background image

Содержание KEHS02RMT1

Страница 1: ...ARGA FRONTAL 4 I0 ii _ 9 I J j Si tiene preguntas respecto alas caracterfsticas funcionamiento rendimiento partes accesorios o servicio t6cnico Ilame al 1 800 422 1230 Para la instalacion y servicio t_cnico Ilame al 1 800 807 6777 o visite nuestro sitio web en www kitchenaid com P P _ SECHEUSE ELE CIRQUE A CHARGEMENT A L AVANT t Q Qlll li ll Au Canada composez le 1 800 807 6777 ou visitez notre si...

Страница 2: ... secadora 46 Pausa o reanudaci6n de la marcha 46 Control bloqueado 46 Sugerencias de ciclos y secado 46 Luces de estado 47 Ciclos 47 Caracterfsticas adicionales 48 Estante de secado 49 CUIDADO DE LA SECADORA 50 Limpieza del lugar donde esta la secadora 50 Limpieza del filtro de pelusa 50 Limpieza del interior de la secadora 51 Eliminacidn de pelusa acumulada 51 Cuidado para las vacaciones y la mud...

Страница 3: ...een previously cleaned in washed in soaked in or spotted with gasoline dry cleaning solvents other flammable or explosive substances as they give off vapors that could ignite or explode Do not allow children to play on or in the dryer Close supervision of children is necessary when the dryer is used near children Before the dryer is removed from service or discarded remove the door to the drying c...

Страница 4: ...3 98 cm see Plan Vent System section for venting requirements I_ 37 _1 93 98 cm Mobile home installations require metal exhaust system hardware available for purchase from the dealer from whom you purchased your dryer For further information please refer to the Assistance or Service section of this manual Pedestal Are you placing the dryer on a pedestal You may purchase a pedestal separately for t...

Страница 5: ...drying times The dryer must not be installed or stored in an area where it will be exposed to water and or weather Check code requirements Some codes limit or do not permit installation of the dryer in garages closets mobile homes or sleeping quarters Contact your local building inspector Installation clearances The location must be large enough to allow the dryer door to open fully Additional spa...

Страница 6: ... dryer The dimensions shown are for the recommended spacing 48 in 2 310 crn _ o 24 in 2 188crn_ 3 7 6 cm hF 2L 3 7 8cm _ I _ Min top and bottom air openings for closet doo_ 5 _ 14 crn 76 193 crn _ 1 _ _ 27 _ 2 5 cm 68 6 cm External exhaust elbow requires additional spacing Wall door and floor molding may require additional spacing Mobile home Additional installation requirements This dryer is suit...

Страница 7: ...al conductors If using a power supply cord Use a UL listed power supply cord kit marked for use with clothes dryers The kit should contain A UL listed 30 amp power supply cord rated 120 240 volt minimum The cord should be type SRD or SRDT and be at least 4 ft 1 22 m long The wires that connect to the dryer must end in ring terminals or spade terminals with upturned ends A UL listed strain relief I...

Страница 8: ...using a replacement power supply cord it is recommended that you use Power Supply Cord Replacement Part Number 9831317 For further information please reference the service numbers located in the Assistance or Service section of this manual GROUNDING INSTRUCTIONS For a grounded cord connected dryer This dryer must be grounded In the event of malfunction or breakdown grounding will reduce the risk o...

Страница 9: ...nector Connect remaining 2 supply wires to remaining 2 terminals gold Securely tighten all electrical connections Failure to do so can result in death fire or electrical shock 1 Disconnect power 2 Remove the hold down screw and terminal block cover C D B A Neutral ground wire B External ground conductor screw C Center silver colored terminal block screw D Terminal block cover and hold down screw I...

Страница 10: ...lete installation following instructions for your type of electrical connection 4 wire recommended 3 wire if 4 wire is not available Electrical Connection Options If your home has And you will be Go to Section connecting to 4 wire receptacle A UL listed 4 wire connection NEMA Type 14 30R 120 240 volt Power supply cord minimum 30 amp dryer power supply cord 4 wire direct A fused 4 wire connection d...

Страница 11: ... connecting to the terminal block place the hooked end of the wire under the screw of the terminal block hook facing right squeeze hooked end together and tighten screw as shown 1 2 Remove center silver colored terminal block screw Remove neutral ground wire from external ground conductor screw Connect neutral ground wire and place the hooked end hook facing right of the neutral wire white or cent...

Страница 12: ...emove center silver colored terminal block screw Connect neutral wire white or center wire of power supply cord to the center silver colored terminal screw of the terminal block Tighten screw A Externalground conductor screw B Neutral ground wire C Centersilver colored terminal block screw D Neutral wire white or center wire E _ 1 9 cm UL Iisted strain relief 3 Connect the other wires to outer ter...

Страница 13: ...ew D Neutral wire white or center wire E _ 1 9 cm UL listed strain relief Place the hooked ends of the other direct wire cable wires under the outer terminal block screws hooks facing right Squeeze hooked ends together Tighten screws 4 Tighten strain relief screw 5 Insert tab of terminal block cover into slot of dryer rear panel Secure cover with hold down screw 6 You have completed your electrica...

Страница 14: ...al vents are recommended Rigid metal vent is recommended to prevent crushing and kinking Flexible metal vent Flexible metal vents are acceptable only if accessible for cleaning Flexible metal vent must be fully extended and supported when the dryer is in its final position Remove excess flexible metal vent to avoid sagging and kinking that may result in reduced airflow and poor performance Do not ...

Страница 15: ...installation Two close clearance installations are shown Refer to the manufacturer s instructions t T j I II i A B A Over the top installation also available with one offset elbow B Periscope installation NOTE The following kits for close clearance alternate installations are available for purchase Please see the Assistance or Service section of this manual to order Over the Top Installation Part ...

Страница 16: ...Run vent to dryer location Use the straightest path possible See Determine vent path in Plan Vent System Avoid 90 turns Use clamps to seal all joints Do not use duct tape screws or other fastening devices that extend into the interior of the vent to secure vent Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install dryer Failure to do so can result in back or other injury 1 To protect ...

Страница 17: ...oor assembly see illustration It is important that you remove only the 6 indicated screws 5 Lift the inner door assembly off of the outer door assembly Unsnap the handle from the outer door assembly move it to the other side and snap in Set the outer door assembly aside Reverse the hinge and hinge bracket 1 Place the inner door screw head side up on the work surface 2 Remove the 4 screws that hold...

Страница 18: ...ep was skipped 2 Check that you have all of your tools 3 Dispose of recycle all packaging materials 4 Check the dryer s final location Be sure the vent is not crushed or kinked 5 Check that the dryer is level See Level Dryer 6 In the U S A For power supply cord installation plug into a grounded outlet For direct wire installation turn on power In Canada Electrical Shock Hazard Plug into a grounded...

Страница 19: ...me for the cycle chosen will be displayed To use an Automatic Cycle Point the dial to an Automatic Cycle Select DRYNESS LEVEL to adjust how dry you want the load to be The time displayed is an estimated length of the cycle based on the Dryness Level selected As the cycle runs the control senses the dryness of the load and adjusts the time automatically for the selected Dryness Level I ore Less 0 D...

Страница 20: ...r more than 5 minutes the dryer will shut off Select new cycle settings before restarting the dryer This feature allows you to lock your settings to prevent unintended use of the dryer You can also use the Control Locked feature to prevent unintended cycle or option changes during dryer operation To enable the Control Locked feature when dryer is running Press and hold the CYCLE END SIGNAL button ...

Страница 21: ...xtra Care Feature The Extra Care feature light glows when this option is selected This indicator stays on with the Cycle Complete light Control Locked The Control Locked light glows when this option is enabled Indicator lights Other indicator lights on the control panel show Cycle Temperature and Cycle End Signal settings selected The time display will indicate the estimated or actual time remaini...

Страница 22: ...s it stops wrinkles can form The Extra Care feature periodically tumbles rearranges and fluffs the load to help reduce wrinkling Press the Extra Care feature to get up to 120 minutes of heat free periodic tumbling at the end of a cycle Stop at any time by pressing the Extra Care feature or opening the dryer door For the Casual Cycle the Extra Care feature is preset to On The other Automatic Cycles...

Страница 23: ...ace between the items so air can reach all the surfaces NOTE Do not allow items to hang over the edge of the rack 4 Close the door 5 Select a timed drying cycle and temperature or an air cycle see following chart Items containing foam rubber or plastic must be dried on a clothesline or by using the Air Only temperature setting 6 You must select a time by pressing the MANUAL DRY TIME or buttons Res...

Страница 24: ...color the dryer interior These stains are not harmful to your dryer and will not stain future loads of clothes Dry unstable dye items inside out to prevent dye transfer t _ at _ _h From Inside the Dryer Cabinet Lint should be removed every 2 years or more often depending on dryer usage Cleaning should be done by a qualified person 2 Push the lint screen firmly back into place IMPORTANT Do not run ...

Страница 25: ...t the circuit breaker If the problem continues call an electrician Is the correct power supply available Electric dryers require 240 volt power supply Check with a qualified electrician Was a regular fuse used Use a time delay fuse Is the dryer door firmly closed Was the Start button firmly pressed Large loads may require pressing and holding the Start button for 2 5 seconds No heat Has a househol...

Страница 26: ... must have ventilation openings at the top and bottom of the door For most installations the rear of the dryer requires 51 2 14 cm clearance See the Installation Instructions Has an air dry cycle been selected Select the right cycle for the types of garments being dried See Cycles Is the load too large and heavy to dry quickly Separate the load to tumble freely Cycle time too short Excessive Weigh...

Страница 27: ... repair parts distributors and service companies KitchenAid designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in the United States To locate the KitchenAid designated service company in your area you can also look in your telephone directory Yellow Pages Call the KitchenAid Canada Customer Interaction Centre toll free 1 800 807 6...

Страница 28: ...or repair labor costs for units operated outside the United States or Canada 6 Pickup and delivery This major appliance is designed to be repaired in the home 7 Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance 8 Expenses for travel and transportation for product service in remote locations 9 The removal and reinstallation of your appliance if it is instal...

Страница 29: ...na disolventes de limpieza en seco u otras sustancias inflamables o explosivas ya que despiden vapores que pueden encenderse o causar una explosi6n No permita que jueguen los ninos sobre o dentro de la secadora Es necesaria la cuidadosa vigilancia de los niffos toda vez que se use la secadora cerca de ellos Quite la puerta de la secadora al compartimiento de secado antes de ponerla fuera de funcio...

Страница 30: ... comprar con el distribuidor en donde compr6 la secadora Para obtener mas informaci6n s rvase referirse a la secci6n Ayuda o Servicio tecnico de este manual Pedestal _ Vaa colocar la secadora en un pedestal Puede comprar un pedestal aparte para esta secadora Este pedestal agregara unas 13 33 cm a la altura de la unidad para Ilegar a una altura total aproximada de 51 130 cm Para realizar una instal...

Страница 31: ...cios libres adicionales para las molduras de la pared de la puerta y del piso Se recomienda un espacio adicional de 1 2 5 cm en todos los lados de la secadora para reducir la transferencia de ruido Tambien se debe considerar espacio adicional para otro electrodomestico que le acompade Dimensiones de la secadora _ 611 2 130 81 cm 96 52 cm La mayoria de las instalaciones requieren un espacio libre m...

Страница 32: ...buidor Se deben tomar medidas especiales en el caso de casas rodantes para introducir el aire del exterior en la secadora La abertura come la de una ventana adyacente debera ser per Io menos el doble de tamale que la abertura de ventilaci6n de la secadora Usted es responsable de Ponerse en contacto con un instalador el_ctrico calificado Asegurarse de que la conexi6n electrica sea adecuada y de con...

Страница 33: ...e 4 hilos de per Io menos 4 pies 1 22 m de largo debera tener 4 hilos de cobre de calibre 10 y coincidir con un receptaculo de 4 hilos tipo NEMA 14 30R El hilo de conexidn a tierra conductor a tierra puede ser verde o desnudo El conductor neutro debe ser identificado con una cubierta blanca Si el contacto de pared luce como _ste Contacto de 3 alambres 10 30R Entonces elija un cable de suministro e...

Страница 34: ...res de suministro restantes con las 2 terminaJes restantes las doradas Apriete firmemente todas las conexiones electricas No seguir estas instrucciones puede causar la muerte incendio o choque electrico 1 Desconecte el suministro de energia 2 Quite el tornillo de sujeci6n y la tapa del bloque de terminal D A Alambre de conexidn a tierra neutro B Tornillo conductor a tierra extemo C Tornillo de blo...

Страница 35: ...tiene Y usted va a Vaya a la secci6n conectar con Un contacto de 4 Un cable de Conexi6n de hilos tipo NEMA suministro 4 hilos 14 30R electrico para Cable de secadora suministro aprobado de electrico UL de 120 240 voltios m nimo y 30 amperios Cable directo de Un Conexi6n de 4 hilos desconectador 4 hilos con fusible o Cable directo una caja de disyuntor 12 7 era Contacto de 3 hilos Un cable de Conex...

Страница 36: ...hilo en forma de gancho debajo del tornillo del bloque de terminal con el gancho mirando hacia la derecha Apriete yjunte el extreme en forma de gancho y apriete el tornillo como se muestra 1 2 Saque el tornillo central de color plateado del bloque de terminal Saque el hilo neutro de puesta a tierra del aparato del tornillo conductor de tierra externo Conecte el hilo neutro de puesta a tierra y col...

Страница 37: ...nillo central de color plateado del bloque de terminal 2 Conecte el hilo neutro hilo blanco o central del cable de suministro electrico al tornillo central de color plateado del bloque de terminal Apriete el tornillo A Tomillo conductor de tierra externo B Hilo neutro de puesta a tierra C Tomillo central de color plateado del bloque de terminal D Hilo neutro hilo blanco o central E Protector de ca...

Страница 38: ...es que est_ en la lista de UL de 3 4 1 9 cm Coloque los extremos enganchados de los otros hilos del cable de conexi6n directa debajo de los tornillos exteriores del bloque de terminal con los ganchos mirando hacia la derecha Apriete y junte los extremes enganchados Apriete los tornillos 4 Apriete los tornillos del protector de cables 5 Introduzca la lengQeta de la cubierta del bloque de terminal e...

Страница 39: ... ventilaci6n DURASAFE TM son recomendables Ducto de escape de metal pesado de 4 10 2 cm Los productos de ventilaci6n DURASAFE TM pueden adquirirse con su distribuidor o Ilamando a Whirlpool Parts and Accessories Piezas y accesorios de Whirlpool Para mas informacidn vea la secci6n Ayuda o servicio tecnico de este manual Ducto de escape de metal rigido Para un 6ptimo rendimiento de secado se recomie...

Страница 40: ...la casa y de salud Seleccione su tipo de instalacibn de ventilacibn Instalaciones recomendadas de escape Las instalaciones tipicas tienen la ventilaci6n en la parte posterior de la secadora Otras instalaciones son posibles B A C O F G A Secadora B Code C Pared D Capota de ventilacidn E Abrazaderas E Ducto de metalrfgido o de metal flexible G Longitud necesaria del ducto de escape para conectar los...

Страница 41: ... codos o haga vueltas deje todo el espacio que sea posible Doble el ducto gradualmente para evitar torceduras Use la menor cantidad posible de vueltas de 90 Determinacibn de la Iongitud del ducto de escape y de los codos necesarios para obtener un bptimo rendimiento de secado Use el cuadro del sistema de ventilaci6n a continuaci6n para determinar el tipo de material para ducto y la combinaci6n de ...

Страница 42: ...ique primero de lado a lado y luego del frente hacia atras Use dos o mas personas para mover e instalar la secadora No seguir esta instruccion puede ocasionar una lesi6n en la espalda u otto tipo de lesiones 1 Para proteger el piso use un pedazo grande y plane de cart6n del empaque de la secadora Coloque el cart6n debajo del borde posterior de la secadora 2 Sujete con firmeza el cuerpo de la secad...

Страница 43: ... y el soporte de la bisagra 1 Coloque la puerta interior sobre la superficie de trabajo con la cabeza del tornillo mirando hacia arriba 2 Quite los 4 tornillos que sujetan la bisagra a la puerta 3 Quite los 2 tornillos que sujetan el soporte de la agarradera a la puerta 4 Mueva la bisagra hacia el otro lado y vuelva a sujetarla con los 4 tornillos que quit6 en el paso 2 5 Mueva el soporte de la ag...

Страница 44: ...e suministro de energ a enchufe en un contacto con conexi6n a tierra Para una instalaci6n con cableado directo encienda el suministro de energia 7 Quite la pelicula protectora azul que esta en la consola y cualquier cinta adhesiva que haya quedado en la secadora 8 Lea Use de la secadora 9 Limpie el interior del tambor de la secadora meticulosamente con un patio hQmedo para quitar residuos de polvo...

Страница 45: ... luego presione el bot6n de control encendido CONTROL ON Apareceran en la pantalla los ajustes y el tiempo de secado prefijados para el ciclo elegido Para usar un ciclo Automatico Dirija el selector hacia un ciclo Automatico Peligro de Incendio Ninguna lavadora puede eliminar completamente el aceite No eeque ningun articulo que haya tenido alguna vez cualquier tipo de aceite incluyendo los aceites...

Страница 46: ...de fin de ciclo Presione dos veces el bot6n de Apagado OFF para detener la secadora y despejar los ajustes Io que le permitira seleccionar otro ciclo Para detener su secadora en cualquier momento Presione OFF dos veces o abra la puerta Para hacer una pausa en cualquier momento Abra la puerta u oprima OFF una vez Para reanudar la marcha de la secadora Cierre la puerta y presione y sostenga el bot6n...

Страница 47: ...ool Down se ilumina durante la porci6n de enfriamiento del ciclo La ropa se enfria para que sea mas facil manipularla Ciclo completo Cycle Complete La luz de Cycle Complete se ilumina cuando se ha terminado un ciclo Si se ha seleccionado la caracteristica Cuidado adicional Extra Care la luz indicadora del Cuidado adicional tambien estara encendida La luz indicadora de ciclo complete se apagara 1 h...

Страница 48: ...er permanecido mucho tiempo en la secadora Secado rapido Rapid Dry Use este ciclo para el secado de cargas pequer_as o cargas que necesitan un tiempo de secado corto Ajustes de ciclos prefijados manuales Ciclos manuales Temperatura Tiempo por Tipo de carga omisi6n Minutos Secado programado Alta 40 TIMED DRY Ropa pesada ropa voluminosa cubrecamas ropa de trabajo Retoque TOUCHUP Elimina las arrugas ...

Страница 49: ...ccione la caracter stica de Extra Care y la sepal de fin de ciclo este encendida se escuchara un sonido audible cada 5 minutos hasta que se saque la ropa o se termine la acci6n de Cuidado adicional El estante de secado es Otil para secar a maquina art culos que usted no quiere secar necesariamente con rotaci6n o que colgaria en el tendedero per ejemplo sueteres Para usar el estante de secado No qu...

Страница 50: ... la puerta de la secadora Un filtro obstruido con pelusa puede aumentar el tiempo de secado Para limpiar 1 Jale el filtro de pelusa en sentido recto hacia arriba Quite la pelusa del filtro enrollandola con sus dedos No enjuague ni lave el filtro para quitar la pelusa La pelusa mojada es dificil de quitar 2 Empuje el filtro de pelusa firmemente de vuelta en su lugar IMPORTANTE No ponga a funcionar ...

Страница 51: ...el suministro de energ a 2 Limpiar el filtro de pelusa Vea Limpieza del filtro de pelusa Cuidado para la mudanza Para secadoras conectadas al cable de suministro el6ctrico 1 Desenchufe el cable de suministro de energia 2 AsegQrese de que las patas niveladoras esten fijas en la base de la secadora 3 Use cinta adhesiva para asegurar la puerta de la secadora Peligro de Choque Electrico Desconecte el ...

Страница 52: ...or para verificar si hay objetos pequer_os Limpie los bolsillos antes del lavado Estan las cuatro patas instaladas y esta la secadora nivelada de frente hacia atrbs y de lado a lado La secadora puede vibrar si no esta instalada adecuadamente Vea las Instrucciones de instalaci6n Las prendas estan enredadas o hechas un ovillo Si la carga esM hecha un ovillo rebotara haciendo vibrar a la secadora Sep...

Страница 53: ...rga de modo que pueda rotar libremente Peligre de Peso Excesivo Use dos o mas personas para mover e instalar la secadora No seguir esta instrucci6n puede ocasionar una lesion en la espalda u otro tipo de lesiones Esta terminando mas rapido el ciclo automatico Quizas la carga no esta haciendo contacto con las bandas del detector Nivele la secadora Cambie el ajuste del nivel de secado en ciclos auto...

Страница 54: ...l cliente de KitchenAid sin costo alguno al 1 800 422 1230 Nuestros consultores ofrecen asistencia con respecto a Caracteristicas y especificaciones de nuestra linea completa de electrodomesticos Informaci6n sobreinstalaci6n Procedimiento para el uso y mantenimiento Venta de accesorios y piezas para reparaci6n Asistencia especializada para el consumidor habla hispana problemas de audici6n visi6n l...

Страница 55: ...o o gastos de reparaci6n para electrodomesticos que se empleen fuera de los Estados Unidos o CanadA 6 Recogida y entrega Este electrodomestico principal esta diserhado para ser reparado en el hogar 7 Reparaciones de piezas o sistemas como resultado de modificaciones no autorizadas que se hayan efectuado en el electrodomestico 8 Gastos de viaje y transporte para obtener servicio del producto en lug...

Страница 56: ...e pas faire secher dans la machine des articles qui ont deja et6 nettoyes laves imbibes ou taches d essence de solvants pour nettoyage a sec d autres substances inflammables ou de substances explosives puisqu elles degagent des vapeurs qui peuvent provoquer un incendie ou une explosion Ne pas permettre a des enfants de jouer sur ou I int ieur de la secheuse Une surveillance etroite est necessaire ...

Страница 57: ...destal separement pour cette secheuse Ce piedestal ajoutera environ 13 33 cm a la hauteur de la secheuse pour une hauteur totale d environ 51 130 cm Pi_destal facultatif Pour commander telephoner au marchand chez qui vous avez achete votre s_cheuse ou se referer a la section Assistance ou service de ce manuel Demander la piece numero LAB2700PMT meteorite ou LAB2700MQ0 blanche N_cessaire de superpo...

Страница 58: ...81 cm 96 52 cm La plupart des installations requierent un espace minimum de 51 2 14 cm derriere la secheuse pour le conduit d evacuation avec coude Voir Exigences concernant I evacuation Espacement minimum recommand_ pour une installation personnalis_e sous un comptoir Les dimensions indiquees sont pour I espacement minimum permis Installation personnalis_e sous un comptoir s_cheuse seulement 0 II...

Страница 59: ...t d air de I exterieur dans la secheuse L ouverture telle qu une fen_tre a proximite devrait _tre au moins deux fois plus grande que I ouverture de decharge de la secheuse i Risque de choc _lectrique Brancher sur une prise a 4 alv_oles reli_e a la terre Le non respect de cette instruction peut causer un deces ou un choc _lectrique C est _ rutilisateur qu incombe la responsabilit_ de Communiquer av...

Страница 60: ... d evacuation de la secheuse ne dolt pas _tre connecte a une evacuation de gaz une cheminee un mur un plafond ou un vide de construction En cas d utilisation du syst_me d _vacuation existant 121iminerla charpie sur toute la Iongueur du systeme et veiller ce que le clapet de decharge ne soit pas obstrue par une accumulation de charpie Remplacer tout conduit de plastique ou de feuille metallique par...

Страница 61: ...eut causer Dommages par I humidite aux boiseries meubles peinture papier peint tapis etc Problemes de nettoyage dans la maison et problemes de sant Choisir un type de syst_me d 6vacuation Installations d _vacuation recommand6es Les installations typiques consistent acheminer le conduit d evacuation a I arriere de la secheuse D autres installations sont possibles B b A F G A S cheuse B Coude C Mur ...

Страница 62: ...s prevoir autant d espace que possible Plier le conduit graduellement pour eviter de le deformer Utiliser le moins possible de changements de direction a 90 D6terminer la Iongueur du conduit et les coudes n_cessaires pour la meilleure performance de s_chage Utiliser le tableau des syst_mes d evacuation ci dessous pour determiner le type de mat iel a utiliser pour le conduit et les combinaisons de ...

Страница 63: ...visible Placer une corniere en carton sous chacun des deux coins arriere de la secheuse Placer la secheuse debout Glisser la secheuse sur les cornieres jusqu a ce que I appareil soit proche de son emplacement final Laisser assez d espace pour connecter le conduit d evacuation OTz I L _ _I 4 _ A I aide d une bride de fixation de 4 10 2 cm relier le conduit d evacuation a la bouche d evacuation de l...

Страница 64: ...acer la partie interne de la porte c6te de la t6te des vis vers le haut sur la surface de travail 2 Enlever les 4 vis qui retiennent la charniere la porte 3 Enlever les 2 vis qui retiennent le support de la poignee la porte 4 Deplacer la charniere de I autre c6te et la reinstaller avec les 4 vis enlevees a I etape 2 5 Deplacer le support de la poignee de I autre c6te et le reinstaller avec les 2 v...

Страница 65: ...que Brancher sur une prise a 4 alv_olee reliee a la terre Le non respect de cette instruction peut causer un decee ou un choc _lectrique 6 Brancher la secheuse sur une prise reliee a la terre Mettre I appareil sous tension 7 Retirer la pellicule de protection bleue sur le panneau de commande et le ruban reste sur la secheuse 8 Lire Utilisation de la secheuse 9 Essuyer soigneusement le tambour de l...

Страница 66: ...atique ou manuel puis appuyer sur le bouton CONTROL ON mise en marche Les reglages pr egles et la duree de sechage pour le programme choisi s affichent Risque d incendie Aucune laveuse ne peut completement eniever I huile Ne pas faire eecher dee articles qui ont ete sails par tout genre d huile y comprie lee huilee de cuisson Les articles contenant mousse caoutchouc ou plastique doivent _tre eeche...

Страница 67: ...ur regler le volume au niveau desir Appuyer sans rel cher sur le bouton HOLD TO START Appuyer sans rel cher pour mettre en marche jusqu a ce que la secheuse se motto en marche environ 1 seconde Durant le fonctionnement d un programme manuel on pout changer les reglages de duree de temperature de la caracteristique Extra Care et du signal de fin de programme Appuyer deux fois sur le bouton OFF arr_...

Страница 68: ...sechage y compris le programme Extra Care de 2 heures Iorsqu on appuie sur Off arr_t ou Iorsque la porte est ouverte Caract_ristique Extra Care ultra soin Le temoin de la caracteristique Extra Care s allume Iorsque cette option est selectionnee Cet indicateur reste allume avec le temoin Cycle Complete Control Locked verrouillage des commandes Le temoin Control Locked s allume Iorsque cette option ...

Страница 69: ...couvre lits et v_tements de travail Touchup rafraichissement Utiliser cette option pour eliminer les faux plis des articles tels que les v_tements qui ont sejourn6 dans une valise ou les articles qui sont restes trop Iongtemps dans la secheuse a I arr_t Rapid Dry s_chage rapide Utiliser ce programme pour secher les petites charges ou les articles qui requierent un temps de sechage court R_glages d...

Страница 70: ... sorte les v6tements de la secheuse ou jusqu a ce que le programme Extra Care soit termin La grille de sechage est utile pour secher les articles que I on ne ferait pas necessairement secher par culbutage ou que I on ferait normalement secher sur une corde a linge par exemple les chandails Utilisation de la grille de s6chage Ne pas retirer le filtre a charpie 1 Ouvrir la porte de la secheuse A Bor...

Страница 71: ... Nettoyage 1 Enlever le filtre a charpie en le tirant directement vers le haut Enlever la charpie du filtre en la roulant avec les doigts Ne pas rincer ni laver le filtre pour enlever la charpie La charpie mouillee s enleve difficilement 2 Remettre le filtre a charpie fermement en place IMPORTANT Ne pas faire fonctionner la secheuse avec un filtre a charpie deplac6 endommage bloque ou manquant Une...

Страница 72: ...ire fonctionner la secheuse que Iorsqu on est present sur place Si I utilisateur dolt partir en vacances ou n utilise pas la secheuse pendant une periode prolongee il convient d executer les operations suivantes 1 Debrancher la secheuse ou deconnecter la source de courant electrique 2 Laver le filtre a charpie Precautions prendre avant un d_m_nagement Risque de choc _lectrique Deconnecter la sourc...

Страница 73: ...ment La secheuse peut vibrer si elle n est pas correctement installee Voir les Instructions d installation Les v6tements sont ils emm_16s ou en boule Une charge en boule rebondit ce qui fait vibrer la secheuse Separer les articles de la charge et remettre la secheuse en marche La s_cheuse affiche un message cod6 PF panne de courant v6rifier ce qui suit Le programme de sechage a t il ete interrompu...

Страница 74: ...ramme automatique se termine t il trop tbt La charge n est peut _tre pas en contact avec les bandes de detection Regler I aplomb de la secheuse Modifier le reglage du degre de sechage pour les programmes automatiques L augmentation ou la diminution du degre de sechage modifiera la duree de sechage d un programme Charpie sur la charge Le filtre a charpie est il obstru_ Nettoyer le filtre a charpie ...

Страница 75: ...on contactez nous ou appelez le centre de service designe de KitchenAid le plus proche Veuillez appeler sans frais le Centre d interaction avec la clientele de KitchenAid Canada au 1 800 807 6777 Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivants Caracteristiques et specifications sur toute notre gamme d appareils electromenagers Utilisation et consignes d entretien Ventes d accessoires et...

Страница 76: ...tant d une modification non autorisee faite a I appareil 8 Les frais de voyage et de transport pour le service d un produit dans les regions eloignees 9 La depose et la reinstallation de votre appareil si celui ci est installe dans un endroit inaccessible ou n est pas installe conformement aux instructions d installation fournies CLAUSE D EXONI_RATION DE RESPONSABILITI_ AU TITRE DES GARANTIES IMPL...

Отзывы: