background image

CERTIFICADO DE GARANTÍA PEQUEÑOS ELECTRODOMÉSTICOS MARCA KITCHENAID  

  

|  

39

ESP

AÑOL

CERTIFICADO DE GARANT

Í

A  

PEQUEÑOS ELECTRODOMÉSTICOS MARCA KITCHENAID 

GARANTÍA VÁLIDA SÓLO EN EL PAÍS DE ADQUISICIÓN  
DEL PRODUCTO GARANTIZADO

IMPORTANTE:

 Para su utilización este Certificado o Tarjeta de Garantía debería presentarse junto a la factura o boleta de compra 

original del producto garantizado. Para Colombia la factura será exigible sólo en los casos en que la normativa local así lo permita.

SUGERENCIA:

 Lo invitamos a registrar su producto a través de los diferentes medios de contacto de nuestro Centro de Atención 

al Cliente en cada país, los cuales se encuentran señalados en el punto 6 del presente Certificado de Garantía.

1. Fabricante/Importador/Comercializador/Garante:

A los efectos del presente Certificado de Garantía, revestirán el carácter de Garante respecto de los productos garantizados:  

En Argentina: Whirlpool Puntana S.A.; en Chile: Whirlpool Chile Ltda.; en Colombia: Whirlpool Colombia S.A.S.; en Ecuador: 

Whirlpool Ecuador S.A.; en El Salvador: Whirlpool El Salvador S.A. de C.V.; en Guatemala: Whirlpool Guatemala S.A.; en México: 

Whirlpool México S.A. de C.V.; en Perú: Whirlpool Perú S.R.L.; en Puerto Rico, Whirlpool Corporation.

En los países mencionados en el párrafo anterior, la Garantía otorgada a través del presente Certificado de Garantía se limita sólo  

a los productos distribuidos y/o comercializados por las entidades indicadas precedentemente en cada uno de los países. 

En los países listados en el punto 6 exceptuando Argentina, Chile, Colombia, Ecuador, El Salvador; Guatemala, México, Perú  

y Puerto Rico, esta Garantía no es válida sin la firma y el sello del Distribuidor correspondiente, quien a los efectos de la presente,  

será responsable directo frente al consumidor final y por lo tanto revestirá el carácter de Garante.

2. Especificaciones técnicas, condiciones de instalación, uso, mantenimiento y reparación:

Las especificaciones técnicas para la correcta individualización del producto, las necesarias para su correcta instalación  

y funcionamiento, las condiciones y especificaciones de uso, así como las de su reparación con indicación del lugar en que la 

misma se hará efectiva y el modo de hacer efectiva la Garantía otorgada en el presente Certificado de Garantía - incluyendo los 

contactos para la adquisición o compra de repuestos legítimos – se encuentran detalladas en el presente y en el Manual de Uso 

correspondiente del cual este documento es parte integrante.

La solicitud de cumplimiento de esta Garantía se podrá efectuar de forma personal y/o telefónica y/o por correo electrónico  

al Centro de Atención al Cliente del Garante.

3. Condiciones de validez de la garantía, plazo de extensión y derechos del Beneficiario / Titular

• El Beneficiario / Titular de la Garantía contenida en el presente Certificado tiene derecho a exigir al Garante, quien a su vez se 

obliga a otorgar al Beneficiario / Titular, en forma gratuita la mano de obra calificada y piezas de repuestos necesarias para la 

reparación y el buen funcionamiento del producto garantizado – cuyo modelo y número de serie se indican al pie del punto 5 

del presente documento y/o en la etiqueta del producto y/o en el Manual de Uso que acompaña al mismo del cual el presente 

Certificado es parte integrante – , siempre que éste deba ser intervenido debido a inconvenientes o fallas de funcionamiento del 

mismo o de sus componentes y siempre que falle en condiciones normales de uso.

• El término de vigencia de la Garantía otorgada a través del presente es de tres (3) años a partir de la fecha de compra original por 

el consumidor final del producto garantizado, Durante dicho período, el Garante asegurará la reparación gratuita del producto en 

los términos indicados precedentemente.

• El Garante se compromete a reparar el producto garantizado en un plazo de treinta (30) días hábiles contados a partir de la fecha 

de ingreso de la solicitud de reparación, salvo eventuales demoras en el embarque de repuestos, cuando los mismos provengan 

del extranjero o en la falta de provisión y/o existencia de los mismos por razones externas al Garante. En todo caso, se informará 

al Beneficiario / Titular oportunamente sobre las eventuales demoras que pudieran afectar el plazo de reparación del producto 

garantizado.

• El Beneficiario / Titular de la Garantía contenida en el presente Certificado podrá ceder la misma junto al producto garantizado 

durante el término de su vigencia, en este caso, el Garante sólo reconocerá al nuevo Beneficiario de ella, el tiempo de vigencia 

pendiente.

• La validez y vigencia de la Garantía otorgada a través del presente, están sujetas a que el producto garantizado se destine 

a un uso exclusivamente doméstico conforme a las demás condiciones establecidas en este Certificado y a que se utilice en 

condiciones normales en un todo de acuerdo con las especificaciones, términos y condiciones indicadas en el Manual de Uso del 

que este Certificado de Garantía es parte integrante.

• Adicionalmente, la validez de la Garantía se encuentra sujeta a que el uso e instalación del producto sea conforme a las 

instrucciones y recomendaciones establecidas en el Manual de Uso.

• Asegúrese de mantener el producto protegido de los efectos del clima (Ej: calor, humedad, frío, lluvia); verificando no colocarlo  

a la intemperie.

4. Esta Garantía sobre el bien organizado no comprende:

• Daños ocasionados por la instalación incorrecta, inapropiada o ilegal del producto.

• Daños ocasionados por la instalación y/o corrección de una instalación deficiente efectuada por terceros no autorizados  

por el Garante.

• Daños ocasionados al producto y/o a cualquier otra parte y/o repuesto del producto por voltaje inadecuado, instalaciones 

eléctricas defectuosas y/o fluctuaciones de corriente eléctrica.

• Daños ocasionados por uso incorrecto del producto.

• Daños ocasionados por elementos extraños al producto.

• Daños por el uso indebido de limpiadores químicos o abrasivos, no destinados o recomendados para la limpieza de 

electrodomésticos.

• Daños en partes de vidrio, porcelana, partes plásticas, de hule o de goma, pintura y en general.

• Daños ocasionados por el deterioro normal del producto o su mal uso.

• Daños causados por accidente o cualquier hecho de la naturaleza o humano que pueda ser considerado como caso fortuito  

o fuerza mayor.

• Daños causados por roedores, insectos o cualquier otro animal.

• Daños ocasionados por golpes, caídas y/o rayaduras.

• Fallas en los bombillos o lámparas en aquellos productos que tengan iluminación interna.

• Cuando la falla, daño o defecto se deba al transporte y/o a la manipulación de un tercero no autorizado por el Garante.

• Las tareas de mantenimiento general del producto no originadas en fallas y/o no comprendidas en reparaciones derivadas  

de la exigibilidad de la garantía.

• Los gastos de fletes / transporte y/o entrega del producto a los efectos de la reparación del producto cuando los mismos  

no hayan sido autorizados por el Garante.

• La reposición de accesorios que acompañen al producto.

W11201342A_Book.indb   39

7/10/2018   2:52:25 PM

Содержание KFC0516

Страница 1: ...KFC0516 W11201342A_Book indb 1 7 10 2018 2 52 11 PM ...

Страница 2: ...ES Lid Work bowl with handle Power cord wrap Stainless steel multipurpose blade Heavy duty base Chop purée selection lever Whisking accessory Drizzle basin Pulse On button Pour spout Drive adapter W11201342A_Book indb 2 7 10 2018 2 52 12 PM ...

Страница 3: ...n the appliance OFF then unplug from outlet when not in use before assembling or disassembling parts and before cleaning To unplug grasp the plug and pull from the outlet Never pull from the power cord 5 Avoid contacting moving parts 6 Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or is dropped or damaged in any manner Return appliance to the nearest ...

Страница 4: ...f the power supply cord is too short have a qualified electrician or serviceman install an outlet near the appliance A short power supply cord or detachable power supply cord should be used to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord USING THE FOOD CHOPPER WHISKING ACCESSORY RECOMMENDATIONS CHART The whisking accessory can be used to incorporate air into ...

Страница 5: ... to 2 5 cups Purée TIP For better consistency or to achieve coarsely chopped results use the Pulse operation Use the multipurpose blade to chop raw fruits vegetables or nuts and to mince parsley chives or garlic for easy preparation in your favorite recipes Purée cooked fruit or vegetables to make baby food or to use as bases for soups or sauces You can also make bread crumbs or grind raw meat NOT...

Страница 6: ... it from the work bowl 3 Pull the drive adaptor straight up to remove it from the work bowl 4 Hold the base steady with one hand and use the other hand to rotate the work bowl clockwise to unlock and lift it off of the base Before first use Before using the Food Chopper for the first time wash the work bowl lid whisk and blade in hot soapy water Work bowl lid and blade may also be washed in the to...

Страница 7: ...ottom of the work bowl If using the whisk see Using the whisking accessory section NOTE Do not try to install more than one accessory at a time The Food Chopper will operate with either the blade or the whisking accessory in place not both 4 Place ingredients to be processed inside the work bowl For uniform consistency of processed foods cut fruits vegetables and meats into 1 inch pieces IMPORTANT...

Страница 8: ...ront Rotate the lid handle counterclockwise until it locks into place The lid will click when properly locked into place 4 Slide the Chop Purée lever to your desired setting Press and hold the PULSE ON button to start the Food Chopper 6 Slide the Chop Purée lever to your desired setting Press down on the PULSE ON button to start the Food Chopper 7 For a coarse chop use a pulsing motion to rapidly ...

Страница 9: ...ocks into place The lid will click when properly locked into place 3 Press rapidly up and down on the PULSE ON button to get your ingredients moving in the work bowl 4 Slowly pour liquids such as oil into the drizzle basin The liquid will be efficiently and thoroughly mixed into the ingredients as they spin inside the work bowl 5 Once processing is complete remove the lid and blade to use the pour...

Страница 10: ...m is not due to one of the above items see the Warranty and service section Do not return the Food Chopper to the retailer Retailers do not provide service 1 Remove the work bowl lid and accessories 2 The work bowl lid whisking accessory and blade can be washed in the top dishwasher rack or wash all parts in hot soapy water Rinse and dry 3 Wipe the base clean with a damp cloth Do not use abrasive ...

Страница 11: ...eliver your Food Chopper to an Authorized Service Center D Replacement parts or repair labor costs for Food Choppers operated outside the 50 United States District of Columbia Puerto Rico and Canada DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES IMPLIED WARRANTIES INCLUDING TO THE EXTENT APPLICABLE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE EXCLUDED TO THE EXTEN...

Страница 12: ...ur original sales receipt available when you call Proof of purchase will be required to initiate the claim Give the consultant your complete shipping address no P O Box numbers please When you receive your replacement Food Chopper use the carton packing materials and prepaid shipping label to pack up your original Food Chopper and send it back to KitchenAid We re so confident the quality of our pr...

Страница 13: ...nty along with the guaranteed product during its validity period In this case the Guarantor will only recognize the new Beneficiary for the remainder of the validity period The validity of the Warranty granted through this document is subject to the guaranteed product being used exclusively for domestic purposes in accordance with the other conditions established in this Certificate It also requir...

Страница 14: ...the Beneficiary Holder within the validity period of this Warranty and not arising from failures in the product s quality and suitability conditions under the terms and scope of the Warranty shall be performed at the Beneficiary Holder s expense In this sense services such as preventive maintenance additional and or similar installations as well as all services generated by the exclusions mentione...

Страница 15: ...o Friday from 9 00 a m to 6 00 p m and Saturdays from 9 00 a m to 1 00 p m E mail servicioalcliente whirlpool com Website www kitchenaid com pe Guarantor Whirlpool Corporation Address Carr 177 Km 8 1 Bayamón PR 00959 In San Juan City 1 787 999 7400 Hours of operation Call us Monday to Friday from 8 00 a m to 5 00 p m E mail serviciook whirlpool com Website www kitchenaid com Please check the Guara...

Страница 16: ...oignée Rangement du cordon d alimentation Lame en acier inoxydable multifonction Base robuste Levier de sélection hacher réduire en purée Fouet Bol à sauce Bouton de mise en marche tranchage par impulsion Bec verseur Tige d entraînement W11201342A_Book indb 16 7 10 2018 2 52 17 PM ...

Страница 17: ...mpose lorsqu un appareil ménager est utilisé par ou à proximité d enfants Les enfants doivent être placés sous surveillance afin de s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil 4 S assurer que l appareil est éteint et débranché de la prise murale lorsqu il n est pas utilisé avant d assembler des pièces ou d en enlever et avant de le nettoyer Pour débrancher saisir la fiche et la retirer de la pr...

Страница 18: ...as appeler un électricien qualifié Ne pas modifier la prise de quelque manière que ce soit Ne pas utiliser de rallonge Si le cordon d alimentation électrique est trop court faire installer une prise près de l appareil électroménager par un électricien ou un technicien de service qualifié On doit utiliser un cordon d alimentation court ou détachable afin de réduire le risque qu une personne s emmêl...

Страница 19: ... CONSEIL Pour obtenir une meilleure consistance ou pour obtenir des résultats grossièrement hachés utiliser l opération de tranchage par impulsion Utiliser la lame multifonction pour hacher des fruits et des légumes crus ou des noix et pour émincer du persil de la ciboulette ou de l ail en vue de préparation facile des recettes favorites Réduire en purée des fruits et légumes cuits pour faire de l...

Страница 20: ... d entraînement vers le haut pour la retirer du bol de travail 4 Stabiliser la base avec une main puis avec l autre main tourner le bol de travail en sens horaire pour le déverrouiller et l enlever de la base Avant la première utilisation Avant d utiliser le hachoir pour la première fois laver le bol de travail le couvercle le fouet et la lame dans de l eau chaude savonneuse Le bol de travail le c...

Страница 21: ...onsulter la section Utilisation du fouet REMARQUE Ne pas essayer d installer plus d un accessoire à la fois Le hachoir fonctionne avec la lame ou le fouet en place pas les deux 4 Mettre les ingrédients à broyer dans le bol de travail Pour obtenir une consistance uniforme des aliments transformés couper les fruits les légumes et les viandes en morceaux de 1 po IMPORTANT Ne pas transformer des grain...

Страница 22: ...n place Le couvercle s enclenche lorsqu il est bien verrouillé en place 4 Faire glisser le levier hacher réduire en purée au réglage désiré Maintenir enfoncé le bouton de mise en marche tranchage par impulsion pour démarrer le hachoir 6 Faire glisser le levier hacher réduire en purée au réglage désiré Appuyer sur le bouton de mise en marche tranchage par impulsion pour démarrer le hachoir 7 Pour h...

Страница 23: ...che lorsqu il est bien verrouillé en place 3 Appuyer et relâcher rapidement et de manière répétitive le bouton de mise en marche tranchage pour transformer les ingrédients dans le bol de travail 4 Verser lentement les liquides tels que l huile dans le bol à sauce Le liquide sera bien mélangé et de manière efficace avec les autres ingrédients dans le bol de travail pendant que le hachoir est en mar...

Страница 24: ...ir la section Garantie et dépannage Ne pas rapporter lehachoir au détaillant Les détaillants n assurent aucun service après vente 1 Retirer le bol de travail le couvercle et les accessoires 2 Le bol de travail le couvercle le fouet et la lame peuvent être lavés dans le panier supérieur du lave vaisselle ou laver toutes les pièces dans de l eau chaude savonneuse Rincer et sécher 3 Essuyer soigneuse...

Страница 25: ... à un centre de réparation agréé D Les frais des pièces de rechange ou de main d œuvre pour le hachoir lorsqu il est utilisé à l extérieur des 50 États des États Unis du district fédéral de Columbia de Porto Rico et du Canada CLAUSE D EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LIMITATION DES RECOURS LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS DANS LA MESURE APPLICABLE LES GARANTIES DE ...

Страница 26: ...otre reçu de vente à portée de main au moment de votre appel Une preuve d achat est indispensable pour que votre réclamation puisse être traitée Il vous faudra fournir votre adresse de livraison complète au représentant aucune boîte postale Après avoir reçu le hachoir de rechange utiliser le carton les matériaux d emballage et l étiquette d expédition prépayée pour emballer le hachoir d origine et...

Страница 27: ...del cable eléctrico Cuchilla multiuso de acero inoxidable Base resistente Palanca de selección de picar hacer puré Accesorio para batir Abertura para introducir ingredientes Botón Pulse On Pulsador Encendido Pico vertedor Adaptador de accionamiento W11201342A_Book indb 27 7 10 2018 2 52 21 PM ...

Страница 28: ...isar atentamente cuando cualquier electrodoméstico sea utilizado por niños o cerca de ellos Los niños deben estar bajo supervisión para asegurarse de que no jueguen con el aparato 4 Apague el aparato luego desconéctelo del tomacorriente cuando no esté en uso antes de armar o desarmar las piezas y antes de limpiarlo Para desconectarlo agarre el enchufe y retírelo del tomacorriente Nunca tire el cab...

Страница 29: ...s incluyendo niños cuyas capacidades físicas sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas o carezcan de experiencia o conocimiento a menos que dichas personas reciban supervisión o capacitación del funcionamiento del aparato por una persona responsable 17 Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen el aparato como juguete 18 Tenga cuidado si el líquido caliente se v...

Страница 30: ...e suministro eléctrico para reducir el riesgo de enredarse o tropezarse con un cable más largo CÓMO USAR LA PICADORA TABLA DE RECOMENDACIONES DEL ACCESORIO PARA BATIR El accesorio para batir se puede utilizar para incorporar aire a los alimentos como huevos claras crema espesa mayonesa etc Utilice la abertura para introducir ingredientes y el pico vertedor para preparar fácilmente mayonesa o adere...

Страница 31: ...n hasta 3 tazas Hasta 2 5 tazas Hacer puré CONSEJO Para una mejor consistencia o para obtener resultados de picado grueso haga funcionar con Pulse Pulsador Use la cuchilla multiuso para picar frutas y verduras crudas o frutos secos perejil cebolletas o ajo para facilitar la preparación de sus recetas preferidas Prepare puré con frutas o verduras cocidas para alimentar al bebé o para usar como base...

Страница 32: ...amiento en forma recta hacia arriba para retirarla del bol de trabajo 4 Sostenga la base con firmeza con una mano y use la otra mano para rotar el bol de trabajo en sentido horario para destrabarlo y levantarlo fuera de la base Antes del primer uso Antes de usar la picadora por primera vez lave el bol de trabajo la tapa el accesorio para batir y la cuchilla en agua caliente jabonosa El bol de trab...

Страница 33: ...l bol de trabajo Si está usando el batidor consulte la sección Cómo usar el accesorio para batir NOTA No intente instalar más de un accesorio a la vez La picadora funcionará ya sea con la cuchilla o el accesorio para batir en su lugar no ambos 4 Coloque los ingredientes que van a procesarse dentro del bol de trabajo Para que los alimentos procesados tengan una consistencia uniforme corte las fruta...

Страница 34: ...en sentido antihorario para trabarla en su lugar La tapa hará un clic cuando se trabe correctamente en su lugar 4 Deslice la palanca para Picar Hacer puré hasta el ajuste deseado Mantenga presionado el botón PULSE ON Pulsador Encendido para poner en funcionamiento la picadora 6 Deslice la palanca para Picar Hacer puré hasta el ajuste deseado Presione el botón PULSE ON Pulsador Encendido para poner...

Страница 35: ...en su lugar La tapa hará un clic cuando se trabe correctamente en su lugar 3 Presione rápidamente hacia arriba y hacia abajo sobre el botón PULSE ON Pulsador Encendido para que los ingredientes se muevan dentro del bol de trabajo 4 Vierta lentamente los líquidos p ej aceite en la abertura para introducir ingredientes El líquido se mezclará con eficiencia y por completo con los ingredientes a medid...

Страница 36: ...o mencionado anteriormente consulte la sección Garantía y servicio No devuelva la picadora tal minorista Los minoristas no proveen servicio técnico 1 Retire el bol de trabajo la tapa y los accesorios 2 El bol de trabajo la tapa el accesorio para batir y la cuchilla se pueden lavar en la canasta superior de la lavavajillas o bien lave todas las piezas en agua jabonosa caliente Enjuague y seque 3 Li...

Страница 37: ...vío o manipulación para llevar la picadora a un centro de servicio autorizado D Piezas de repuesto o costos de mano de obra para picadoras operadas fuera de los 50 estados de Estados Unidos el Distrito de Columbia Puerto Rico y Canadá EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LIMITACIÓN DE RECURSOS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS INCLUIDAS EN LA MEDIDA QUE CORRESPONDA LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O DE IDONEI...

Страница 38: ...unes a viernes Tenga a mano el recibo de compra original cuando llame Se requerirá el comprobante de compra para iniciar un proceso de reclamo Proporcione al consultor su dirección de envío completa no números de casillas de correo Cuando reciba la picadora de reemplazo use la caja el material de embalaje y la etiqueta de envío prepago para embalar la picadora original y devolverla a KitchenAid Co...

Страница 39: ...e que falle en condiciones normales de uso El término de vigencia de la Garantía otorgada a través del presente es de tres 3 años a partir de la fecha de compra original por el consumidor final del producto garantizado Durante dicho período el Garante asegurará la reparación gratuita del producto en los términos indicados precedentemente El Garante se compromete a reparar el producto garantizado e...

Страница 40: ...ón técnica revisión reparación solicitada por el Beneficiario Titular dentro del período de vigencia de esta Garantía que no tenga su origen en fallas respecto de las condiciones de calidad e idoneidad del producto de conformidad con los términos y alcances de la Garantía estará a cargo del Beneficiario Titular de la presente En tal sentido servicios tales como mantenimiento preventivo instalacion...

Страница 41: ...amos a chequear los datos del Garante en el sello colocado por el Distribuidor Si tiene alguna consulta respecto de los Distribuidores oficiales o bien sus datos contáctenos a través de los medios señalados a continuación Línea telefónica 5064001423 Línea telefónica gratuita nacional 0800 0571029 Horarios de atención Llámenos de lunes a viernes de 8 00 a m a 6 00 p m y sábados de 8 00 a m a 2 00 p...

Страница 42: ... del Garante en el sello colocado por el Distribuidor Si tiene alguna consulta respecto de los Distribuidores oficiales o bien sus datos contáctenos a través de los medios señalados a continuación Línea Gratuita Nacional 01 8007510135 Horario de atención llámenos de lunes a viernes de 8 00 am a 5 00 pm E mail serviciook whirlpool com Sitio web www kitchenaid com do REPÚBLICA DOMINICANA Por favor l...

Страница 43: ...W11201342A_Book indb 43 7 10 2018 2 52 25 PM ...

Страница 44: ...ommerce aux É U et dans d autres pays Utilisé sous licence au Canada 2018 Todos los derechos reservados KITCHENAID y el diseño de la batidora con base son marcas registradas en EE UU y en otras partes Usada en Canadá bajo licencia PRODUCT QUESTIONS OR RETURNS QUESTIONS SUR LE PRODUIT OU LES RETOURS PREGUNTAS SOBRE EL PRODUCTO O DEVOLUCIÓNES USA 1 800 541 6390 KitchenAid com CANADA 1 800 807 6777 K...

Отзывы: