffisant des aliments causé par un plat à four brillant ou clair Placer la grille plus bas dans le four Durée de cuisson incorrecte Revoir la durée de cuisson Porte du fou...

Страница 45: ...odèles avec vitrocéramique Commander la pièce numéro W10391473 Nettoyant pour acier inoxydable affresh modèles en acier inoxydable Commander la pièce numéro W10355016 Nettoyant pour cuisine et appareils ménagers affresh Commander la pièce numéro W10355010 Grattoir pour table de cuisson modèles avec vitrocéramique Commander la pièce numéro WA906B Nettoyant et poli pour granite Commander la pièce nu...

Страница 46: ...du joint d étanchéité en caoutchouc entre la table de cuisson en vitrocéramique et le bord en porcelaine Toute fissuration de la table de cuisson en vitrocéramique due à un choc thermique Éléments de l unité de surface LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE PAR LA PRÉSENTE Le service doit être fourni par une compagnie de...

Страница 47: ...ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager adressez vous à KitchenAid ou à votre détaillant pour obtenir les modalités d achat d une garantie étendue LIMITATION DES RECOURS EX...

Страница 48: ...W10694055B SP PN W10743244 2014 Used under license in Canada All rights reserved Utilisé sous licence au Canada Tous droits réservés 12 14 Printed in U S A Imprimé aux É U ...

Отзывы: