"KitchenAid KES6404" - высококачественный электрический чайник с инструкцией по эксплуатации. Вы можете бесплатно скачать руководство по эксплуатации на manualshive.com. Этот надежный и стильный чайник станет незаменимым помощником на вашей кухне.
Espresso Machine & Milk Frother
Attachment
Machine À Espresso & Et Le Mous-
seur À Lait
Cafetera Expreso & El Accesorio
Espumador de Leche Automático
KES6404, KES6504
Страница 1: ...Espresso Machine Milk Frother Attachment Machine À Espresso Et Le Mous seur À Lait Cafetera Expreso El Accesorio Espumador de Leche Automático KES6404 KES6504 ...
Страница 2: ...9 Steam wand release button 10 Portafilter 58 mm 11 Mode button Espresso Steam Hot Water 12 Dose button 1 1 shot 2 2 shot 13 Clean cycle button 14 Start Cancel button 15 Empty drip tray indicator 16 Group head 9 1 2 4 5 7 6 10 3 11 12 13 14 16 15 8 Milk Pitcher Coffee Scoop Tamper Single wall 1 shot Single wall 2 shot Double wall 1 shot Double wall 2 shot ESPRESSO MACHINE ...
Страница 3: ...er 2 Milk dispenser tube 3 Function knob 4 Steam port 5 Froth level adjustment knob 6 Brush 7 Milk tank lid 8 Milk hose 9 Milk tank 10 Milk hose connector 11 Milk hose clip 12 Hot water function 13 Hot milk function 14 Froth milk function 1 5 3 4 2 11 7 9 8 12 13 14 10 6 ...
Страница 4: ... number for information on examination repair or adjustment 7 The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may result in fire electric shock or personal injury 8 Do not use the appliance outdoors 9 Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces 10 Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven 11 Always turn the ...
Страница 5: ...cerning use of the appliance by a person responsible for their safety Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance SAVE THESE INSTRUCTIONS This product is designed for household use only ELECTRICAL REQUIREMENTS Voltage 120 V Frequency 60 Hz Wattage 1460 W NOTE If the plug does not fit ...
Страница 6: ...apter Do not use an extension cord Failure to follow these instructions can result in death fire or electrical shock GETTING STARTED First clean all parts and accessories See Care and Cleaning section Place the Espresso Machine on a dry flat level surface such as a countertop or table MAX Fill the Water tank with fresh water max 47 ounces Replace the Water tank lid 1 Insert the Steam wand until yo...
Страница 7: ...reshly ground whole bean coffee Double wall 1 shot 10 12 Pre ground coffee Double wall 2 shot 18 20 Pre ground coffee BASKET SELECTION CHART 1 2 To rinse the Steam wand direct the Steam wand towards the Drip tray or into a cup Then toggle the Mode button to select Hot Water and press button to start Allow water to flow for 3 to 5 seconds then press button to stop 6 1 2 To rinse the Group head plac...
Страница 8: ...ist to the right side to lock 4 PRODUCT USAGE 1 2 1 2 Toggle the Mode button to select Espresso Toggle the Dose button to select desired number of shots 1 1 ounce or 2 2 ounces 5 Press button to run selected Espresso cycle 6 NOTE Do not remove the Portafilter when brewing TIP Shot duration should be between 20 30 seconds for 1 and 2 shot selections If less than 20 seconds decrease grind size and o...
Страница 9: ...bottom of the pour spout 2 Adjust the Steam wand to desirable position Submerge the tip of the Steam wand just below the surface of milk in the Milk pitcher 4 2 Angle the Steam wand towards the Drip tray or into a cup Press button to start Once water turns to steam press button to stop 3 Press button to initiate the steam Froth until desired level of foam and temperature is reached To stop the ste...
Страница 10: ...d settings will be saved even in the event power is lost to the machine PROGRAMING THE ESPRESSO AND HOT WATER AMOUNT 1 2 To change pre programmed Espresso Volume for 1 or 2 Toggle the Mode button to select Espresso Select the dose you desire to program 1 or 2 Press and hold button until desired espresso amount is reached in your cup While programing your selected dose the dose and the button light...
Страница 11: ...icator lights will show the default factory setting or previous saved setting see Indicator light chart for reference Toggle the Mode button between Low Mid High to select desired water hardness To save your selection press button or wait for 10 seconds 2 INDICATOR LIGHT CHART TIP To restore all factory settings Press and Hold Dose button for 3 seconds All indicator lights will blink indicating th...
Страница 12: ...TE Do not use abrasive cleansers or scouring pads when cleaning the Espresso Machine parts or accessories Do not immerse the Espresso Machine or cord in water or other liquids Wash the Drip tray Portafilter Filter baskets Milk pitcher and Drip tray plate in warm soapy water and rinse with clean water Dry with a soft cloth 3 Clean the Steam wand after every use Toggle the Mode button to select Wate...
Страница 13: ...ip tray below the Group head Press the Clean cycle button for 3 seconds or until Clean light is solid Then press button to start first phase of decalcification cycle Start Cancel will blink fast after the first phase is complete Empty the container 2 Fill 8 5 ounces water and 4 25 ounces descaling solution inside the Water tank NOTE The clean cycle is designed to run as per the above mentioned wat...
Страница 14: ...ing can damage the product If storing or moving during freezing weather purge your Espresso Machine To purge the Espresso Machine ensure Steam wand is attached and Water tank is at least half full 1 Place a cup under the Steam wand nozzle 2 Turn the Espresso Machine On toggle the Mode button to Steam Press button Once steam exits the Steam wand for approximately 10 seconds remove Water tank and al...
Страница 15: ... immerse the Milk hose in any milk container or milk bottle 3 Your Espresso Machine with the Milk Frother Attachment is now ready to use 5 Assembling Milk dispenser Remove the Storage container and insert the Milk dispenser tube Then replace the Storage container Tip Wet end of Milk dispenser tube with fresh water to aid in assembly 1 On the Espresso Machine press the Steam wand release button to ...
Страница 16: ... the automatic frothing cycle by rotating the Froth level adjustment knob 4 Align the Function knob to Froth milk function Rotate the Froth level adjustment knob to desired level NOTE For the Froth level adjustment knob it is suggested to start with 90 Degrees rotation from the screwed down location 1 FOR FROTH MILK FOR HOT MILK Align Function knob on Milk Frother Attachment to the Hot milk functi...
Страница 17: ...Attachment to the Hot water function 1 1 2 Turn On the Espresso Machine and toggle the Mode button to Water Toggle the Dose button to 1 or 2 1 for less water and 2 for more water 2 1 2 Press button on the Espresso Machine to start the cycle 4 Place the desired cup below the Portafilter and Milk dispenser 3 1 2 Press button on the Espresso Machine to start the cycle 4 ...
Страница 18: ...er 3 To store the Milk hose bend the Milk hose and attach it into the Milk hose clip 4 PROGRAMMING FUNCTION The Espresso Machine is equipped with programming functionality for customized milk and water doses 1 and 2 NOTE Milk Frother Attachment must be assembled to the Espresso Machine for any customized settings to be saved Beverage Select Function Select Dose Preparation Foam or Milk Steam 1 or ...
Страница 19: ...ther component in warm soapy water or cleaning solution designed for milk frothers Thoroughly rinse with clean water and dry with a soft cloth 5 NOTE Use the provided cleaning brush to reach any small areas for through cleaning Remove the Milk hose and Hose connector Remove the Froth level adjustment knob by unscrewing it counterclockwise Pull out the Function knob 3 Remove the Decorative plate Re...
Страница 20: ...is turned on If you have a circuit breaker box then make sure the circuit is closed Espresso flows slowly or only drips Coffee is ground too finely Use slightly coarser grind Coffee tamped too hard Use slightly lighter tamp between 30 40 lb or 15 20 kg of force Filter basket can be blocked Use a pin to unblock the hole s Machine might need to be descaled Refer to the Descaling the Espresso Machine...
Страница 21: ...d with pre ground coffee Please see the Basket selection chart section Knocking pumping sound occurs during espresso steam or hot water cycle The Espresso Machine is going through a normal operation therefore no action is required The Steam light and all Dose lights are blinking Machine is in the protection mode to avoid from overheating Turn Off the machine for 10 minutes Water light continuously...
Страница 22: ...buse C Any shipping or handling costs to deliver your Espresso Machine Milk Frother Attachment to an Authorized Service Center D Replacement parts or repair labor costs for Espresso Machine Milk Frother Attachment operated outside the 50 United States District of Columbia Puerto Rico and Canada DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES IMPLIED WARRANTIES INCLUDING TO THE EXTENT APPLI...
Страница 23: ...hase will be required to initiate the claim Give the consultant your complete shipping address No P O Box numbers please When you receive your replacement Espresso Machine Milk Frother Attachment use the carton packing materials and prepaid shipping label to pack up your original Espresso Machine Milk Frother Attachment and send it back to KitchenAid We re so confident the quality of our products ...
Страница 24: ...rincipal 8 Tube à vapeur 9 Bouton de dégagement du tube à vapeur 10 Porte filtre 58 mm 11 Bouton mode Espresso Vapeur Eau chaude 12 Bouton dose 1 1 dose 2 2 doses 13 Bouton programme de nettoyage 14 Bouton marche annulation 15 Témoin de plateau d égouttement vide 16 Tête du groupe Tasseur Simple paroi 1 dose Pichet à lait Cuillère doseuse Simple paroi 2 doses Double paroi 1 dose Double paroi 2 dos...
Страница 25: ...ction 4 Port de vapeur 5 Bouton de réglage du niveau de moussage 6 Brosse 7 Couvercle du réservoir de lait 8 Tube du lait 9 Réservoir de lait 10 Connecteur du tube de lait 11 Pince du tube de lait 12 Fonction d eau chaude 13 Fonction de lait chaud 14 Fonction de moussage du lait 1 5 3 4 2 11 7 9 8 12 13 14 10 6 ...
Страница 26: ...en enlever et avant de le nettoyer Laisser l appareil refroidir avant de monter ou démonter des pièces et avant de le nettoyer 6 Ne pas faire fonctionner un appareil si le cordon ou la prise est endommagé si l appareil ne fonctionne pas correctement s il tombe ou s il est endommagé d une quelconque façon Communiquer par téléphone avec le service à la clientèle du fabricant pour obtenir des renseig...
Страница 27: ...diatement toute éclaboussure 17 Afin d éviter tout risque de blessure ne pas ouvrir la chambre d infusion durant le processus d infusion 18 ÉTEINDRE la machine à espresso et débrancher le mousseur à lait de la machine à espresso avant le nettoyage S assurer que le débit de vapeur d eau est complètement arrêté avant de commencer le démontage 19 Cet appareil ne convient pas à une utilisation par des...
Страница 28: ...e fiche ne convient pas à la prise contacter un électricien ou un personnel d entretien qualifié Ne pas modifier la fiche de quelque manière que ce soit Ne pas utiliser d adaptateur Ne pas utiliser de rallonge Si le cordon d alimentation électrique est trop court faire installer une prise près de l appareil électroménager par un électricien ou un personnel d entretien qualifié Le cordon doit être ...
Страница 29: ...tiliser un adaptateur Ne pas utiliser un câble de rallonge Le non respect de ces instructions peut causer un décès un incendie ou un choc électrique AVERTISSEMENT MISE EN PLACE Tout d abord nettoyer les pièces et accessoires voir la section Entretien et nettoyage Placer la machine à espresso sur une surface plate sèche et de niveau comme un plan de travail ou une table MAX Remplir le réservoir d e...
Страница 30: ...Café en grains entiers fraîchement moulu Double paroi 1 dose 10 12 Café déjà moulu Double paroi 2 doses 18 20 Café déjà moulu TABLEAU DE SÉLECTION DES PANIERS 1 2 Pour rincer le tube à vapeur l orienter vers le plateau d égouttement ou une tasse Appuyer ensuite sur le bouton mode pour sélectionner l eau chaude et appuyer sur le bouton pour démarrer Laisser l eau couler pendant 3 à 5 secondes puis ...
Страница 31: ...RODUIT 1 2 1 2 Appuyer sur le bouton mode pour sélectionner Espresso Basculer le bouton de dose pour sélectionner le nombre de doses souhaité 1 1 onces 30 ml ou 2 2 onces 60 ml 5 Appuyer sur le bouton pour exécuter le programme Espresso sélectionné 6 REMARQUE ne pas retirer le porte filtre durant l infusion ASTUCE la durée de la dose doit être comprise entre 20 et 30 secondes pour 1 et 2 doses Si ...
Страница 32: ...a machine est prête à produire la vapeur 1 Remplir le pichet à lait avec la quantité souhaitée de lait froid ASTUCE remplir jusqu au bas du bec verseur 2 Régler le tube à vapeur à la position souhaitée Immerger l extrémité du tube à vapeur juste au dessous de la surface du lait dans le pichet à lait 4 2 Orienter le tube à vapeur vers le plateau d égouttement ou une tasse Appuyer sur le bouton pour...
Страница 33: ...tube à vapeur peut également distribuer de l eau chaude pour préparer un café américain un thé un chocolat chaud etc L eau chaude peut aussi être utilisée pour le préchauffage des tasses 1 2 1 2 1 2 Appuyer sur le bouton mode pour sélectionner l eau Placer une tasse sous le tube à vapeur 1 Appuyer sur le bouton dose pour sélectionner le volume d eau 1 4 oz 118 ml ou 2 6 oz 177 ml Appuyer sur le bo...
Страница 34: ...se souhaitée les témoins de la dose et du bouton clignotent Les témoins cessent de clignoter lorsque la programmation est terminée 1 1 2 Pour modifier la quantité d eau prédéfinie de 1 2 Appuyer sur le bouton mode pour sélectionner l eau Sélectionner la dose souhaitée à programmer 1 ou 2 Appuyer sur le bouton et le maintenir enfoncé jusqu à ce que la quantité d eau souhaitée soit dans la tasse Pen...
Страница 35: ...puyer sur le bouton mode pour sélectionner l eau pendant 3 secondes Les voyants lumineux indiquent le réglage d usine par défaut ou le réglage précédemment enregistré voir le tableau des témoins lumineux pour référence Commuter le bouton mode entre Basse Moyenne Élevée pour sélectionner la dureté de l eau souhaitée Pour enregistrer la sélection appuyer sur le bouton ou attendre 10 secondes 2 TABLE...
Страница 36: ...er pour nettoyer la machine à espresso les pièces ou accessoires Ne pas immerger la machine à espresso ou le cordon d alimentation dans de l eau ou tout autre liquide Laver le plateau d égouttement le porte filtre les paniers filtres le pichet à lait et la plaque d égouttement dans de l eau tiède savonneuse et rincer à l eau claire Sécher avec un chiffon doux 3 Nettoyer le tube à vapeur après chaq...
Страница 37: ...outon CONFIGURATION DU DÉTARTRAGE DE LA TÊTE DU GROUPE IMPORTANT utiliser une solution de détartrage conçue pour les machines à espresso uniquement 1 2 Phase 1 Placer un récipient 17 oz 0 5 l sur le plateau d égouttement sous la tête du groupe Appuyer sur le bouton du programme de nettoyage pendant 3 secondes ou jusqu à ce que le témoin de nettoyage s allume fixement Puis appuyer sur le bouton pou...
Страница 38: ...uffage 5 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 1 2 Phase 2 Placer le récipient 17 oz 0 5 l sous le tube à vapeur Puis appuyer sur le bouton Les témoins Mise en marche et Mod e Eau clignotent rapidement à la fin de la deuxième phase Vider le récipient 3 1 2 Phase 3 Placer le récipient 17 oz 0 5 l sous le tube à vapeur Vider rincer et remplir à nouveau le réservoir d eau fraîche jusqu à la ligne de remplissage MAX...
Страница 39: ...eau restant dans la machine sortir du tube à vapeur 3 Le programme de purge est terminé dès que la machine à espresso s arrête et que le mode Eau se met à clignoter 4 Placer l interrupteur icône marche arrêt sur arrêt Vider et installer de nouveau le réservoir d eau Puis débrancher la machine à espresso Avant la première utilisation nettoyer toutes les pièces et tous les accessoires Voir la sectio...
Страница 40: ...e de distribution du lait vers la tasse 4 Votre machine à espresso avec mousseur à lait est maintenant prête à être utilisée 5 ASSEMBLAGE DU PRODUIT 1 2 Mettre la machine à espresso sous tension et placer le bouton mode sur Steam vapeur Placer le bouton de dose sur 1 ou 2 1 pour moins de lait et 2 pour plus de lait 2 Aligner le bouton de fonction sur Froth milk moussage du lait Faire tourner le bo...
Страница 41: ...de réglage du niveau de moussage 4 LAIT CHAUD Aligner le bouton de fonction du mousseur à lait sur la fonction Hot milk lait chaud 1 1 2 Mettre la machine à espresso sous tension et placer le bouton mode sur Steam vapeur Placer le bouton de dose sur 1 ou 2 1 pour moins de lait et 2 pour plus de lait 2 Placer votre tasse préférée sous le porte filtre et le distributeur de lait 3 1 2 Appuyer sur le ...
Страница 42: ...sur le bouton de la machine à espresso pour commencer 4 FONCTIONS PROGRAMMABLES La machine à espresso est munie de fonctionnalités programmables qui permettent de personnaliser les quantités d eau et de lait 1 et 2 REMARQUE Le mousseur à lait doit être fixé à la machine à espresso pour que les réglages personnalisés soient sauvegardés Boisson Sélectionner la fonction Sélectionner la quantité Prépa...
Страница 43: ... le distributeur de lait Répéter le dernier programme utilisé pour nettoyer le système avec de l eau propre 3 Pour ranger le tube à lait plier le tube à lait et le fixer à l aide de la pince du tube à lait 4 NETTOYER EN PROFONDEUR LE MOUSSEUR À LAIT Appuyer sur le bouton de dégagement du tube de vapeur de la machine à espresso pour dégager le mousseur à lait 1 Retirer le réservoir à lait et le net...
Страница 44: ...poussant vers le bas à partir du haut et en tirant à partir du bas 4 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Laver le bouton de réglage de niveau de mousse le connecteur du tube du lait le tube du lait le distributeur de lait et la pièce en caoutchouc noir du mousseur dans l eau chaude et savonneuse ou à l aide d une solution de nettoyage conçu pour les mousseurs à lait Rincer abondamment à l eau propre et sécher ...
Страница 45: ...s les témoins de dose mode clignotent La machine est en mode de protection pour éviter la surchauffe de la pompe Mettre hors tension la machine pendant 7 5 minutes Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre Ne pas enlever la broche de liaison à la terre Ne pas utiliser un adaptateur Ne pas utiliser un câble de rallonge Le non respect de ces instructions peut ca...
Страница 46: ...e à espresso Il n y a pas de mousse Le café est moulu trop grossièrement Utiliser une mouture plus fine Le café n est pas assez tassé Régler sur un degré de tassage plus ferme soit 30 40 lb 15 20 kg Un panier filtre à simple paroi a peut être été utilisé avec du café déjà moulu Se reporter à la section Tableau de sélection des paniers Un bruit de cognement saccadé se produit pendant la préparation...
Страница 47: ...me n est pas dû à l une des raisons indiquées ci dessus Se reporter au chapitre Obtenir un service de dépannage dans la section Garantie et service Ne pas renvoyer la machine à espresso au détaillant car les détaillants n assurent pas de service après vente S il n y a pas de distribution de lait Le tube du lait et le connecteur du tube de lait peuvent ne pas être bien assemblés Consulter la sectio...
Страница 48: ...tion pour livrer la machine à espresso à un centre de dépannage agréé D Le coût des pièces de rechange ou de la main d œuvre pour une machine à espresso utilisée à l extérieur des 50 États des États Unis du district fédéral de Columbia de Porto Rico et du Canada CLAUSE D EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LIMITATION DES RECOURS LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS DANS L...
Страница 49: ...e à portée de main au moment de votre appel Une preuve d achat est indispensable pour que votre réclama tion puisse être traitée Il vous faudra fournir votre adresse de livraison complète au repré sentant Aucune boîte postale Après avoir reçu la machine à espresso de rechange utiliser le carton les matériaux d emballage et l étiquette d expédition pré payée pour emballer la machine à espresso d or...
Страница 50: ...r 9 Botón de liberación de la vara de vapor 10 Portafiltro 58 mm 11 Botón Mode Modo Espresso Vapor Agua caliente 12 Botón Dose Dosificación 1 1 dosis 2 2 dosis 13 Botón Clean cycle Ciclo de limpieza 14 Botón Start Cancel Inicio Cancelar 15 Indicador de bandeja de goteo vacía 16 Cabeza de grupo Apisonador Pared simple 1 dosis Jarra de leche Cuchara para café Pared simple 2 dosis Pared doble 1 dosis...
Страница 51: ...ra vapor 5 Perilla de ajuste de nivel de espuma 6 Cepillo 7 Tapa del tanque de leche 8 Manguera para la leche 9 Tanque de leche 10 Conector de la manguera para la leche 11 Abrazadera de la manguera para la leche 12 Función de agua caliente 13 Función de leche caliente 14 Función de espuma de leche 1 5 3 4 2 11 7 9 8 12 13 14 10 6 ...
Страница 52: ...es de limpiarlo Deje que se enfríe antes de colocar o quitar piezas y antes de limpiarlo 6 No utilice ningún electrodoméstico con un cable o enchufe dañado si el electrodoméstico no ha funcionado correctamente si se ha caído o si está dañado de alguna forma Llame al número de teléfono de atención al cliente del fabricante para obtener información sobre revisión reparación o ajuste del producto 7 E...
Страница 53: ...sonas incluidos niños con capacidades físicas sensoriales mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento a menos que lo hagan bajo supervisión o siguiendo las instrucciones relativas al uso del aparato a cargo de una persona responsable por su seguridad Se debe supervisar atentamente cuando cualquier electrodoméstico se utilice por niños o cerca de ellos Children should be supervised...
Страница 54: ... jalado por los niños o causar tropiezos accidentales ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales No quite la terminal de conexión a tierra No use un adaptador No use un cable eléctrico de extensión No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte incendio o choque eléctrico 25 Este aparato se destina para utilizarse en aplicac...
Страница 55: ...sso No las utilice para elaborar el café espresso ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales No quite la terminal de conexión a tierra No use un adaptador No use un cable eléctrico de extensión No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte incendio o choque eléctrico Conecte el producto a un tomacorriente de 3 terminales co...
Страница 56: ...scargará agua a través de la cabeza de grupo y se detendrá automáti camente cuando se complete el ciclo 5 USO DEL PRODUCTO PREPARACIÓN DEL CAFÉ ESPRESSO Seleccione el filtro deseado consulte la tabla de selección de filtros Presione el filtro dentro del portafiltro hasta que encaje en su lugar con un clic 1 Llene el filtro con café espresso molido fino consulte la tabla de selección de filtros par...
Страница 57: ...USO DEL PRODUCTO 1 2 1 2 Presione el botón de Modo para seleccionar espresso Presione el botón de Dosificación para seleccionar el número deseado de dosis 1 1 oz 30 ml o 2 2 oz 60 ml 5 Presione el botón para ejecutar el ciclo de espresso seleccionado 6 NOTA No retire el portafiltro durante la preparación CONSEJO La duración de la dosis debe ser entre 20 y 30 segundos para las selecciones de 1 y 2 ...
Страница 58: ...rte inferior del pico vertedor 2 Ajuste la vara de vapor en la posición deseada Sumerja la punta de la vara de vapor justo debajo de la superficie de la leche 4 2 Incline la vara de vapor hacia la bandeja de goteo o dentro de una taza Presione el botón para comenzar Una vez que el agua se convierta en vapor presione el botón para parar 3 Presione el botón para iniciar el vapor Haga espuma hasta al...
Страница 59: ...onalizada se guardará incluso en caso de que la máquina pierda alimentación eléctrica PROGRAMACIÓN DE LA CANTIDAD DE ESPRESSO Y AGUA CALIENTE 1 2 Para cambiar el volumen de espresso preprogramado para las opciones 1 y 2 Presione el botón de Modo para seleccionar espresso Seleccione la dosis que desea programar 1 o 2 Mantenga presionado el botón hasta alcanzar la cantidad de espresso deseada en la ...
Страница 60: ...rarán la confi guración predeterminada de fábrica o la configuración guardada anterior consulte la tabla de luces indicadoras como refe rencia Presione el botón de Modo para seleccionar la dureza del agua deseada baja media o alta Para guardar la selección presione el botón o espere 10 segundos 2 TABLA DE LUCES INDICADORAS CONSEJO Para restaurar todos los valores de fábrica mantenga presionado el ...
Страница 61: ...ios NOTA No utilice limpiadores ni estropajos abrasivos al limpiar la cafetera espresso o cualquier pieza o accesorio No sumerja la cafetera espresso o el cable en agua ni otro tipo de líquido Lave la bandeja de goteo el portafiltro los filtros la jarra de leche y la placa de la bandeja de goteo con agua tibia y jabón y enjuáguelos con agua limpia Seque los elementos con un paño suave 3 Limpie la ...
Страница 62: ...nudarlo si presiona el botón PROCEDIMIENTO DE REMOCIÓN DEL SARRO DE LA CABEZA DE GRUPO IMPORTANTE Utilice únicamente una solución antisarro adecuada para cafeteras espresso 1 2 Fase 1 Coloque un recipiente 17 oz 0 5 l en la bandeja de goteo debajo de la cabeza de grupo Presione el botón Ciclo de limpieza durante 3 segundos o hasta que la luz de limpieza se encienda de forma permanente Luego presio...
Страница 63: ...ua con agua potable hasta la línea de llenado máximo Vuelva a bajar la tapa del tanque de agua Presione el botón El indicador Inicio Cancelar parpadeará rápidamente después de que se complete la tercera fase Vacíe el recipiente 4 1 2 Fase 4 Coloque un recipiente 17 oz 0 5 l en la bandeja de goteo debajo de la cabeza de grupo Luego presione el botón La luz de limpieza y la del botón parpadearán ráp...
Страница 64: ...gua esté al menos medio lleno 1 Coloque una taza debajo de la boquilla de la vara de vapor 2 Encienda la cafetera espresso presione el botón de Modo para seleccionar el vapor Presione el botón Una vez que el vapor salga de la vara de vapor durante aproximadamente 10 segundos retire el tanque de agua y permita que el agua restante que se encuentra dentro de la máquina salga a través de la vara de v...
Страница 65: ... vuelva a colocar el contenedor de almacenamiento Consejo Humedezca el extremo del tubo de la jarra de leche con agua para facilitar el ensamblaje 1 MONTAJE DEL PRODUCTO Llene el tanque de leche según lo desee máx 17 oz con leche fría y vuelva a colocar la tapa de dicho tanque También puede sumergir directamente la manguera para la leche en cualquier contenedor o botella de leche 3 En la cafetera ...
Страница 66: ...de la ubicación atornillada 1 PARA LA ESPUMA DE LECHE 1 2 Coloque la taza deseada debajo del portafiltros y la jarra de leche Presione el botón en la cafetera espresso para iniciar el ciclo 3 El nivel de espuma se puede ajustar mediante el ciclo para espumar automático al girar la perilla de ajuste del nivel de espuma 4 PARA LA FUNCIÓN DE LECHE CALIENTE Alinee la perilla de funciones en el accesor...
Страница 67: ...funciones en el accesorio espumador de leche para la función de agua caliente 1 1 2 Encienda la cafetera espresso y alterne el botón de modo para seleccionar agua Presione el botón de dosificación hasta que se encienda la luz 1 o 2 1 para menos agua y 2 para más agua 2 Coloque la taza deseada debajo del portafiltros y la jarra de leche 3 1 2 Presione el botón en la cafetera espresso para iniciar e...
Страница 68: ...ne y mantenga el botón en la cafetera espresso hasta obtener el volumen deseado en su taza Agua caliente Agua 1 o 2 LIMPIE DESPUÉS DE CADA USO CUIDADO Y LIMPIEZA Retire la tapa del tanque de leche y almacénela en un refrigerador 1 Limpie el exterior de la manguera para la leche con un paño suave y húmedo Coloque la manguera para la leche en una taza de agua limpia 2 1 2 Coloque una taza debajo de ...
Страница 69: ...l espumador de caucho negro en agua tibia con jabón o en una solución de limpieza diseñada para espumadores de leche Enjuague con cuidado con agua limpia y seque con un paño suave 5 NOTA Use el cepillo de limpieza proporcionado para llegar a zonas pequeñas y lograr una limpieza profunda Retire la manguera para la leche y el conector de la manguera Retire la perilla de ajuste del nivel de espuma Pa...
Страница 70: ...gujeros Es posible que sea necesario quitar el sarro de la cafetera Consulte la sección Remoción del sarro de la cafetera espresso ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales No quite la terminal de conexión a tierra No use un adaptador No use un cable eléctrico de extensión No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte ince...
Страница 71: ...r agua caliente fluye lentamente desde la vara de vapor La vara de vapor está tapada parcialmente Retire la vara de vapor de la cafetera espresso Remójela en una solución de limpieza y use un alfiler para limpiar el orificio y enjuáguela con agua limpia Es posible que sea necesario quitar el sarro de la cafetera Consulte la sección Remoción del sarro de la cafetera espresso No se produce crema El ...
Страница 72: ...icio técnico Si no se puede seleccionar el vapor y el agua caliente Es posible que el accesorio espumador de leche no esté conectado de la manera correcta Consulte la sección Montaje del producto Si el problema no se debe a lo mencionado anteriormente Consulte el capítulo Cómo obtener servicio técnico en la sección Garantía y servicio No devuelva la cafetera espresso a la tienda minorista ya que e...
Страница 73: ...debido o abuso C Cualquier gasto de envío o manipulación para llevar la cafetera espresso a un centro de servicio autorizado D Piezas de repuesto o costos de mano de obra para cafete ras espresso operadas fuera de los 50 estados de Estados Unidos el Distrito de Columbia Puerto Rico y Canadá EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LIMITACIÓN DE RECURSOS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS INCLUIDAS EN LA MEDIDA QUE...
Страница 74: ...omprobante de compra para iniciar un proceso de reclamo Proporcione al asesor su dirección de envío completa No use números de apartados de correo Cuando reciba la cafetera espresso de reemplazo use la caja el material de embalaje y la etiqueta de envío prepago para embalar la cafetera espresso original y devolverla a KitchenAid Confiamos tanto en que la calidad de nuestros productos cumple con la...
Страница 75: ...eparación y el buen funcionamiento del producto garantizado siempre que éste deba ser intervenido debido a inconvenientes o fallas de funcionamiento del mismo o de sus componentes y cuando la falla se presente en condiciones normales de uso Esta Garantía no comprende A Daños ocasionados por la instalación incorrecta inapropiada o ilegal del producto o por la instalación y o corrección de una insta...
Страница 76: ...solicitud de reparación salvo eventuales demoras en el embarque de repuestos cuando los mismos provengan del extranjero o en la falta de provisión y o existencia de los mismos por razones externas al Garante En todo caso se informará al Beneficiario Titular oportunamente sobre las eventuales demoras que pudieran afectar el plazo de reparación del producto garantizado El Beneficiario Titular de la ...
Страница 77: ...a este certificado al distribuidor donde adquirió el producto presentando su producto con esta póliza llenada con los datos solicitados en la sección Individualización del producto garantizado y debidamente sellada por el distribuidor que la vendió El cons umidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía que ampara esta póliza al fabricante del producto en los domicilios y o teléfonos sigui...
Страница 78: ...ww kitchenaid com República Dominicana Lo invitamos a revisar los datos del Garante en el sello colocado por el Distribuidor Si tiene alguna consulta respecto de los Distribuidores oficiales o sus datos contáctenos a través de los medios señalados a continuación Línea de atención 1 809 200 9990 Horario de atención lunes a viernes de 8 00 am a 5 00 pm E mail contactorepublicadominicana whirlpool co...
Страница 79: ......
Страница 80: ...GUNTAS SOBRE EL PRODUCTO O DEVOLUCIÓNES USA 1 800 541 6390 KitchenAid com CANADA 1 800 807 6777 KitchenAid ca MEXICO KitchenAid com mx LATIN AMERICA KitchenAid Latam com 2020 KitchenAid All rights reserved Used under license in Canada Tous droits réservés Utilisé sous licence au Canada Todos los derechos reservados Usada en Canadá bajo licencia 06 20 ...